Stop Freezing in English - Speak English Confidently

10,247 views ・ 2024-04-27

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello everyone, and welcome to English Like a Native.
0
70
3280
สวัสดีทุกคน และยินดีต้อนรับสู่ English Like a Native
00:03
I'm Anna and today we're going to dive into a topic, that many
1
3660
4700
ฉันชื่อแอนนา และวันนี้เราจะมาเจาะลึกหัวข้อที่
00:08
language learners can relate to.
2
8360
2510
ผู้เรียนภาษาหลายๆ คนสามารถเข้าใจได้
00:11
That frustrating feeling of freezing up when you try to speak,
3
11110
5400
ความรู้สึกหงุดหงิดที่หยุดนิ่งเมื่อคุณพยายามพูด
00:16
even after years of learning.
4
16889
2151
แม้จะเรียนรู้มาหลายปีก็ตาม
00:19
So you've been learning English for quite some time, you've put in the
5
19510
3830
คุณเรียนภาษาอังกฤษมาระยะหนึ่งแล้ว คุณทุ่มเท
00:23
hours, studied the grammar, practised your vocabulary, but when it comes
6
23400
5370
เวลา ศึกษาไวยากรณ์ ฝึกฝนคำศัพท์ แต่เมื่อถึง
00:28
time to actually speak, you freeze.
7
28790
3770
เวลาพูดจริงๆ คุณจะหยุดนิ่ง
00:32
Does that sound familiar?
8
32930
1210
ฟังดูคุ้นเคยไหม?
00:34
Don't worry.
9
34450
520
ไม่ต้องกังวล.
00:35
You're not alone.
10
35574
1340
คุณไม่ได้โดดเดี่ยว.
00:37
Feeling blocked when speaking a foreign language, is a common
11
37515
3660
ความรู้สึกถูกปิดกั้นเมื่อพูดภาษาต่างประเทศ ถือเป็น
00:41
struggle for many learners and there are a few reasons why it happens.
12
41175
4940
ปัญหาทั่วไปสำหรับผู้เรียนจำนวนมาก และมีเหตุผลบางประการที่ทำให้เกิดสิ่งนี้
00:46
First off, let's talk about the psychology behind it.
13
46375
4319
ก่อนอื่น เรามาพูดถึงจิตวิทยาเบื้องหลังกันดีกว่า
00:50
When we're learning a new language, our brains can sometimes get overwhelmed
14
50745
5570
เมื่อเราเรียนรู้ภาษาใหม่ บางครั้งสมองของเราอาจเต็มไป
00:56
with all the rules and vocabulary.
15
56324
2491
ด้วยกฎและคำศัพท์ทั้งหมด
00:59
This overload can cause our minds to go blank when we try to speak.
16
59355
5809
การทำงานหนักเกินไปอาจทำให้จิตใจของเราว่างเปล่าเมื่อเราพยายามพูด
01:05
Almost like a computer freezing up when it's running too many programs at once.
17
65544
5560
เกือบจะเหมือนกับคอมพิวเตอร์ค้างเมื่อรันโปรแกรมมากเกินไปในคราวเดียว
01:11
Then there's the fear of making mistakes.
18
71554
2841
แล้วมีความกลัวที่จะทำผิดพลาด
01:14
Many of us are perfectionists, and we hate the thought of sounding
19
74910
5539
พวกเราหลายคนเป็นพวกชอบความสมบูรณ์แบบ และเราเกลียดความคิดที่ฟังดู
01:20
silly or getting something wrong.
20
80690
2140
งี่เง่าหรือทำอะไรผิดไป
01:22
This fear can be so strong that it paralyses us, making
21
82899
5231
ความกลัวนี้อาจรุนแรงมากจนทำให้เราเป็นอัมพาต ทำให้
01:28
it difficult to speak at all.
22
88130
1669
พูดได้ยาก
01:30
Then there's the pressure of speaking in real-time.
23
90605
4650
จากนั้นก็มีความกดดันในการพูดแบบเรียลไทม์
01:35
When you're having a conversation, there's no time to pause and
24
95975
4580
เมื่อคุณมีบทสนทนา ไม่มีเวลาหยุดและ
01:40
think carefully about every word.
25
100565
2310
คิดอย่างรอบคอบเกี่ยวกับทุกคำพูด
01:43
It can be overwhelming, unlike when we're writing and reading, speaking requires us
26
103015
6255
การพูดอาจทำให้เราล้นหลาม ไม่เหมือนตอนที่เราเขียนและอ่าน การพูดทำให้เราต้อง
01:49
to think on our feet and respond quickly.
