The Best Way To Improve Your Reading Skills 📖📚 English Tips!

258,389 views ・ 2019-05-10

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
60
4020
00:04
Have your English teachers ever told you
1
4240
2000
هل سبق وان اخبرك معلموا اللغة اللإنجليزية
00:06
to read as much as you can in English?
2
6240
3280
ان تقرأ كثيرا باللغة الإنجليزية؟
00:09
Have they told you that it's a great way
3
9540
1360
هل اخبروك انها طريقة جيدة
00:10
to build your vocabulary?
4
10900
1800
لبناء مفرداتك ؟
00:12
And to see how words are used in context
5
12760
3040
و لكي ترى كيف تستخدم الكلمات في السياق
00:15
in English?
6
15800
900
في الانكليزية
00:16
Well, I absolutely agree!
7
16760
2160
انا اوافق بشدة
00:19
But what can you do to improve your reading skills
8
19000
3880
لكن ماذا يمكن ان تفعل لكي تحسن من مهارتك في القراءة
00:22
in English so that you can
9
22880
1420
في الانكليزية وانك تستطيع
00:24
become a better reader and actually
10
24300
2200
ان تصبح قارى افضل وان
00:26
start enjoying it?
11
26500
1720
تبدأ بالاستماع بها
00:28
That is exactly what this lesson is all about!
12
28260
3040
وهذا تمام ما يتمحور حوله هذا الدرس
00:43
Now there are a ton
13
43000
1860
الان .هناك
00:44
of benefits to reading English texts.
14
44860
2840
فائدة عظيمة من قراءة النصوص بالإنجليزية
00:47
You're going to build your vocabulary, right?
15
47880
1720
00:49
As you learn new words.
16
49600
2240
سوف تبني مفراداتك بطريقة صحيحة
و ايضا تتعلم كلمات جديدة
00:52
But you'll be learning those words
17
52020
1980
ولكن سوف تتعلم هذه الكلمات
00:54
together in chunks, right?
18
54000
2280
معا في كتلة واحدة ، اليس كذلك
00:56
Together in sentences
19
56280
1820
معا في جمل
00:58
so that you can learn how to use them correctly
20
58360
2540
كذلك تستطيع ان تتعلم كيف تستخدمهم بشكل صحيح
01:00
and the words that they're often used with.
21
60900
3300
و الكلمات التي غالبا تستخدم مع
01:04
You'll also experience how words
22
64640
2300
وايضا سوف تستطيع ان تختبر كيف تعبر الكلمات
01:06
express tone and feeling
23
66940
2580
عن اللهجة والمشاعر
01:09
through the interactions between characters.
24
69520
2260
من خلال التفاعل بين الشخصيات
01:11
So tone in writing is the author's attitude
25
71780
3480
فاللهجة فى الكتابة تعبر عن موقف الكاتب
01:15
and this is an incredibly useful way to learn
26
75640
2920
و هذه هي افضل و اكثر طريقة استخدام لتعلم
01:18
how to choose the right words to express
27
78560
3640
كيفية اختيار الكلمات الصحيحة لتعبير عن
01:22
feeling and emotion in English.
28
82400
2060
المشاعر و الاحاسيس في الانكليزية
01:24
So my first question for you today is
29
84520
2620
لذلك سؤالي الاول اليك اليوم هو
01:27
do you like reading English texts?
30
87200
2980
هل تحب قراءة النصوص بالإنجليزية؟
01:31
If your answer's yes,
31
91200
1820
اذا اجابتك هي نعم
01:33
what English text do you like to read?
32
93140
2740
ما هي النصوص التي تحب ان تقرأها باللغة الإنجليزية؟
01:36
Or even better,
33
96120
1340
أو الأفضل,
01:37
what English book are you reading right now?
34
97460
3620
ما هو الكتاب الذي تقرأه الأن باللغة الإنجليزية؟
01:41
I'd love to see some recommendations
35
101520
2480
اود ان ارى بعض التوصيات
01:44
in the comments so if you've got a good one,
36
104000
2020
في التعليقات اذا كان لديك كتاب جيد
01:46
share it below!
37
106060
1400
شاركه في الاسفل
01:47
But if your answer to this question is no,
38
107620
3240
ولكن اذا كانت اجابتك لهذا السؤال هي لا
01:51
well why do you think that is?
39
111240
1920
حسنا لماذا برايك
01:53
Maybe you don't really love reading
40
113940
3040
ربما لانك لاتحب القراءة
01:57
even in your own native language.
41
117160
2320
حتى في لغتك الام
01:59
Well then, reading in English is probably going to be
42
119800
3080
حسنا اذا القراءة بالإنجليزية من المحتمل سوف تكون
02:02
even more painful, right?
43
122920
1760
اكثر ألمأ . أليس هذا صحيحا ؟
02:05
But maybe you prefer watching movies or
44
125120
2640
ولكن ربما انت تفضل مشاهدة الأفلام او
02:07
listening to podcasts - something like that.
45
127760
2060
الاستماع إلى التسجيلات الصوتية شيء من هذا القبيل
02:10
Perhaps you get frustrated because you feel like
46
130360
2460
و ربما تكون محبط بسبب انك تشعر
02:12
reading's a chore.
47
132820
1440
انك تقرأ كاواجب عليك
02:14
And you really need to improve your skills
48
134680
2040
وانت محتاج لان تحسن من مهاراتك
02:16
before you can start actually enjoying reading.
