The Best Way To Improve Your Reading Skills 📖📚 English Tips!

The Best Way To Improve Your Reading Skill

246,418 views ・ 2019-05-10

mmmEnglish


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
60
4020
अच्छा कैसे हैं! मैं mmmEnglish से एम्मा हूँ!
00:04
Have your English teachers ever told you
1
4240
2000
क्या आपके अंग्रेजी शिक्षकों ने कभी आपको बताया है
00:06
to read as much as you can in English?
2
6240
3280
जितना हो सके उतना अंग्रेजी में पढ़ना?
00:09
Have they told you that it's a great way
3
9540
1360
क्या उन्होंने आपको बताया है कि यह एक शानदार तरीका है
00:10
to build your vocabulary?
4
10900
1800
अपनी शब्दावली बनाने के लिए?
00:12
And to see how words are used in context
5
12760
3040
और यह देखने के लिए कि शब्दों को संदर्भ में कैसे उपयोग किया जाता है
00:15
in English?
6
15800
900
अंग्रेजी में?
00:16
Well, I absolutely agree!
7
16760
2160
खैर, मैं बिल्कुल सहमत हूँ!
00:19
But what can you do to improve your reading skills
8
19000
3880
लेकिन आप अपने पढ़ने के कौशल को बेहतर बनाने के लिए क्या कर सकते हैं
00:22
in English so that you can
9
22880
1420
अंग्रेजी में ताकि आप कर सकें
00:24
become a better reader and actually
10
24300
2200
बेहतर पाठक बनें और वास्तव में
00:26
start enjoying it?
11
26500
1720
इसका आनंद लेना शुरू करें?
00:28
That is exactly what this lesson is all about!
12
28260
3040
ठीक यही बात इस पाठ में है!
00:43
Now there are a ton
13
43000
1860
अब एक टन हैं
00:44
of benefits to reading English texts.
14
44860
2840
अंग्रेजी ग्रंथों को पढ़ने के लाभों का।
00:47
You're going to build your vocabulary, right?
15
47880
1720
आप अपनी शब्दावली बनाने जा रहे हैं, है ना?
00:49
As you learn new words.
16
49600
2240
जैसा कि आप नए शब्द सीखते हैं।
00:52
But you'll be learning those words
17
52020
1980
लेकिन आप उन शब्दों को सीख रहे होंगे
00:54
together in chunks, right?
18
54000
2280
एक साथ विखंडू में, है ना?
00:56
Together in sentences
19
56280
1820
एक साथ वाक्यों में
00:58
so that you can learn how to use them correctly
20
58360
2540
ताकि आप सीख सकें कि उनका सही इस्तेमाल कैसे किया जाए
01:00
and the words that they're often used with.
21
60900
3300
और वे शब्द जिनका उपयोग वे अक्सर करते हैं।
01:04
You'll also experience how words
22
64640
2300
आपको यह भी अनुभव होगा कि कैसे शब्द
01:06
express tone and feeling
23
66940
2580
स्वर और भावना व्यक्त करें
01:09
through the interactions between characters.
24
69520
2260
पात्रों के बीच बातचीत के माध्यम से।
01:11
So tone in writing is the author's attitude
25
71780
3480
इसलिए लेखन में टोन लेखक का रवैया है
01:15
and this is an incredibly useful way to learn
26
75640
2920
और यह सीखने का एक अविश्वसनीय उपयोगी तरीका है
01:18
how to choose the right words to express
27
78560
3640
कैसे व्यक्त करने के लिए सही शब्दों का चयन करें
01:22
feeling and emotion in English.
28
82400
2060
भावना और अंग्रेजी में भावना।
01:24
So my first question for you today is
29
84520
2620
तो आज आपके लिए मेरा पहला सवाल है
01:27
do you like reading English texts?
30
87200
2980
क्या आपको अंग्रेजी ग्रंथ पढ़ना पसंद है?
01:31
If your answer's yes,
31
91200
1820
यदि आपका उत्तर हां है,
01:33
what English text do you like to read?
32
93140
2740
आप कौन सा अंग्रेजी पाठ पढ़ना पसंद करते हैं?
01:36
Or even better,
33
96120
1340
या इससे भी बेहतर,
01:37
what English book are you reading right now?
34
97460
3620
अभी आप कौन सी अंग्रेजी पुस्तक पढ़ रहे हैं?
01:41
I'd love to see some recommendations
35
101520
2480
मैं कुछ सिफारिशें देखना पसंद करूंगा
01:44
in the comments so if you've got a good one,
36
104000
2020
टिप्पणियों में तो अगर आप एक अच्छा मिल गया है,
01:46
share it below!
37
106060
1400
इसे नीचे साझा करें!
01:47
But if your answer to this question is no,
38
107620
3240
लेकिन अगर आपके इस सवाल का जवाब नहीं है,
01:51
well why do you think that is?
39
111240
1920
अच्छा आप ऐसा क्यों सोचते हैं?
01:53
Maybe you don't really love reading
40
113940
3040
शायद आप वास्तव में पढ़ना पसंद नहीं करते
01:57
even in your own native language.
41
117160
2320
अपनी मूल भाषा में भी।
01:59
Well then, reading in English is probably going to be
42
119800
3080
ठीक है, तो अंग्रेजी में पढ़ना शायद होने वाला है
02:02
even more painful, right?
43
122920
1760
और भी दर्दनाक, है ना?
02:05
But maybe you prefer watching movies or
44
125120
2640
लेकिन शायद आप फिल्में देखना पसंद करते हैं या
02:07
listening to podcasts - something like that.
45
127760
2060
पॉडकास्ट सुनने - ऐसा कुछ।
02:10
Perhaps you get frustrated because you feel like
46
130360
2460
शायद आप निराश हो जाते हैं क्योंकि आप ऐसा महसूस करते हैं
02:12
reading's a chore.
