Learn English - Lesson Seven - FRIENDS and FRIENDSHIP - 'A friend in need is a friend indeed'

24,112 views ・ 2024-04-24

English Addict with Mr Duncan


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:02
What is the most important thing in life?
0
2240
3600
Що найголовніше в житті?
00:05
Some people might say happiness.
1
5840
2480
Деякі люди можуть сказати щастя.
00:08
To be happy means that life is going well.
2
8320
3520
Бути щасливим означає, що життя йде добре.
00:11
Some people might say money is important.
3
11840
3400
Деякі люди можуть сказати, що гроші важливі.
00:15
Having money makes you comfortable.
4
15240
3240
Маючи гроші, вам комфортно.
00:18
Maybe good health is an important thing.
5
18480
3160
Можливо, хороше здоров'я - це важлива річ.
00:21
As without that, life will be unpleasant.
6
21640
4440
Бо без цього жити буде неприємно.
00:26
But besides happiness, 
7
26080
1560
Але крім щастя,
00:27
money, and health...
8
27640
1560
грошей і здоров'я...
00:29
one thing that many people feel is important
9
29200
3480
багато людей вважають важливим
00:32
is to have a friend.
10
32680
2840
мати друга.
00:35
Of course your family will most likely  be the most important part of your life,
11
35520
5760
Звичайно, ваша сім’я, швидше за все, буде найважливішою частиною вашого життя,
00:41
However, many people feel the need to have friends in their day-to-day 
12
41280
5240
однак багато людей відчувають потребу мати друзів у своєму повсякденному
00:46
life.
13
46520
1120
житті.
00:47
A friend can be close and  trusted, or they might be a person 
14
47640
4360
Друг може бути близьким і довіреним, або це може бути людина, яку
00:52
you know generally in life.
15
52000
3080
ви знаєте загалом у житті.
00:55
We normally call this type  of friend an acquaintance.
16
55080
4160
Ми зазвичай називаємо такого типу друзів знайомими.
00:59
So friendship can be more than one type of thing.
17
59240
4480
Отже, дружба може бути не одним типом речей.
01:03
There are many ways of describing a friend.
18
63720
3520
Є багато способів описати друга.
01:07
‘pal’
19
67240
1000
'друг'
01:08
‘buddy’
20
68240
1040
'приятель'
01:09
‘mate’
21
69280
1080
'товариш'
01:10
‘chum’
22
70360
1280
'чум'
01:11
‘brother’ ‘sister’
23
71640
2320
'брат' 'сестра'
01:13
‘comrade’.
24
73960
1520
'товариш'.
01:15
A group of friends meeting together  might be described as... ‘the guys’
25
75480
5240
Групу друзів, які збираються разом, можна описати як... «хлопці»
01:20
‘the group’, ‘the gang’,
26
80720
2400
, «група», «банда»,
01:23
‘the brothers’, ‘the sisters’.
27
83120
2840
«брати», «сестри».
01:25
You might have a best friend,
28
85960
2080
У вас може бути найкращий друг,
01:28
A person you can share your deepest feelings with.
29
88040
3920
людина, з якою ви можете поділитися своїми найглибшими почуттями.
01:31
A very close friend might be described as your ‘soul mate’.
30
91960
5560
Дуже близького друга можна назвати вашою «спорідненою душею».
01:37
Sometimes two friends might become closer.
31
97520
2960
Іноді два друга можуть стати ближчими.
01:40
They form a loving relationship.
32
100480
3240
Вони формують любовні стосунки.
01:43
It is not unusual for friends to become  lovers, or even a married couple.
33
103720
6400
Це не рідкість, коли друзі стають коханцями або навіть подружньою парою.
01:50
Some people like to have lots of friends,
34
110120
2640
Деякі люди люблять мати багато друзів,
01:52
while others prefer to have just one or two.
35
112760
4800
а інші вважають за краще мати одного або двох.
01:57
‘Friendship’ can 
36
117560
880
«Дружбу» можна
01:58
be described as a ‘bond’, ‘kinship’, ‘brotherhood’, ‘sisterhood’, 
37
118440
7000
описати як «зв’язок», «спорідненість», «братерство», «сестринство»,
02:05
‘tie’, ‘link’, ‘attachment’.
38
125440
4080
«зв’язок», «зв’язок», «прихильність».
02:09
Two people share an affinity, 
39
129520
2640
Двох людей об’єднує спорідненість,
02:12
a similarity,
40
132160
1480
схожість,
02:13
They have a common understanding.
41
133640
3160
вони мають спільне розуміння.
02:16
Do you have many friends?
42
136800
2840
у тебе багато друзів?
02:19
Who is your best friend?
43
139640
3000
хто твій найкращий друг?
02:22
There is an expression in English...
44
142640
2160
В англійській мові є такий вислів...
02:24
‘A friend in need is a friend indeed’.
45
144800
4200
«Друг у біді — це справді друг».
02:29
This phrase is a good way of 
46
149000
1680
Ця фраза є хорошим способом
02:30
showing how important friendship can be...
47
150680
3800
показати, наскільки важливою може бути дружба...
02:34
...through the good times and the bad times,
48
154480
3240
...у добрі та погані часи
02:37
that special friend will always be there for you.
49
157720
15000
цей особливий друг завжди буде поруч з вами.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7