The Best Way To Improve Your Reading Skills 📖📚 English Tips!

258,389 views ・ 2019-05-10

mmmEnglish


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
60
4020
Salutare! Sunt Emma, de la mmmEnglish!
00:04
Have your English teachers ever told you
1
4240
2000
Ti-a spus vreodata profesorul tau de Engleza
00:06
to read as much as you can in English?
2
6240
3280
sa citesti cat de mult poti in Engleza?
00:09
Have they told you that it's a great way
3
9540
1360
Ti-au spus ca este modul ideal
00:10
to build your vocabulary?
4
10900
1800
sa-ti construiesti vocabularul?
00:12
And to see how words are used in context
5
12760
3040
Si sa vezi cum sunt folosite cuvintele in context
00:15
in English?
6
15800
900
in Engleza?
00:16
Well, I absolutely agree!
7
16760
2160
Ei bine, sunt total de acord!
00:19
But what can you do to improve your reading skills
8
19000
3880
Dar ce poti sa faci ca sa-ti imbunatatesti abilitatile de citire
00:22
in English so that you can
9
22880
1420
in Engleza si sa poti
00:24
become a better reader and actually
10
24300
2200
deveni un bun citit si chiar
00:26
start enjoying it?
11
26500
1720
sa inceapa sa-ti placa?
00:28
That is exactly what this lesson is all about!
12
28260
3040
Tocmai despre asta este vorba in lectia aceasta!
00:43
Now there are a ton
13
43000
1860
Acum sunt o multime
00:44
of benefits to reading English texts.
14
44860
2840
de beneficii pentru a citi texte in Engleza.
00:47
You're going to build your vocabulary, right?
15
47880
1720
Iti vei imbunatati vocabularul, nu-i asa?
00:49
As you learn new words.
16
49600
2240
Pe masura ce inveti cuvinte noi.
00:52
But you'll be learning those words
17
52020
1980
Dar vei invata acele cuvinte
00:54
together in chunks, right?
18
54000
2280
impreuna, pe bucati, corect?
00:56
Together in sentences
19
56280
1820
Impreuna in propozitii
00:58
so that you can learn how to use them correctly
20
58360
2540
ca sa poti invata cum sa le folosesti corect
01:00
and the words that they're often used with.
21
60900
3300
si cuvintele cu care se folosesc cel mai frecvent.
01:04
You'll also experience how words
22
64640
2300
Vei vede de asemenea cum cuvintele
01:06
express tone and feeling
23
66940
2580
exprima tonul si sentimentele
01:09
through the interactions between characters.
24
69520
2260
prin intermediul interactiunilor dintre personaje.
01:11
So tone in writing is the author's attitude
25
71780
3480
Asadar tonul in scris exprima atitudinea autorului
01:15
and this is an incredibly useful way to learn
26
75640
2920
si asta un mod incredibil de a invata
01:18
how to choose the right words to express
27
78560
3640
cum sa alegi cuvintele potrivite ca sa exprimi
01:22
feeling and emotion in English.
28
82400
2060
trairi de emotii in Engleza.
01:24
So my first question for you today is
29
84520
2620
Asadar, prima mea intrebare pentru tine astazi este,
01:27
do you like reading English texts?
30
87200
2980
iti place sa citesti texte in Engleza?
01:31
If your answer's yes,
31
91200
1820
Daca raspunsul tau este da,
01:33
what English text do you like to read?
32
93140
2740
ce texte in Engleza iti place sa citesti?
01:36
Or even better,
33
96120
1340
Sau chiar mai mult,
01:37
what English book are you reading right now?
34
97460
3620
ce carte in Engleza citesti chiar acum?
01:41
I'd love to see some recommendations
35
101520
2480
Mi-ar placea sa vad niste recomandari
01:44
in the comments so if you've got a good one,
36
104000
2020
in comentarii, daca ai una buna,
01:46
share it below!
37
106060
1400
impartaseste-o mai jos!
