Stop Freezing in English - Speak English Confidently

9,874 views ・ 2024-04-27

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Hello everyone, and welcome to English Like a Native.
0
70
3280
सभी को नमस्कार, और इंग्लिश लाइक अ नेटिव में आपका स्वागत है।
00:03
I'm Anna and today we're going to dive into a topic, that many
1
3660
4700
मैं अन्ना हूं और आज हम एक ऐसे विषय पर चर्चा करने जा रहे हैं, जिससे कई
00:08
language learners can relate to.
2
8360
2510
भाषा सीखने वाले जुड़ सकते हैं।
00:11
That frustrating feeling of freezing up when you try to speak,
3
11110
5400
सीखने के वर्षों के बाद भी
00:16
even after years of learning.
4
16889
2151
, जब आप बोलने की कोशिश करते हैं तो ठिठुरने की निराशाजनक अनुभूति।
00:19
So you've been learning English for quite some time, you've put in the
5
19510
3830
तो आप काफी समय से अंग्रेजी सीख रहे हैं, आपने कई घंटे लगाए हैं
00:23
hours, studied the grammar, practised your vocabulary, but when it comes
6
23400
5370
, व्याकरण का अध्ययन किया है, अपनी शब्दावली का अभ्यास किया है, लेकिन जब
00:28
time to actually speak, you freeze.
7
28790
3770
वास्तव में बोलने का समय आता है, तो आप रुक जाते हैं।
00:32
Does that sound familiar?
8
32930
1210
क्या वह परिचित लगता है?
00:34
Don't worry.
9
34450
520
चिंता मत करो।
00:35
You're not alone.
10
35574
1340
आप अकेले नहीं हैं।
00:37
Feeling blocked when speaking a foreign language, is a common
11
37515
3660
किसी विदेशी भाषा को बोलते समय अवरुद्ध महसूस करना, कई शिक्षार्थियों के लिए एक आम
00:41
struggle for many learners and there are a few reasons why it happens.
12
41175
4940
संघर्ष है और ऐसा होने के कुछ कारण हैं।
00:46
First off, let's talk about the psychology behind it.
13
46375
4319
सबसे पहले बात करते हैं इसके पीछे के मनोविज्ञान की।
00:50
When we're learning a new language, our brains can sometimes get overwhelmed
14
50745
5570
जब हम कोई नई भाषा सीख रहे होते हैं, तो कभी-कभी हमारा दिमाग
00:56
with all the rules and vocabulary.
15
56324
2491
सभी नियमों और शब्दावली से अभिभूत हो जाता है।
00:59
This overload can cause our minds to go blank when we try to speak.
16
59355
5809
जब हम बोलने की कोशिश करते हैं तो यह अतिभार हमारे दिमाग को खाली कर देता है।
01:05
Almost like a computer freezing up when it's running too many programs at once.
17
65544
5560
यह लगभग उस कंप्यूटर की तरह है जो एक साथ बहुत सारे प्रोग्राम चलाने पर फ़्रीज़ हो जाता है।
01:11
Then there's the fear of making mistakes.
18
71554
2841
फिर गलती होने का डर रहता है.
01:14
Many of us are perfectionists, and we hate the thought of sounding
19
74910
5539
हममें से बहुत से लोग पूर्णतावादी हैं, और हम मूर्खतापूर्ण लगने या कुछ गलत करने
01:20
silly or getting something wrong.
20
80690
2140
के विचार से घृणा करते हैं
01:22
This fear can be so strong that it paralyses us, making
21
82899
5231
। यह डर इतना प्रबल हो सकता है कि यह हमें पंगु बना देता है, जिससे
01:28
it difficult to speak at all.
22
88130
1669
बोलना भी मुश्किल हो जाता है।
01:30
Then there's the pressure of speaking in real-time.
23
90605
4650
फिर वास्तविक समय में बोलने का दबाव होता है।
01:35
When you're having a conversation, there's no time to pause and
24
95975
4580
जब आप बातचीत कर रहे हों, तो रुकने और
01:40
think carefully about every word.
25
100565
2310
हर शब्द के बारे में ध्यान से सोचने का समय नहीं होता।
01:43
It can be overwhelming, unlike when we're writing and reading, speaking requires us
26
103015
6255
यह भारी पड़ सकता है, इसके विपरीत जब हम लिख रहे होते हैं और पढ़ रहे होते हैं, तो बोलने के लिए हमें
01:49
to think on our feet and respond quickly.