47
132820
1440
एक कोरस पढ़ना।
02:14
And you really need to improve your skills
48
134680
2040
और आपको वास्तव में अपने कौशल में सुधार करने की आवश्यकता है
02:16
before you can start actually enjoying reading.
49
136720
2600
इससे पहले कि आप वास्तव में पढ़ने का आनंद लेना शुरू कर सकें।
02:19
Fair enough!
50
139540
1060
काफी उचित!
02:20
Maybe you're an active person and you just don't like
51
140940
2400
हो सकता है कि आप एक सक्रिय व्यक्ति हों और आपको कोई पसंद न हो
02:23
sitting still and reading a book, right?
52
143340
2160
अभी भी बैठे हैं और एक किताब पढ़ रहे हैं, है ना?
02:25
Well that's
53
145520
1220
यहीहै
02:26
not really an excuse because
54
146820
2060
वास्तव में एक बहाना नहीं है क्योंकि
02:28
Audible allows you to listen to books wherever you are.
55
148880
3300
श्रव्य आपको पुस्तकों को सुनने की अनुमति देता है जहाँ भी आप हैं।
02:32
I listen to my books now because
56
152180
2060
मैं अब अपनी किताबें सुनता हूं क्योंकि
02:34
I don't like to sit still either!
57
154240
1800
मैं अभी भी बैठना पसंद नहीं है!
02:36
So I listen when I go for a run.
58
156040
1800
इसलिए मैं सुनता हूं जब मैं एक रन के लिए जाता हूं।
02:37
If you want to try listening to English books instead
59
157920
3480
अगर आप इसके बजाय अंग्रेजी की किताबें सुनने की कोशिश करना चाहते हैं
02:41
then I've added a link below in the description
60
161400
2760
फिर मैंने विवरण में नीचे एक लिंक जोड़ा है
02:44
to help you get your first
61
164160
1400
आपकी पहली मदद करने के लिए
02:45
audiobook free from Audible.
62
165700
2100
श्रव्य से श्रव्य मुक्त।
02:47
The link's down there if you want to check it out!
63
167980
2140
यदि आप इसे देखना चाहते हैं तो लिंक नीचे है!
02:50
But today I want you to stick around
64
170260
2780
लेकिन आज मैं चाहता हूं कि तुम इधर-उधर रहो
02:53
all the way through to the end of this video.
65
173040
2140
इस वीडियो के अंत के माध्यम से सभी तरह से।
02:55
I'm going to be sharing some really useful tips
66
175180
2820
मैं कुछ बहुत उपयोगी टिप्स साझा करने जा रहा हूं
02:58
to help you improve
67
178060
1540
आपको सुधारने में मदद करने के लिए
02:59
your reading skills.
68
179660
1440
अपने पढ़ने के कौशल।
03:01
Hey guys! Just in case you haven't heard yet,
69
181580
2960
हे लोगों! बस अगर आपने अभी तक नहीं सुना है,
03:04
I'm doing the Lingoda Language Marathon
70
184540
2660
मैं लिंगोदा भाषा मैराथन कर रहा हूं
03:07
this year.
71
187240
720
इस साल।
03:08
Definitely going to be my biggest language challenge
72
188220
2960
निश्चित रूप से मेरी सबसे बड़ी भाषा चुनौती होगी
03:11
of two thousand and nineteen.
73
191180
1580
दो हजार और उन्नीस की।
03:12
And maybe yours as well!
74
192960
1600
और शायद तुम्हारा भी!
03:14
But I've created a private Facebook group
75
194640
2840
लेकिन मैंने एक निजी फेसबुक समूह बनाया है
03:17
just for mmmEnglish language students
76
197480
3000
सिर्फ mmmEnglish भाषा के छात्रों के लिए
03:20
who are completing the marathon
77
200480
2240
जो मैराथन पूरा कर रहे हैं
03:22
and want to come and join me.
78
202720
1600
और मेरे साथ आकर जुड़ना चाहते हैं।
03:24
But you've got to use the link
79
204340
1920
लेकिन आपको लिंक का उपयोग करना है
03:26
that's in the description below this video to join.
80
206260
3400
इस वीडियो में शामिल होने के लिए नीचे विवरण में है।
03:29
In that group, I'll be sharing videos about my
81
209760
3360
उस समूह में, मैं अपने बारे में वीडियो साझा करूंगा
03:33
experience and tips
82
213120
2140
अनुभव और सुझाव
03:35
and motivation to help you keep going
83
215260
2560
और आपको चलते रहने में मदद करने के लिए प्रेरणा
03:38
all the way to the end of that marathon.
84
218080
3140
उस मैराथन के अंत तक सभी रास्ते।
03:41
So if you're ready for the challenge,
85
221560
2000
इसलिए यदि आप चुनौती के लिए तैयार हैं,
03:43
come and join me!
86
223780
1120
आओ और मुझसे जुड़ो!
03:44
Enrollments close on the thirteenth of May.
87
224960
2940
मई के तेरहवें दिन नामांकन बंद हो जाता है।
03:47
That's this Monday!
88
227900
1740
यही सोमवार है!
03:49
So you better be quick!
89
229920
1520
तो आप बेहतर जल्दी हो!
03:51
Check out that link right there
90
231620
2160
उस लिंक को वहीं देखें
03:53
for the full details.
91
233880
1440
पूरी जानकारी के लिए।
03:55
Before we get started, a little reminder
92
235500
2680
इससे पहले कि हम शुरू करें, थोड़ा याद दिलाएं
03:58
to turn on the subtitles if you need to - just down there.
93
238180
3380
अगर आपको ज़रूरत है तो सबटाइटल चालू करने के लिए - बस वहीं नीचे।
04:01
I write subtitles for every lesson
94
241880
2140
मैं हर पाठ के लिए उपशीर्षक लिखता हूं
04:04
on the mmmEnglish channel
95
244020
1440
mmmEnglish चैनल पर
04:05
so you can turn them on at any time!
96
245460
2120
तो आप उन्हें किसी भी समय चालू कर सकते हैं!