49
136720
2600
قبل هذا تستطيع ان تبدا بالاستمتاع في القراءة
02:19
Fair enough!
50
139540
1060
عادل جدا
02:20
Maybe you're an active person and you just don't like
51
140940
2400
ربما انت شخص حيوي وانت فقط لا تحب
02:23
sitting still and reading a book, right?
52
143340
2160
ان تجلس وتقرأ كتاب اليس كذلك
02:25
Well that's
53
145520
1220
حسن هذا
02:26
not really an excuse because
54
146820
2060
ليس عذرا لأن
02:28
Audible allows you to listen to books wherever you are.
55
148880
3300
تطبيق اوديبل يتيح لك الاستماع الكتب أينما تكون
02:32
I listen to my books now because
56
152180
2060
أنا أستمع اكتبي الان لأني
02:34
I don't like to sit still either!
57
154240
1800
لا أحب الجلوس كذلك
02:36
So I listen when I go for a run.
58
156040
1800
لذا أستمع عندما أذهب للركض
02:37
If you want to try listening to English books instead
59
157920
3480
اذا اردت تجربة الاستماع إلى كتب بالانجليزية
02:41
then I've added a link below in the description
60
161400
2760
فقد اضفت رابطا في الوصف
02:44
to help you get your first
61
164160
1400
لمساعدتك للحصول على أول
02:45
audiobook free from Audible.
62
165700
2100
كتاب صوتي مجانا من "اوديبل"
02:47
The link's down there if you want to check it out!
63
167980
2140
الرابط بالأسفل اذا كنت تود الدخول اليه
02:50
But today I want you to stick around
64
170260
2780
لكن اليوم أريدك أن تبقى
02:53
all the way through to the end of this video.
65
173040
2140
حتى نهاية الفيديو
02:55
I'm going to be sharing some really useful tips
66
175180
2820
ساشاركك بعض النقاط العملية
02:58
to help you improve
67
178060
1540
لمساعدتك في تطوير
02:59
your reading skills.
68
179660
1440
مهاراتك في القراءة
03:01
Hey guys! Just in case you haven't heard yet,
69
181580
2960
مرحبا شباب! فقط في حال لم تسمع بعد ،
03:04
I'm doing the Lingoda Language Marathon
70
184540
2660
أنا أفعل ماراثون اللغة اللينجودا
03:07
this year.
71
187240
720
هذا العام.
03:08
Definitely going to be my biggest language challenge
72
188220
2960
بالتأكيد سيكون التحدي اللغوي الأكبر بالنسبة لي
03:11
of two thousand and nineteen.
73
191180
1580
في عام ألفين وتسعة عشر.
03:12
And maybe yours as well!
74
192960
1600
وربما لك كذلك!
03:14
But I've created a private Facebook group
75
194640
2840
لكني قمت بإنشاء مجموعة خاصة على Facebook
03:17
just for mmmEnglish language students
76
197480
3000
فقط لطلاب اللغة mmmEnglish
03:20
who are completing the marathon
77
200480
2240
الذين يكملون الماراثون
03:22
and want to come and join me.
78
202720
1600
وتريد أن تأتي وتنضم إلي.
03:24
But you've got to use the link
79
204340
1920
ولكن عليك استخدام الرابط
03:26
that's in the description below this video to join.
80
206260
3400
هذا هو في الوصف أدناه هذا الفيديو للانضمام.
03:29
In that group, I'll be sharing videos about my
81
209760
3360
في هذه المجموعة ، سأشارك مقاطع الفيديو الخاصة بي
03:33
experience and tips
82
213120
2140
الخبرة والنصائح
03:35
and motivation to help you keep going
83
215260
2560
والدافع لمساعدتك على الاستمرار
03:38
all the way to the end of that marathon.
84
218080
3140
على طول الطريق حتى نهاية هذا الماراثون.
03:41
So if you're ready for the challenge,
85
221560
2000
لذلك إذا كنت مستعدًا للتحدي ،
03:43
come and join me!
86
223780
1120
تعال و انضم الي!
03:44
Enrollments close on the thirteenth of May.
87
224960
2940
يتم إغلاق التسجيلات في الثالث عشر من مايو.
03:47
That's this Monday!
88
227900
1740
هذا الاثنين!
03:49
So you better be quick!
89
229920
1520
لذلك من الأفضل أن تكون سريعًا!
03:51
Check out that link right there
90
231620
2160
تحقق من هذا الرابط هناك
03:53
for the full details.
91
233880
1440
للحصول على التفاصيل كاملة.
03:55
Before we get started, a little reminder
92
235500
2680
قبل ان نبدأ, تذكير بسيط
03:58
to turn on the subtitles if you need to - just down there.
93
238180
3380
أنك تستطيع أضافة النص مكتوبا لو شعرت بحاجنك إلى ذلك. حيث يوجد بالأسفل هنا.
04:01
I write subtitles for every lesson
94
241880
2140
حيث أقوم بإضافة النصوص لكل درس
04:04
on the mmmEnglish channel
95
244020
1440
علي قناتى (mmmEnglish)
04:05
so you can turn them on at any time!
96
245460
2120
حيث يمكنك الإستعانة به فى أى وقت.
04:07
And some of my amazing students here
97
247860
2340
أيضا البعض من تلاميذي الرائعين هنا
04:10
help me to translate
98
250200
1820
ساعدونى فى ترجمة
04:12
these lessons into their own native language
99
252020
2240
هذه الدروس للغاتهم الأم,
04:14
so that more people can share and learn from them
100
254260
2900
لكى يستطيع أكبر قدر من الناس المشاركة وتلإستفادة منهم.
