Polyglot Explains How To Learn A Language Fast

PolyGlotは言語を速く学ぶ方法を明らかにします

35,064 views

2022-06-19 ・ English Like A Native


New videos

Polyglot Explains How To Learn A Language Fast

PolyGlotは言語を速く学ぶ方法を明らかにします

35,064 views ・ 2022-06-19

English Like A Native


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Learning another language is impressive,  but imagine learning 20 languages.  
0
80
6000
別の言語を学ぶことは印象的ですが、20の言語を学ぶことを想像してください。
00:08
Well, this incredible feat has been achieved  by today's guest, Steve Kaufmann from YouTube  
1
8400
7120
さて、この信じられないほどの偉業は、今日のゲスト、YouTube
00:15
channel, Steve Kaufmann, lingosteve. He's also  the CEO of lingQ, which I will link down below,  
2
15520
8400
チャンネルのスティーブカウフマン、スティーブカウフマン、lingosteveによって達成されました。彼はlingQのCEOでもあります。これについては、以下でリンクします。
00:23
which is a fantastic learning resource  for anyone learning another language. 
3
23920
5120
これは、別の言語を学ぶ人にとって素晴らしい学習リソースです。
00:29
So, what can we learn from such an  incredible linguistic brain? Let's find out. 
4
29040
6160
それで、私たちはそのような信じられないほどの言語の脳から何を学ぶことができますか?確認してみましょう。
00:35
Hello, Steve, it's lovely to meet you, I'd  like you to just spend a few moments telling  
5
35200
4560
こんにちは、スティーブ、お会いできてうれしいです。少し時間を取って
00:39
my audience a little bit about who you are,  and what you do when it comes to languages.
6
39760
6480
、聴衆にあなたが誰であるか、そして言語に関して何をしているのかを少し話してもらいたいと思います。
00:46
I enjoy learning languages, I've learned  languages, you know, throughout my life  
7
46240
4400
私は言語を学ぶことを楽しんでいます、あなたが知っているように、私
00:50
for various reasons. And in particular, in  the last 15 or 16 years, I've been very much  
8
50640
4640
はさまざまな理由で私の人生を通して言語を学びました。特に、過去15〜16年間、私は
00:55
involved with learning languages online, I  have a YouTube channel called lingosteve,  
9
55280
5360
オンラインで言語を学ぶことに深く関わってきました。私はlingosteveというYouTubeチャンネルを持って
01:01
together with my son, I co-founded a platform  for learning languages called link lingq.com.  
10
61440
7520
おり、息子と一緒に、linklingqという言語を学ぶためのプラットフォームを共同設立しました。 com。
01:08
I'm currently learning Arabic and  Persian. And, yeah, I like languages.
11
68960
6640
私は現在アラビア語とペルシア語を学んでいます。そして、ええ、私は言語が好きです。
01:15
Okay, so how many languages do you actually know?
12
75600
2960
さて、あなたは実際にいくつの言語を知っていますか?
01:18
To some extent, I would say 20! I can easily communicate, like right away now  
13
78560
6080
ある程度、私は20と言うでしょう!今すぐ
01:25
10, or 12, and other 8 languages or so that  I did learn well enough to use when I was in  
14
85200
5920
10、12、その他の8言語のように、簡単にコミュニケーションをとることができます。そのため、
01:31
the country or that I'm in the process  of learning? And it would, you know,  
15
91120
4640
この国にいたとき、または学習の過程で使用できるほど十分に学習できましたか?そして、それは、あなたが知っている、
01:35
I'd need a little bit of work to get them  up to a decent level, let's put it that way.
16
95760
4160
私はそれらをまともなレベルに上げるために少しの仕事が必要になるでしょう、それをそのように言いましょう。
01:39
You said you had a method. So, tell me my students  are desperate to know, What is your secret?
17
99920
6480
あなたは方法があると言いました。だから、私の生徒たちは必死に知っていると言ってください、あなたの秘密は何ですか?
01:46
I believe that the brain gradually gets used  to a language, you have to be exposed to a  
18
106400
4880
脳は徐々に言語に慣れてくると思います 。脳がそれに慣れるためには、ある程度の言語に
01:51
certain amount of the language for the brain  to start to get used to it. And so, I spend  
19
111280
4640
触れる必要があります 。 ですから、私は
01:55
most of my time in sort of listening and reading  and then when I have the opportunity I speak,  
20
115920
5760
ほとんどの時間をリスニングとリーディングに費やし、機会があれば話す機会があります
02:01
but my focus is on comprehension, accumulating  vocabulary through a lot of listening and  
21
121680
5920
が、私の焦点は理解にあり、たくさんのリスニングと
02:07
reading. That's the sort of approach that we  have, you know, made, I think, more efficient  
22
127600
5600
リーディングを通して語彙を蓄積します。これは、私たち
02:13
in lingQ. But but the idea is that you have to  give the brain a chance to acquire the language.