04:07
And some of my amazing students here
97
247860
2340
और यहाँ मेरे कुछ अद्भुत छात्र हैं
04:10
help me to translate
98
250200
1820
अनुवाद करने में मेरी मदद करें
04:12
these lessons into their own native language
99
252020
2240
अपनी मूल भाषा में ये पाठ
04:14
so that more people can share and learn from them
100
254260
2900
ताकि अधिक लोग उनसे साझा और सीख सकें
04:17
as well!
101
257160
600
भी!
04:18
So if you're up for the challenge to add
102
258040
2560
तो अगर आप जोड़ने के लिए चुनौती के लिए तैयार हैं
04:20
subtitles in your native language,
103
260820
2160
अपनी मूल भाषा में उपशीर्षक,
04:22
there's a link in the description that will
104
262980
2040
विवरण में एक लिंक है जो होगा
04:25
help you to do that.
105
265020
1100
आप ऐसा करने में मदद करें।
04:26
Your name's going to get shown
106
266120
1940
आपके नाम को दिखाया जा रहा है
04:28
in the description too
107
268060
1400
वर्णन में भी
04:29
as a thank you!
108
269740
1140
धन्यवाद के रूप में!
04:31
My first tip
109
271160
980
मेरी पहली टिप
04:32
is to read more!
110
272300
2340
अधिक पढ़ने के लिए है!
04:35
Alright that one might seem completely obvious
111
275020
2920
ठीक है कि एक पूरी तरह से स्पष्ट लग सकता है
04:38
but I had to say it!
112
278360
1200
लेकिन मुझे यह कहना पड़ा!
04:39
You're not going to improve your reading without
113
279560
2540
आप बिना अपने पढ़ने में सुधार के नहीं जा रहे हैं
04:42
reading, right?
114
282420
1120
पढ़ना, सही है?
04:44
That's the same for so many things in life, right?
115
284360
2840
जीवन में बहुत सारी चीजों के लिए वही है, है ना?
04:47
The more you do it,
116
287200
1000
जितना अधिक आप इसे करते हैं,
04:48
the easier it gets.
117
288480
1940
यह आसान हो जाता है।
04:50
Now this might take you a little effort at first, right?
118
290520
3860
अब यह आपको पहली बार में थोड़ा प्रयास कर सकता है, है ना?
04:54
To get to that point, you might need to say to yourself:
119
294380
3100
उस बिंदु पर जाने के लिए, आपको अपने आप से कहने की आवश्यकता हो सकती है:
04:57
Alright every day,
120
297480
1460
हर दिन ठीक है,
04:59
at six o'clock in the evening, I'm going to spend
121
299080
2260
शाम को छह बजे, मैं खर्च करने जा रहा हूं
05:01
fifteen minutes reading.
122
301340
1820
पंद्रह मिनट पढ़ना।
05:03
So you do it every night.
123
303160
1380
इसलिए आप इसे हर रात करें।
05:04
You know what they say? It takes
124
304960
1860
आपको पता है कि वे क्या कहते हैं? यह
05:07
twenty-one days to make something a habit, right?
125
307040
2600
इक्कीस दिन किसी चीज को आदत बनाने का, सही?
05:09
So if you do it consistently
126
309640
1840
तो अगर आप इसे लगातार करते हैं
05:11
for twenty-one days
127
311560
1400
इक्कीस दिनों के लिए
05:12
you'll have a good chance of bringing
128
312960
2300
आपके पास लाने का एक अच्छा मौका होगा
05:15
daily reading practice into your life.
129
315300
2640
अपने जीवन में दैनिक पढ़ने का अभ्यास।
05:18
And it can help
130
318640
960
और यह मदद कर सकता है
05:19
you know, to create a little ritual
131
319600
2340
तुम्हें पता है, थोड़ा अनुष्ठान बनाने के लिए
05:21
around the activity, so
132
321940
1700
गतिविधि के आसपास, इसलिए
05:23
do it on the train on the way to work or
133
323960
3240
यह काम करने के लिए ट्रेन पर या
05:27
go and lie in the sunshine.
134
327200
1800
जाओ और धूप में लेट जाओ।
05:29
That's what I do!
135
329020
1500
यही तो मैं करता हूं!
05:30
I've got a couple of Spanish readers
136
330560
1900
मुझे स्पेनिश पाठकों का एक जोड़ा मिला है
05:32
and I always go down to the beach and practise there
137
332460
2880
और मैं हमेशा समुद्र तट पर जाता हूं और वहां अभ्यास करता हूं
05:35
and it is so relaxing,
138
335340
2280
और यह बहुत आराम है,
05:37
it's one of my favourite times of day.
139
337700
2000
यह दिन के मेरे पसंदीदा समय में से एक है।
05:39
Now there's a good chance that you're thinking:
140
339700
2420
अब एक अच्छा मौका है जो आप सोच रहे हैं:
05:44
But what should I read?
141
344240
1820
लेकिन मुझे क्या पढ़ना चाहिए?
05:46
Well
142
346580
740
कुंआ
05:47
choose what you read carefully.
143
347620
2160
आपने जो पढ़ा है उसे ध्यान से चुनें।
05:49
The easy part of this decision is just choosing
144
349780
3060
इस निर्णय का आसान हिस्सा सिर्फ चुनना है
05:52
topic or a genre that you like, right?
145
352840
3400
विषय या एक शैली जिसे आप पसंद करते हैं, ठीक है?
05:56
If you love reading
146
356260
1280
अगर आपको पढ़ना पसंद है
05:57
soppy, romantic novels
147
357720
2440
soppy, रोमांटिक उपन्यास
06:00
- do it!
148
360520
800
- कर दो!
06:01
Quit thinking that something has to be educational
149
361660
3440
यह सोचना छोड़ो कि कुछ शैक्षिक होना है
06:05
for you to learn, right? It's just not true.