04:17
as well!
101
257160
600
أيضا"
04:18
So if you're up for the challenge to add
102
258040
2560
لذلك, إذا كنت مستعدا للتحدى
04:20
subtitles in your native language,
103
260820
2160
بكتابة النصوص بلغتك الأم
04:22
there's a link in the description that will
104
262980
2040
يوجد رابط فى الوصف سوف
04:25
help you to do that.
105
265020
1100
يساعدك فى فعل ذلك.
04:26
Your name's going to get shown
106
266120
1940
وسوف يظهر اسمك
04:28
in the description too
107
268060
1400
فى الوصف أيضا
04:29
as a thank you!
108
269740
1140
كنوع من التقدير
04:31
My first tip
109
271160
980
نصيحتى الأولي
04:32
is to read more!
110
272300
2340
هى ان تقرأ أكثر.
04:35
Alright that one might seem completely obvious
111
275020
2920
حسنا. قد يبدو ذلك واضحا"
04:38
but I had to say it!
112
278360
1200
لكن كان على قوله
04:39
You're not going to improve your reading without
113
279560
2540
لن تستطيع تحسين قرائتك بدون
04:42
reading, right?
114
282420
1120
قرأه. أليس كذلك؟
04:44
That's the same for so many things in life, right?
115
284360
2840
وبالمثل أشياء كثيرة بالحياة. أليس كذلك؟
04:47
The more you do it,
116
287200
1000
كلما فعلت الشئ ,
04:48
the easier it gets.
117
288480
1940
كلما اصبح اسهل.
04:50
Now this might take you a little effort at first, right?
118
290520
3860
الأن. سيتطلب منك ذلك بذل مجهودا قليلا" فى البداية, اتفقنا!
04:54
To get to that point, you might need to say to yourself:
119
294380
3100
للوصول لهذة المرحلة يجب ان تقول لنفسك
04:57
Alright every day,
120
297480
1460
حسنا, كل يوم
04:59
at six o'clock in the evening, I'm going to spend
121
299080
2260
فى السادسة مساء" سوف اقضى
05:01
fifteen minutes reading.
122
301340
1820
حوالى 15 دقيقة فى القراءة
05:03
So you do it every night.
123
303160
1380
افعل ذلك كل ليلة
05:04
You know what they say? It takes
124
304960
1860
أتعلم ماذا يقولون. يتطلب ان تكرر شيئا
05:07
twenty-one days to make something a habit, right?
125
307040
2600
لمدة 21 يوما" ليصبح عادة . صحيح؟
05:09
So if you do it consistently
126
309640
1840
لذلك, اذا فعلت الشئ باستمرار
05:11
for twenty-one days
127
311560
1400
لمدة 21 يوما
05:12
you'll have a good chance of bringing
128
312960
2300
سوف يصبح لديك فرصة جيدة الإضافة
05:15
daily reading practice into your life.
129
315300
2640
تدريب قراءة لحياتك اليومية.
05:18
And it can help
130
318640
960
وذلك سوف يساعدك
05:19
you know, to create a little ritual
131
319600
2340
كما تعلم لخلق القليل من الطقوس
05:21
around the activity, so
132
321940
1700
حول النشاط
05:23
do it on the train on the way to work or
133
323960
3240
فقم به فى القطار اثناء توجهك للعمل
05:27
go and lie in the sunshine.
134
327200
1800
اذهب واستلق فى الشمس
05:29
That's what I do!
135
329020
1500
وهذا ما افعلة انا
05:30
I've got a couple of Spanish readers
136
330560
1900
عندى زوج من القراء الاسبان
05:32
and I always go down to the beach and practise there
137
332460
2880
ودائمًا ما أذهب إلى الشاطئ وأمارس هناك
05:35
and it is so relaxing,
138
335340
2280
وهو مريح للغاية ،
05:37
it's one of my favourite times of day.
139
337700
2000
انها واحدة من أوقاتي المفضلة في اليوم.
05:39
Now there's a good chance that you're thinking:
140
339700
2420
الآن هناك فرصة جيدة لأنك تفكر:
05:44
But what should I read?
141
344240
1820
ولكن ماذا يجب أن أقرأ؟
05:46
Well
142
346580
740
حسنا
05:47
choose what you read carefully.
143
347620
2160
اختر ما تقرأه بعناية.
05:49
The easy part of this decision is just choosing
144
349780
3060
الجزء السهل من هذا القرار هو مجرد اختيار
05:52
topic or a genre that you like, right?
145
352840
3400
الموضوع أو النوع الذي تريد ، أليس كذلك؟
05:56
If you love reading
146
356260
1280
إذا كنت تحب القراءة
05:57
soppy, romantic novels
147
357720
2440
رواية رومانسي
06:00
- do it!
148
360520
800
- افعلها!
06:01
Quit thinking that something has to be educational
149
361660
3440
استقال التفكير في أن شيئا ما يجب أن يكون تعليمي
06:05
for you to learn, right? It's just not true.
150
365100
2580
لتتعلم ، أليس كذلك؟ هذا ليس صحيحا.
06:07
If you love reading comics,
151
367720
2120
إذا كنت تحب قراءة كاريكاتير ،
06:09
that's fine too!
152
369980
900
هذا جيد جدا!