01:47
But if your answer to this question is no,
38
107620
3240
Dar daca raspunsul tau la aceasta intrebare este nu,
01:51
well why do you think that is?
39
111240
1920
de ce crezi ca se intampla asta?
01:53
Maybe you don't really love reading
40
113940
3040
Poate ca nu iti place sa citesti
01:57
even in your own native language.
41
117160
2320
chiar in propria ta limba.
01:59
Well then, reading in English is probably going to be
42
119800
3080
In acest caz, cititul in Engleza va fii probabil
02:02
even more painful, right?
43
122920
1760
chiar mai neplacut, corect?
02:05
But maybe you prefer watching movies or
44
125120
2640
Dar poate preferi sa te uita la un film sau
02:07
listening to podcasts - something like that.
45
127760
2060
sa asculti podcats-uri, ceva similar.
02:10
Perhaps you get frustrated because you feel like
46
130360
2460
Poate ca esti frustrat pentru ca te simti ca si cum
02:12
reading's a chore.
47
132820
1440
cititul este o povara.
02:14
And you really need to improve your skills
48
134680
2040
Si chiar ai nevoie sa-ti imbunatatesti abilitatile
02:16
before you can start actually enjoying reading.
49
136720
2600
inainte de incepe sa te bucuri de citit.
02:19
Fair enough!
50
139540
1060
Destul de corect!
02:20
Maybe you're an active person and you just don't like
51
140940
2400
Poate ca este o persoana activa careia nu-i place
02:23
sitting still and reading a book, right?
52
143340
2160
sa stea intr-un loc si sa citeasca, corect?
02:25
Well that's
53
145520
1220
Ei bine asta
02:26
not really an excuse because
54
146820
2060
nu-i chiar o scuza pentru ca
02:28
Audible allows you to listen to books wherever you are.
55
148880
3300
Audible iti da posibilitatea sa asculti carti oricunde te-ai afla.
02:32
I listen to my books now because
56
152180
2060
Si eu ascult carti acum pentru ca
02:34
I don't like to sit still either!
57
154240
1800
nici mie nu-mi place sa stau intr-un loc!
02:36
So I listen when I go for a run.
58
156040
1800
Asa ca ascult in timp ce alerg.
02:37
If you want to try listening to English books instead
59
157920
3480
in schimb daca vrei sa incerci sa asculti carti in Engleza
02:41
then I've added a link below in the description
60
161400
2760
am adaugat un link in descrierea de mai jos
02:44
to help you get your first
61
164160
1400
ca sa te ajute sa-ti iei prima
02:45
audiobook free from Audible.
62
165700
2100
carte audio gratuita de la Audible.
02:47
The link's down there if you want to check it out!
63
167980
2140
Link-un este acolo jos daca vrei sa verifici!
02:50
But today I want you to stick around
64
170260
2780
Dar astazi vreau sa urmaresti
02:53
all the way through to the end of this video.
65
173040
2140
in intregime acest video.
02:55
I'm going to be sharing some really useful tips
66
175180
2820
Voi impartasi cateva sfaturi foarte utile
02:58
to help you improve
67
178060
1540
ca sa te ajut sa imbunatatesti
02:59
your reading skills.
68
179660
1440
abilitatile tale de citire.
03:01
Hey guys! Just in case you haven't heard yet,
69
181580
2960
Salutare! In cazul in care nu ati aflat inca,
03:04
I'm doing the Lingoda Language Marathon
70
184540
2660
particip si eu la Maratonul limbii Lingoda
03:07
this year.
71
187240
720
in acest an.
03:08
Definitely going to be my biggest language challenge
72
188220
2960
Va fii intr-adevar cea mai mare provocare
03:11
of two thousand and nineteen.
73
191180
1580
a anului 2019.
03:12
And maybe yours as well!
74
192960
1600
Sau poate chiar si a ta!