23
133200
5280
がlingQでより効率的に行ったアプローチの一種です。しかし、その考えは、あなたが脳に言語を習得する機会を与えなければならないということです。
02:18
Just in the same way, I guess that children  when they're learning to speak, do they are  
24
138480
4000
同じように、子供たちが話すことを学んでいるとき、彼らは
02:22
absorbing the language all around them,  aren't they before they even start to  
25
142480
3040
周りの言語を吸収し ているのだろうか、彼らが
02:26
really try to communicate back with us.
26
146240
2480
本当に私たちとコミュニケーションを取り始めようとする前ではないかと思います。
02:28
Right! And we have a big advantage  over children. And we already have  
27
148720
3840
右!そして、私たちは子供たちよりも大きなアドバンテージを持っています。そして、私たちはすでに
02:32
a large vocabulary in our own language, whatever  language that may be. So, we have concepts,  
28
152560
5360
、どんな言語であろうと、私たち自身の言語で大きな語彙を持っています。ですから、私
02:37
words in our own language that the children aren't  even aware of in their own language. So, we do  
29
157920
4160
たちには、子供たちが自分たちの言語でさえ気づいていない概念、自分たちの言語の言葉があります。ですから、
02:42
have a head start over the kids, although they  are more natural and less inhibited. Let's say.
30
162080
5520
子供たちはより自然で抑制されていませんが、私たちは子供たちに対して有利なスタートを切っています。まあ言ってみれば。
02:47
I think that's one of the biggest things I  try and teach my students in particular is to  
31
167600
4720
それは私が特に生徒たちに教えようとしている最大のことの1つだと思います。それは
02:52
try not to let your fear of mistakes hold  you back. I think it's important to try and  
32
172320
4880
、間違いを恐れてあなたを妨げないようにすることです。 ただ、間違えて、そこに身を置いて
02:57
just, just make mistakes and put  yourself out there and try to use  
33
177200
3840
、できるだけその言語 を使うようにする ことが重要だと思います
03:01
the language as much as possible. I fully agree with that. Yeah.
34
181040
2880
。 私はそれに完全に同意します。うん。
03:03
You are a native English speaker, right?  So, what motivated you? What was the first  
35
183920
7120
あなたは英語を母国語としていますよね?それで、何があなたを動機づけましたか?あなたが最初
03:11
language you learnt? What motivated  you to learn so many languages.
36
191040
4000
に学んだ言語は何でしたか?何があなたにたくさんの言語を学ぶ動機を与えましたか。
03:15
I was born in Sweden. So, for the first five years  of my life, I spoke Swedish. Now, I've been in  
37
195040
4800
私はスウェーデンで生まれました。それで、私の人生の最初の5年間、私はスウェーデン語を話しました。今、私は
03:19
Canada for 71 years. So, I mean, English is my  natural language. It's my native language. It's  
38
199840
5520
カナダに71年います。つまり、英語は私の自然言語です。それは私の母国語です。それ
03:25
the one that I speak the best, most naturally. But I think the fact that I was exposed to  
39
205360
4240
は私が最も自然に最もよく話すものです。でも、幼い頃に他の言語に触れたことが
03:29
another language when I was a small child probably  helped, you know, as a 1617 year old in Montreal,  
40
209600
6640
助かったと思います。1617歳のモントリオール
03:36
I got very interested in French because of a  professor that we had, and I ended up going to  
41
216240
4640
で、教授のおかげでフランス語にとても興味を持ち、結局はフランス語に興味を持ちました。 フランス に行くの
03:40
France spent three years there did my university  education in France. And then after that,  
42
220880
5200
は3年間フランスで私の大学教育をしました。その後、
03:46
I worked for the Canadian government, and they  were looking to train people in Mandarin Chinese. 
43
226080
4000
私はカナダ政府に勤務し、彼らは北京語で人々を訓練しようとしていました。
03:50
So, I was selected, and I was sent to Hong Kong  to learn Mandarin Chinese. And then thereafter, I  
44
230080
4800
それで、私は選ばれ、マンダリン中国語を学ぶために香港に送られました。そしてその後、私
03:54
learned I lived in Japan, my family, my wife, and  kids, we lived in Japan. And so, once you realize  
45
234880
4480
は日本に住んでいること、家族、妻、そして子供たちが日本に住んでいることを知りました。 ですから、実際、言語を学ぶのはそれほど難しくないことに 気づいたら
03:59
that, in fact, is not that difficult to learn  languages, then it's something I like to do. And  
46
239360
4160
、それは私がやりたいことです。そして、
04:03
I've continued doing. And particularly in the last  15, 16 years, since the age of 60, I decided to  
47
243520
6080
私は続けてきました。特に過去15、16年間、60歳から
04:09
learn Russian and after Russian then Czech and you  know, I learned Ukrainian and Korean and Greek and  
48
249600
6800
ロシア語を学ぶことにしました。ロシア語、次にチェコ語を学びました。ウクライナ語、韓国語、ギリシャ語を学んだ
04:16
so I put more effort into it the last 15, 16 years  than I than I did in the previous sort of period  
49
256400
6000
ので、最後の15、16にもっと力を入れました。 私が主に働いてい
04:22
of my life where I was mostly working didn't  have so much time to spend on language learning.