150
365100
2580
आप के लिए सीखने के लिए, है ना? यह सच नहीं है।
06:07
If you love reading comics,
151
367720
2120
अगर आपको कॉमिक्स पढ़ना पसंद है,
06:09
that's fine too!
152
369980
900
यह भी ठीक है!
06:10
Well, try and choose a comic that's got
153
370880
3100
खैर, कोशिश करो और एक हास्य चुनें जो मिल गया है
06:13
a little more text in it, right? A little more reading.
154
373980
2920
इसमें थोड़ा और पाठ, सही? थोड़ा और पढ़ना।
06:16
Or choose one of those really awesome illustrated
155
376980
3600
या उनमें से एक सच में भयानक सचित्र चुनें
06:20
books for teenagers, I've made some recommendations
156
380580
2660
किशोरों के लिए किताबें, मैंने कुछ सिफारिशें की हैं
06:23
in the comments below
157
383340
1520
नीचे टिप्पणी में
06:24
But the story lines in those books,
158
384920
2320
लेकिन कहानी उन किताबों में है,
06:27
in those types of books, are often
159
387320
2160
उन प्रकार की पुस्तकों में, अक्सर होते हैं
06:29
fun and entertaining and there's images that help you
160
389860
3400
मजेदार और मनोरंजक और आपकी मदद करने वाली छवियां हैं
06:33
to kind of engage in the story as well.
161
393260
2260
कहानी में संलग्न करने के लिए भी।
06:35
It's going to make your reading practice much less
162
395680
3060
यह आपके पढ़ने के अभ्यास को बहुत कम करने वाला है
06:38
of a chore, right?
163
398740
1320
एक घर का काम का, सही?
06:40
Nobody wants to drag themselves through a book
164
400140
3820
कोई भी खुद को एक किताब के माध्यम से खींचना नहीं चाहता है
06:43
or a novel - a massive novel.
165
403960
2200
या एक उपन्यास - एक विशाल उपन्यास।
06:46
Especially one that they don't like.
166
406160
1960
विशेष रूप से एक जो उन्हें पसंद नहीं है।
06:48
Or that's boring, right?
167
408120
1540
या यह उबाऊ है, है ना?
06:49
There's just so much material out there
168
409900
2940
वहाँ सिर्फ इतनी सामग्री है
06:52
for you to read that there is absolutely no reason
169
412840
2800
आपके लिए यह पढ़ना कि कोई कारण नहीं है
06:55
to be reading something that you're not into, right?
170
415640
2300
ऐसा कुछ पढ़ने के लिए, जिसमें आप सही नहीं हैं?
06:58
Pick something that interests you,
171
418380
2000
कुछ ऐसा चुनें जो आपको रुचिकर लगे,
07:00
whether it's the sports section of the newspaper or a
172
420380
3040
चाहे वह अखबार का खेल खंड हो या ए
07:03
mystery novel or
173
423420
2060
रहस्य उपन्यास या
07:05
a nonfiction book about plants,
174
425560
2400
पौधों के बारे में एक गैर-पुस्तक,
07:08
it doesn't matter at all.
175
428040
1880
यह बिल्कुल भी मायने नहीं रखता।
07:10
But what does matter is that you enjoy
176
430140
2680
लेकिन इससे क्या फर्क पड़ता है कि आपको मजा आता है
07:12
what you're reading so that it encourages
177
432820
2340
आप क्या पढ़ रहे हैं ताकि यह प्रोत्साहित हो
07:15
you to do it more, right?
178
435160
1560
आप इसे और अधिक करने के लिए, है ना?
07:16
One really common problem that I see
179
436720
2160
एक बहुत आम समस्या है जो मुझे दिखाई देती है
07:18
among my students is that they're
180
438880
1740
मेरे छात्रों में यह है कि वे हैं
07:20
too ambitious with their reading material, right?
181
440620
3200
उनके पढ़ने की सामग्री के साथ भी महत्वाकांक्षी, है ना?
07:24
A pre-intermediate student reading Jane Austen novels,
182
444060
3760
जेन ऑस्टेन उपन्यास पढ़ने वाले एक पूर्व-मध्यवर्ती छात्र,
07:27
I mean, I think that's really a form of torture.
183
447980
3120
मेरा मतलब है, मुझे लगता है कि यह वास्तव में यातना का एक रूप है।
07:31
Right? 'Pride and Prejudice' has extremely
184
451240
3580
सही? 'प्राइड एंड प्रेज्यूडिस' में बेहद दम है
07:34
advanced vocabulary and
185
454820
1940
उन्नत शब्दावली और
07:36
sarcasm and
186
456820
1920
कटाक्ष और
07:38
complex sentence structures.
187
458740
1720
जटिल वाक्य संरचना।
07:40
It could be really hard work to try and get to the
188
460460
3320
यह वास्तव में कड़ी मेहनत और प्रयास करने के लिए हो सकता है
07:43
end of a book like that.
189
463780
1680
इस तरह एक किताब का अंत।
07:45
So you need to be
190
465680
1520
तो आपको होना चाहिए
07:47
looking at texts that are the right level for you,
191
467500
2800
उन ग्रंथों को देखना जो आपके लिए सही स्तर हैं,
07:50
that help you to get through them.
192
470300
1620
कि आप उनके माध्यम से प्राप्त करने में मदद करते हैं।
07:51
And if you're a Jane Austen fan,
193
471920
2540
और अगर आप जेन ऑस्टेन के प्रशंसक हैं,
07:54
well, I've got some recommendations in the description
194
474460
3300
ठीक है, मुझे विवरण में कुछ सिफारिशें मिली हैं
07:58
because her novels are so popular that they've been
195
478100
2840
क्योंकि उनके उपन्यास इतने लोकप्रिय हैं कि वे हुए हैं
08:00
adapted for teenage readers
196
480940
1680
किशोर पाठकों के लिए अनुकूलित
08:02
and intermediate level students as well,
197
482620
2100
और मध्यवर्ती स्तर के छात्रों को भी,
08:04
so this could be perfect for you.
