Stop Freezing in English - Speak English Confidently

13,130 views ・ 2024-04-27

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hello everyone, and welcome to English Like a Native.
0
70
3280
مرحبًا بالجميع، ومرحبًا بكم في اللغة الإنجليزية مثل السكان الأصليين.
00:03
I'm Anna and today we're going to dive into a topic, that many
1
3660
4700
أنا آنا واليوم سنتعمق في موضوع
00:08
language learners can relate to.
2
8360
2510
يمكن أن يرتبط به العديد من متعلمي اللغة.
00:11
That frustrating feeling of freezing up when you try to speak,
3
11110
5400
هذا الشعور المحبط بالتجمد عندما تحاول التحدث،
00:16
even after years of learning.
4
16889
2151
حتى بعد سنوات من التعلم.
00:19
So you've been learning English for quite some time, you've put in the
5
19510
3830
لقد كنت تتعلم اللغة الإنجليزية لبعض الوقت، لقد أمضيت
00:23
hours, studied the grammar, practised your vocabulary, but when it comes
6
23400
5370
ساعات طويلة، ودرست القواعد، وتدربت على مفرداتك، ولكن عندما يحين
00:28
time to actually speak, you freeze.
7
28790
3770
وقت التحدث فعليًا، تتجمد.
00:32
Does that sound familiar?
8
32930
1210
هل يبدو هذا مألوفا؟
00:34
Don't worry.
9
34450
520
لا تقلق.
00:35
You're not alone.
10
35574
1340
انت لست وحدك.
00:37
Feeling blocked when speaking a foreign language, is a common
11
37515
3660
يعد الشعور بالانسداد عند التحدث بلغة أجنبية
00:41
struggle for many learners and there are a few reasons why it happens.
12
41175
4940
صراعًا شائعًا للعديد من المتعلمين وهناك عدة أسباب لحدوث ذلك.
00:46
First off, let's talk about the psychology behind it.
13
46375
4319
أولاً، دعونا نتحدث عن علم النفس وراء ذلك.
00:50
When we're learning a new language, our brains can sometimes get overwhelmed
14
50745
5570
عندما نتعلم لغة جديدة، قد تمتلئ أدمغتنا أحيانًا
00:56
with all the rules and vocabulary.
15
56324
2491
بجميع القواعد والمفردات.
00:59
This overload can cause our minds to go blank when we try to speak.
16
59355
5809
هذا الحمل الزائد يمكن أن يجعل عقولنا فارغة عندما نحاول التحدث.
01:05
Almost like a computer freezing up when it's running too many programs at once.
17
65544
5560
يشبه الأمر تقريبًا جهاز الكمبيوتر الذي يتجمد عند تشغيل العديد من البرامج في وقت واحد.
01:11
Then there's the fear of making mistakes.
18
71554
2841
ثم هناك الخوف من ارتكاب الأخطاء.
01:14
Many of us are perfectionists, and we hate the thought of sounding
19
74910
5539
الكثير منا يسعى للكمال، ونحن نكره فكرة أن نبدو
01:20
silly or getting something wrong.
20
80690
2140
سخيفين أو أن نخطئ.
01:22
This fear can be so strong that it paralyses us, making
21
82899
5231
يمكن أن يكون هذا الخوف قويًا جدًا لدرجة أنه يصيبنا بالشلل، مما يجعل
01:28
it difficult to speak at all.
22
88130
1669
من الصعب التحدث على الإطلاق.
01:30
Then there's the pressure of speaking in real-time.
23
90605
4650
ثم هناك ضغط التحدث في الوقت الحقيقي.
01:35
When you're having a conversation, there's no time to pause and
24
95975
4580
عندما تجري محادثة، ليس هناك وقت للتوقف والتفكير
01:40
think carefully about every word.
25
100565
2310
مليًا في كل كلمة.