03:14
But I've created a private Facebook group
75
194640
2840
Am creat un grup privat pe Facebook
03:17
just for mmmEnglish language students
76
197480
3000
numai pentru elevii mmmEnglish
03:20
who are completing the marathon
77
200480
2240
care termina acest maraton
03:22
and want to come and join me.
78
202720
1600
si voi sa vina alaturi de mine.
03:24
But you've got to use the link
79
204340
1920
Dar va trebui sa folosesti link-ul
03:26
that's in the description below this video to join.
80
206260
3400
care este in descrierea de mai jos ca sa participi.
03:29
In that group, I'll be sharing videos about my
81
209760
3360
In acel grup, voi impartasi videoclipuri despre
03:33
experience and tips
82
213120
2140
experianta mea si sfaturi
03:35
and motivation to help you keep going
83
215260
2560
motivationale care sa te ajute sa continui
03:38
all the way to the end of that marathon.
84
218080
3140
pana la final maratonul.
03:41
So if you're ready for the challenge,
85
221560
2000
Deci daca esti gata pentru provocare,
03:43
come and join me!
86
223780
1120
vino si fi alaturi de mine
03:44
Enrollments close on the thirteenth of May.
87
224960
2940
Inscrierile se incheie pe 13 Mai
03:47
That's this Monday!
88
227900
1740
Lunea asta!
03:49
So you better be quick!
89
229920
1520
Grabeste-te!
03:51
Check out that link right there
90
231620
2160
Verifica link-ul de acolo
03:53
for the full details.
91
233880
1440
pentru detaliile complete.
03:55
Before we get started, a little reminder
92
235500
2680
Inainte sa incepem, aminteste-ti
03:58
to turn on the subtitles if you need to - just down there.
93
238180
3380
sa pornesti subtitrarea daca ai nevoie - chiar acolo jos.
04:01
I write subtitles for every lesson
94
241880
2140
Scriu subtitrati pentru fiecare lectie
04:04
on the mmmEnglish channel
95
244020
1440
pe cananul mmmEnglish
04:05
so you can turn them on at any time!
96
245460
2120
ca sa le poti porni oricand!
04:07
And some of my amazing students here
97
247860
2340
Si unii dintre elevii mei minunati de aici
04:10
help me to translate
98
250200
1820
ma ajuta sa traduc
04:12
these lessons into their own native language
99
252020
2240
aceste lectii in limba lor nativa
04:14
so that more people can share and learn from them
100
254260
2900
pentru ca mai multe persoane sa le poata distribui si sa invete din ele.
04:17
as well!
101
257160
600
04:18
So if you're up for the challenge to add
102
258040
2560
Daca este pregatit pentru provocarea de a adauga
04:20
subtitles in your native language,
103
260820
2160
subtitrari in limba ta nativa,
04:22
there's a link in the description that will
104
262980
2040
gasesti un link in descriere
04:25
help you to do that.
105
265020
1100
care sa te ajute sa o faci.
04:26
Your name's going to get shown
106
266120
1940
Numele tau va aparea
04:28
in the description too
107
268060
1400
deasemenea in descriere
04:29
as a thank you!
108
269740
1140
ca semn de multumire!
04:31
My first tip
109
271160
980
Primul meu sfat
04:32
is to read more!
110
272300
2340
este sa citesti mai mult!
04:35
Alright that one might seem completely obvious
111
275020
2920
bine asta este destul de evident
04:38
but I had to say it!
112
278360
1200
dar trebuia sa o spun!
04:39
You're not going to improve your reading without
113
279560
2540
Nu voi putea sa-ti imbunatatesti cititul fara
04:42
reading, right?
114
282420
1120
sa citesti, corect?
04:44
That's the same for so many things in life, right?
115
284360
2840
Asta e valabil si pentru atat de multe lucruri in viata, nu-i asa?
04:47
The more you do it,
116
287200
1000
Cu cat o faci mai des
04:48
the easier it gets.
117
288480
1940
cu atat iti va fi mai usor.