198
484720
2320
तो यह आपके लिए एकदम सही हो सकता है।
08:07
I'm going to add the link in the description.
199
487040
2080
मैं विवरण में लिंक जोड़ने जा रहा हूं।
08:09
And to be completely honest, the vocabulary
200
489120
2600
और पूरी तरह से ईमानदार होने के लिए, शब्दावली
08:11
in books written for teenagers and younger people is
201
491720
3080
किशोरों और छोटे लोगों के लिए लिखी गई पुस्तकों में है
08:15
usually extremely useful for everyday English use, right?
202
495020
4440
आमतौर पर रोजमर्रा के अंग्रेजी उपयोग के लिए बेहद उपयोगी है, है ना?
08:19
So don't let your ego get in the way between you and
203
499680
3360
तो अपने अहंकार को अपने और रास्ते के बीच में मत आने दो
08:23
a fantastic read, right?
204
503220
1920
एक शानदार पढ़ा, है ना?
08:25
Now I also want to mention to be
205
505160
2320
अब मैं भी होना चाहता हूँ
08:27
true to yourself here.
206
507620
2060
यहाँ अपने आप से सच है।
08:29
If you just can't stand reading pages and pages
207
509680
3480
यदि आप केवल पृष्ठ और पृष्ठ पढ़ने से खड़े नहीं हो सकते
08:33
of text in a novel,
208
513160
1380
एक उपन्यास में पाठ का,
08:34
that's cool!
209
514900
880
यह अच्छा है!
08:36
Read a daily blog post instead or a magazine article.
210
516140
3520
इसके बजाय एक दैनिक ब्लॉग पोस्ट या एक पत्रिका लेख पढ़ें।
08:39
It really doesn't matter what you read,
211
519860
3000
यह वास्तव में कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या पढ़ते हैं,
08:43
as long as you're enjoying it.
212
523020
2000
जब तक आप इसका आनंद ले रहे हैं।
08:45
Now if you like to read but you don't want to lug around
213
525020
2560
अब यदि आप पढ़ना पसंद करते हैं, लेकिन आप आसपास नहीं घूमना चाहते हैं
08:47
a notebook or a dictionary with you,
214
527620
2400
एक नोटबुक या आपके साथ एक शब्दकोश,
08:50
then an e-reader is a really good option, right?
215
530020
3720
तो एक ई-रीडर वास्तव में एक अच्छा विकल्प है, है ना?
08:53
I just have Kindle downloaded on my phone
216
533740
2340
मुझे सिर्फ अपने फोन पर किंडल डाउनलोड करना है
08:56
so all of my books come with me everywhere that I go.
217
536080
3000
इसलिए मेरी सभी किताबें मेरे साथ हर जगह आती हैं जो मैं जाता हूं।
08:59
And this makes your practice really easy, right?
218
539120
4160
और यह आपके अभ्यास को वास्तव में आसान बनाता है, है ना?
09:03
You've got books with you all the time.
219
543440
2560
आपको हर समय आपके साथ किताबें मिलती हैं।
09:06
And the cool thing is that e-readers help you to translate
220
546000
3380
और अच्छी बात यह है कि ई-रीडर आपको अनुवाद करने में मदद करते हैं
09:09
words or things really simply, just by
221
549380
2800
शब्द या चीजें वास्तव में बस, बस द्वारा
09:12
touching the word on the screen.
222
552180
1480
स्क्रीन पर शब्द को छूना।
09:13
So that could be a good option and make it a little
223
553660
3100
तो यह एक अच्छा विकल्प हो सकता है और इसे थोड़ा सा बना सकता है
09:16
easier to get into a reading practice.
224
556760
2800
पढ़ने के अभ्यास में आना आसान है।
09:19
As I've mentioned,
225
559720
980
जैसा कि मैंने उल्लेख किया है,
09:20
I've got a list of book recommendations
226
560700
2200
मुझे पुस्तक अनुशंसाओं की एक सूची मिली है
09:22
in the description below
227
562900
1380
नीचे दिए गए विवरण में
09:24
and if you still don't know what to read,
228
564280
2240
और अगर आप अभी भी नहीं जानते कि क्या पढ़ना है,
09:26
then here's another one of my favourite tips.
229
566520
2840
तो यहाँ मेरा पसंदीदा सुझावों में से एक है।
09:29
Read a book that you've already read
230
569620
1900
एक किताब पढ़ें जो आपने पहले ही पढ़ ली है
09:31
in your own language.
231
571520
1980
अपनी भाषा में
09:33
Right? Reading a book that you've already read once
232
573980
2700
सही? एक किताब पढ़ना जो आप पहले ही एक बार पढ़ चुके हैं
09:36
or even a few times in your own language
233
576680
2940
या अपनी भाषा में भी कुछ समय
09:39
can eliminate a lot of the hard work,
234
579880
2680
बहुत मेहनत को खत्म कर सकते हैं,
09:42
painful work,
235
582800
1240
दर्दनाक काम,
09:44
when you're reading a book in English, right?
236
584040
2000
जब आप अंग्रेजी में एक किताब पढ़ रहे हैं, है ना?
09:46
Firstly, you already know that you'll like the book, right?
237
586040
3220
सबसे पहले, आप पहले से ही जानते हैं कि आप पुस्तक पसंद करेंगे, है ना?
09:49
And secondly, you don't have to worry about
238
589520
2940
और दूसरी बात, आपको चिंता करने की जरूरत नहीं है
09:52
misunderstanding something or words that you're
239
592580
3740
किसी चीज़ या शब्दों की गलतफहमी
09:56
unsure of, it doesn't mean that you have to stop reading
240
596320
3360
अनिश्चित, इसका मतलब यह नहीं है कि आपको पढ़ना बंद करना होगा
09:59
and look them up so that you understand
241
599680
1940
और उन्हें देखो ताकि तुम समझ जाओ
10:01
the story, right?
242
601620
940
कहानी, सही है?