01:43
It can be overwhelming, unlike when we're writing and reading, speaking requires us
26
103015
6255
يمكن أن يكون الأمر مرهقًا، على عكس ما يحدث عندما نكتب ونقرأ، فإن التحدث يتطلب منا
01:49
to think on our feet and respond quickly.
27
109280
2850
التفكير والاستجابة بسرعة.
01:52
This can be especially challenging if we're not used to it.
28
112250
3680
قد يكون هذا أمرًا صعبًا بشكل خاص إذا لم نكن معتادين عليه.
01:56
And finally, there's the issue of confidence.
29
116020
3530
وأخيرا، هناك مسألة الثقة.
01:59
Even if you know the language well, it can be daunting to put yourself out there
30
119639
5571
حتى لو كنت تعرف اللغة جيدًا، فقد يكون من الصعب عليك أن تبرز نفسك
02:05
and speak to other English speakers.
31
125350
2939
وتتحدث إلى المتحدثين الآخرين باللغة الإنجليزية.
02:08
But fear not, there are plenty of ways to overcome these obstacles
32
128340
5110
لكن لا تخف، فهناك الكثير من الطرق للتغلب على هذه العقبات
02:13
and unlock your speaking potential.
33
133500
2960
وإطلاق العنان لإمكانياتك في التحدث.
02:16
First and foremost, embrace the power of positive visualisation.
34
136579
5551
أولاً وقبل كل شيء، احتضن قوة التصور الإيجابي.
02:22
Take a moment each day to not only imagine yourself having a fluent
35
142800
5070
خذ لحظة كل يوم ليس فقط لتتخيل نفسك تجري
02:27
conversation in English, but also to feel the emotions associated with success.
36
147870
6685
محادثة باللغة الإنجليزية بطلاقة، ولكن أيضًا لتشعر بالمشاعر المرتبطة بالنجاح.
02:34
Picture yourself speaking confidently, making jokes and connecting with others.
37
154615
5930
تصور نفسك تتحدث بثقة، وتلقي النكات، وتتواصل مع الآخرين.
02:40
For example, imagine you're at a cafe, ordering your favourite coffee.
38
160585
5359
على سبيل المثال، تخيل أنك في مقهى، وتطلب قهوتك المفضلة.
02:46
Visualise yourself effortlessly communicating your order and engaging
39
166764
4985
تخيل نفسك تقوم بتوصيل طلبك دون عناء والانخراط
02:51
in small talk with the barista.
40
171749
2600
في محادثة قصيرة مع النادل.
02:54
By visualising the scene and also feeling the emotions, you're training
41
174600
5120
من خلال تصور المشهد والشعور أيضًا بالعواطف، فإنك تقوم بتدريب
02:59
your brain to associate speaking English with positive feelings.
42
179720
4379
عقلك على ربط التحدث باللغة الإنجليزية بالمشاعر الإيجابية.
03:04
Next, let's talk about the power of active listening.
43
184779
4721
بعد ذلك، دعونا نتحدث عن قوة الاستماع النشط.
03:10
The more you expose yourself to English in real-world contexts, the more natural
44
190090
6970
كلما تعرفت على اللغة الإنجليزية في سياقات العالم الحقيقي، كلما
03:17
it will feel when it's your turn to speak.
45
197100
2580
شعرت أنها طبيعية أكثر عندما يأتي دورك للتحدث.
03:19
For instance, try listening to English podcasts or audiobooks
46
199780
5683
على سبيل المثال، حاول الاستماع إلى ملفات البودكاست الإنجليزية أو الكتب الصوتية
03:25
during your daily commute.
47
205510
1599
أثناء تنقلاتك اليومية.
03:27
Pay attention to the intonation, rhythm and pronunciation of the speakers.
48
207840
5400
انتبه إلى نغمة المتحدثين وإيقاعهم ونطقهم.
03:33
This will not only make it easier for you to understand what you hear,
49
213890
4510
لن يسهل هذا عليك فهم ما تسمعه فحسب،
03:38
but it will also help you to get used to how people naturally talk.