27
109280
2850
अपने पैरों पर खड़े होकर सोचने और तुरंत प्रतिक्रिया देने की आवश्यकता होती है।
01:52
This can be especially challenging if we're not used to it.
28
112250
3680
यह विशेष रूप से चुनौतीपूर्ण हो सकता है यदि हम इसके अभ्यस्त नहीं हैं।
01:56
And finally, there's the issue of confidence.
29
116020
3530
और अंततः, आत्मविश्वास का मुद्दा है।
01:59
Even if you know the language well, it can be daunting to put yourself out there
30
119639
5571
भले ही आप भाषा अच्छी तरह से जानते हों, फिर भी खुद को वहां से बाहर निकालना
02:05
and speak to other English speakers.
31
125350
2939
और अन्य अंग्रेजी बोलने वालों से बात करना चुनौतीपूर्ण हो सकता है।
02:08
But fear not, there are plenty of ways to overcome these obstacles
32
128340
5110
लेकिन डरें नहीं, इन बाधाओं को दूर करने
02:13
and unlock your speaking potential.
33
133500
2960
और अपनी बोलने की क्षमता को अनलॉक करने
02:16
First and foremost, embrace the power of positive visualisation.
34
136579
5551
के कई तरीके हैं । सबसे पहले और सबसे महत्वपूर्ण, सकारात्मक दृश्यता की शक्ति को अपनाएं।
02:22
Take a moment each day to not only imagine yourself having a fluent
35
142800
5070
प्रत्येक दिन कुछ समय निकालकर न केवल
02:27
conversation in English, but also to feel the emotions associated with success.
36
147870
6685
अंग्रेजी में धाराप्रवाह बातचीत की कल्पना करें, बल्कि सफलता से जुड़ी भावनाओं को भी महसूस करें।
02:34
Picture yourself speaking confidently, making jokes and connecting with others.
37
154615
5930
स्वयं को आत्मविश्वास से बोलते हुए, चुटकुले बनाते हुए और दूसरों से जुड़ते हुए कल्पना करें।
02:40
For example, imagine you're at a cafe, ordering your favourite coffee.
38
160585
5359
उदाहरण के लिए, कल्पना करें कि आप एक कैफे में हैं और अपनी पसंदीदा कॉफी का ऑर्डर दे रहे हैं।
02:46
Visualise yourself effortlessly communicating your order and engaging
39
166764
4985
कल्पना करें कि आप सहजता से अपना आदेश संप्रेषित कर रहे हैं और
02:51
in small talk with the barista.
40
171749
2600
बरिस्ता के साथ छोटी-छोटी बातचीत में संलग्न हैं।
02:54
By visualising the scene and also feeling the emotions, you're training
41
174600
5120
दृश्य की कल्पना करके और भावनाओं को महसूस करके, आप
02:59
your brain to associate speaking English with positive feelings.
42
179720
4379
अपने मस्तिष्क को अंग्रेजी बोलने को सकारात्मक भावनाओं के साथ जोड़ने के लिए प्रशिक्षित कर रहे हैं।
03:04
Next, let's talk about the power of active listening.
43
184779
4721
आगे, आइए सक्रिय श्रवण की शक्ति के बारे में बात करें।
03:10
The more you expose yourself to English in real-world contexts, the more natural
44
190090
6970
जितना अधिक आप अपने आप को वास्तविक दुनिया के संदर्भों में अंग्रेजी में उजागर करेंगे, उतना ही अधिक स्वाभाविक
03:17
it will feel when it's your turn to speak.
45
197100
2580
लगेगा जब बोलने की आपकी बारी होगी।
03:19
For instance, try listening to English podcasts or audiobooks
46
199780
5683
उदाहरण के लिए, अपने दैनिक आवागमन के दौरान अंग्रेजी पॉडकास्ट या ऑडियोबुक सुनने का प्रयास करें
03:25
during your daily commute.
47
205510
1599
03:27
Pay attention to the intonation, rhythm and pronunciation of the speakers.
48
207840
5400
वक्ताओं के स्वर, लय और उच्चारण पर ध्यान दें।
03:33
This will not only make it easier for you to understand what you hear,
49
213890
4510
इससे न केवल आपके लिए यह समझना आसान हो जाएगा कि आप क्या सुनते हैं,
03:38
but it will also help you to get used to how people naturally talk.
50
218850
5400
बल्कि इससे आपको यह आदत डालने में भी मदद मिलेगी कि लोग स्वाभाविक रूप से कैसे बात करते हैं।
03:44
And finally, let's address the importance of embracing mistakes.