10:02
You'll be able to fill in the gaps
243
602560
1960
आप अंतराल में भरने में सक्षम होंगे
10:04
in your understanding
244
604520
1520
आपकी समझ में
10:06
from your previous knowledge.
245
606180
2080
अपने पिछले ज्ञान से।
10:08
So since you already know the story,
246
608260
1980
इसलिए चूंकि आप पहले से ही कहानी जानते हैं,
10:10
you won't get stuck on the details, right?
247
610240
2180
आप विवरण पर अटक नहीं होगा, है ना?
10:12
You'll be able to focus on learning
248
612440
2320
आप सीखने पर ध्यान केंद्रित कर पाएंगे
10:14
new words and expressions
249
614860
2000
नए शब्द और भाव
10:16
without having to look up all of the in-between words
250
616860
3340
सभी के बीच में शब्दों को देखने के लिए बिना
10:20
which is really great for morale.
251
620200
3120
जो वास्तव में मनोबल के लिए महान है।
10:23
And generally just makes the experience
252
623380
1840
और आम तौर पर सिर्फ अनुभव बनाता है
10:25
a bit more enjoyable
253
625220
1440
थोड़ा और सुखद
10:26
which is what we're all about!
254
626660
1380
जो हम सब के बारे में है!
10:28
And you don't have to get stuck on the details.
255
628560
3200
और आपको विवरण पर अटकना नहीं है।
10:31
It's great to test yourself and to look up words
256
631940
2840
अपने आप को परखना और शब्दों को देखना बहुत अच्छा है
10:34
and to read out loud sometimes.
257
634780
2080
और कभी-कभी जोर से पढ़ने के लिए।
10:36
If you try to understand every single word in the book,
258
636860
3240
यदि आप पुस्तक के हर एक शब्द को समझने की कोशिश करते हैं,
10:40
you might never finish it, right?
259
640500
2240
आप इसे कभी खत्म नहीं कर सकते, है ना?
10:42
It's going to be a lot of work to get there.
260
642740
1860
वहां पहुंचने के लिए बहुत काम होने वाला है।
10:44
You know, you want to make sure that you understand
261
644600
2080
आप जानते हैं, आप यह सुनिश्चित करना चाहते हैं कि आप समझें
10:46
the main story line,
262
646680
1520
मुख्य कहानी लाइन,
10:48
and if you aren't sure of a word or two,
263
648260
2700
और यदि आप एक शब्द या दो के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं,
10:51
but you understand the general idea of the sentence,
264
651160
3500
लेकिन आप वाक्य के सामान्य विचार को समझते हैं,
10:54
then you can try and guess the meaning of the word
265
654780
2860
तब आप शब्द के अर्थ का अनुमान लगा सकते हैं
10:57
and move on, you don't have to know
266
657640
2120
और आगे बढ़ना है, आपको पता नहीं है
10:59
absolutely everything!
267
659960
1680
बिल्कुल सब कुछ!
11:02
And that's true, even when I read books in English,
268
662040
2960
और यह सच है, यहां तक ​​कि जब मैं अंग्रेजी में किताबें पढ़ता हूं,
11:05
there will be words that I don't recognise or
269
665000
2080
ऐसे शब्द होंगे जिन्हें मैं नहीं पहचानता या नहीं
11:07
words that I don't use that often,
270
667100
2240
वे शब्द जो मैं अक्सर इस्तेमाल नहीं करता,
11:09
words that are used by Americans that we don't
271
669500
3040
अमेरिकी द्वारा उपयोग किए जाने वाले शब्द जो हम नहीं करते हैं
11:12
really use that much here,
272
672540
1580
वास्तव में यहाँ का उपयोग करें,
11:14
but I don't have to stop and look up the meaning
273
674120
2420
लेकिन मुझे रुकना नहीं है और अर्थ देखना है
11:16
of every word.
274
676540
1160
हर शब्द का।
11:18
I just, you know,
275
678040
1500
मैं बस, तुम्हें पता है,
11:19
read through the story, try to piece it together.
276
679540
3220
कहानी के माध्यम से पढ़ें, इसे एक साथ रखने की कोशिश करें।
11:23
Unless it's something that is really, really, crucial
277
683180
4080
जब तक यह कुछ ऐसा है जो वास्तव में है, वास्तव में, महत्वपूर्ण है
11:27
or important to the story,
278
687380
2500
या कहानी के लिए महत्वपूर्ण,
11:30
I don't need to know the exact meaning.
279
690120
1900
मुझे इसका सही अर्थ जानने की आवश्यकता नहीं है।
11:32
Now for you as an English learner,
280
692180
2240
अब आपके लिए एक अंग्रेजी सीखने वाले के रूप में,
11:34
if there are too many unknown words on the page,
281
694720
3120
यदि पृष्ठ पर बहुत सारे अज्ञात शब्द हैं,
11:37
and you really don't have a good idea of
282
697840
2080
और तुम सच में एक अच्छा विचार नहीं है
11:39
what's happening in the story,
283
699920
1520
कहानी में क्या हो रहा है,
11:41
then it's possible that this text is too advanced for you.
284
701640
4480
तब यह संभव है कि यह पाठ आपके लिए बहुत उन्नत हो।
11:46
So try reading something with less unknown words first.
285
706300
3860
इसलिए पहले कम अनजान शब्दों के साथ कुछ पढ़ने की कोशिश करें।
11:50
Right? If a word seems really important
286
710420
2440
सही? यदि कोई शब्द वास्तव में महत्वपूर्ण लगता है
11:52
or really interesting,
287
712860
1580
या वास्तव में दिलचस्प है,
11:54
but you've still got a bit of an idea of what's
288
714440
2000
लेकिन आपको अभी भी कुछ पता नहीं है कि क्या है
11:56
going on in the story,
289
716440
1480
कहानी में चल रहा है,
11:58
then just circle it
290
718020
1280
तो बस इसे सर्कल करें
11:59
and move on, you can come back to it
291
719300
2040
और आगे बढ़ें, आप इसे वापस आ सकते हैं
12:01
and look it up later.