27
109280
2850
คิดและตอบสนองอย่างรวดเร็ว
01:52
This can be especially challenging if we're not used to it.
28
112250
3680
นี่อาจเป็นเรื่องท้าทายอย่างยิ่งหากเราไม่คุ้นเคย
01:56
And finally, there's the issue of confidence.
29
116020
3530
และสุดท้ายก็มีปัญหาเรื่องความมั่นใจ
01:59
Even if you know the language well, it can be daunting to put yourself out there
30
119639
5571
แม้ว่าคุณจะรู้ภาษานั้นดี แต่การออกไป
02:05
and speak to other English speakers.
31
125350
2939
พูดคุยกับผู้พูดภาษาอังกฤษคนอื่นๆ
02:08
But fear not, there are plenty of ways to overcome these obstacles
32
128340
5110
อาจเป็นเรื่องน่ากังวล แต่อย่ากลัวไป มีหลายวิธีที่จะเอาชนะอุปสรรคเหล่านี้
02:13
and unlock your speaking potential.
33
133500
2960
และปลดล็อคศักยภาพในการพูดของคุณ
02:16
First and foremost, embrace the power of positive visualisation.
34
136579
5551
ประการแรกและสำคัญที่สุด จงยอมรับพลังแห่งการสร้างภาพเชิงบวก
02:22
Take a moment each day to not only imagine yourself having a fluent
35
142800
5070
ใช้เวลาในแต่ละวันไม่เพียงแต่จินตนาการว่าตัวเองกำลัง
02:27
conversation in English, but also to feel the emotions associated with success.
36
147870
6685
สนทนาเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว แต่ยังรู้สึกถึงอารมณ์ที่เกี่ยวข้องกับความสำเร็จอีกด้วย
02:34
Picture yourself speaking confidently, making jokes and connecting with others.
37
154615
5930
ลองนึกภาพตัวเองพูดอย่างมั่นใจ เล่นตลก และเชื่อมโยงกับผู้อื่น
02:40
For example, imagine you're at a cafe, ordering your favourite coffee.
38
160585
5359
ตัวอย่างเช่น จินตนาการว่าคุณอยู่ที่ร้านกาแฟเพื่อสั่งกาแฟแก้วโปรด
02:46
Visualise yourself effortlessly communicating your order and engaging
39
166764
4985
จินตนาการถึงการสื่อสารคำสั่งซื้อของคุณและ
02:51
in small talk with the barista.
40
171749
2600
พูดคุยเล็กๆ น้อยๆ กับบาริสต้าได้
02:54
By visualising the scene and also feeling the emotions, you're training
41
174600
5120
อย่างง่ายดาย ด้วยการแสดงภาพเหตุการณ์และความรู้สึกอารมณ์ คุณกำลังฝึก
02:59
your brain to associate speaking English with positive feelings.
42
179720
4379
สมองให้เชื่อมโยงการพูดภาษาอังกฤษกับความรู้สึกเชิงบวก
03:04
Next, let's talk about the power of active listening.
43
184779
4721
ต่อไป เราจะมาพูดถึงพลังของการฟังอย่างกระตือรือร้น
03:10
The more you expose yourself to English in real-world contexts, the more natural
44
190090
6970
ยิ่งคุณเปิดใจรับภาษาอังกฤษในบริบทโลกแห่งความเป็นจริงมากเท่าไร
03:17
it will feel when it's your turn to speak.
45
197100
2580
คุณก็จะยิ่งรู้สึกเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อถึงตาคุณพูด
03:19
For instance, try listening to English podcasts or audiobooks
46
199780
5683
เช่น ลองฟังพอดแคสต์หรือหนังสือเสียงภาษาอังกฤษ
03:25
during your daily commute.
47
205510
1599
ระหว่างการเดินทางในแต่ละวัน
03:27
Pay attention to the intonation, rhythm and pronunciation of the speakers.
48
207840
5400
ให้ความสนใจกับน้ำเสียง จังหวะ และการออกเสียงของผู้พูด
03:33
This will not only make it easier for you to understand what you hear,
49
213890
4510
สิ่งนี้จะไม่เพียงช่วยให้คุณเข้าใจสิ่งที่คุณได้ยินได้ง่ายขึ้น
03:38
but it will also help you to get used to how people naturally talk.
50
218850
5400
แต่ยังช่วยให้คุณคุ้นเคยกับวิธีที่ผู้คนพูดคุยกันตามธรรมชาติอีกด้วย
03:44
And finally, let's address the importance of embracing mistakes.
