Learn English - Lesson Seven - FRIENDS and FRIENDSHIP - 'A friend in need is a friend indeed'

27,328 views ・ 2024-04-24

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
What is the most important thing in life?
0
2240
3600
مهمترین چیز در زندگی چیست؟
00:05
Some people might say happiness.
1
5840
2480
شاید بعضی ها بگویند خوشبختی.
00:08
To be happy means that life is going well.
2
8320
3520
شاد بودن یعنی زندگی خوب پیش می رود.
00:11
Some people might say money is important.
3
11840
3400
برخی افراد ممکن است بگویند پول مهم است.
00:15
Having money makes you comfortable.
4
15240
3240
پول داشتن شما را راحت می کند.
00:18
Maybe good health is an important thing.
5
18480
3160
شاید سلامتی چیز مهمی باشد.
00:21
As without that, life will be unpleasant.
6
21640
4440
همانطور که بدون آن، زندگی ناخوشایند خواهد بود.
00:26
But besides happiness, 
7
26080
1560
اما علاوه بر شادی،
00:27
money, and health...
8
27640
1560
پول و سلامتی...
00:29
one thing that many people feel is important
9
29200
3480
یکی از چیزهایی که بسیاری از مردم احساس می‌کنند مهم است
00:32
is to have a friend.
10
32680
2840
داشتن یک دوست است.
00:35
Of course your family will most likely  be the most important part of your life,
11
35520
5760
مطمئناً خانواده شما به احتمال زیاد مهمترین بخش زندگی شما خواهد بود،
00:41
However, many people feel the need to have friends in their day-to-day 
12
41280
5240
با این حال، بسیاری از مردم احساس می کنند که نیاز به داشتن دوستان در زندگی روزمره خود دارند
00:46
life.
13
46520
1120
.
00:47
A friend can be close and  trusted, or they might be a person 
14
47640
4360
یک دوست می‌تواند صمیمی و قابل اعتماد باشد، یا ممکن است فردی باشد که
00:52
you know generally in life.
15
52000
3080
شما عموماً در زندگی می‌شناسید.
00:55
We normally call this type  of friend an acquaintance.
16
55080
4160
ما معمولاً این نوع دوست را آشنا می نامیم.
00:59
So friendship can be more than one type of thing.
17
59240
4480
بنابراین دوستی می تواند بیش از یک نوع چیز باشد.
01:03
There are many ways of describing a friend.
18
63720
3520
راه های زیادی برای توصیف یک دوست وجود دارد.
01:07
‘pal’
19
67240
1000
"رفیق"
01:08
‘buddy’
20
68240
1040
"رفیق"
01:09
‘mate’
21
69280
1080
"همسر" "
01:10
‘chum’
22
70360
1280
خوشم" "
01:11
‘brother’ ‘sister’
23
71640
2320
برادر" "خواهر"
01:13
‘comrade’.
24
73960
1520
"رفیق".
01:15
A group of friends meeting together  might be described as... ‘the guys’
25
75480
5240
گروهی از دوستان که با هم ملاقات می کنند ممکن است به عنوان... «بچه ها»
01:20
‘the group’, ‘the gang’,
26
80720
2400
«گروه»، «باند»،
01:23
‘the brothers’, ‘the sisters’.
27
83120
2840
«برادران»، «خواهران» توصیف شوند.
01:25
You might have a best friend,
28
85960
2080
شما ممکن است یک دوست صمیمی داشته باشید،
01:28
A person you can share your deepest feelings with.
29
88040
3920
شخصی که بتوانید عمیق ترین احساسات خود را با او در میان بگذارید.
01:31
A very close friend might be described as your ‘soul mate’.
30
91960
5560
ممکن است یک دوست بسیار صمیمی به عنوان "همسر روح" شما توصیف شود.
01:37
Sometimes two friends might become closer.
31
97520
2960
گاهی ممکن است دو دوست صمیمی تر شوند.
01:40
They form a loving relationship.
32
100480
3240
آنها یک رابطه عاشقانه تشکیل می دهند.
01:43
It is not unusual for friends to become  lovers, or even a married couple.
33
103720
6400
غیرعادی نیست که دوستان عاشق شوند یا حتی یک زوج متاهل شوند.
01:50
Some people like to have lots of friends,
34
110120
2640
برخی از افراد دوست دارند دوستان زیادی داشته باشند،
01:52
while others prefer to have just one or two.
35
112760
4800
در حالی که برخی دیگر ترجیح می دهند فقط یک یا دو دوست داشته باشند.
01:57
‘Friendship’ can 
36
117560
880
«دوستی» را می‌توان
01:58
be described as a ‘bond’, ‘kinship’, ‘brotherhood’, ‘sisterhood’, 
37
118440
7000
به‌عنوان «پیوند»، «خویشاوندی»، «برادری»، «خواهری»،
02:05
‘tie’, ‘link’, ‘attachment’.
38
125440
4080
«پیوند»، «پیوند»، «وابستگی» توصیف کرد.
02:09
Two people share an affinity, 
39
129520
2640
دو نفر یک شباهت دارند،
02:12
a similarity,
40
132160
1480
یک شباهت،
02:13
They have a common understanding.
41
133640
3160
آنها یک درک مشترک دارند. آیا
02:16
Do you have many friends?
42
136800
2840
دوستان زیادی داری؟
02:19
Who is your best friend?
43
139640
3000
بهترین دوست شما کیست؟
02:22
There is an expression in English...
44
142640
2160
یک عبارت در انگلیسی وجود دارد ...
02:24
‘A friend in need is a friend indeed’.
45
144800
4200
"یک دوست در نیاز یک دوست است".
02:29
This phrase is a good way of 
46
149000
1680
این عبارت راه خوبی برای
02:30
showing how important friendship can be...
47
150680
3800
نشان دادن اهمیت دوستی است ...
02:34
...through the good times and the bad times,
48
154480
3240
...در زمان های خوب و بد،
02:37
that special friend will always be there for you.
49
157720
15000
آن دوست خاص همیشه در کنار شما خواهد بود .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7