50
218850
5400
بل سيساعدك أيضًا على التعود على الطريقة الطبيعية التي يتحدث بها الناس.
03:44
And finally, let's address the importance of embracing mistakes.
51
224555
6090
وأخيرًا، دعونا نتناول أهمية تقبل الأخطاء.
03:50
Remember, making mistakes is an essential part of the learning process.
52
230755
5660
تذكر أن ارتكاب الأخطاء جزء أساسي من عملية التعلم.
03:56
Instead of viewing mistakes as failures, see them as valuable
53
236925
4530
بدلاً من النظر إلى الأخطاء على أنها إخفاقات، انظر إليها
04:01
opportunities for growth.
54
241485
2090
كفرص قيمة للنمو.
04:03
For example, imagine you're having a conversation with a native speaker and
55
243635
5190
على سبيل المثال، تخيل أنك تجري محادثة مع متحدث أصلي وأنك
04:08
you accidentally say the wrong word.
56
248825
2129
تقول عن طريق الخطأ كلمة خاطئة.
04:11
Gasp!
57
251624
280
اللحظات!
04:12
Instead of thinking too much about the mistake, just smile and ask for help.
58
252624
6470
بدلًا من التفكير كثيرًا في الخطأ، فقط ابتسم واطلب المساعدة.
04:19
This not only shows that you want to learn and get better, Which may
59
259904
4486
لا يظهر هذا فقط أنك ترغب في التعلم والتحسن، مما قد
04:24
encourage your speaking partner to help you more in the future, but it will
60
264400
4219
يشجع شريكك المتحدث على مساعدتك أكثر في المستقبل، ولكنه سيقلل
04:28
also reduce your anxiety because you're staying relaxed and not overthinking it.
61
268619
6610
أيضًا من قلقك لأنك تظل مسترخيًا ولا تفرط في التفكير في الأمر.
04:35
Now one additional skill that can help you overcome the fear of freezing
62
275369
5220
الآن هناك مهارة إضافية يمكن أن تساعدك في التغلب على الخوف من الجمود
04:40
up is learning how to ask questions to keep the conversation going.
63
280590
4927
وهي تعلم كيفية طرح الأسئلة لمواصلة المحادثة.
04:45
Asking questions not only shows your interest in the conversation but also
64
285517
5377
إن طرح الأسئلة لا يظهر اهتمامك بالمحادثة فحسب، بل
04:51
but also takes the pressure off of you to constantly come up with things to say.
65
291065
5770
يخفف أيضًا الضغط الواقع عليك للتوصل إلى أشياء لتقولها باستمرار.
04:57
Plus, it's a great way to learn more about the other person and
66
297405
4339
بالإضافة إلى ذلك، فهي طريقة رائعة للتعرف على المزيد عن الشخص الآخر وممارسة
05:01
practice your listening skills.
67
301744
1900
مهارات الاستماع لديك.
05:03
For instance, instead of asking questions that require a yes or no answer,
68
303654
6371
على سبيل المثال، بدلاً من طرح الأسئلة التي تتطلب إجابة بنعم أو لا،
05:10
try asking open-ended questions that encourage the other person to share more.
69
310514
6111
حاول طرح أسئلة مفتوحة تشجع الشخص الآخر على مشاركة المزيد.
05:16
Like, instead of saying,
70
316755
1960
مثل، بدلًا من قول
05:18
"Did you have a good weekend?"
71
318765
1259
"هل حظيت بعطلة نهاية أسبوع جيدة؟"
05:20
You could ask, "What did you do over the weekend?"
72
320415
3350
يمكنك أن تسأل: "ماذا فعلت خلال عطلة نهاية الأسبوع؟"
05:24
And show that you're listening by using phrases like, "I see."
73
324015
4290
وأظهر أنك تستمع باستخدام عبارات مثل "أرى".
05:29
"That's interesting."
74
329104
1041
"هذا ممتع."
05:30
Or, "Tell me more."
75
330465
2180
أو "أخبرني المزيد".