04:50
Now this might take you a little effort at first, right?
118
290520
3860
Asta va fi un mic efort pentru inceput, nu-i asa?
04:54
To get to that point, you might need to say to yourself:
119
294380
3100
Ca sa ajungi acolo, va trebui sa-ti spui:
04:57
Alright every day,
120
297480
1460
In regula, in fiecare zi,
04:59
at six o'clock in the evening, I'm going to spend
121
299080
2260
la ora 6 sera, voi petrece
05:01
fifteen minutes reading.
122
301340
1820
15 minune citind.
05:03
So you do it every night.
123
303160
1380
Deci faci asta in fiecare seara.
05:04
You know what they say? It takes
124
304960
1860
Stii cum se spune?
05:07
twenty-one days to make something a habit, right?
125
307040
2600
Iti ia 21 de zile sa faci din orice un obicei, corect?
05:09
So if you do it consistently
126
309640
1840
Deci faci asta constant
05:11
for twenty-one days
127
311560
1400
pentru 21 de zile
05:12
you'll have a good chance of bringing
128
312960
2300
vei avea mari sanse
05:15
daily reading practice into your life.
129
315300
2640
sa aduci rutina cititului in viata ta.
05:18
And it can help
130
318640
960
Si poate sa te ajute
05:19
you know, to create a little ritual
131
319600
2340
sa-ti creezi un ritual
05:21
around the activity, so
132
321940
1700
in jurul activitatii,
05:23
do it on the train on the way to work or
133
323960
3240
deci fa-o in tren, in drum spre munca sau
05:27
go and lie in the sunshine.
134
327200
1800
du-te si stai intins la rasarit.
05:29
That's what I do!
135
329020
1500
Asta-i ce faci tu!
05:30
I've got a couple of Spanish readers
136
330560
1900
Am cativa cititori spanioli
05:32
and I always go down to the beach and practise there
137
332460
2880
si mereu ma duc pe plaja si exersez
05:35
and it is so relaxing,
138
335340
2280
si este foarte relaxant,
05:37
it's one of my favourite times of day.
139
337700
2000
e partea mea preferata din zi.
05:39
Now there's a good chance that you're thinking:
140
339700
2420
Este o mare posibilitate sa te gandesti:
05:44
But what should I read?
141
344240
1820
Dar ce ar trebui sa citesc?
05:46
Well
142
346580
740
Ei bine....
05:47
choose what you read carefully.
143
347620
2160
alegeti ceea ce citesti cu grija.
05:49
The easy part of this decision is just choosing
144
349780
3060
Cea mai usoara parte a aceste decizii este sa alegi
05:52
topic or a genre that you like, right?
145
352840
3400
un subiect sau un gen care-ti place, asa-i?
05:56
If you love reading
146
356260
1280
Daca iubesti sa citesti
05:57
soppy, romantic novels
147
357720
2440
romane de dragoste siropoase
06:00
- do it!
148
360520
800
fa-o!
06:01
Quit thinking that something has to be educational
149
361660
3440
Nu te mai gandi ca trebuie sa fie ceva educational
06:05
for you to learn, right? It's just not true.
150
365100
2580
pentru ca tu sa inveti, asa-i? Nu e adevarat.
06:07
If you love reading comics,
151
367720
2120
Daca iubesti sa citesti comedii,
06:09
that's fine too!
152
369980
900
e de asemenea bine!
06:10
Well, try and choose a comic that's got
153
370880
3100
Ei bine incearca sa alegi o comedie,
06:13
a little more text in it, right? A little more reading.
154
373980
2920
are un pic mai mult text, asa-i? Citesti un pic mai mult.
06:16
Or choose one of those really awesome illustrated
155
376980
3600
Sau incearca una dintre cartile acelea minunat ilustrate
06:20
books for teenagers, I've made some recommendations
156
380580
2660
pentru adolescenti, am facut cateva recomandari
06:23
in the comments below
157
383340
1520
in comentariile de mai jos.