292
721340
1300
और बाद में इसे देखो।
12:02
Don't let it stop you.
293
722640
1300
इसे तुम बंद मत करो।
12:04
Okay so the first tips that we went through
294
724100
2440
ठीक है तो पहले युक्तियां जिससे हम गुजरे
12:06
will help you to get started, I want you to just
295
726540
2920
शुरू करने में आपकी मदद करेगा, मैं चाहता हूं कि आप बस
12:09
commit to reading and
296
729780
1960
पढ़ने के लिए और
12:11
to dive into a book and to really just focus on enjoying
297
731740
4440
एक किताब में गोता लगाने के लिए और वास्तव में सिर्फ आनंद लेने पर ध्यान केंद्रित करें
12:16
the journey. As we said before,
298
736180
2060
यात्रा। जैसा कि हमने पहले कहा,
12:18
reading in general is already going to be
299
738680
2920
सामान्य रूप से पढ़ना पहले से ही होने जा रहा है
12:21
improving your English skills, right?
300
741600
2100
अपने अंग्रेजी कौशल में सुधार, सही?
12:24
But if you want to take a more proactive
301
744380
2820
लेकिन अगर आप अधिक सक्रिय लेना चाहते हैं
12:27
approach to reading,
302
747200
1300
पढ़ने के लिए दृष्टिकोण,
12:28
then the next few tips are going to help you to push
303
748500
3180
फिर अगले कुछ सुझाव आपको धक्का देने में मदद करने वाले हैं
12:31
your English skills a little further.
304
751680
2180
आपका अंग्रेजी कौशल थोड़ा और आगे।
12:34
Read out loud.
305
754200
960
जोर से पढ़ो।
12:35
One of the most effective ways to learn
306
755720
3120
सीखने के सबसे प्रभावी तरीकों में से एक
12:38
anything is to combine different styles of learning
307
758840
3180
कुछ भी सीखने की विभिन्न शैलियों को संयोजित करना है
12:42
right? This is how we supercharge learning.
308
762020
2700
सही? इस तरह हम सुपरचार्ज सीख रहे हैं।
12:44
So for example, if you are reading something
309
764780
3460
उदाहरण के लिए, यदि आप कुछ पढ़ रहे हैं
12:48
while listening to it,
310
768240
1520
इसे सुनते हुए,
12:49
so choosing your favourite book and then
311
769980
2720
इसलिए अपनी पसंदीदा पुस्तक चुनें और फिर
12:53
finding it on Audible.
312
773080
1520
इसे श्रव्य पर खोजना।
12:54
Audible's got over two hundred thousand books there so
313
774600
3060
ऑडिबल को वहाँ दो सौ से अधिक किताबें मिलीं
12:57
the chances of you finding your favourites is pretty high.
314
777660
3260
आप अपने पसंदीदा खोजने की संभावना बहुत अधिक है।
13:01
But then you could take it one step further. Read it
315
781580
4020
लेकिन तब आप इसे एक कदम आगे ले जा सकते थे। इसे पढ़ें
13:06
while you're listening to it
316
786020
1920
जब आप इसे सुन रहे हैं
13:08
and say the words at the same time.
317
788080
2640
और एक ही समय में शब्द कहो।
13:12
Doing all of this is supercharging your learning.
318
792480
4100
यह सब करना आपके सीखने को सुपरचार्ज कर रहा है।
13:16
There are so many good things that are happening
319
796580
2500
बहुत सारी अच्छी चीजें हैं जो हो रही हैं
13:19
here at once. Your mind's taking in information
320
799080
2820
यहाँ एक बार। आपके मन की जानकारी लेना
13:21
in multiple ways,
321
801900
1340
कई मायनों में,
13:23
your muscles in your mouth are remembering how to
322
803440
3900
अपने मुंह में अपनी मांसपेशियों को याद कर रहे हैं कि कैसे
13:27
pronounce or how to make the sounds correctly
323
807340
2660
उच्चारण या ध्वनियों को सही ढंग से कैसे बनाया जाए
13:30
because you're listening to them at the same time.
324
810000
2540
क्योंकि आप उन्हें एक ही समय में सुन रहे हैं।
13:32
Now this might not be the best option if you are
325
812540
3860
यदि आप हैं तो अब यह सबसे अच्छा विकल्प नहीं हो सकता है
13:36
reading in a quiet library or on a bus on the way to work,
326
816480
4020
एक शांत पुस्तकालय में या काम करने के रास्ते पर एक बस में पढ़ना,
13:40
that kind of thing. But you'll find a way to make it work!
327
820500
2460
उस तरह की चीस। लेकिन आपको इसे काम करने का एक तरीका मिलेगा!
13:42
I'm sure of it.
328
822960
880
मैं इसके बारे में निश्चित हूँ।
13:43
My last tip is to test yourself.
329
823840
3600
मेरी आखिरी टिप खुद को परखने की है।
13:47
I've given you quite a few tips already today
330
827760
2000
मैंने आपको आज पहले से ही कुछ सुझाव दिए हैं
13:49
but I want to give you a tip that's going to help you
331
829760
2560
लेकिन मैं आपको एक टिप देना चाहता हूं जो आपकी मदद करने वाला है
13:52
take your reading from pleasure into study.
332
832320
3420
अध्ययन में आनंद से अपने पढ़ने ले लो।
13:55
And there's a time and a place for this, right?
333
835740
2280
और इस के लिए एक समय और एक जगह है, है ना?
13:58
Sometimes we just want to relax and unwind,
334
838020
2840
कभी-कभी हम सिर्फ आराम और आराम करना चाहते हैं;
14:01
but other times you might be ready to like
335
841360
2540
लेकिन अन्य समय आप पसंद करने के लिए तैयार हो सकते हैं
14:03
roll up your sleeves and really dive in and understand
336
843900
3120
अपनी आस्तीन ऊपर रोल करें और वास्तव में गोता लगाएँ और समझें
14:07
how the language is being used.
