Polyglot Explains How To Learn A Language Fast

PolyGlot Dili Sürətlə Necə Öyrənməyi Açıqlayır

35,064 views ・ 2022-06-19

English Like A Native


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:00
Learning another language is impressive,  but imagine learning 20 languages.  
0
80
6000
Başqa bir dil öyrənmək təsir edicidir, lakin 20 dil öyrəndiyinizi təsəvvür edin.
00:08
Well, this incredible feat has been achieved  by today's guest, Steve Kaufmann from YouTube  
1
8400
7120
Yaxşı, bu inanılmaz uğura bugünkü qonaq, YouTube
00:15
channel, Steve Kaufmann, lingosteve. He's also  the CEO of lingQ, which I will link down below,  
2
15520
8400
kanalından Steve Kaufmann, Steve Kaufmann, lingosteve nail oldu. O, həm də başqa dil öyrənən hər kəs üçün fantastik öyrənmə resursu
00:23
which is a fantastic learning resource  for anyone learning another language. 
3
23920
5120
olan lingQ şirkətinin baş direktorudur .
00:29
So, what can we learn from such an  incredible linguistic brain? Let's find out. 
4
29040
6160
Beləliklə, belə bir inanılmaz linqvistik beyindən nə öyrənə bilərik? Gəlin öyrənək.
00:35
Hello, Steve, it's lovely to meet you, I'd  like you to just spend a few moments telling  
5
35200
4560
Salam, Stiv, sizinlə tanış olmaq çox xoşdur, istərdim ki, bir neçə dəqiqənizi
00:39
my audience a little bit about who you are,  and what you do when it comes to languages.
6
39760
6480
dinləyicilərimə kim olduğunuz və dillərə gəldikdə nə etdiyiniz barədə bir az danışasınız.
00:46
I enjoy learning languages, I've learned  languages, you know, throughout my life  
7
46240
4400
Mən dil öyrənməkdən həzz alıram,
00:50
for various reasons. And in particular, in  the last 15 or 16 years, I've been very much  
8
50640
4640
müxtəlif səbəblərdən həyatım boyu dilləri öyrənmişəm. Xüsusilə də, son 15-16 ildə mən
00:55
involved with learning languages online, I  have a YouTube channel called lingosteve,  
9
55280
5360
onlayn dil öyrənməklə çox məşğul olmuşam, mənim lingosteve adlı YouTube kanalım var, oğlumla
01:01
together with my son, I co-founded a platform  for learning languages called link lingq.com.  
10
61440
7520
birlikdə dil öyrənmək üçün link lingq adlı platformanı birgə təsis etmişəm. com.
01:08
I'm currently learning Arabic and  Persian. And, yeah, I like languages.
11
68960
6640
Hazırda ərəb və fars dillərini öyrənirəm. Bəli, mən dilləri sevirəm.
01:15
Okay, so how many languages do you actually know?
12
75600
2960
Yaxşı, əslində neçə dil bilirsiniz?
01:18
To some extent, I would say 20! I can easily communicate, like right away now  
13
78560
6080
Müəyyən dərəcədə 20 deyərdim! Mən asanlıqla ünsiyyət qura bilirəm, məsələn, indi
01:25
10, or 12, and other 8 languages or so that  I did learn well enough to use when I was in  
14
85200
5920
10 və ya 12 və digər 8 dil və ya ölkədə olarkən istifadə etmək üçün kifayət qədər yaxşı
01:31
the country or that I'm in the process  of learning? And it would, you know,  
15
91120
4640
öyrənmişəm və ya öyrənmə prosesindəyəm? Bilirsiniz ki,
01:35
I'd need a little bit of work to get them  up to a decent level, let's put it that way.
16
95760
4160
onları layiqli səviyyəyə çatdırmaq üçün mənə bir az iş lazımdır, gəlin bunu belə deyək.
01:39
You said you had a method. So, tell me my students  are desperate to know, What is your secret?
17
99920
6480
Bir üsulunuz olduğunu söylədiniz. Elə isə, mənə deyin ki, mənim tələbələrim bilmək üçün ümidsizdirlər, sirrin nədir?
01:46
I believe that the brain gradually gets used  to a language, you have to be exposed to a  
18
106400
4880
İnanıram ki, beyin yavaş-yavaş bir dilə alışır,
01:51
certain amount of the language for the brain  to start to get used to it. And so, I spend  
19
111280
4640
beynin öyrəşməyə başlaması üçün müəyyən qədər dilə məruz qalmalısan. Beləliklə, mən vaxtımın
01:55
most of my time in sort of listening and reading  and then when I have the opportunity I speak,  
20
115920
5760
çoxunu bir növ dinləmək və oxumaqla keçirirəm, sonra fürsət tapanda danışıram,
02:01
but my focus is on comprehension, accumulating  vocabulary through a lot of listening and  
21
121680
5920
amma diqqətimi çoxlu dinləmək və
02:07
reading. That's the sort of approach that we  have, you know, made, I think, more efficient  
22
127600
5600
oxumaqla başa düşmək, lüğət toplamaq üzərində cəmləşdirirəm. Bu, bildiyiniz kimi, lingQ-da daha effektiv hesab etdiyimiz yanaşma
02:13
in lingQ. But but the idea is that you have to  give the brain a chance to acquire the language.
23
133200
5280
növüdür. Amma ideya ondan ibarətdir ki, beynə dil əldə etmək şansı vermək lazımdır.