05:33
These really show that you're interested in what the other person is saying.
76
333185
4460
يُظهر هذا حقًا أنك مهتم بما يقوله الشخص الآخر.
05:37
Another way to show that you're listening and to encourage the other
77
337755
3979
هناك طريقة أخرى لإظهار أنك تستمع وتشجيع
05:41
person to speak is to summarise or paraphrase what the person has said.
78
341735
6340
الشخص الآخر على التحدث وهي تلخيص أو إعادة صياغة ما قاله.
05:48
This helps to show the person that you're talking to that you understand
79
348305
4050
يساعد هذا في إظهار أنك تفهم الشخص الذي تتحدث إليه
05:52
and you're listening intently.
80
352694
2231
وأنك تستمع إليه باهتمام.
05:54
Let's look at some examples of this in practice.
81
354974
2831
دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة على ذلك في الممارسة العملية.
05:57
"I've been feeling really overwhelmed with work lately.
82
357925
3600
"لقد شعرت بالإرهاق الشديد من العمل مؤخرًا.
06:01
There's just so much to do, and I'm not sure how I'll manage it all."
83
361900
3500
هناك الكثير مما يجب القيام به، ولست متأكدًا من كيفية إدارة كل ذلك."
06:05
"It sounds like you're feeling stressed out because of your workload.
84
365520
2880
"يبدو أنك تشعر بالتوتر بسبب عبء العمل الملقى عليك.
06:09
It must be tough trying to juggle everything at once."
85
369050
2880
لا بد أن محاولة التوفيق بين كل شيء في وقت واحد أمر صعب."
06:11
"I just gave a presentation in front of the entire team, and I
86
371990
4449
"لقد قدمت للتو عرضًا تقديميًا أمام الفريق بأكمله، وأعتقد
06:16
think I messed up a few times.
87
376460
1450
أنني أخطأت عدة مرات.
06:17
I feel really embarrassed."
88
377910
1540
أشعر بالحرج حقًا."
06:19
"It takes a lot of courage to present in front of a group, and even the
89
379569
3661
"يتطلب الأمر الكثير من الشجاعة للتقديم أمام مجموعة، وحتى أفضلنا
06:23
best of us make mistakes sometimes.
90
383240
2460
يرتكب أخطاء في بعض الأحيان.
06:26
I'm sure you did better than you think, and I admire you
91
386340
3720
أنا متأكد من أنك أديت بشكل أفضل مما تعتقد، وأنا معجب بك
06:30
for taking on the challenge."
92
390070
1490
لخوض هذا التحدي."
06:32
"I've been trying to eat healthier, but it's been really hard to resist junk food.
93
392010
4870
"لقد كنت أحاول أن أتناول طعامًا صحيًا، ولكن كان من الصعب حقًا مقاومة الوجبات السريعة.
06:37
I feel like I'm failing at this whole diet thing."
94
397150
3230
أشعر وكأنني أفشل في هذا النظام الغذائي برمته."
06:40
"It sounds like you're struggling to stick to your healthy eating goals, and that
95
400770
4389
"يبدو أنك تكافح من أجل الالتزام بأهدافك الغذائية الصحية، وقد
06:45
can be really challenging, especially when there are temptations all around.
96
405159
5140
يكون ذلك تحديًا حقيقيًا، خاصة عندما تكون هناك إغراءات في كل مكان.
06:50
But the fact that you're aware of the challenge and putting in effort shows
97
410839
4131
ولكن حقيقة أنك على دراية بالتحدي وتبذل الجهد تظهر
06:54
how much you care about your health."
98
414980
2080
مدى قدرتك على تحقيق ذلك". اهتم بصحتك."
06:57
By paraphrasing what your friend said, you're showing that you've
99
417535
4290
من خلال إعادة صياغة ما قاله صديقك، فإنك تظهر أنك استمعت
07:01
listened and understood their concerns and you've offered support.
100
421825
5819
وفهمت مخاوفه وقدمت الدعم له.