50
262400
4960
た前の種類の人生の私よりも何年も、 言語学習に費やす時間があまりありませんでした。
04:27
How do you navigate switching  between the languages when you  
51
267360
4800
切り替えが必要な状況になった場合 、言語間の切り替えをどのようにナビゲートします
04:32
if you ever in a situation where  you do have to switch? How do you  
52
272160
2960
か?どのようにそれを
04:35
navigate that? And do you have any tips or  tricks for switching into a different language?
53
275120
4880
ナビゲートしますか?また、別の言語に切り替えるためのヒントやコツはありますか?
04:40
I mean, you just have to get going in the language  and the brain will take over. Like I trust my  
54
280000
4480
つまり、あなたはただ言語に取り掛かる必要があり、脳が引き継ぐでしょう。私が私の脳を信頼
04:44
brain and and I'll make mistakes you know the  language is.. I'm obviously.. my Spanish is a  
55
284480
4560
しているように 、そしてあなたが言語が知っている間違いを犯します..私は明らかに..私のスペイン語は
04:49
lot stronger than my Portuguese so when I speak  Spanish, I will or at least Portuguese I'll mix  
56
289040
5200
私のポルトガル語よりもはるかに強いので、私がスペイン語を話すとき、私はまたは少なくともポルトガル語を混ぜます
04:54
in Spanish. If I'm with Portuguese people  more or Brazilian people more than there'll  
57
294240
4000
スペイン語で。私がポルトガル人と一緒にいる場合、またはブラジル人と一緒にいる場合
04:58
be less of a mixture. I never worry about  that the main objective is communicating.  
58
298240
6560
は、混合物が少なくなります。私は主な目的がコミュニケーションであることを心配することはありません。
05:04
Communication. And, and of course, my  goal is comprehension. So as long as I  
59
304800
4240
コミュニケーション。そしてもちろん、私の目標は理解です。 その
05:09
have that level of comprehension, and I can  understand what the person is saying, I don't  
60
309040
5040
レベルの理解があり、その人の言っていることが理解できる 限り、 私は
05:14
really worry too much about how you know elegantly  I express myself how many mistakes I make,  
61
314080
5120
あなたがどのようにエレガントに知っているかについてあまり心配しません。私は自分が犯した間違いの数を自分自身に表現
05:19
it doesn't really bother me. I don't consciously  switch. It's not something that I deliberately do.
62
319200
5920
します。 。意識的に切り替えません。それは私が故意に行うことではありません。
05:25
Ok. I know when my background previously was  in acting, and I would, I would learn different  
63
325120
7280
Ok。私のバックグラウンドが以前演技であったとき、私は知っています、そして私はそうします、私は異なる
05:32
accents. And I had a trick, which was to or just  have a phrase that belonged to each accent that  
64
332400
6960
アクセントを学びました。そして、私はトリックを持っていました。それは、各アクセントに属するフレーズを持っていて、
05:39
would give me the target sounds for that accent  that I would say that phrase, and that would  
65
339360
3760
そのフレーズを言うそのアクセントのターゲットサウンドを与え、それは
05:43
help me to sit into it. But it's not I guess it's  not the same when you have different languages.
66
343120
4400
私がそれに座るのを助けるでしょう。しかし、あなたが異なる言語を持っているとき、それは同じではないと思います。
05:47
No, no, no, no, I think that's true.  Sometimes, if you're having trouble switching,  
67
347520
4720
いや、いや、いや、いや、それは本当だと思う。時々、切り替えに問題がある場合
05:52
you got to find a word or a phrase, in that new  language, I gotta find something that I can say  
68
352240
5360
、その新しい言語で単語やフレーズを見つけなければなりませ ん。私は中国語を話しているので、今はロシア語で
05:57
in Russian now because I've been speaking  Chinese. And so, I'll say that and then  
69
357600
3920
言えることを見つけなければなりません 。 それで、私はそれを言って、それから
06:01
stumble a bit and slowly I'll slide into the  Russian. So yeah, I think that's a good strategy.
70
361520
4240
少しつまずいて、ゆっくりと私はロシア語に滑り込みます。そうですね、それは良い戦略だと思います。
06:05
You mentioned age, but you didn't say how old you  are. Do you mind me asking how old you are now?
71
365760
4720
あなたは年齢について言及しましたが、あなたはあなたが何歳であるかについては言いませんでした。あなたは今何歳ですか?
06:10
Yeah. I'm 76.