02:18
Just in the same way, I guess that children  when they're learning to speak, do they are  
24
138480
4000
Eyni şəkildə, düşünürəm ki, uşaqlar danışmağı öyrənən zaman ətrafdakı dili mənimsəyirlər, yoxsa onlar
02:22
absorbing the language all around them,  aren't they before they even start to  
25
142480
3040
bizimlə həqiqətən ünsiyyət qurmağa başlamazdan əvvəl deyillər .
02:26
really try to communicate back with us.
26
146240
2480
Düzdür! Və bizim uşaqlardan böyük üstünlüyümüz var.
02:28
Right! And we have a big advantage  over children. And we already have  
27
148720
3840
Hansı dildə olursa olsun, bizim öz dilimizdə artıq
02:32
a large vocabulary in our own language, whatever  language that may be. So, we have concepts,  
28
152560
5360
böyük lüğətimiz var. Deməli, bizim öz dilimizdə uşaqların öz dillərində belə fərqinə
02:37
words in our own language that the children aren't  even aware of in their own language. So, we do  
29
157920
4160
varmadığı anlayışlar, sözlər var. Beləliklə,
02:42
have a head start over the kids, although they  are more natural and less inhibited. Let's say.
30
162080
5520
uşaqlar daha təbii və daha az maneə törətsələr də, onların üzərində bir başlanğıcımız var. Deyək.
02:47
I think that's one of the biggest things I  try and teach my students in particular is to  
31
167600
4720
Düşünürəm ki, bu, xüsusilə tələbələrimə öyrətdiyim və öyrətdiyim ən böyük şeylərdən biri
02:52
try not to let your fear of mistakes hold  you back. I think it's important to try and  
32
172320
4880
səhv etmək qorxusunun sizi geri çəkməsinə imkan verməməyə çalışmaqdır. Düşünürəm ki, cəhd etmək və
02:57
just, just make mistakes and put  yourself out there and try to use  
33
177200
3840
sadəcə olaraq, səhv etmək və özünüzü orada qoymaq və
03:01
the language as much as possible. I fully agree with that. Yeah.
34
181040
2880
dildən mümkün qədər çox istifadə etməyə çalışmaq vacibdir. Mən bununla tam razıyam. Bəli.
03:03
You are a native English speaker, right?  So, what motivated you? What was the first  
35
183920
7120
Siz doğma ingiliscə danışansınız, elə deyilmi? Yaxşı, sizi nə motivasiya etdi? İlk
03:11
language you learnt? What motivated  you to learn so many languages.
36
191040
4000
öyrəndiyiniz dil hansı olub? Bu qədər dil öyrənməyə sizi nə vadar etdi.
03:15
I was born in Sweden. So, for the first five years  of my life, I spoke Swedish. Now, I've been in  
37
195040
4800
Mən İsveçdə anadan olmuşam. Beləliklə, həyatımın ilk beş ilində isveçcə danışdım. İndi
03:19
Canada for 71 years. So, I mean, English is my  natural language. It's my native language. It's  
38
199840
5520
71 ildir ki, Kanadadayam. Deməli, ingilis dili mənim təbii dilimdir. Bu mənim ana dilimdir. Ən
03:25
the one that I speak the best, most naturally. But I think the fact that I was exposed to  
39
205360
4240
yaxşı danışdığım, təbii ki, odur. Amma mən düşünürəm ki,
03:29
another language when I was a small child probably  helped, you know, as a 1617 year old in Montreal,  
40
209600
6640
uşaq vaxtı başqa dillə tanış olmağım yəqin ki, kömək etdi, bilirsiniz, 1617 yaşında Monrealda
03:36
I got very interested in French because of a  professor that we had, and I ended up going to  
41
216240
4640
olan bir professora görə fransızcaya çox maraq göstərdim və mən də bunu başa vurdum. Fransaya gedərək
03:40
France spent three years there did my university  education in France. And then after that,  
42
220880
5200
üç il orada universitet təhsilimi Fransada etdim. Bundan sonra
03:46
I worked for the Canadian government, and they  were looking to train people in Mandarin Chinese. 
43
226080
4000
mən Kanada hökuməti üçün işlədim və onlar Mandarin Çin dilini öyrətmək istəyirdilər.
03:50
So, I was selected, and I was sent to Hong Kong  to learn Mandarin Chinese. And then thereafter, I  
44
230080
4800
Beləliklə, seçildim və Mandarin Çinini öyrənmək üçün Honq Konqa göndərildim. Və sonra
03:54
learned I lived in Japan, my family, my wife, and  kids, we lived in Japan. And so, once you realize  
45
234880
4480
Yaponiyada yaşadığımı, ailəm, həyat yoldaşım və uşaqlarımla Yaponiyada yaşadığımı öyrəndim. Və beləliklə,
03:59
that, in fact, is not that difficult to learn  languages, then it's something I like to do. And  
46
239360
4160
əslində dilləri öyrənməyin o qədər də çətin olmadığını başa düşsəniz, bu mənim xoşuma gələn bir işdir. Və
04:03
I've continued doing. And particularly in the last  15, 16 years, since the age of 60, I decided to  
47
243520
6080
mən etməyə davam etdim. Və xüsusən də son 15, 16 ildə, 60 yaşından bəri mən
04:09
learn Russian and after Russian then Czech and you  know, I learned Ukrainian and Korean and Greek and  
48
249600
6800
rus dilini öyrənməyə qərar verdim və rus dilini, sonra çex dilini öyrəndim və bilirsiniz ki, Ukrayna, Koreya və Yunan dillərini öyrəndim və
04:16
so I put more effort into it the last 15, 16 years  than I than I did in the previous sort of period  
49
256400
6000
buna görə də son 15, 16-da daha çox səy göstərdim. Daha çox işlədiyim həyatımın
04:22
of my life where I was mostly working didn't  have so much time to spend on language learning.