06:10
Well, try and choose a comic that's got
153
370880
3100
حسنًا ، حاول أن تختار كوميديا ​​حصلت عليها
06:13
a little more text in it, right? A little more reading.
154
373980
2920
نص أكثر بقليل في ذلك ، أليس كذلك؟ أكثر قليلا القراءة.
06:16
Or choose one of those really awesome illustrated
155
376980
3600
أو اختيار واحد من تلك المصور رائع حقا
06:20
books for teenagers, I've made some recommendations
156
380580
2660
كتب للمراهقين ، لقد قدمت بعض التوصيات
06:23
in the comments below
157
383340
1520
في التعليقات أدناه
06:24
But the story lines in those books,
158
384920
2320
لكن خطوط القصة في تلك الكتب ،
06:27
in those types of books, are often
159
387320
2160
في هذه الأنواع من الكتب ، وغالبا ما تكون
06:29
fun and entertaining and there's images that help you
160
389860
3400
ممتعة ومسلية وهناك صور تساعدك
06:33
to kind of engage in the story as well.
161
393260
2260
لنوع من الانخراط في القصة كذلك.
06:35
It's going to make your reading practice much less
162
395680
3060
سوف تجعل ممارسة القراءة أقل بكثير
06:38
of a chore, right?
163
398740
1320
من العمل الرتيب ، أليس كذلك؟
06:40
Nobody wants to drag themselves through a book
164
400140
3820
لا أحد يريد جر نفسه من خلال كتاب
06:43
or a novel - a massive novel.
165
403960
2200
أو رواية - رواية ضخمة.
06:46
Especially one that they don't like.
166
406160
1960
واحد خصوصا أنهم لا يحبون.
06:48
Or that's boring, right?
167
408120
1540
أو هذا ممل ، أليس كذلك؟
06:49
There's just so much material out there
168
409900
2940
هناك فقط الكثير من المواد هناك
06:52
for you to read that there is absolutely no reason
169
412840
2800
بالنسبة لك أن تقرأ أنه لا يوجد أي سبب على الإطلاق
06:55
to be reading something that you're not into, right?
170
415640
2300
أن تقرأ شيئًا ما لست فيه ، أليس كذلك؟
06:58
Pick something that interests you,
171
418380
2000
اختر شيئًا يثير اهتمامك ،
07:00
whether it's the sports section of the newspaper or a
172
420380
3040
سواء كان القسم الرياضي في الصحيفة أو أ
07:03
mystery novel or
173
423420
2060
رواية الغموض أو
07:05
a nonfiction book about plants,
174
425560
2400
كتاب قصصي عن النباتات ،
07:08
it doesn't matter at all.
175
428040
1880
لا يهم على الإطلاق.
07:10
But what does matter is that you enjoy
176
430140
2680
ولكن ما يهم هو أن تستمتع
07:12
what you're reading so that it encourages
177
432820
2340
ما تقرأه بحيث يشجع
07:15
you to do it more, right?
178
435160
1560
لك أن تفعل ذلك أكثر ، أليس كذلك؟
07:16
One really common problem that I see
179
436720
2160
مشكلة شائعة حقاً أراها
07:18
among my students is that they're
180
438880
1740
بين طلابي هو أنهم
07:20
too ambitious with their reading material, right?
181
440620
3200
طموح للغاية مع مواد القراءة الخاصة بهم ، أليس كذلك؟
07:24
A pre-intermediate student reading Jane Austen novels,
182
444060
3760
طالب ما قبل المتوسط ​​يقرأ روايات جين أوستن ،
07:27
I mean, I think that's really a form of torture.
183
447980
3120
أعني ، أعتقد أن هذا حقًا شكل من أشكال التعذيب.
07:31
Right? 'Pride and Prejudice' has extremely
184
451240
3580
حق؟ "كبرياء وتحامل" لديه للغاية
07:34
advanced vocabulary and
185
454820
1940
المفردات المتقدمة و
07:36
sarcasm and
186
456820
1920
سخرية و
07:38
complex sentence structures.
187
458740
1720
هياكل الجملة المعقدة.
07:40
It could be really hard work to try and get to the
188
460460
3320
يمكن أن يكون العمل الشاق حقا محاولة للوصول إلى
07:43
end of a book like that.
189
463780
1680
نهاية كتاب من هذا القبيل.
07:45
So you need to be
190
465680
1520
لذلك عليك أن تكون
07:47
looking at texts that are the right level for you,
191
467500
2800
النظر في النصوص التي هي المستوى المناسب لك ،
07:50
that help you to get through them.
192
470300
1620
التي تساعدك على الحصول عليها من خلال.
07:51
And if you're a Jane Austen fan,
193
471920
2540
وإذا كنت من محبي جين أوستن ،
07:54
well, I've got some recommendations in the description
194
474460
3300
حسنا ، لدي بعض التوصيات في الوصف
07:58
because her novels are so popular that they've been
195
478100
2840
لأن رواياتها تحظى بشعبية كبيرة حتى أنها كانت
08:00
adapted for teenage readers
196
480940
1680
تكييفها للقراء في سن المراهقة
08:02
and intermediate level students as well,
197
482620
2100
وطلاب المستوى المتوسط ​​كذلك ،
08:04
so this could be perfect for you.
198
484720
2320
لذلك هذا يمكن أن يكون مثاليا بالنسبة لك.
08:07
I'm going to add the link in the description.