72
370480
2880
うん。私は76歳です。
06:13
Wow. 76! And what age were you when  you picked up your last language?
73
373360
4240
うわー。 76!そして、あなたが最後の言語を習得したとき、あなたは何歳でしたか?
06:17
Well, you know, right now I'm working on I  say Persian and Arabic, the Arabic is tougher,  
74
377600
6240
ええと、今私が取り組んでいるのはペルシア語とアラビア語
06:23
because I'm doing a bit of Egyptian and a bit  of Levantine and a bit of Standard Arabic. And  
75
383840
4320
です。少しエジプト語と少しレバント語と少し標準アラビア語をやっているので、アラビア語はもっと難しいです。そして、
06:28
it's hard. The Arabic is difficult.  Persian. Those are the two languages  
76
388160
4320
それは難しいです。アラビア語は難しいです。ペルシア語。これらは
06:32
that I'm working on right now. With the  Persian it's not that bad, actually. 
77
392480
3600
私が現在取り組んでいる2つの言語です。ペルシア語では、実際にはそれほど悪くはありません。
06:36
I understand a lot of podcasts, newscasts I  talk if I there's a lot of Iranian immigrants  
78
396080
4800
私はここバンクーバーにイラン人の移民がたくさんいる場合に話すポッドキャストやニュースキャストをたくさん理解していて
06:40
here in Vancouver, and I can chat with them.  And they're very encouraging when I do that.
79
400880
4880
、彼らとチャットすることができます。そして、私がそうするとき、彼らは非常に励みになります。
06:45
What do you think is the biggest obstacle for  learning any language, just a blanket obstacle?
80
405760
6000
言語を学ぶ上での最大の障害は何だと思いますか?
06:51
The important thing is to put in the time, put  in the time with the language however you do it,  
81
411760
4320
重要なことは、時間を入れて、言語と一緒に時間を入れて、それをどのように行っても、
06:56
you can watch TV programs, you can read, you can  talk to people, just spend time with the language 
82
416080
5840
テレビ番組を見ることができ、読むことができ、人々と話すことができ、言語で時間を過ごすだけです
07:01
Don't worry about things you don't  understand, there's always going to be  
83
421920
2560
。あなたは理解していません、あなたが理解していないことが常に
07:04
things you don't understand. And some people  will pronounce better, and some people will  
84
424480
4320
あるでしょう。また、発音が良くなる人もいれば、
07:08
pronounce less well. And it really  doesn't matter. I think the main thing is  
85
428800
3680
発音が悪くなる人もいます。そして、それは本当に問題ではありません。主なことは
07:12
to just stay with it and keep  going you will continue to improve.
86
432480
4080
、それを維持し、継続して改善することだと思います。
07:16
Have you approached every language in the same way  
87
436560
3200
あなたはすべての言語に同じ方法で、
07:19
or like your method, your your resource that  you'd like to use? Has it all been a very similar  
88
439760
5680
またはあなたの方法、あなたが使用したいあなたのリソースのようにアプローチしましたか? あなたが使っ たのと非常によく似た
07:25
strategy that you've used? Or have, you had to  adjust your strategy, depending on the language?
89
445440
4160
戦略でしたか? または、言語に応じて戦略を調整する必要がありましたか?
07:29
The strategy has been the same, you have to do a  lot of reading, reading and listening, reading and  
90
449600
4560
戦略は同じです、あなたはたくさんの読書、読書とリスニング、読書と
07:34
listening. That's what I did. Long before I had  ever heard of Stephen Krashen, who, of course, you  
91
454160
4560
リスニングをしなければなりません。それが私がしたことです。 もちろん、 入力ベースの学習の第一人者である
07:38
know, is the great guru of input-based learning.  But it was obvious to me that that's what I had  
92
458720
6080
StephenKrashenのことを聞いたことがないずっと前のことです 。 しかし、それが私がしなければならなかったことは私には明らかでした
07:44
to do. And I let the speaking kind of look at,  you know, look after itself. It's not something  
93
464800
4160
。そして、私は話すような見方をさせます、あなたが知っている、それ自体の世話をします。それは
07:48
I worry about. It'll develop gradually through,  you have to speak a lot to speak well, you can't,  
94
468960
4560
私が心配することではありません。それは徐々に発展していきます、あなたは上手に話すためにたくさん話す必要があります、あなたはあなたが知っている、
07:54
you know, I like some I remember speaking  to a group of immigrants here in Vancouver,  
95
474160
3360
あなたが知っている、私はここバンクーバーで 中国から来た 移民のグループと話したのを覚えている人が好き
07:57
who were from China. And they wanted  to learn enough English so that  
96
477520
4240
です。 そして、彼らは子供たちの先生と話すことができるように十分な英語を学びたいと思っていました
08:01
they could speak to their kids’ teacher, or if  ever a policeman stopped them on the highway,  
97
481760
4640
。あるいは、警察官が高速道路で彼らを止めたとしても
08:06