50
262400
4960
əvvəlki dövründəkindən daha çox illər dil öyrənməyə sərf etməyə o qədər də vaxtım yox idi.
04:27
How do you navigate switching  between the languages when you  
51
267360
4800
Əgər nə vaxtsa keçid etməli olduğunuz bir vəziyyətə düşsəniz, dillər arasında
04:32
if you ever in a situation where  you do have to switch? How do you  
52
272160
2960
keçidi necə idarə edirsiniz? Bunu necə idarə edirsiniz
04:35
navigate that? And do you have any tips or  tricks for switching into a different language?
53
275120
4880
? Fərqli dilə keçmək üçün hər hansı məsləhətiniz və ya fəndiniz varmı?
04:40
I mean, you just have to get going in the language  and the brain will take over. Like I trust my  
54
280000
4480
Demək istədiyim odur ki, sadəcə dildə getməlisən və beyin ələ keçirəcək. Beynimə güvənirəm
04:44
brain and and I'll make mistakes you know the  language is.. I'm obviously.. my Spanish is a  
55
284480
4560
və səhvlər edəcəm kimi bilirsiniz ki, dili bilirsiniz.. Mən açıq-aydın.. İspan
04:49
lot stronger than my Portuguese so when I speak  Spanish, I will or at least Portuguese I'll mix  
56
289040
5200
dilim Portuqal dilimdən çox güclüdür, ona görə də İspan dilini danışanda danışaram və ya heç olmasa Portuqal dilini qarışdıracağam.
04:54
in Spanish. If I'm with Portuguese people  more or Brazilian people more than there'll  
57
294240
4000
ispan dilində. Portuqaliyalılarla daha çox və ya Braziliyalılarla daha çox olsam
04:58
be less of a mixture. I never worry about  that the main objective is communicating.  
58
298240
6560
, qarışıqlıq daha az olacaq. Əsas məqsədin ünsiyyət olması məni heç vaxt narahat etmir.
05:04
Communication. And, and of course, my  goal is comprehension. So as long as I  
59
304800
4240
Ünsiyyət. Və təbii ki, məqsədim dərk etməkdir. Nə qədər ki , mənim
05:09
have that level of comprehension, and I can  understand what the person is saying, I don't  
60
309040
5040
o səviyyədə başa düşməyim və adamın nə dediyini başa düşə bilirəm, nə
05:14
really worry too much about how you know elegantly  I express myself how many mistakes I make,  
61
314080
5120
qədər zərif bildiyinizə görə çox narahat deyiləm, nə qədər səhv etdiyimi özümü ifadə edirəm,
05:19
it doesn't really bother me. I don't consciously  switch. It's not something that I deliberately do.
62
319200
5920
bu məni çox narahat etmir . Mən şüurlu şəkildə dəyişmirəm. Bu, qəsdən etdiyim bir şey deyil.
05:25
Ok. I know when my background previously was  in acting, and I would, I would learn different  
63
325120
7280
Tamam. Mən bilirəm ki, mənim keçmişim əvvəllər aktyorluqda olub və mən də fərqli
05:32
accents. And I had a trick, which was to or just  have a phrase that belonged to each accent that  
64
332400
6960
aksentləri öyrənərdim. Və mənim bir hiyləm var idi ki, bu idi və ya sadəcə olaraq hər bir vurğuya aid bir
05:39
would give me the target sounds for that accent  that I would say that phrase, and that would  
65
339360
3760
ifadəyə sahib idim ki, bu ifadəni söyləyəcəyim vurğu üçün hədəf səsləri verəcək və bu,
05:43
help me to sit into it. But it's not I guess it's  not the same when you have different languages.
66
343120
4400
mənə oturmağa kömək edəcək. Fərqli dillərə sahib olanda eyni şey olmadığını düşünürəm.
05:47
No, no, no, no, I think that's true.  Sometimes, if you're having trouble switching,  
67
347520
4720
Xeyr, yox, yox, məncə, bu doğrudur. Bəzən keçid etməkdə çətinlik çəkirsənsə,
05:52
you got to find a word or a phrase, in that new  language, I gotta find something that I can say  
68
352240
5360
o yeni dildə bir söz və ya ifadə tapmalısan, mən
05:57
in Russian now because I've been speaking  Chinese. And so, I'll say that and then  
69
357600
3920
Çin dilində danışdığım üçün indi rus dilində deyə biləcəyim bir şey tapmalıyam. Beləliklə, mən bunu deyəcəyəm, sonra
06:01
stumble a bit and slowly I'll slide into the  Russian. So yeah, I think that's a good strategy.
70
361520
4240
bir az büdrəyib yavaş-yavaş rus dilinə keçəcəyəm. Bəli, düşünürəm ki, bu, yaxşı strategiyadır.
06:05
You mentioned age, but you didn't say how old you  are. Do you mind me asking how old you are now?
71
365760
4720
Yaşı qeyd etdin, amma neçə yaşında olduğunu demədin. İndi neçə yaşın olduğunu soruşmağımın əleyhinədirsən?
06:10
Yeah. I'm 76.
72
370480
2880
Bəli. Mənim 76 yaşım var
06:13
Wow. 76! And what age were you when  you picked up your last language?
73
373360
4240
. Vay. 76! Və son dilinizi öyrəndiyiniz zaman neçə yaşında idiniz?