199
487040
2080
انا ذاهب لإضافة الرابط في الوصف.
08:09
And to be completely honest, the vocabulary
200
489120
2600
وأن نكون صادقين تمامًا ، المفردات
08:11
in books written for teenagers and younger people is
201
491720
3080
في الكتب المكتوبة للمراهقين والشباب
08:15
usually extremely useful for everyday English use, right?
202
495020
4440
عادة مفيدة للغاية للاستخدام اليومي الإنجليزية ، أليس كذلك؟
08:19
So don't let your ego get in the way between you and
203
499680
3360
لذلك لا تدع الأنا الخاصة بك في الطريق بينك وبين
08:23
a fantastic read, right?
204
503220
1920
القراءة رائعة ، أليس كذلك؟
08:25
Now I also want to mention to be
205
505160
2320
الآن أريد أيضا أن أذكر أن يكون
08:27
true to yourself here.
206
507620
2060
كن متصارحا مع نفسك هنا
08:29
If you just can't stand reading pages and pages
207
509680
3480
إذا كنت لا تستطيع الوقوف في قراءة الصفحات والصفحات
08:33
of text in a novel,
208
513160
1380
النص في رواية ،
08:34
that's cool!
209
514900
880
لا بأس
08:36
Read a daily blog post instead or a magazine article.
210
516140
3520
بدلا من ذلك اقرأ اقرأ يوميا مشورا او مقال من مجلة
08:39
It really doesn't matter what you read,
211
519860
3000
حقا لا يهم ما تقرأ ،
08:43
as long as you're enjoying it.
212
523020
2000
طالما كنت تستمتع به.
08:45
Now if you like to read but you don't want to lug around
213
525020
2560
الآن إذا كنت تحب القراءة ولكنك لا ترغب في الإمساك بها
08:47
a notebook or a dictionary with you,
214
527620
2400
دفتر ملاحظات أو قاموس معك ،
08:50
then an e-reader is a really good option, right?
215
530020
3720
إذن القارئ الإلكتروني هو خيار جيد حقًا ، أليس كذلك؟
08:53
I just have Kindle downloaded on my phone
216
533740
2340
أنا فقط أوقد تحميلها على هاتفي
08:56
so all of my books come with me everywhere that I go.
217
536080
3000
لذلك تأتي كل كتبي معي في كل مكان أذهب إليه.
08:59
And this makes your practice really easy, right?
218
539120
4160
وهذا يجعل ممارستك سهلة حقًا ، أليس كذلك؟
09:03
You've got books with you all the time.
219
543440
2560
لديك كتب معك طوال الوقت.
09:06
And the cool thing is that e-readers help you to translate
220
546000
3380
والشيء الرائع هو أن القراء الإلكترونيين يساعدونك في الترجمة
09:09
words or things really simply, just by
221
549380
2800
الكلمات أو الأشياء ببساطة حقا ، فقط عن طريق
09:12
touching the word on the screen.
222
552180
1480
لمس الكلمة على الشاشة.
09:13
So that could be a good option and make it a little
223
553660
3100
بحيث يمكن أن يكون خيارا جيدا وجعله قليلا
09:16
easier to get into a reading practice.
224
556760
2800
أسهل للوصول إلى ممارسة القراءة.
09:19
As I've mentioned,
225
559720
980
كما ذكرت ،
09:20
I've got a list of book recommendations
226
560700
2200
لدي قائمة توصيات الكتاب
09:22
in the description below
227
562900
1380
في الوصف أدناه
09:24
and if you still don't know what to read,
228
564280
2240
وإذا كنت لا تزال لا تعرف ماذا تقرأ ،
09:26
then here's another one of my favourite tips.
229
566520
2840
ثم هنا واحدة أخرى من نصائحي المفضلة.
09:29
Read a book that you've already read
230
569620
1900
اقرأ كتابًا قرأته بالفعل
09:31
in your own language.
231
571520
1980
بلغتك الأم
09:33
Right? Reading a book that you've already read once
232
573980
2700
حق؟ قراءة كتاب كنت قد قرأت بالفعل مرة واحدة
09:36
or even a few times in your own language
233
576680
2940
أو حتى عدة مرات في لغتك
09:39
can eliminate a lot of the hard work,
234
579880
2680
يمكن القضاء على الكثير من العمل الشاق ،
09:42
painful work,
235
582800
1240
عمل مؤلم ،
09:44
when you're reading a book in English, right?
236
584040
2000
عندما تقرأ كتاباً باللغة الإنجليزية ، أليس كذلك؟
09:46
Firstly, you already know that you'll like the book, right?
237
586040
3220
أولاً ، أنت تعرف بالفعل أنك ستحب الكتاب ، أليس كذلك؟
09:49
And secondly, you don't have to worry about
238
589520
2940
وثانيا ، ليس لديك ما يدعو للقلق
09:52
misunderstanding something or words that you're
239
592580
3740
سوء فهم شيء أو الكلمات التي كنت
09:56
unsure of, it doesn't mean that you have to stop reading
240
596320
3360
غير متأكد منها ، هذا لا يعني أنه يجب عليك التوقف عن القراءة
09:59
and look them up so that you understand
241
599680
1940
وابحث عنها حتى تفهمها
10:01
the story, right?
242
601620
940
القصة ، أليس كذلك؟
10:02
You'll be able to fill in the gaps
243
602560
1960
ستكون قادرًا على سد الثغرات
10:04
in your understanding
244
604520
1520
في تفهمك
10:06
from your previous knowledge.