you can't just, you know, get enough English so  that in a particular situation, once a month,  
98
486400
5520
、特定の状況で一度は 十分な英語を習得することはできません。 月、
08:11
you can use it, it's not going to happen. If they really want to get good in English, they  
99
491920
3760
あなたはそれを使うことができます、それは起こらないでしょう。彼らが本当に英語で上手になりたいのなら、彼らは彼らが入らなければならない
08:15
have to watch English television that they have  to get in, you know, spend a lot of time with the  
100
495680
4880
英語のテレビを見なければなりません、あなたが知っている、言語で多くの時間を過ごします
08:20
language. So, the only thing that I did a little  differently was when I was learning Mandarin  
101
500560
4960
。ですから、少し違ったやり方をしたのは、北京語を学んでいたときだけでした
08:25
Chinese. In order to learn the characters, I  used spaced repetition system for the first  
102
505520
5200
。文字を学ぶために、最初の
08:30
1000 characters. That was a system that I designed  by myself. But it was based on the principle that  
103
510720
6000
1000文字に間隔反復システムを使用しました。それは私が自分で設計したシステムでした。しかし、それは私が再学習し続けなければならないという原則に基づいて
08:36
I had to keep on relearning, relearning, those  that I thought I learned, I put them aside, then  
104
516720
4400
いました、私が学んだと思ったもの、私はそれらを脇に置き、そして
08:41
I worked with the others and stuff. It was a form  of spaced repetition, I won't go into details.
105
521120
4160
私は他の人たちと一緒に働きました。これは間隔反復の形式でした。詳細については説明しません。
08:45
And the other thing that's changed, of course,  is lingQ because all of those activities are now  
106
525280
3280
もちろん、変更されたもう1つの点はlingQです。これは、これらのアクティビティがすべて
08:48
more efficient. They’re taking advantage of you  know, modern technology, mp3, online dictionaries,  
107
528560
5040
より効率的になっているためです。彼らはあなたが知っている、現代のテクノロジー、mp3、オンライン辞書、
08:53
the ability to bring in content from YouTube,  from Netflix, you know, everything that  
108
533600
4720
YouTubeから、Netflixから、あなたが知っている
08:58
the internet makes available to us now for  language learning. So that has changed.
109
538320
5840
、インターネットが言語学習のために今私たちに利用できるすべてのものを取り込む能力を利用しています。だからそれは変わった。
09:04
You said that you're learning  two languages at the moment.  
110
544160
3200
あなたは現在2つの言語を学んでいると言いました。
09:07
In general, if someone has aspirations  to learn many languages, do you recommend  
111
547360
5600
一般的に、誰かが多くの言語を学びたいという願望を持っている場合
09:13
learning more than one language at a time? Or  do you think that's.. No. ..quite tricky to do?
112
553760
3360
、一度に複数の言語を学ぶことをお勧めしますか?それとも、それは..いいえ。..行うのはかなり難しいと思いますか?
09:17
Not a good thing to do. I don't know why I did  it. I initially I also had Turkish in there,  
113
557680
4240
するのは良いことではありません。なぜやったのかわかりません。当初はトルコ語もあり
09:21
too. I said, I don't know much about the  Middle East. I'm going to try to learn Persian,  
114
561920
4560
ました。私は言った、私は中東についてあまり知らない。 ペルシア語、 アラビア語、トルコ語
09:26
Arabic and Turkish. So, I was sort of three  months on one. Three months on the other.  
115
566480
4160
を学ぼうと思い ます。 だから、私は1つで3ヶ月のようなものでした。他の3ヶ月。
09:31
I dropped Turkish because because it's written  in the Latin alphabet, essentially, it's going  
116
571520
3920
トルコ語はラテンアルファベットで書かれているので、基本的には
09:35
to be easier. On the other side. Sometimes  people get tired of learning one language  
117
575440
4400
簡単になるので、削除しました。反対側。 時々人々 は彼らがどこにも行かないと感じる
09:39
they feel they aren't getting anywhere. You  can't keep on doing the same thing all the time.  
118
579840
4560
1つの言語を学ぶことにうんざりし ます。 いつも同じことをし続けることはできません。
09:44
The brain likes variety. So, to that  extent, occasionally moving off into  
119
584400
4640
脳は多様性が好きです。ですから、その程度まで、時々別の言語に移行する
09:49
another language can be a good thing,  but it slows you it slows you down.
120
589040
4160
ことは良いことかもしれませんが、それはあなたを遅くします。 以前に
09:53
Do you do anything to maintain the  languages that you've previously  
121
593200
3120
学んだ 言語を維持するために何かします か?
09:56
learned? So, you're now working on new  languages, but do you continue to listen  
122
596320
4080
それで、あなたは今新しい言語に取り組んでいます、しかしあなたはあなたが
10:00
to different languages and just keep a  hand in to make sure you don't go rusty?