06:17
Well, you know, right now I'm working on I  say Persian and Arabic, the Arabic is tougher,  
74
377600
6240
Bilirsiniz, hazırda mən fars və ərəb dilləri üzərində işləyirəm, ərəb dili daha sərtdir,
06:23
because I'm doing a bit of Egyptian and a bit  of Levantine and a bit of Standard Arabic. And  
75
383840
4320
çünki bir az Misir dili, bir az da Levant dili və bir az da Standart Ərəb dilini edirəm. Və
06:28
it's hard. The Arabic is difficult.  Persian. Those are the two languages  
76
388160
4320
çətindir. Ərəb dili çətindir. fars. Bunlar hazırda
06:32
that I'm working on right now. With the  Persian it's not that bad, actually. 
77
392480
3600
üzərində işlədiyim iki dildir. Fars dili ilə o qədər də pis deyil, əslində. Mən
06:36
I understand a lot of podcasts, newscasts I  talk if I there's a lot of Iranian immigrants  
78
396080
4800
Vankuverdə çoxlu iranlı mühacir varsa danışdığım bir çox podkastları, xəbər yayımlarını başa düşürəm
06:40
here in Vancouver, and I can chat with them.  And they're very encouraging when I do that.
79
400880
4880
və onlarla söhbət edə bilərəm. Mən bunu edəndə çox ruhlandırıcı olurlar.
06:45
What do you think is the biggest obstacle for  learning any language, just a blanket obstacle?
80
405760
6000
Sizcə hər hansı bir dili öyrənmək üçün ən böyük maneə nədir, sadəcə olaraq yorğan bir maneədir?
06:51
The important thing is to put in the time, put  in the time with the language however you do it,  
81
411760
4320
Əhəmiyyətli olan vaxt ayırmaqdır, dili ilə necə edirsənsə, vaxtını keçir,
06:56
you can watch TV programs, you can read, you can  talk to people, just spend time with the language 
82
416080
5840
televiziya proqramlarına baxa bilərsən, oxuya bilərsən, insanlarla danışa bilərsən, sadəcə dillə vaxt keçirə bilərsən
07:01
Don't worry about things you don't  understand, there's always going to be  
83
421920
2560
. başa düşmürsən, anlamadığın şeylər
07:04
things you don't understand. And some people  will pronounce better, and some people will  
84
424480
4320
həmişə olacaq . Bəzi insanlar daha yaxşı, bəziləri isə
07:08
pronounce less well. And it really  doesn't matter. I think the main thing is  
85
428800
3680
daha az tələffüz edəcəklər. Və həqiqətən də əhəmiyyəti yoxdur. Düşünürəm ki, əsas odur ki,
07:12
to just stay with it and keep  going you will continue to improve.
86
432480
4080
onunla qalın və inkişaf etməyə davam edəcəksiniz.
07:16
Have you approached every language in the same way  
87
436560
3200
Hər dilə eyni şəkildə yanaşmısınız
07:19
or like your method, your your resource that  you'd like to use? Has it all been a very similar  
88
439760
5680
və ya metodunuzu, istifadə etmək istədiyiniz resursunuzu bəyəndinizmi? İstifadə etdiyiniz çox oxşar
07:25
strategy that you've used? Or have, you had to  adjust your strategy, depending on the language?
89
445440
4160
strategiya olubmu? Yoxsa dildən asılı olaraq strategiyanızı tənzimləməli oldunuz?
07:29
The strategy has been the same, you have to do a  lot of reading, reading and listening, reading and  
90
449600
4560
Strategiya eyni olub, çox oxumaq, oxumaq və dinləmək, oxumaq və
07:34
listening. That's what I did. Long before I had  ever heard of Stephen Krashen, who, of course, you  
91
454160
4560
dinləmək lazımdır. Mən bunu etdim. Mən Stiven Kraşen haqqında eşitməmişdən çox əvvəl, əlbəttə ki,
07:38
know, is the great guru of input-based learning.  But it was obvious to me that that's what I had  
92
458720
6080
giriş əsaslı öyrənmənin böyük guru olduğunu bilirsiniz. Amma mənə aydın idi ki,
07:44
to do. And I let the speaking kind of look at,  you know, look after itself. It's not something  
93
464800
4160
bunu etməliyəm. Mən danışan adamın özünə baxmasına icazə verirəm. Bu məni narahat edən
07:48
I worry about. It'll develop gradually through,  you have to speak a lot to speak well, you can't,  
94
468960
4560
bir şey deyil . Bu, tədricən inkişaf edəcək, yaxşı danışmaq üçün çox danışmalısan, bacarmırsan,
07:54
you know, I like some I remember speaking  to a group of immigrants here in Vancouver,  
95
474160
3360
bilirsən, bəzilərini bəyənirəm, burada Vankuverdə
07:57
who were from China. And they wanted  to learn enough English so that  
96
477520
4240
Çindən olan bir qrup mühacirlə danışdığımı xatırlayıram. Və onlar kifayət qədər ingilis dilini öyrənmək istəyirdilər ki,
08:01
they could speak to their kids’ teacher, or if  ever a policeman stopped them on the highway,  
97
481760
4640
uşaqlarının müəllimi ilə danışa bilsinlər və ya nə vaxtsa bir polis onları magistral yolda saxlasa,
08:06
you can't just, you know, get enough English so  that in a particular situation, once a month,  
98
486400
5520
siz sadəcə olaraq kifayət qədər ingilis dilini öyrənə bilməzsiniz ki, müəyyən bir vəziyyətdə, bir dəfə ay
08:11
you can use it, it's not going to happen. If they really want to get good in English, they  
99
491920
3760
istifade ede bilersiz bele olmayacaq. Əgər onlar həqiqətən də ingilis dilini yaxşı
08:15
have to watch English television that they have  to get in, you know, spend a lot of time with the  
100
495680
4880
öyrənmək istəyirlərsə, ingilis televiziyasına baxmalıdırlar ki, onlar girməli olduqları, bilirsiniz,
08:20
language. So, the only thing that I did a little  differently was when I was learning Mandarin  
101
500560
4960
dillə çox vaxt keçirməlidirlər. Beləliklə, bir az fərqli etdiyim yeganə şey Mandarin Çinini öyrənərkən idi
08:25
Chinese. In order to learn the characters, I  used spaced repetition system for the first  
102
505520
5200
. Simvolları öyrənmək üçün ilk
08:30
1000 characters. That was a system that I designed  by myself. But it was based on the principle that  
103
510720
6000
1000 simvol üçün aralıqlı təkrarlama sistemindən istifadə etdim. Bu, özüm hazırladığım bir sistem idi. Amma bu prinsipə əsaslanırdı ki,
08:36
I had to keep on relearning, relearning, those  that I thought I learned, I put them aside, then  
104
516720
4400
mən yenidən öyrənməyə, yenidən öyrənməyə davam etməli idim, öyrəndiyimi düşündüyüm şeyləri bir kənara qoydum, sonra
08:41
I worked with the others and stuff. It was a form  of spaced repetition, I won't go into details.