51
224555
6090
และสุดท้าย เรามาพูดถึงความสำคัญของการยอมรับข้อผิดพลาดกันดีกว่า
03:50
Remember, making mistakes is an essential part of the learning process.
52
230755
5660
โปรดจำไว้ว่า การทำผิดพลาดเป็นส่วนสำคัญของกระบวนการเรียนรู้
03:56
Instead of viewing mistakes as failures, see them as valuable
53
236925
4530
แทนที่จะมองว่าความผิดพลาดเป็นความล้มเหลว ให้มองว่าเป็น
04:01
opportunities for growth.
54
241485
2090
โอกาสอันมีค่าสำหรับการเติบโต
04:03
For example, imagine you're having a conversation with a native speaker and
55
243635
5190
ตัวอย่างเช่น จินตนาการว่าคุณกำลังสนทนากับเจ้าของภาษาและ
04:08
you accidentally say the wrong word.
56
248825
2129
คุณพูดผิดโดยไม่ได้ตั้งใจ
04:11
Gasp!
57
251624
280
อ้าปากค้าง!
04:12
Instead of thinking too much about the mistake, just smile and ask for help.
58
252624
6470
แทนที่จะคิดมากเกี่ยวกับความผิดพลาด แค่ยิ้มและขอความช่วยเหลือ
04:19
This not only shows that you want to learn and get better, Which may
59
259904
4486
สิ่งนี้ไม่เพียงแสดงให้เห็นว่าคุณต้องการเรียนรู้และพัฒนาให้ดีขึ้น ซึ่งอาจ
04:24
encourage your speaking partner to help you more in the future, but it will
60
264400
4219
กระตุ้นให้คู่สนทนาของคุณช่วยเหลือคุณมากขึ้นในอนาคต แต่
04:28
also reduce your anxiety because you're staying relaxed and not overthinking it.
61
268619
6610
ยังช่วยลดความวิตกกังวลของคุณด้วยเพราะคุณจะรู้สึกผ่อนคลายและไม่คิดมาก
04:35
Now one additional skill that can help you overcome the fear of freezing
62
275369
5220
ตอนนี้ทักษะเพิ่มเติมอย่างหนึ่งที่สามารถช่วยให้คุณเอาชนะความกลัวในการหยุดนิ่ง
04:40
up is learning how to ask questions to keep the conversation going.
63
280590
4927
ได้คือการเรียนรู้วิธีถามคำถามเพื่อให้บทสนทนาดำเนินต่อไป
04:45
Asking questions not only shows your interest in the conversation but also
64
285517
5377
การถามคำถามไม่เพียงแสดงความสนใจในบทสนทนา แต่ยัง
04:51
but also takes the pressure off of you to constantly come up with things to say.
65
291065
5770
ช่วยลดความกดดันในการคิดเรื่องที่จะพูดอยู่ตลอดเวลา
04:57
Plus, it's a great way to learn more about the other person and
66
297405
4339
นอกจากนี้ยังเป็นวิธีที่ดีในการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับบุคคลอื่นและ
05:01
practice your listening skills.
67
301744
1900
ฝึกฝนทักษะการฟังของคุณ
05:03
For instance, instead of asking questions that require a yes or no answer,
68
303654
6371
เช่น แทนที่จะถามคำถามที่ต้องการคำตอบว่าใช่หรือไม่ใช่
05:10
try asking open-ended questions that encourage the other person to share more.
69
310514
6111
ให้ลองถามคำถามปลายเปิดที่กระตุ้นให้อีกฝ่ายแบ่งปันมากขึ้น
05:16
Like, instead of saying,
70
316755
1960
เช่น แทนที่จะพูดว่า
05:18
"Did you have a good weekend?"
71
318765
1259
"คุณมีวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ดีไหม?"
05:20
You could ask, "What did you do over the weekend?"
72
320415
3350
คุณสามารถถามว่า "คุณทำอะไรในช่วงสุดสัปดาห์"
05:24
And show that you're listening by using phrases like, "I see."
73
324015
4290
และแสดงว่าคุณกำลังฟังอยู่โดยใช้วลีเช่น "ฉันเห็นแล้ว"
05:29
"That's interesting."
74
329104
1041
"นั่นดูน่าสนใจ."
05:30
Or, "Tell me more."
75
330465
2180
หรือ "บอกฉันเพิ่มเติม"
05:33
These really show that you're interested in what the other person is saying.