06:24
But the story lines in those books,
158
384920
2320
Dar firul povestii in aceste carti,
06:27
in those types of books, are often
159
387320
2160
in acest tip de carti, sunt adesea
06:29
fun and entertaining and there's images that help you
160
389860
3400
distractive si amuzante iar imaginile te ajuta
06:33
to kind of engage in the story as well.
161
393260
2260
sa intri deasemenea in actiune.
06:35
It's going to make your reading practice much less
162
395680
3060
Va face din exercitiul tau de citit
06:38
of a chore, right?
163
398740
1320
o povara mai usoara, asa-i?
06:40
Nobody wants to drag themselves through a book
164
400140
3820
Nimeni nu vrea sa se chinuie cu o carte
06:43
or a novel - a massive novel.
165
403960
2200
sau un roman - un roman mare.
06:46
Especially one that they don't like.
166
406160
1960
In special unul pe care nu-l plac.
06:48
Or that's boring, right?
167
408120
1540
Asta-i plictisitor, corect?
06:49
There's just so much material out there
168
409900
2940
Este atata material
06:52
for you to read that there is absolutely no reason
169
412840
2800
pentru tine sa citesti incat nu ai niciun motiv
06:55
to be reading something that you're not into, right?
170
415640
2300
sa citesti ceva care nu te atrage.
06:58
Pick something that interests you,
171
418380
2000
Alege ceva ce te intereseaza,
07:00
whether it's the sports section of the newspaper or a
172
420380
3040
chiar daca este numai sectiunea de sport dintr-un ziar
07:03
mystery novel or
173
423420
2060
sau un roman misterios
07:05
a nonfiction book about plants,
174
425560
2400
sau o carte de non-fictiune despre plante,
07:08
it doesn't matter at all.
175
428040
1880
chiar nu conteaza deloc.
07:10
But what does matter is that you enjoy
176
430140
2680
Ceea ce conteaza este sa iti placa
07:12
what you're reading so that it encourages
177
432820
2340
ceea ce citesti si sa te incurajeze
07:15
you to do it more, right?
178
435160
1560
sa faci mai mult, corect?
07:16
One really common problem that I see
179
436720
2160
O problema des intalnita pe care o vad
07:18
among my students is that they're
180
438880
1740
printre elevii mei este ca ei sunt
07:20
too ambitious with their reading material, right?
181
440620
3200
prea ambitiosi in legutura cu materialul pe care-l citesc.
07:24
A pre-intermediate student reading Jane Austen novels,
182
444060
3760
Un elev de nivel mediu citind romanele lui Jane Austin
07:27
I mean, I think that's really a form of torture.
183
447980
3120
adica, ma gandesc sa este intr-adevar o forma de tortura.
07:31
Right? 'Pride and Prejudice' has extremely
184
451240
3580
Corect? "Mandrie si prejudecata"
07:34
advanced vocabulary and
185
454820
1940
are un vocabular extrem de avansat
07:36
sarcasm and
186
456820
1920
si sarcasm
07:38
complex sentence structures.
187
458740
1720
si o structura complexa a propozitiilor.
07:40
It could be really hard work to try and get to the
188
460460
3320
Este o treaba foarte grea sa incerci
07:43
end of a book like that.
189
463780
1680
sa termini o carte ca asta.
07:45
So you need to be
190
465680
1520
Asa ca trebuie
07:47
looking at texts that are the right level for you,
191
467500
2800
sa te uiti la texte care au nivelul potrivit pentyru tine,
07:50
that help you to get through them.
192
470300
1620
care sa te ajute sa le parcurgi.