105
521120
4160
başqaları ilə işlədim və başqa şeylər. Bu, aralı təkrarlamanın bir növü idi, təfərrüatlara varmayacağam.
08:45
And the other thing that's changed, of course,  is lingQ because all of those activities are now  
106
525280
3280
Dəyişən digər şey, əlbəttə ki, lingQ-dur, çünki bütün bu fəaliyyətlər indi
08:48
more efficient. They’re taking advantage of you  know, modern technology, mp3, online dictionaries,  
107
528560
5040
daha səmərəlidir. Onlar bildiyiniz müasir texnologiyadan, mp3-dən, onlayn lüğətlərdən,
08:53
the ability to bring in content from YouTube,  from Netflix, you know, everything that  
108
533600
4720
YouTube-dan, Netflix-dən məzmun gətirmək imkanından, bilirsiniz ki
08:58
the internet makes available to us now for  language learning. So that has changed.
109
538320
5840
, internetin dil öyrənmək üçün indi bizə təqdim etdiyi hər şeydən istifadə edirlər. Beləliklə, bu dəyişdi.
09:04
You said that you're learning  two languages at the moment.  
110
544160
3200
Dediniz ki, hazırda iki dil öyrənirsiniz.
09:07
In general, if someone has aspirations  to learn many languages, do you recommend  
111
547360
5600
Ümumiyyətlə, kiminsə bir çox dil öyrənmək arzusu varsa,
09:13
learning more than one language at a time? Or  do you think that's.. No. ..quite tricky to do?
112
553760
3360
eyni anda birdən çox dil öyrənməyi məsləhət görürsünüzmü? Yoxsa bunu... Xeyr .. olduqca çətin olduğunu düşünürsünüz?
09:17
Not a good thing to do. I don't know why I did  it. I initially I also had Turkish in there,  
113
557680
4240
Etmək yaxşı şey deyil. Niyə belə etdiyimi bilmirəm. Orada mən də əvvəlcə
09:21
too. I said, I don't know much about the  Middle East. I'm going to try to learn Persian,  
114
561920
4560
türkcəyəm. Dedim, mən Yaxın Şərq haqqında çox şey bilmirəm. Fars, ərəb və türk
09:26
Arabic and Turkish. So, I was sort of three  months on one. Three months on the other.  
115
566480
4160
dillərini öyrənməyə çalışacam . Belə ki, mən bir növ üç ay idi. Digər tərəfdən üç ay.
09:31
I dropped Turkish because because it's written  in the Latin alphabet, essentially, it's going  
116
571520
3920
Mən türkcəni atdım, çünki latın əlifbası ilə yazılmışdır, mahiyyətcə
09:35
to be easier. On the other side. Sometimes  people get tired of learning one language  
117
575440
4400
daha asan olacaq. Digər tərəfdə. Bəzən insanlar heç bir yerə çata bilmədiklərini hiss etdikləri
09:39
they feel they aren't getting anywhere. You  can't keep on doing the same thing all the time.  
118
579840
4560
bir dili öyrənməkdən yorulurlar . Həmişə eyni şeyi etməyə davam edə bilməzsiniz.
09:44
The brain likes variety. So, to that  extent, occasionally moving off into  
119
584400
4640
Beyin müxtəlifliyi sevir. Beləliklə, bəzən
09:49
another language can be a good thing,  but it slows you it slows you down.
120
589040
4160
başqa bir dilə keçmək yaxşı bir şey ola bilər, ancaq sizi yavaşlatır, yavaşlatır.
09:53
Do you do anything to maintain the  languages that you've previously  
121
593200
3120
Əvvəllər öyrəndiyiniz dilləri qorumaq üçün hər hansı bir iş
09:56
learned? So, you're now working on new  languages, but do you continue to listen  
122
596320
4080
görürsünüzmü? Beləliklə, siz indi yeni dillər üzərində işləyirsiniz, lakin
10:00
to different languages and just keep a  hand in to make sure you don't go rusty?
123
600400
4240
paslanmamağınızdan əmin olmaq üçün müxtəlif dillərə qulaq asmağa davam edirsinizmi?