76
333185
4460
สิ่งเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคุณสนใจสิ่งที่อีกฝ่ายพูดจริงๆ
05:37
Another way to show that you're listening and to encourage the other
77
337755
3979
อีกวิธีหนึ่งในการแสดงว่าคุณกำลังฟังและกระตุ้นให้อีก
05:41
person to speak is to summarise or paraphrase what the person has said.
78
341735
6340
ฝ่ายพูดคือการสรุปหรือถอดความสิ่งที่อีกฝ่ายพูด
05:48
This helps to show the person that you're talking to that you understand
79
348305
4050
สิ่งนี้จะช่วยแสดงให้คนที่คุณกำลังคุยด้วยเห็นว่าคุณเข้าใจ
05:52
and you're listening intently.
80
352694
2231
และตั้งใจฟัง
05:54
Let's look at some examples of this in practice.
81
354974
2831
ลองดูตัวอย่างนี้ในทางปฏิบัติ
05:57
"I've been feeling really overwhelmed with work lately.
82
357925
3600
“ช่วงนี้ฉันรู้สึกหนักใจกับงาน
06:01
There's just so much to do, and I'm not sure how I'll manage it all."
83
361900
3500
มาก มีงานให้ทำมากมาย และฉันไม่แน่ใจว่าจะจัดการทุกอย่างอย่างไร”
06:05
"It sounds like you're feeling stressed out because of your workload.
84
365520
2880
“ดูเหมือนคุณจะรู้สึกเครียดเพราะภาระงานของคุณ
06:09
It must be tough trying to juggle everything at once."
85
369050
2880
มันคงเป็นเรื่องยากที่จะพยายามจัดการทุกอย่างในคราวเดียว”
06:11
"I just gave a presentation in front of the entire team, and I
86
371990
4449
“ฉันแค่นำเสนอต่อหน้าทั้งทีม และฉัน
06:16
think I messed up a few times.
87
376460
1450
คิดว่าฉันทำพลาดไปบ้างแล้ว
06:17
I feel really embarrassed."
88
377910
1540
ฉันรู้สึกเขินอายจริงๆ”
06:19
"It takes a lot of courage to present in front of a group, and even the
89
379569
3661
"ต้องใช้ความกล้าอย่างมากในการนำเสนอต่อหน้ากลุ่ม และแม้แต่
06:23
best of us make mistakes sometimes.
90
383240
2460
คนเก่งที่สุดก็ทำผิดพลาดในบางครั้ง
06:26
I'm sure you did better than you think, and I admire you
91
386340
3720
ฉันแน่ใจว่าคุณทำได้ดีกว่าที่คุณคิด และฉันชื่นชมคุณ
06:30
for taking on the challenge."
92
390070
1490
ในการเผชิญกับความท้าทาย"
06:32
"I've been trying to eat healthier, but it's been really hard to resist junk food.
93
392010
4870
"ฉันพยายามกินอาหารเพื่อสุขภาพ แต่มันก็ยากจริงๆ ที่จะต่อต้านอาหารขยะ
06:37
I feel like I'm failing at this whole diet thing."
94
397150
3230
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังล้มเหลวในเรื่องการควบคุมอาหารทั้งหมดนี้"
06:40
"It sounds like you're struggling to stick to your healthy eating goals, and that
95
400770
4389
“ดูเหมือนคุณกำลังดิ้นรนที่จะยึดติดกับเป้าหมายการกินเพื่อสุขภาพ และ
06:45
can be really challenging, especially when there are temptations all around.
96
405159
5140
อาจเป็นเรื่องที่ท้าทายมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีสิ่งล่อใจอยู่รอบตัว
06:50
But the fact that you're aware of the challenge and putting in effort shows
97
410839
4131
แต่ความจริงที่ว่าคุณตระหนักถึงความท้าทายและความพยายามแสดงให้เห็นว่า
06:54
how much you care about your health."
98
414980
2080
คุณมากเพียงใด ดูแลสุขภาพของคุณ"
06:57
By paraphrasing what your friend said, you're showing that you've
99
417535
4290
การถอดความสิ่งที่เพื่อนของคุณพูด คุณกำลังแสดงว่าคุณได้
07:01
listened and understood their concerns and you've offered support.
100
421825
5819
รับฟังและเข้าใจข้อกังวลของพวกเขาและคุณได้ให้การสนับสนุนแล้ว
07:08
This encourages them to continue sharing their thoughts and
101
428085
3360
สิ่งนี้กระตุ้นให้พวกเขาแบ่งปันความคิดและ
07:11
feelings with you and it boosts their confidence at the same time.