245
606180
2080
من معرفتك السابقة.
10:08
So since you already know the story,
246
608260
1980
بما أنك تعرف القصة بالفعل ،
10:10
you won't get stuck on the details, right?
247
610240
2180
لن تتعثر في التفاصيل ، أليس كذلك؟
10:12
You'll be able to focus on learning
248
612440
2320
ستكون قادرًا على التركيز على التعلم
10:14
new words and expressions
249
614860
2000
كلمات وتعبيرات جديدة
10:16
without having to look up all of the in-between words
250
616860
3340
دون الحاجة إلى البحث عن كل الكلمات الفاصلة
10:20
which is really great for morale.
251
620200
3120
وهو شيء عظيم حقا عن الروح المعنوية.
10:23
And generally just makes the experience
252
623380
1840
وعموما فقط يجعل التجربة
10:25
a bit more enjoyable
253
625220
1440
أكثر قليلا ممتعة
10:26
which is what we're all about!
254
626660
1380
وهو ما نحن عليه كل شيء!
10:28
And you don't have to get stuck on the details.
255
628560
3200
وليس عليك أن تتعثر في التفاصيل.
10:31
It's great to test yourself and to look up words
256
631940
2840
من الرائع اختبار نفسك والبحث عن الكلمات
10:34
and to read out loud sometimes.
257
634780
2080
وقراءة بصوت عال في بعض الأحيان.
10:36
If you try to understand every single word in the book,
258
636860
3240
إذا حاولت فهم كل كلمة في الكتاب ،
10:40
you might never finish it, right?
259
640500
2240
قد لا تنتهي أبدا ، أليس كذلك؟
10:42
It's going to be a lot of work to get there.
260
642740
1860
سيكون هناك الكثير من العمل للوصول إلى هناك.
10:44
You know, you want to make sure that you understand
261
644600
2080
أنت تعرف ، أنت تريد التأكد من أنك تفهم
10:46
the main story line,
262
646680
1520
خط القصة الرئيسي ،
10:48
and if you aren't sure of a word or two,
263
648260
2700
وإذا لم تكن متأكدًا من كلمة أو كلمتين ،
10:51
but you understand the general idea of the sentence,
264
651160
3500
لكنك تفهم الفكرة العامة للجملة ،
10:54
then you can try and guess the meaning of the word
265
654780
2860
ثم يمكنك محاولة وتخمين معنى الكلمة
10:57
and move on, you don't have to know
266
657640
2120
والمضي قدما ، ليس لديك لمعرفة
10:59
absolutely everything!
267
659960
1680
كل شيء على الاطلاق!
11:02
And that's true, even when I read books in English,
268
662040
2960
وهذا صحيح ، حتى عندما أقرأ الكتب باللغة الإنجليزية ،
11:05
there will be words that I don't recognise or
269
665000
2080
ستكون هناك كلمات لا أعرفها أو
11:07
words that I don't use that often,
270
667100
2240
الكلمات التي لا أستخدمها كثيرًا ،
11:09
words that are used by Americans that we don't
271
669500
3040
الكلمات التي يستخدمها الأمريكيون لا
11:12
really use that much here,
272
672540
1580
حقا استخدام هذا كثيرا هنا ،
11:14
but I don't have to stop and look up the meaning
273
674120
2420
ولكن ليس لدي لوقف والبحث عن المعنى
11:16
of every word.
274
676540
1160
من كل كلمة.
11:18
I just, you know,
275
678040
1500
أنا فقط ، أنت تعرف ،
11:19
read through the story, try to piece it together.
276
679540
3220
اقرأ القصة ، حاول تجميعها معًا.
11:23
Unless it's something that is really, really, crucial
277
683180
4080
ما لم يكن هذا هو حقا ، حقا ، أمر بالغ الأهمية
11:27
or important to the story,
278
687380
2500
أو المهم للقصة ،
11:30
I don't need to know the exact meaning.
279
690120
1900
لست بحاجة لمعرفة المعنى الدقيق.
11:32
Now for you as an English learner,
280
692180
2240
الآن بالنسبة لك كمتعلم الإنجليزية ،
11:34
if there are too many unknown words on the page,
281
694720
3120
إذا كان هناك الكثير من الكلمات غير المعروفة على الصفحة ،
11:37
and you really don't have a good idea of
282
697840
2080
وأنت حقا لا تملك فكرة جيدة عن
11:39
what's happening in the story,
283
699920
1520
ما يحدث في القصة ،
11:41
then it's possible that this text is too advanced for you.
284
701640
4480
من الممكن أن يكون هذا النص متقدمًا جدًا بالنسبة لك.
11:46
So try reading something with less unknown words first.
285
706300
3860
لذا حاول أن تقرأ شيئًا بكلمات غير معروفة أولاً.
11:50
Right? If a word seems really important
286
710420
2440
حق؟ إذا كانت الكلمة تبدو مهمة حقًا
11:52
or really interesting,
287
712860
1580
أو مثيرة للاهتمام حقا ،
11:54
but you've still got a bit of an idea of what's
288
714440
2000
ولكن لا يزال لديك فكرة عما يحدث
11:56
going on in the story,
289
716440
1480
يحدث في القصة ،
11:58
then just circle it
290
718020
1280
ثم ضع دائرة حولها
11:59
and move on, you can come back to it
291
719300
2040
والمضي قدما ، يمكنك العودة إليها
12:01
and look it up later.