123
600400
4240
さびないようにするためにただ手を取り合って、異なる言語を聞き続けますか?
10:04
I mean, I would love to, but there's just not  enough time in the day. You know, I like to  
124
604640
4240
つまり、私はしたいのですが、一日に十分な時間がありません。ご存知のように
10:08
play golf with my wife, I have other activities  and have an hour and a half, two hours a day,  
125
608880
4480
、私は妻とゴルフをするのが好きです。他の活動もあり、1日1時間半、2時間、
10:13
maybe at most to spend on language. If I were to  spend that time on reviewing languages that I'm  
126
613360
5280
せいぜい言語に費やすことができます。もし私が
10:18
you know, would like to improve in or  whatever, maintain, I just don't have the time. 
127
618640
3920
あなたが知っている言語をレビューすることにその時間を費やすとしたら、それを改善したい、あるいは何でも、維持したいのですが、私には時間がありません。
10:22
That's one interesting thing. When you  relearn something that you've forgotten,  
128
622560
3120
それは興味深いことの1つです。忘れてしまったことを再学習すると、
10:25
you end up better. And so, everything that I  put into it is all there it's stored. I can't  
129
625680
5120
結果的に良くなります。だから、私がそれに入れたものはすべてそこに保存されています。 すぐに持ち出すこと
10:30
bring it up right away, but I can go back  to it, quickly bring it up to where it was,  
130
630800
4160
はできません が、元に戻ってすぐに元の場所に戻し、次に進むことができ
10:34
and just move on. So, I don't worry  about maintaining my languages, no.
131
634960
3680
ます。ですから、言語を維持することについて心配する必要はありません。
10:38
You mentioned that you have a  YouTube channel as well as LingQ. 
132
638640
3440
LingQだけでなくYouTubeチャンネルもあるとおっしゃいました。
10:42
Right. Yeah. What do you do on your YouTube channel? So,  
133
642080
3200
右。うん。 YouTubeチャンネルで何をしていますか?それで、
10:45
if my guys want to come over and see what  you do over there, what do you offer there?
134
645280
3520
私の男たちが来て、あなたがそこで何をしているのかを見たいのなら、あなたはそこで何を提供しますか?
10:48
What I try to do is encourage people. You know,  relax, you can learn. Put in the time. Enjoy it. 
135
648800
8080
私がやろうとしているのは、人々を励ますことです。あなたが知っている、リラックスして、あなたは学ぶことができます。時間を入れてください。楽しめ。
10:56
That's the message. I mean, I and I cover it in  different ways, different aspects of how we can  
136
656880
5600
それがメッセージです。 つまり、私と私はそれをさまざまな方法でカバーし 、言語学習
11:02
enjoy our language learning. Because enjoyment  is the key. If you enjoy it, you're gonna stay  
137
662480
4240
を楽しむ方法のさまざまな側面をカバーしています 。
11:06
with it. If you stay with it, you'll improve. It's  that simple. I think a lot of language teachers,  
138
666720
4320
楽しみが鍵だからです。あなたがそれを楽しむなら、あなたはそれにとどまるつもりです
11:11
sometimes they overcomplicate things, there's  too much of an emphasis on trying to get people  
139
671040
4160
。あなたがそれにとどまるならば、あなたは改善するでしょう。とても簡単です。多くの語学教師は、時には物事を複雑にしすぎていると思います
11:15
to master stuff, master the grammar. First of  all, you can't master anything, but you're not  
140
675200
4880
。人々 に物事を習得させ、文法を習得 させようとすることに重点が置かれすぎてい
11:20
going to get very good at incorporating, you know,  different aspects of grammar or even vocabulary,  
141
680080
4880
ます。 まず第一に、あなたは何も習得することはできませんが、あなたが
11:24
if you haven't been exposing yourself enough  to the to the language. And that's the message. 
142
684960
4960
言語に十分に触れていなければ 、文法や語彙のさまざまな側面を取り入れることはあまり得意では ありません。 そしてそれがメッセージです。
11:29
Most of my videos are in English. I try to speak  clearly. And I think many people who are learning  
143
689920
6080
私のビデオのほとんどは英語です。私ははっきりと話そうとします。そして、英語を学んでいる多くの人が
11:36
English, listen to my videos. And of course, the  script, the transcript is available on LingQ,  
144
696000
4800
私のビデオを聞いていると思います。そしてもちろん、スクリプト、トランスクリプトはLingQで利用できる
11:40
so they can actually study those as lessons in  LingQ. They listened to improve their English.  
145
700800
5680
ので、実際にLingQのレッスンとしてそれらを学ぶことができます。彼らは英語を上達させるために耳を傾けました。
11:47
Many say they find me easier  to understand that many,  
146
707280
3360
多くの人が、彼らが遭遇する平均的なネイティブスピーカーの多くが私を理解しやすいと言っています
11:50
you know, average native speakers that they  run into, but I also speak another language.