10:04
I mean, I would love to, but there's just not  enough time in the day. You know, I like to  
124
604640
4240
Demək istəyirəm ki, istərdim, amma gün ərzində kifayət qədər vaxt yoxdur. Bilirsiniz, mən
10:08
play golf with my wife, I have other activities  and have an hour and a half, two hours a day,  
125
608880
4480
həyat yoldaşımla qolf oynamağı xoşlayıram, başqa məşğuliyyətlərim də var və gündə bir saat yarım, iki saat,
10:13
maybe at most to spend on language. If I were to  spend that time on reviewing languages that I'm  
126
613360
5280
bəlkə də ən çoxu dilə sərf edirəm. Əgər mən bu vaxtı
10:18
you know, would like to improve in or  whatever, maintain, I just don't have the time. 
127
618640
3920
bildiyiniz, təkmilləşdirmək istədiyim və ya hər hansı dilləri nəzərdən keçirməyə sərf etsəydim, sadəcə vaxtım yoxdur.
10:22
That's one interesting thing. When you  relearn something that you've forgotten,  
128
622560
3120
Bu maraqlı bir şeydir. Unutduğunuz bir şeyi yenidən öyrəndiyiniz zaman
10:25
you end up better. And so, everything that I  put into it is all there it's stored. I can't  
129
625680
5120
daha yaxşı başa düşürsünüz. Beləliklə, ona qoyduğum hər şey orada saxlanılır. Mən
10:30
bring it up right away, but I can go back  to it, quickly bring it up to where it was,  
130
630800
4160
onu dərhal gündəmə gətirə bilmərəm, amma ona qayıdıb, tez olduğu yerə çatdıra bilərəm
10:34
and just move on. So, I don't worry  about maintaining my languages, no.
131
634960
3680
və sadəcə davam edə bilərəm. Deməli, mən dillərimi qorumaqdan narahat deyiləm, yox.
10:38
You mentioned that you have a  YouTube channel as well as LingQ. 
132
638640
3440
LingQ ilə yanaşı YouTube kanalınızın da olduğunu qeyd etdiniz.
10:42
Right. Yeah. What do you do on your YouTube channel? So,  
133
642080
3200
Sağ. Bəli. YouTube kanalınızda nə edirsiniz? Əgər
10:45
if my guys want to come over and see what  you do over there, what do you offer there?
134
645280
3520
mənim uşaqlarım gəlib orada nə etdiyinizi görmək istəyirlərsə, orada nə təklif edirsiniz?
10:48
What I try to do is encourage people. You know,  relax, you can learn. Put in the time. Enjoy it. 
135
648800
8080
Çalışdığım şey insanları həvəsləndirməkdir. Bilirsən, rahatla, öyrənə bilərsən. Vaxta qoyun. Bundan həzz alın.
10:56
That's the message. I mean, I and I cover it in  different ways, different aspects of how we can  
136
656880
5600
Mesaj budur. Demək istəyirəm ki, mən və mən bunu müxtəlif yollarla,
11:02
enjoy our language learning. Because enjoyment  is the key. If you enjoy it, you're gonna stay  
137
662480
4240
dil öyrənməyimizdən necə həzz ala biləcəyimizin müxtəlif aspektlərini əhatə edirik. Çünki əsas şey həzz almaqdır. Bundan zövq alırsansa, onunla qalacaqsan
11:06
with it. If you stay with it, you'll improve. It's  that simple. I think a lot of language teachers,  
138
666720
4320
. Əgər onunla qalsanız, təkmilləşəcəksiniz. Bu qədər sadədir. Düşünürəm ki, bir çox dil müəllimləri
11:11
sometimes they overcomplicate things, there's  too much of an emphasis on trying to get people  
139
671040
4160
bəzən hər şeyi çox çətinləşdirirlər, insanların hər şeyi mənimsəməsinə, qrammatikaya yiyələnməsinə
11:15
to master stuff, master the grammar. First of  all, you can't master anything, but you're not  
140
675200
4880
çox diqqət yetirilir . Əvvəla, siz heç nəyə yiyələnə bilməzsiniz, ancaq
11:20
going to get very good at incorporating, you know,  different aspects of grammar or even vocabulary,  
141
680080
4880
qrammatikanın müxtəlif aspektlərini və ya hətta söz ehtiyatını daxil etməkdə çox yaxşı nəticə əldə edə bilməyəcəksiniz,
11:24
if you haven't been exposing yourself enough  to the to the language. And that's the message. 
142
684960
4960
əgər özünüzü dilə kifayət qədər tanıtmamısınızsa. Və mesaj budur.
11:29
Most of my videos are in English. I try to speak  clearly. And I think many people who are learning  
143
689920
6080
Videolarımın çoxu ingilis dilindədir. Mən aydın danışmağa çalışıram. Və düşünürəm ki
11:36
English, listen to my videos. And of course, the  script, the transcript is available on LingQ,  
144
696000
4800
, ingilis dilini öyrənən bir çox insan videolarımı dinləyir. Və əlbəttə ki, skript, transkript LingQ-da mövcuddur,
11:40
so they can actually study those as lessons in  LingQ. They listened to improve their English.  
145
700800
5680
buna görə də onlar LingQ-da dərs kimi bunları öyrənə bilərlər. İngilis dilini təkmilləşdirmək üçün dinlədilər.
11:47
Many say they find me easier  to understand that many,  
146
707280
3360
Bir çoxları deyirlər ki, onların rastlaşdıqları orta yerli danışanların
11:50
you know, average native speakers that they  run into, but I also speak another language.