07:08
This encourages them to continue sharing their thoughts and
101
428085
3360
وهذا يشجعهم على مواصلة مشاركة أفكارهم ومشاعرهم
07:11
feelings with you and it boosts their confidence at the same time.
102
431445
4740
معك ويعزز ثقتهم في نفس الوقت.
07:16
So the next time you find yourself freezing up when you try to speak
103
436224
5030
لذا، في المرة القادمة التي تجد فيها نفسك متجمدًا عندما تحاول التحدث
07:21
English, remember too visualise success, listen actively, embrace mistakes,
104
441254
9070
باللغة الإنجليزية، تذكر أيضًا تصور النجاح، والاستماع بنشاط، وتقبل الأخطاء،
07:30
and don't forget to ask questions to keep the conversation flowing.
105
450414
4510
ولا تنس طرح الأسئلة للحفاظ على تدفق المحادثة.
07:35
The important thing is to keep pushing yourself outside of your comfort zone.
106
455054
5260
الشيء المهم هو الاستمرار في دفع نفسك خارج منطقة الراحة الخاصة بك.
07:41
Practice equals progress.
107
461080
2400
الممارسة تساوي التقدم.
07:44
My recommendation is to find a safe and encouraging place to
108
464020
4250
توصيتي هي العثور على مكان آمن ومشجع
07:48
practice your English speaking.
109
468270
1750
لممارسة التحدث باللغة الإنجليزية.
07:50
A place where you won't be judged but supported.
110
470580
4550
مكان لن يتم الحكم عليك فيه بل سيتم دعمك فيه.
07:55
Meet regularly and decide what you will talk about in advance so that you can
111
475300
5549
اجتمع بانتظام وقرر ما ستتحدث عنه مسبقًا حتى تكون
08:00
be prepared to talk about that topic.
112
480849
2231
مستعدًا للحديث عن هذا الموضوع.
08:03
Good preparation reduces the chances of freezing when it's your turn to
113
483780
4249
التحضير الجيد يقلل من فرص التجمد عندما يحين دورك في
08:08
speak which will make your experience a positive one and increase your confidence.
114
488030
6069
التحدث مما يجعل تجربتك إيجابية ويزيد من ثقتك بنفسك.
08:14
Now my conversation club provides you with everything you need to practice and
115
494349
5210
الآن يوفر لك نادي المحادثة الخاص بي كل ما تحتاجه لممارسة وتحسين
08:19
improve your English-speaking confidence.
116
499559
2941
ثقتك في التحدث باللغة الإنجليزية.
08:22
You can access hundreds of classes in a year, covering lots of
117
502570
5260
يمكنك الوصول إلى مئات الفصول الدراسية في العام، والتي تغطي الكثير من
08:27
varied and exciting topics and facilitated by fantastic teachers.
118
507840
6300
المواضيع المتنوعة والمثيرة ويديرها مدرسون رائعون.
08:34
On top of this you also get access to other fantastic resources that
119
514320
4340
علاوة على ذلك، يمكنك أيضًا الوصول إلى موارد رائعة أخرى ستساعدك
08:38
will help you to improve your English including my Telegram group
120
518660
4819
على تحسين لغتك الإنجليزية بما في ذلك مجموعة Telegram الخاصة بي
08:43
for daily chit chat on the go.
121
523489
2490
للدردشة اليومية أثناء التنقل.
08:46
The award-winning ELAN community is an engaging space that you
122
526059
4220
يعد مجتمع ELAN الحائز على جوائز بمثابة مساحة جذابة ستحب
08:50
will love being a part of.
123
530279
2410
أن تكون جزءًا منها.
08:53
To find out more, head to englishlikeanative.co.uk.
124
533030
3410
لمعرفة المزيد، توجه إلى englishlikeanative.co.uk.
08:56
Until next time, take very good care and goodbye.
125
536860
5490
حتى المرة القادمة، اعتني جيدًا وداعًا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7