147
710640
3760
が、私は別の言語も話します。
11:54
Fantastic. Fantastic. So, Steve, if it's  alright with you, I'd like to do a very short,  
148
714400
5520
素晴らしい。素晴らしい。 それで、スティーブ、それがあなたに大丈夫なら、それが大丈夫なら、私は非常に短く、
11:59
quick fire round of questions if that's  okay. Yeah, please. Yeah. Okay. So.
149
719920
5280
迅速な質問のラウンドを したいと思います 。 ええ、お願いします。うん。わかった。そう。
12:06
Favorite language to learn?
150
726160
1360
学ぶのが好きな言語は?
12:07
There is no favorite language,  the one I'm on is my favorite.
151
727520
2880
好きな言語はありません。私が使っている言語が私のお気に入りです。
12:10
Easiest language to learn?
152
730400
1520
学ぶのが最も簡単な言語?
12:11
The one that has the most common vocabulary  with a language you already know.
153
731920
4400
あなたがすでに知っている言語で最も一般的な語彙を持っているもの。
12:16
Hardest? 
154
736320
720
最も難しい?
12:17
Well, I would say you know, right  now, Arabic but Chinese. I mean,  
155
737040
3600
さて、あなたは今、アラビア語ですが中国語を知っていると思います。 つまり 、
12:20
wherever there is no common vocabulary and  a different script. It's more difficult.
156
740640
4800
一般的な語彙や別のスクリプトがないところはどこでも。それはもっと難しいです。
12:25
Is a person ever too old to learn a new language?
157
745440
2640
新しい言語を学ぶには年を取りすぎている人はいますか?
12:28
I haven't reached that age  yet. So, I don't think so.
158
748080
2960
私はまだその年齢に達していない。だから、私はそうは思いません。
12:32
Fantastic. Grammar rules, love them or hate them?
159
752000
2560
素晴らしい。文法規則、それらを愛するか、それらを憎むか?
12:34
Grammar rules are fun. If you have  enough experience with the language,  
160
754560
3440
文法規則は楽しいです。言語に十分な経験がある場合は、言語に
12:38
once you're familiar with the language,  
161
758000
1920
慣れたら、
12:39
it's fun to read grammar rules. And I would like  to see more grammar texts in the target language.
162
759920
5520
文法規則を読むのは楽しいことです。そして、ターゲット言語の文法テキストをもっと見たいです。
12:45
Will you be learning any more languages after  you finish learning the ones, you're on now?
163
765440
5200
言語の学習を終えた後、これ以上言語を学習しますか?
12:50
Likely, maybe Indonesia, and maybe Swahili? I  don't know. Whatever, it's fun, I enjoy it. And  
164
770640
6400
おそらく、インドネシア、そしておそらくスワヒリ語?知らない。とにかく、それは楽しいです、私はそれを楽しんでいます。そして
12:57
every time you learn a language, you learn  about the people, the culture, the history.  
165
777040
3680
、あなたが言語を学ぶたびに、あなたは人々、文化、歴史について学びます。
13:00
So, it's more than just  the language. It's a whole,  
166
780720
3840
つまり、それは単なる言語ではありません。それは全体であり、
13:04
you know, discovering different  parts of the world sort of thing.
167
784560
3520
あなたが知っているように、世界のさまざまな部分を発見するようなものです。
13:08
Another question that’s just popped into my head,  and you've probably be one of the best people  
168
788080
4000
頭に浮かんだもう1つの質問ですが、おそらくあなたはその質問に答えるのに最適な人の1人です。私は、
13:12
to answer the question is I always have  this debate with people about whether or not  
169
792080
4240
あなたを宣伝する人が30日で言語に堪能になる
13:17
some people who advertise you can  be fluent in a language in 30 days,  
170
797200
3520
かどうかについて、常に人々とこの議論をして います。 、
13:20
or you can be fluent in just two  weeks. Do you think that's true? 
171
800720
3200
またはわずか2週間で流暢になれます。それは本当だと思いますか?
13:23
Not at all. Is it possible?
172
803920
1840
全くない。出来ますか?