51
224555
6090
और अंत में, आइए गलतियों को स्वीकार करने के महत्व पर चर्चा करें।
03:50
Remember, making mistakes is an essential part of the learning process.
52
230755
5660
याद रखें, गलतियाँ करना सीखने की प्रक्रिया का एक अनिवार्य हिस्सा है।
03:56
Instead of viewing mistakes as failures, see them as valuable
53
236925
4530
गलतियों को विफलताओं के रूप में देखने के बजाय, उन्हें
04:01
opportunities for growth.
54
241485
2090
विकास के मूल्यवान अवसरों के रूप में देखें।
04:03
For example, imagine you're having a conversation with a native speaker and
55
243635
5190
उदाहरण के लिए, कल्पना करें कि आप किसी देशी वक्ता के साथ बातचीत कर रहे हैं और
04:08
you accidentally say the wrong word.
56
248825
2129
आप गलती से गलत शब्द बोल देते हैं।
04:11
Gasp!
57
251624
280
हांफना!
04:12
Instead of thinking too much about the mistake, just smile and ask for help.
58
252624
6470
गलती के बारे में ज्यादा सोचने की बजाय बस मुस्कुराएं और मदद मांगें।
04:19
This not only shows that you want to learn and get better, Which may
59
259904
4486
इससे न केवल यह पता चलता है कि आप सीखना और बेहतर होना चाहते हैं, जो
04:24
encourage your speaking partner to help you more in the future, but it will
60
264400
4219
आपके बोलने वाले साथी को भविष्य में आपकी और अधिक मदद करने के लिए प्रोत्साहित कर सकता है, बल्कि यह
04:28
also reduce your anxiety because you're staying relaxed and not overthinking it.
61
268619
6610
आपकी चिंता को भी कम करेगा क्योंकि आप तनावमुक्त रहेंगे और ज़्यादा नहीं सोचेंगे।
04:35
Now one additional skill that can help you overcome the fear of freezing
62
275369
5220
अब एक अतिरिक्त कौशल जो आपको ठंड लगने के डर को दूर करने में मदद कर सकता है, वह
04:40
up is learning how to ask questions to keep the conversation going.
63
280590
4927
है बातचीत को जारी रखने के लिए प्रश्न पूछना सीखना।
04:45
Asking questions not only shows your interest in the conversation but also
64
285517
5377
प्रश्न पूछना न केवल बातचीत में आपकी रुचि को दर्शाता है, बल्कि
04:51
but also takes the pressure off of you to constantly come up with things to say.
65
291065
5770
आप पर लगातार कहने के लिए बातें लाने का दबाव भी कम हो जाता है।
04:57
Plus, it's a great way to learn more about the other person and
66
297405
4339
साथ ही, यह दूसरे व्यक्ति के बारे में अधिक जानने और
05:01
practice your listening skills.
67
301744
1900
अपने सुनने के कौशल का अभ्यास करने का एक शानदार तरीका है।
05:03
For instance, instead of asking questions that require a yes or no answer,
68
303654
6371
उदाहरण के लिए, ऐसे प्रश्न पूछने के बजाय जिनके लिए हां या ना में उत्तर की आवश्यकता होती है,
05:10
try asking open-ended questions that encourage the other person to share more.
69
310514
6111
खुले अंत वाले प्रश्न पूछने का प्रयास करें जो दूसरे व्यक्ति को और अधिक साझा करने के लिए प्रोत्साहित करें।
05:16
Like, instead of saying,
70
316755
1960
जैसे, यह कहने के बजाय,
05:18
"Did you have a good weekend?"
71
318765
1259
"क्या आपका सप्ताहांत अच्छा रहा?"
05:20
You could ask, "What did you do over the weekend?"
72
320415
3350
आप पूछ सकते हैं, "आपने सप्ताहांत में क्या किया?"
05:24
And show that you're listening by using phrases like, "I see."
73
324015
4290
और "मैं देख रहा हूँ" जैसे वाक्यांशों का उपयोग करके दिखाएँ कि आप सुन रहे हैं।
05:29
"That's interesting."
74
329104
1041
"यह तो दिलचस्प है।"
05:30
Or, "Tell me more."
75
330465
2180
या, "मुझे और बताओ।"
05:33
These really show that you're interested in what the other person is saying.