292
721340
1300
وابحث عنه لاحقًا.
12:02
Don't let it stop you.
293
722640
1300
لا تدع ذلك يمنعك.
12:04
Okay so the first tips that we went through
294
724100
2440
حسنًا ، النصائح الأولى التي مررنا بها
12:06
will help you to get started, I want you to just
295
726540
2920
سوف تساعدك على البدء ، أريدك فقط
12:09
commit to reading and
296
729780
1960
الالتزام بالقراءة و
12:11
to dive into a book and to really just focus on enjoying
297
731740
4440
للغطس في كتاب وللتركيز فقط على الاستمتاع
12:16
the journey. As we said before,
298
736180
2060
التجربة . كما قلنا من قبل ،
12:18
reading in general is already going to be
299
738680
2920
القراءة بشكل عام ستكون بالفعل
12:21
improving your English skills, right?
300
741600
2100
تحسين مهاراتك في اللغة الإنجليزية ، أليس كذلك؟
12:24
But if you want to take a more proactive
301
744380
2820
ولكن إذا كنت تريد أن تأخذ أكثر نشاطا
12:27
approach to reading,
302
747200
1300
نهج القراءة ،
12:28
then the next few tips are going to help you to push
303
748500
3180
ثم الخطوات القليلة التالية سوف تساعدك على دفع
12:31
your English skills a little further.
304
751680
2180
مهاراتك في اللغة الإنجليزية أبعد من ذلك
12:34
Read out loud.
305
754200
960
قراءة بصوت عال.
12:35
One of the most effective ways to learn
306
755720
3120
واحدة من أكثر الطرق فعالية للتعلم
12:38
anything is to combine different styles of learning
307
758840
3180
أي شيء هو الجمع بين أنماط مختلفة من التعلم
12:42
right? This is how we supercharge learning.
308
762020
2700
حق؟ هذه هي الطريقة التي نشجع بها على التعلم.
12:44
So for example, if you are reading something
309
764780
3460
لذلك على سبيل المثال ، إذا كنت تقرأ شيئًا ما
12:48
while listening to it,
310
768240
1520
أثناء الاستماع إليها ،
12:49
so choosing your favourite book and then
311
769980
2720
لذلك اختيار كتابك المفضل ثم
12:53
finding it on Audible.
312
773080
1520
العثور عليه على مسموع.
12:54
Audible's got over two hundred thousand books there so
313
774600
3060
حصل Audible على أكثر من مائتي ألف كتاب هناك
12:57
the chances of you finding your favourites is pretty high.
314
777660
3260
فرص العثور على المفضلة لديك عالية جدا.
13:01
But then you could take it one step further. Read it
315
781580
4020
ولكن بعد ذلك يمكنك أن تأخذها خطوة أخرى إلى الأمام. اقرأها
13:06
while you're listening to it
316
786020
1920
بينما كنت تستمع إليها
13:08
and say the words at the same time.
317
788080
2640
وقل الكلمات في نفس الوقت.
13:12
Doing all of this is supercharging your learning.
318
792480
4100
القيام بكل هذا هو الذي يزيد تعليمك
13:16
There are so many good things that are happening
319
796580
2500
هناك الكثير من الأشياء الجيدة التي تحدث
13:19
here at once. Your mind's taking in information
320
799080
2820
هنا في وقت واحد. عقلك يأخذ في المعلومات
13:21
in multiple ways,
321
801900
1340
بطرق متعددة ،
13:23
your muscles in your mouth are remembering how to
322
803440
3900
عضلاتك في فمك تتذكر كيف
13:27
pronounce or how to make the sounds correctly
323
807340
2660
نطق أو كيفية جعل الأصوات بشكل صحيح
13:30
because you're listening to them at the same time.
324
810000
2540
لأنك تستمع إليهم في نفس الوقت.
13:32
Now this might not be the best option if you are
325
812540
3860
الآن قد لا يكون هذا هو الخيار الأفضل إذا كنت
13:36
reading in a quiet library or on a bus on the way to work,
326
816480
4020
القراءة في مكتبة هادئة أو في حافلة في طريقها إلى العمل ،
13:40
that kind of thing. But you'll find a way to make it work!
327
820500
2460
هذا النوع من الشيء. ولكن ستجد طريقة لجعلها تعمل!
13:42
I'm sure of it.
328
822960
880
أنا متأكد من ذلك.
13:43
My last tip is to test yourself.
329
823840
3600
نصيحتي الأخيرة هي اختبار نفسك.
13:47
I've given you quite a few tips already today
330
827760
2000
لقد قدمت لك بعض النصائح بالفعل اليوم
13:49
but I want to give you a tip that's going to help you
331
829760
2560
لكنني أريد أن أعطيك نصيحة سوف تساعدك
13:52
take your reading from pleasure into study.
332
832320
3420
خذ قراءتك من المتعة إلى الدراسة.
13:55
And there's a time and a place for this, right?
333
835740
2280
وهناك وقت ومكان لذلك ، أليس كذلك؟
13:58
Sometimes we just want to relax and unwind,
334
838020
2840
في بعض الأحيان نريد فقط الاسترخاء والراحة ،
14:01
but other times you might be ready to like
335
841360
2540
ولكن في بعض الأحيان قد تكون مستعدا لمثل
14:03
roll up your sleeves and really dive in and understand
336
843900
3120
نشمر عن سواعدك والغوص حقا في وفهم
14:07
how the language is being used.