337
847040
2080
भाषा का उपयोग कैसे किया जा रहा है।
14:09
So when you're in the mood,
338
849700
1480
तो जब आप मूड में हों,
14:11
test yourself.
339
851360
1040
अपने आप का परीक्षण करें।
14:12
Even if you're not reading next to a teacher
340
852700
1980
भले ही आप शिक्षक के बगल में नहीं पढ़ रहे हों
14:14
it doesn't mean that you can't pause
341
854680
2120
इसका मतलब यह नहीं है कि आप विराम नहीं दे सकते
14:17
to ask yourselves questions about the text
342
857100
2960
पाठ के बारे में अपने आप से सवाल पूछने के लिए
14:20
and check that you've understood it correctly, right?
343
860060
2240
और जांचें कि आपने इसे सही ढंग से समझा है, है ना?
14:22
So
344
862840
620
इसलिए
14:23
one way to do this is to open a book at a random page,
345
863460
3660
ऐसा करने का एक तरीका यादृच्छिक पृष्ठ पर एक पुस्तक खोलना है,
14:27
read a paragraph,
346
867780
1200
एक पैराग्राफ पढ़ें,
14:29
close the book,
347
869460
1420
किताब को बंद करें,
14:31
write down some of the key points that you remember
348
871260
2940
कुछ मुख्य बिंदुओं को लिखिए जो आपको याद हैं
14:34
from that paragraph
349
874200
1120
उस पैराग्राफ से
14:35
and then go back and study it in detail.
350
875660
2900
और फिर वापस जाएं और इसका विस्तार से अध्ययन करें।
14:38
Did you miss anything important?
351
878560
1700
क्या आपने कुछ महत्वपूर्ण याद किया?
14:40
This is a really good way to practise
352
880800
1700
यह वास्तव में अभ्यास करने का एक अच्छा तरीका है
14:42
your comprehension skills,
353
882500
1800
आपकी समझ के कौशल,
14:44
even if you're on your own,
354
884420
1760
भले ही आप अपने दम पर हों,
14:46
it is possible for you to do this.
355
886180
1920
ऐसा करना आपके लिए संभव है।
14:48
There might be a word
356
888100
1240
कोई शब्द हो सकता है
14:49
that you've not have heard of before.
357
889340
1780
आपने पहले नहीं सुना होगा।
14:51
You don't know the meaning of it.
358
891280
1620
आप इसका अर्थ नहीं जानते हैं।
14:52
But instead of looking it up straight away,
359
892900
2340
लेकिन इसे सीधे देखने के बजाय,
14:55
look at the words around it and try and guess
360
895300
2880
इसके चारों ओर शब्दों को देखो और कोशिश करो और अनुमान लगाओ
14:58
what the meaning is before you check.
361
898180
2240
जाँच करने से पहले क्या अर्थ है।
15:00
Maybe you know the word,
362
900480
1600
शायद आप शब्द जानते हैं,
15:02
but you haven't seen it used in that context before, right?
363
902240
4100
लेकिन आपने इसे उस संदर्भ में पहले नहीं देखा है, है ना?
15:06
So look it up.
364
906400
1420
तो इसे देखो।
15:08
Try writing a sentence with this new definition.
365
908060
3220
इस नई परिभाषा के साथ एक वाक्य लिखने का प्रयास करें।
15:11
These types of questions that you ask yourself
366
911280
3140
इस प्रकार के प्रश्न जो आप स्वयं से पूछते हैं
15:14
are going to help you check your understanding
367
914420
2340
आपकी समझ की जाँच करने में आपकी मदद करने जा रहे हैं
15:16
and then also go a little deeper into the text.
368
916760
3140
और फिर पाठ में थोड़ा गहराई से जाएं।
15:19
And really make sure that you've understood it correctly.
369
919900
2560
और वास्तव में सुनिश्चित करें कि आपने इसे सही ढंग से समझा है।
15:22
Well I hope that the tips that I shared in this lesson
370
922460
2800
वैसे मुझे आशा है कि इस पाठ में मैंने जो युक्तियाँ साझा की हैं
15:25
have given you some inspiration
371
925260
2240
आपको कुछ प्रेरणा दी है
15:27
to keep working on your reading skills because
372
927660
2500
अपने पढ़ने के कौशल पर काम करना जारी रखें क्योंकि
15:30
there are so many benefits to regularly
373
930160
3240
नियमित रूप से कई लाभ हैं
15:33
exposing yourself to English through text.
374
933400
3040
पाठ के माध्यम से खुद को अंग्रेजी में उजागर करना।
15:36
And through different types of text as well.
375
936480
2720
और विभिन्न प्रकार के पाठ के माध्यम से भी।
15:39
And above all else, I really want you to have fun
376
939280
3280
और सबसे बढ़कर, मैं वास्तव में चाहता हूं कि आप मजे करें
15:42
with your English reading skills, right?
377
942560
2160
अपने अंग्रेजी पढ़ने के कौशल के साथ, है ना?
15:44
I've added a whole bunch of recommendations
378
944720
2820
मैंने सिफारिशों का एक पूरा गुच्छा जोड़ा है
15:47
in the description below, plus the link to Audible
379
947620
3620
नीचे विवरण में, और श्रव्य के लिए लिंक
15:51
so if you want to supercharge your reading practice
380
951240
2640
इसलिए यदि आप अपने पढ़ने के अभ्यास को सुपरचार्ज करना चाहते हैं
15:53
by listening,
381
953880
1100
सुन कर,
15:55
as well as reading,
382
955140
1420
पढ़ने के साथ-साथ,
15:56
then check it out - your first book's free.
383
956560
2500
फिर इसे देखें - आपकी पहली पुस्तक मुफ्त।
15:59
Other than that,
384
959380
1180
उसके अलावा,
16:00
have a wonderful day ahead!
385
960640
2040
एक अद्भुत दिन आगे है!
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7