76
333185
4460
ये वास्तव में दिखाते हैं कि दूसरा व्यक्ति क्या कह रहा है उसमें आपकी रुचि है।
05:37
Another way to show that you're listening and to encourage the other
77
337755
3979
यह दिखाने का एक और तरीका है कि आप सुन रहे हैं और दूसरे
05:41
person to speak is to summarise or paraphrase what the person has said.
78
341735
6340
व्यक्ति को बोलने के लिए प्रोत्साहित करने के लिए उस व्यक्ति ने जो कहा है उसका सारांश या व्याख्या करना है।
05:48
This helps to show the person that you're talking to that you understand
79
348305
4050
इससे उस व्यक्ति को यह दिखाने में मदद मिलती है कि आप जिससे बात कर रहे हैं उसे आप समझते हैं
05:52
and you're listening intently.
80
352694
2231
और आप ध्यान से सुन रहे हैं।
05:54
Let's look at some examples of this in practice.
81
354974
2831
आइए व्यवहार में इसके कुछ उदाहरण देखें।
05:57
"I've been feeling really overwhelmed with work lately.
82
357925
3600
"मैं हाल ही में काम से बहुत अभिभूत महसूस कर रहा हूं।
06:01
There's just so much to do, and I'm not sure how I'll manage it all."
83
361900
3500
करने के लिए बहुत कुछ है, और मुझे यकीन नहीं है कि मैं यह सब कैसे प्रबंधित करूंगा।"
06:05
"It sounds like you're feeling stressed out because of your workload.
84
365520
2880
"ऐसा लगता है जैसे आप अपने काम के बोझ के कारण तनावग्रस्त महसूस कर रहे हैं।
06:09
It must be tough trying to juggle everything at once."
85
369050
2880
एक ही बार में सब कुछ निपटाने की कोशिश करना कठिन होगा।"
06:11
"I just gave a presentation in front of the entire team, and I
86
371990
4449
"मैंने अभी-अभी पूरी टीम के सामने एक प्रेजेंटेशन दिया है और मुझे
06:16
think I messed up a few times.
87
376460
1450
लगता है कि मैंने कई बार गलतियाँ की हैं।
06:17
I feel really embarrassed."
88
377910
1540
मैं वास्तव में शर्मिंदा महसूस करता हूँ।"
06:19
"It takes a lot of courage to present in front of a group, and even the
89
379569
3661
"किसी समूह के सामने प्रस्तुति देने के लिए बहुत साहस की आवश्यकता होती है, और
06:23
best of us make mistakes sometimes.
90
383240
2460
हममें से सर्वश्रेष्ठ भी कभी-कभी गलतियाँ करते हैं।
06:26
I'm sure you did better than you think, and I admire you
91
386340
3720
मुझे यकीन है कि आपने जितना सोचा था उससे बेहतर किया है, और
06:30
for taking on the challenge."
92
390070
1490
चुनौती स्वीकार करने के लिए मैं आपकी प्रशंसा करता हूँ।"
06:32
"I've been trying to eat healthier, but it's been really hard to resist junk food.
93
392010
4870
"मैं स्वस्थ भोजन करने की कोशिश कर रहा हूं, लेकिन जंक फूड से बचना वाकई कठिन है।
06:37
I feel like I'm failing at this whole diet thing."
94
397150
3230
मुझे ऐसा लगता है कि मैं इस संपूर्ण आहार में विफल हो रहा हूं।"
06:40
"It sounds like you're struggling to stick to your healthy eating goals, and that
95
400770
4389
"ऐसा लगता है कि आप अपने स्वस्थ भोजन लक्ष्यों पर टिके रहने के लिए संघर्ष कर रहे हैं, और यह
06:45
can be really challenging, especially when there are temptations all around.
96
405159
5140
वास्तव में चुनौतीपूर्ण हो सकता है, खासकर जब चारों ओर प्रलोभन हों।
06:50
But the fact that you're aware of the challenge and putting in effort shows
97
410839
4131
लेकिन तथ्य यह है कि आप चुनौती से अवगत हैं और प्रयास कर रहे हैं, यह दर्शाता है कि
06:54
how much you care about your health."
98
414980
2080
आप कितने अपने स्वास्थ्य का ख्याल रखें।"
06:57
By paraphrasing what your friend said, you're showing that you've
99
417535
4290
आपके मित्र ने जो कहा, उसे संक्षेप में प्रस्तुत करके, आप दिखा रहे हैं कि आपने
07:01
listened and understood their concerns and you've offered support.