337
847040
2080
كيف يتم استخدام اللغة.
14:09
So when you're in the mood,
338
849700
1480
لذلك عندما تكون في مزاج ،
14:11
test yourself.
339
851360
1040
اختبر نفسك.
14:12
Even if you're not reading next to a teacher
340
852700
1980
حتى لو كنت لا تقرأ بجانب المعلم
14:14
it doesn't mean that you can't pause
341
854680
2120
هذا لا يعني أنه لا يمكنك التوقف
14:17
to ask yourselves questions about the text
342
857100
2960
لتسأل أنفسكم أسئلة حول النص
14:20
and check that you've understood it correctly, right?
343
860060
2240
وتحقق من أنك قد فهمته بشكل صحيح ، أليس كذلك؟
14:22
So
344
862840
620
وبالتالي
14:23
one way to do this is to open a book at a random page,
345
863460
3660
طريقة واحدة للقيام بذلك هي فتح كتاب في صفحة عشوائية ،
14:27
read a paragraph,
346
867780
1200
اقرأ فقرة
14:29
close the book,
347
869460
1420
اغلق الكتاب،
14:31
write down some of the key points that you remember
348
871260
2940
اكتب بعض النقاط الرئيسية التي تتذكرها
14:34
from that paragraph
349
874200
1120
من تلك الفقرة
14:35
and then go back and study it in detail.
350
875660
2900
ثم العودة ودراسته بالتفصيل.
14:38
Did you miss anything important?
351
878560
1700
هل فقدت أي شيء مهم؟
14:40
This is a really good way to practise
352
880800
1700
هذا هو وسيلة جيدة حقا لممارسة
14:42
your comprehension skills,
353
882500
1800
مهارات الفهم الخاصة بك ،
14:44
even if you're on your own,
354
884420
1760
حتى لو كنت لوحدك ،
14:46
it is possible for you to do this.
355
886180
1920
من الممكن لك القيام بذلك.
14:48
There might be a word
356
888100
1240
قد تكون هناك كلمة
14:49
that you've not have heard of before.
357
889340
1780
أنك لم تسمع بها من قبل.
14:51
You don't know the meaning of it.
358
891280
1620
أنت لا تعرف معنى ذلك.
14:52
But instead of looking it up straight away,
359
892900
2340
ولكن بدلاً من البحث عنه على الفور ،
14:55
look at the words around it and try and guess
360
895300
2880
إلقاء نظرة على الكلمات من حوله ومحاولة وتخمين
14:58
what the meaning is before you check.
361
898180
2240
ما هو المعنى قبل أن تحقق.
15:00
Maybe you know the word,
362
900480
1600
ربما تعرف الكلمة ،
15:02
but you haven't seen it used in that context before, right?
363
902240
4100
لكنك لم ترها تستخدم في هذا السياق من قبل ، أليس كذلك؟
15:06
So look it up.
364
906400
1420
لذا ابحث عنه.
15:08
Try writing a sentence with this new definition.
365
908060
3220
حاول كتابة جملة بهذا التعريف الجديد.
15:11
These types of questions that you ask yourself
366
911280
3140
هذه الأنواع من الأسئلة التي تطرحها على نفسك
15:14
are going to help you check your understanding
367
914420
2340
سوف تساعدك على التحقق من فهمك
15:16
and then also go a little deeper into the text.
368
916760
3140
ثم انتقل أيضًا إلى نص أعمق قليلاً.
15:19
And really make sure that you've understood it correctly.
369
919900
2560
وتأكد حقًا من أنك فهمته بشكل صحيح.
15:22
Well I hope that the tips that I shared in this lesson
370
922460
2800
حسنًا ، أتمنى أن تكون النصائح التي شاركتها في هذا الدرس
15:25
have given you some inspiration
371
925260
2240
أعطاك بعض الإلهام
15:27
to keep working on your reading skills because
372
927660
2500
لمواصلة العمل على مهارات القراءة الخاصة بك ل
15:30
there are so many benefits to regularly
373
930160
3240
هناك الكثير من الفوائد
15:33
exposing yourself to English through text.
374
933400
3040
تعريض نفسك للغة الإنجليزية بانتظام من خلال النص.
15:36
And through different types of text as well.
375
936480
2720
ومن خلال أنواع مختلفة من النص كذلك.
15:39
And above all else, I really want you to have fun
376
939280
3280
و فوق كل هذا ، أنا حفا أريد ان أستمتع
15:42
with your English reading skills, right?
377
942560
2160
مع مهاراتك في قراءة اللغة الإنجليزية ، أليس كذلك؟
15:44
I've added a whole bunch of recommendations
378
944720
2820
لقد أضفت مجموعة كاملة من التوصيات
15:47
in the description below, plus the link to Audible
379
947620
3620
في الوصف أدناه ، بالإضافة إلى رابط Audible
15:51
so if you want to supercharge your reading practice
380
951240
2640
حتى إذا كنت ترغب في زيادة ممارسة القراءة الخاصة بك
15:53
by listening,
381
953880
1100
من خلال الاستماع،
15:55
as well as reading,
382
955140
1420
وكذلك القراءة ،
15:56
then check it out - your first book's free.
383
956560
2500
ثم تحقق من ذلك - كتابك الأول مجانا.
15:59
Other than that,
384
959380
1180
بخلاف ذلك،
16:00
have a wonderful day ahead!
385
960640
2040
لديك يوم رائع إلى الأمام!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7