147
710640
3760
çoxunu başa düşmək mənə asan gəlir , amma mən başqa dildə də danışıram.
11:54
Fantastic. Fantastic. So, Steve, if it's  alright with you, I'd like to do a very short,  
148
714400
5520
Fantastik. Fantastik. Beləliklə, Stiv, əgər hər şey sizinlə uyğundursa, mən çox qısa,
11:59
quick fire round of questions if that's  okay. Yeah, please. Yeah. Okay. So.
149
719920
5280
tez cavab verən suallara cavab vermək istərdim . Bəli, xahiş edirəm. Bəli. tamam. Belə ki.
12:06
Favorite language to learn?
150
726160
1360
Öyrənmək üçün sevimli dil?
12:07
There is no favorite language,  the one I'm on is my favorite.
151
727520
2880
Sevimli dil yoxdur, mənim sevdiyim dildir.
12:10
Easiest language to learn?
152
730400
1520
Öyrənmək üçün ən asan dil?
12:11
The one that has the most common vocabulary  with a language you already know.
153
731920
4400
Artıq bildiyiniz dildə ən ümumi lüğətə malik olan.
12:16
Hardest? 
154
736320
720
Ən çətin?
12:17
Well, I would say you know, right  now, Arabic but Chinese. I mean,  
155
737040
3600
Yaxşı, deyərdim ki, indi ərəb dilini bilirsiniz, amma Çini. Demək istəyirəm ki,
12:20
wherever there is no common vocabulary and  a different script. It's more difficult.
156
740640
4800
ortaq lüğət və fərqli yazı olmayan yerdə. Daha çətindir.
12:25
Is a person ever too old to learn a new language?
157
745440
2640
İnsan nə vaxtsa yeni dil öyrənmək üçün çox qocalırmı?
12:28
I haven't reached that age  yet. So, I don't think so.
158
748080
2960
Mən hələ o yaşa çatmamışam. Deməli, mən belə düşünmürəm.
12:32
Fantastic. Grammar rules, love them or hate them?
159
752000
2560
Fantastik. Qrammatika qaydaları, onları sevirsən, yoxsa nifrət edirsən?
12:34
Grammar rules are fun. If you have  enough experience with the language,  
160
754560
3440
Qrammatika qaydaları əyləncəlidir. Əgər dillə kifayət qədər təcrübəniz varsa, dillə
12:38
once you're familiar with the language,  
161
758000
1920
tanış olduqdan sonra
12:39
it's fun to read grammar rules. And I would like  to see more grammar texts in the target language.
162
759920
5520
qrammatik qaydaları oxumaq əyləncəlidir. Və mən hədəf dildə daha çox qrammatik mətn görmək istərdim.
12:45
Will you be learning any more languages after  you finish learning the ones, you're on now?
163
765440
5200
Dilləri öyrəndikdən sonra başqa dilləri öyrənəcəksinizmi, indi öyrənirsiniz?
12:50
Likely, maybe Indonesia, and maybe Swahili? I  don't know. Whatever, it's fun, I enjoy it. And  
164
770640
6400
Ehtimal ki, bəlkə İndoneziya və bəlkə Swahili? Mən bilmirəm. Nə olursa olsun, əyləncəlidir, zövq alıram. Və
12:57
every time you learn a language, you learn  about the people, the culture, the history.  
165
777040
3680
hər dəfə dil öyrənəndə xalqı, mədəniyyətini, tarixini öyrənirsən.
13:00
So, it's more than just  the language. It's a whole,  
166
780720
3840
Beləliklə, bu, sadəcə dildən daha çox şeydir. Bu,
13:04
you know, discovering different  parts of the world sort of thing.
167
784560
3520
dünyanın müxtəlif hissələrini kəşf etmək kimi bir şeydir.
13:08
Another question that’s just popped into my head,  and you've probably be one of the best people  
168
788080
4000
Ağlıma gələn başqa bir sual və yəqin ki, siz bu suala ən yaxşı
13:12
to answer the question is I always have  this debate with people about whether or not  
169
792080
4240
cavab verən insanlardan biri olmusunuz. Mən həmişə
13:17
some people who advertise you can  be fluent in a language in 30 days,  
170
797200
3520
insanlarla sizi reklam edən bəzi insanların 30 gün ərzində bir dildə sərbəst danışa bilib- bilməyəcəyi ilə bağlı mübahisə edirəm. ,
13:20
or you can be fluent in just two  weeks. Do you think that's true? 
171
800720
3200
ya da cəmi iki həftə ərzində sərbəst danışa bilərsiniz. Sizcə bu doğrudurmu?
13:23
Not at all. Is it possible?
172
803920
1840
Dəyməz. Bu mümkündür?