100
421825
5819
उनकी चिंताओं को सुना और समझा है और आपने समर्थन की पेशकश की है।
07:08
This encourages them to continue sharing their thoughts and
101
428085
3360
इससे उन्हें अपने विचारों और
07:11
feelings with you and it boosts their confidence at the same time.
102
431445
4740
भावनाओं को आपके साथ साझा करना जारी रखने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है और साथ ही इससे उनका आत्मविश्वास भी बढ़ता है।
07:16
So the next time you find yourself freezing up when you try to speak
103
436224
5030
तो अगली बार जब आप
07:21
English, remember too visualise success, listen actively, embrace mistakes,
104
441254
9070
अंग्रेजी बोलने का प्रयास करते समय खुद को थका हुआ पाएं, तो याद रखें कि सफलता की कल्पना करें, सक्रिय रूप से सुनें, गलतियों को स्वीकार करें
07:30
and don't forget to ask questions to keep the conversation flowing.
105
450414
4510
और बातचीत को जारी रखने के लिए प्रश्न पूछना न भूलें।
07:35
The important thing is to keep pushing yourself outside of your comfort zone.
106
455054
5260
महत्वपूर्ण बात यह है कि खुद को अपने आराम क्षेत्र से बाहर धकेलते रहें।
07:41
Practice equals progress.
107
461080
2400
अभ्यास प्रगति के बराबर है.
07:44
My recommendation is to find a safe and encouraging place to
108
464020
4250
मेरी अनुशंसा है कि आप अपनी अंग्रेजी बोलने का अभ्यास करने
07:48
practice your English speaking.
109
468270
1750
के लिए एक सुरक्षित और उत्साहवर्धक जगह खोजें
07:50
A place where you won't be judged but supported.
110
470580
4550
। एक ऐसी जगह जहां आपको आंका नहीं जाएगा बल्कि समर्थन दिया जाएगा।
07:55
Meet regularly and decide what you will talk about in advance so that you can
111
475300
5549
नियमित रूप से मिलें और पहले से तय कर लें कि आप किस बारे में बात करेंगे ताकि आप
08:00
be prepared to talk about that topic.
112
480849
2231
उस विषय पर बात करने के लिए तैयार रह सकें।
08:03
Good preparation reduces the chances of freezing when it's your turn to
113
483780
4249
अच्छी तैयारी से बोलने की बारी आने पर अटकने की संभावना कम हो जाती है,
08:08
speak which will make your experience a positive one and increase your confidence.
114
488030
6069
जिससे आपका अनुभव सकारात्मक हो जाएगा और आपका आत्मविश्वास बढ़ेगा।
08:14
Now my conversation club provides you with everything you need to practice and
115
494349
5210
अब मेरा वार्तालाप क्लब आपको अभ्यास करने और
08:19
improve your English-speaking confidence.
116
499559
2941
अपने अंग्रेजी बोलने के आत्मविश्वास को बेहतर बनाने के लिए आवश्यक सभी चीजें प्रदान करता है।
08:22
You can access hundreds of classes in a year, covering lots of
117
502570
5260
आप एक वर्ष में सैकड़ों कक्षाओं तक पहुंच सकते हैं, जिनमें कई
08:27
varied and exciting topics and facilitated by fantastic teachers.
118
507840
6300
विविध और रोमांचक विषयों को शामिल किया गया है और शानदार शिक्षकों द्वारा सुविधा प्रदान की गई है।
08:34
On top of this you also get access to other fantastic resources that
119
514320
4340
इसके अलावा आपको अन्य शानदार संसाधनों तक भी पहुंच मिलती है जो
08:38
will help you to improve your English including my Telegram group
120
518660
4819
आपकी अंग्रेजी को बेहतर बनाने में मदद करेंगे, जिसमें
08:43
for daily chit chat on the go.
121
523489
2490
चलते-फिरते दैनिक चिट चैट के लिए मेरा टेलीग्राम समूह भी शामिल है।
08:46
The award-winning ELAN community is an engaging space that you
122
526059
4220
पुरस्कार विजेता ELAN समुदाय एक आकर्षक स्थान है जिसका
08:50
will love being a part of.
123
530279
2410
हिस्सा बनना आपको पसंद आएगा।
08:53
To find out more, head to englishlikeanative.co.uk.
124
533030
3410
अधिक जानने के लिए, englishlikeanative.co.uk पर जाएं।
08:56
Until next time, take very good care and goodbye.
125
536860
5490
अगली बार तक, बहुत अच्छे से ख्याल रखना और अलविदा।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7