102
431445
4740
ความรู้สึกของตนกับคุณต่อไป และยังช่วยเพิ่มความมั่นใจให้พวกเขาไปพร้อมๆ กัน
07:16
So the next time you find yourself freezing up when you try to speak
103
436224
5030
ดังนั้น ครั้งต่อไปที่คุณพบว่าตัวเองรู้สึกอึดอัดเมื่อพยายามพูด
07:21
English, remember too visualise success, listen actively, embrace mistakes,
104
441254
9070
ภาษาอังกฤษ อย่าลืมจินตนาการถึงความสำเร็จ ตั้งใจฟัง ยอมรับความผิดพลาด
07:30
and don't forget to ask questions to keep the conversation flowing.
105
450414
4510
และอย่าลืมถามคำถามเพื่อให้บทสนทนาดำเนินไปอย่างต่อเนื่อง
07:35
The important thing is to keep pushing yourself outside of your comfort zone.
106
455054
5260
สิ่งสำคัญคือการผลักดันตัวเองให้ออกจากเขตความสะดวกสบายของตัวเอง
07:41
Practice equals progress.
107
461080
2400
การฝึกฝนเท่ากับความก้าวหน้า
07:44
My recommendation is to find a safe and encouraging place to
108
464020
4250
คำแนะนำของฉันคือการหาสถานที่ที่ปลอดภัยและให้กำลังใจใน
07:48
practice your English speaking.
109
468270
1750
การฝึกพูดภาษาอังกฤษของคุณ
07:50
A place where you won't be judged but supported.
110
470580
4550
สถานที่ที่คุณจะไม่ถูกตัดสินแต่ได้รับการสนับสนุน
07:55
Meet regularly and decide what you will talk about in advance so that you can
111
475300
5549
ประชุมกันเป็นประจำและตัดสินใจว่าคุณจะพูดถึงเรื่องอะไรล่วงหน้าเพื่อที่คุณจะได้
08:00
be prepared to talk about that topic.
112
480849
2231
เตรียมพร้อมที่จะพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อนั้น
08:03
Good preparation reduces the chances of freezing when it's your turn to
113
483780
4249
การเตรียมตัวที่ดีจะช่วยลดโอกาสที่คุณจะต้องหยุดชะงักเมื่อถึงเวลา
08:08
speak which will make your experience a positive one and increase your confidence.
114
488030
6069
พูด ซึ่งจะทำให้ประสบการณ์ของคุณเป็นบวกและเพิ่มความมั่นใจของคุณ
08:14
Now my conversation club provides you with everything you need to practice and
115
494349
5210
ตอนนี้ชมรมสนทนาของฉันมีทุกสิ่งที่คุณต้องการเพื่อฝึกฝนและ
08:19
improve your English-speaking confidence.
116
499559
2941
พัฒนาความมั่นใจในการพูดภาษาอังกฤษของคุณ
08:22
You can access hundreds of classes in a year, covering lots of
117
502570
5260
คุณสามารถเข้าถึงชั้นเรียนได้หลายร้อยชั้นเรียนในหนึ่งปี ครอบคลุม
08:27
varied and exciting topics and facilitated by fantastic teachers.
118
507840
6300
หัวข้อที่หลากหลายและน่าตื่นเต้นมากมาย และได้รับการดูแลโดยอาจารย์ที่ยอดเยี่ยม
08:34
On top of this you also get access to other fantastic resources that
119
514320
4340
นอกจากนี้คุณยังสามารถเข้าถึงแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยมอื่น ๆ ที่
08:38
will help you to improve your English including my Telegram group
120
518660
4819
จะช่วยให้คุณพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณ รวมถึงกลุ่ม Telegram ของฉัน
08:43
for daily chit chat on the go.
121
523489
2490
สำหรับการสนทนารายวันทุกที่ทุกเวลา
08:46
The award-winning ELAN community is an engaging space that you
122
526059
4220
ชุมชน ELAN ที่ได้รับรางวัลเป็นพื้นที่มีส่วนร่วมที่คุณ
08:50
will love being a part of.
123
530279
2410
จะหลงรักในการเป็นส่วนหนึ่ง
08:53
To find out more, head to englishlikeanative.co.uk.
124
533030
3410
หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่ englishlikeanative.co.uk
08:56
Until next time, take very good care and goodbye.
125
536860
5490
ไว้คราวหน้าจะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7