13:25
Not possible. Well, I shouldn't say  
173
805760
1840
Mümkün deyil. Yaxşı,
13:27
not possible. I don't. It's not possible for  me. Very hard. It's not possible for me. And I  
174
807600
4480
mümkün deyil deməməliyəm. mən yox. Mənim üçün mümkün deyil. Çox çətin. Mənim üçün mümkün deyil. Və
13:32
don't think there are many people who can learn so  quickly. One of the people I enjoy reading is this  
175
812080
5600
belə tez öyrənə bilənlərin çox olduğunu düşünmürəm. Oxumaqdan həzz aldığım insanlardan biri də bu
13:38
German neuro scientist, I guess he says the brain  will always learn the brain is always dealing with  
176
818480
8000
alman neyro-alimdir, deyəsən, beynin həmişə öyrənəcəyini söyləyir, beynin həmişə
13:46
different experiences forming patterns. And  so, it learns, but the brain learns slowly,  
177
826480
4800
nümunələr meydana gətirən müxtəlif təcrübələrlə məşğul olduğunu öyrənir. Beləliklə, öyrənir, amma beyin yavaş-yavaş öyrənir,
13:51
the brain learns slowly and I think everyone  learning a language should be patient. Even if the  
178
831280
5360
beyin yavaş öyrənir və məncə dil öyrənən hər kəs səbirli olmalıdır. Söz ehtiyatı çox oxşar
13:56
vocabulary is very similar, say French and Spanish  or Spanish and Portuguese, it's still going to  
179
836640
5280
olsa belə , deyək ki, fransız və ispan və ya ispan və portuqal dillərində,
14:01
take a long time to get used to it to develop new  habits to feel comfortable. No, no, one month,  
180
841920
8000
rahat hiss etmək üçün yeni vərdişlər inkişaf etdirmək üçün buna öyrəşmək hələ çox vaxt aparacaq. Xeyr, yox, bir ay,
14:09
three months, no, it takes time and you're  never perfect. So, you can always get better.
181
849920
4240
üç ay, yox, vaxt tələb edir və sən heç vaxt mükəmməl deyilsən. Beləliklə, həmişə yaxşılaşa bilərsiniz.
14:14
Brilliant. So, the takeaway message for  people learning English because that's  
182
854160
5280
parlaq. Beləliklə, ingilis dilini öyrənən insanlar üçün faydalı mesaj, çünki bu
14:19
my audience's goal and mission. I know it's  not a language you learn but you're you know,  
183
859440
5040
mənim tamaşaçıların məqsədi və missiyasıdır. Bilirəm ki, bu, öyrəndiyiniz dil deyil, amma siz bilirsiniz,
14:24
very well versed in taking on languages. The  takeaway message is to not worry about grammar  
184
864480
6640
dilləri mənimsəməyi çox yaxşı bilirsiniz. Alınan mesaj ondan ibarətdir ki, qrammatika ilə bağlı narahat olmayın
14:31
until later down the line. Lots of listening lots  of reading immersion and get speaking and make  
185
871120
6800
. Çox dinləmək, çoxlu oxumaq və danışmaq və
14:37
mistakes and don't worry did I miss anything else? No, no, that's it. Develop your.. You have to  
186
877920
4320
səhv etmək və narahat olmayın, başqa bir şey əldən verdimmi? Yox, yox, bu qədər. Özünüzü inkişaf etdirin..
14:42
develop habits and you will. And there's all  these different tenses in English but and you'll  
187
882240
4160
Vərdişlərinizi inkişaf etdirməlisiniz və edəcəksiniz. Və ingilis dilində bütün bu müxtəlif zamanlar var, lakin
14:46
get comfortable with certain tenses you mean,  and you'll hear other people using them and  
188
886400
3840
siz nəzərdə tutduğunuz müəyyən zamanlarla rahatlaşacaqsınız və digər insanların onlardan istifadə etdiyini eşidəcəksiniz və
14:50
it's just a gradual process of acclimatizing  yourself and getting used to a language and  
189
890240
5920
bu, özünüzü uyğunlaşdırmaq və dilə öyrəşmək üçün tədricən bir prosesdir və həddindən artıq təhlil etməyin
14:56
don't overanalyze and try to enjoy it. The  more you enjoy it, the better you'll do.
190
896160
3600
və bundan həzz almağa çalışın. Nə qədər çox həzz alsanız, bir o qədər yaxşı olarsınız.
14:59
That's a really great message. Well, Steve,  
191
899760
2080
Bu, həqiqətən əla mesajdır. Yaxşı, Stiv,
15:01
it's been an absolute pleasure. I wish you  all the best of luck with the new language.
192
901840
3600
bu, tam bir zövq oldu. Yeni dildə sizə uğurlar arzulayıram.
15:05
Thank you! And Same to you. Brilliant. Okay, then. Thank you! 
193
905440
3600
Çox sağ ol! Və eynilə sizə. parlaq. Onda yaxşı. Çox sağ ol!
15:09
Take care. Bye bye. Bye bye.
194
909040
1120
Özündən müğayət ol. Sağ ol. Sağ ol.
15:10
Did you enjoy that? I did. If you enjoy watching these  
195
910160
3360
Bundan həzz aldın? etdim. Əgər bu
15:13
interviews and have another person in mind that  you would like me to interview them, please  
196
913520
5200
müsahibələri izləməkdən zövq alırsınızsa və onlardan müsahibə götürməyimi istədiyiniz başqa bir insan varsa, zəhmət olmasa
15:18
do put their name down in the comments below and  tell me what you'd like me to talk to them about. 
197
918720
4800
onun adını aşağıda şərhlərdə qeyd edin və onlarla nə haqqında danışmağımı istədiyinizi söyləyin.
15:23
I want to say a huge thank you to Steve, please  do go and check out his YouTube Channel and his  
198
923520
5760
Stivə böyük təşəkkürümü bildirmək istəyirəm, zəhmət olmasa gedin və onun YouTube kanalına və
15:29
website the LingQ, which I will link down below. And if you're new here, don't forget to subscribe  
199
929280
6000
aşağıda link verəcəyim LingQ saytına baxın. Əgər burada yenisinizsə,
15:35
before you leave so you don't  miss out on any future lessons. 
200
935280
3200
gələcək dərsləri qaçırmamaq üçün ayrılmadan əvvəl abunə olmağı unutmayın.
15:38
Until next time, take care. Bye
201
938480
2800
Növbəti dəfəyə qədər diqqətli olun. sağol
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7