13:25
Not possible. Well, I shouldn't say  
173
805760
1840
ありえない。まあ、私は不可能と言うべきではありません
13:27
not possible. I don't. It's not possible for  me. Very hard. It's not possible for me. And I  
174
807600
4480
。私はしません。それは私には不可能です。とても厳しい。それは私には不可能です。そして
13:32
don't think there are many people who can learn so  quickly. One of the people I enjoy reading is this  
175
812080
5600
、こんなに早く学べる人は少ないと思います。私が読書を楽しんでいる人の1人は、この
13:38
German neuro scientist, I guess he says the brain  will always learn the brain is always dealing with  
176
818480
8000
ドイツの神経科学者です。彼は、脳は常に
13:46
different experiences forming patterns. And  so, it learns, but the brain learns slowly,  
177
826480
4800
パターンを形成するさまざまな経験を扱っていることを常に学習すると言っていると思います。ですから、それは学びますが、脳はゆっくりと
13:51
the brain learns slowly and I think everyone  learning a language should be patient. Even if the  
178
831280
5360
学び、脳はゆっくりと学びます。言語を学ぶ人は皆、辛抱強くなければならないと思います。
13:56
vocabulary is very similar, say French and Spanish  or Spanish and Portuguese, it's still going to  
179
836640
5280
フランス語とスペイン語、スペイン語とポルトガル語など の語彙が非常に似ている場合でも、
14:01
take a long time to get used to it to develop new  habits to feel comfortable. No, no, one month,  
180
841920
8000
快適に感じる新しい習慣を身に付けるために慣れるまでには長い時間がかかります。いいえ、いいえ、1か月、
14:09
three months, no, it takes time and you're  never perfect. So, you can always get better.
181
849920
4240
3か月、いいえ、時間がかかり、完璧になることはありません。だから、あなたは常に良くなることができます。
14:14
Brilliant. So, the takeaway message for  people learning English because that's  
182
854160
5280
素晴らしい。それで、それが
14:19
my audience's goal and mission. I know it's  not a language you learn but you're you know,  
183
859440
5040
私の聴衆の目標と使命であるため、英語を学ぶ人々への持ち帰りメッセージ。私はそれがあなたが学ぶ言語ではないことを知っていますが、あなたはあなたが知っている、
14:24
very well versed in taking on languages. The  takeaway message is to not worry about grammar  
184
864480
6640
言語を引き受けることに非常に精通しています。 持ち帰りのメッセージは 、後で
14:31
until later down the line. Lots of listening lots  of reading immersion and get speaking and make  
185
871120
6800
文法について心配しないこと です。 たくさん聞いて、たくさんの読書に没頭し、話し、
14:37
mistakes and don't worry did I miss anything else? No, no, that's it. Develop your.. You have to  
186
877920
4320
間違いを犯し、心配しないでください。私は他に何かを逃しましたか?いいえ、いいえ、それだけです。あなたの開発..あなたは
14:42
develop habits and you will. And there's all  these different tenses in English but and you'll  
187
882240
4160
習慣を開発する必要があり、あなたはそうするでしょう。そして、英語にはこれらのさまざまな時制がありますが、あなたは
14:46
get comfortable with certain tenses you mean,  and you'll hear other people using them and  
188
886400
3840
あなたが意味する特定の時制に慣れ、他の人がそれらを使用しているのを聞くでしょう、そしてそれは
14:50
it's just a gradual process of acclimatizing  yourself and getting used to a language and  
189
890240
5920
あなた自身に順応し、言語に慣れ、
14:56
don't overanalyze and try to enjoy it. The  more you enjoy it, the better you'll do.
190
896160
3600
過度に分析しない という段階的なプロセスです そしてそれを楽しんでみてください。楽しむほど、上手くなります。
14:59
That's a really great message. Well, Steve,  
191
899760
2080
それは本当に素晴らしいメッセージです。まあ、スティーブ、
15:01
it's been an absolute pleasure. I wish you  all the best of luck with the new language.
192
901840
3600
それは絶対的な喜びでした。新しい言語での幸運を祈っています。
15:05
Thank you! And Same to you. Brilliant. Okay, then. Thank you! 
193
905440
3600
ありがとうございました!そしてあなたにも同じです。素晴らしい。じゃあオーケー。ありがとうございました!
15:09
Take care. Bye bye. Bye bye.
194
909040
1120
気をつけて。バイバイ。バイバイ。
15:10
Did you enjoy that? I did. If you enjoy watching these  
195
910160
3360
楽しかったですか?やった。これらのインタビューを楽しんでいて、
15:13
interviews and have another person in mind that  you would like me to interview them, please  
196
913520
5200
他の人にインタビューして
15:18
do put their name down in the comments below and  tell me what you'd like me to talk to them about. 
197
918720
4800
ほしいと思っている場合は、下のコメントにその名前を書き留めて、私に何について話してほしいかを教えてください。
15:23
I want to say a huge thank you to Steve, please  do go and check out his YouTube Channel and his  
198
923520
5760
スティーブに心から感謝します。彼のYouTubeチャンネルと彼の
15:29
website the LingQ, which I will link down below. And if you're new here, don't forget to subscribe  
199
929280
6000
ウェブサイトLingQをチェックしてください。以下にリンクします。また、ここが初めての場合は、出発する前に定期購入することを忘れないでください。
15:35
before you leave so you don't  miss out on any future lessons. 
200
935280
3200
そうすれば、今後のレッスンを見逃すことはありません。
15:38
Until next time, take care. Bye
201
938480
2800
次回まで気をつけて。さよなら
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7