07:51
And if you're a Jane Austen fan,
193
471920
2540
Daca esti fan Jane Austin,
07:54
well, I've got some recommendations in the description
194
474460
3300
ei bine... am cateva recomandari in descrierea de mai jos
07:58
because her novels are so popular that they've been
195
478100
2840
pentru ca romanele ei sunt foarte populare
08:00
adapted for teenage readers
196
480940
1680
au fost adaptate pentru cititori adolescenti
08:02
and intermediate level students as well,
197
482620
2100
si pentru elevi de nivel mediu
08:04
so this could be perfect for you.
198
484720
2320
deci poate fii perfect si pentru tine.
08:07
I'm going to add the link in the description.
199
487040
2080
Voi adauga un link in descriere.
08:09
And to be completely honest, the vocabulary
200
489120
2600
Si ca sa fiu sincera, vocabularul
08:11
in books written for teenagers and younger people is
201
491720
3080
in cartile pentru adolescenti si tineri sunt
08:15
usually extremely useful for everyday English use, right?
202
495020
4440
de obicei extrem de folositoare pentru Engleza de zi cu zi, corect?
08:19
So don't let your ego get in the way between you and
203
499680
3360
Asa ca nu lasa ego-ul sa stea intre tine si
08:23
a fantastic read, right?
204
503220
1920
o lectura fantastica, bine?
08:25
Now I also want to mention to be
205
505160
2320
Deasemenea vreau sa mentionez
08:27
true to yourself here.
206
507620
2060
sa fii sincer cu tine aici.
08:29
If you just can't stand reading pages and pages
207
509680
3480
Daca chiar nu poti sa citesti pagini dupa pagini
08:33
of text in a novel,
208
513160
1380
de text intr-un roman,
08:34
that's cool!
209
514900
880
este in regula!
08:36
Read a daily blog post instead or a magazine article.
210
516140
3520
Citeste in schimb un blog zilnic sau un acticol de revista.
08:39
It really doesn't matter what you read,
211
519860
3000
Chiar nu conteaza ce citesti,
08:43
as long as you're enjoying it.
212
523020
2000
atata timp cat iti face placere.
08:45
Now if you like to read but you don't want to lug around
213
525020
2560
Acum, daca iti place sa citesti dar nu vrei sa cari
08:47
a notebook or a dictionary with you,
214
527620
2400
un carnetel sau un dictionar dupa tine,
08:50
then an e-reader is a really good option, right?
215
530020
3720
atunci un e-reader este o solutie foarte buna, bine?
08:53
I just have Kindle downloaded on my phone
216
533740
2340
Eu am carti Kindle descarcate in telefon
08:56
so all of my books come with me everywhere that I go.
217
536080
3000
asa ca toate cartile mele ma insotesc oriunde as fi.
08:59
And this makes your practice really easy, right?
218
539120
4160
Si asta iti face exercitiul foarte usor, bine?
09:03
You've got books with you all the time.
219
543440
2560
Ai carti cu tine tot timpul.
09:06
And the cool thing is that e-readers help you to translate
220
546000
3380
Si chestia foarte buna este ca e-reader-urile te ajuta sa traduci
09:09
words or things really simply, just by
221
549380
2800
cuvinte si chestii foarte simplu,
09:12
touching the word on the screen.
222
552180
1480
la simpla apasare a cuvantului pe ecran.
09:13
So that could be a good option and make it a little
223
553660
3100
Asta poate sa fie o solutie buna sa-ti
09:16
easier to get into a reading practice.
224
556760
2800
fie mai usor incepi sa exersezi cititul.
09:19
As I've mentioned,
225
559720
980
Asa cum am mai mentionat
09:20
I've got a list of book recommendations
226
560700
2200
am o lista de recomandari
09:22
in the description below
227
562900
1380
in descrierea de mai jos
09:24
and if you still don't know what to read,
228
564280
2240
si daca tot nu vrei sa citesti,
09:26
then here's another one of my favourite tips.
229
566520
2840
am un alt sfat preferat.
09:29
Read a book that you've already read
230
569620
1900
Citeste o carte pe care ai mai citit-o
09:31
in your own language.
231
571520
1980
in limba ta materna.
09:33
Right? Reading a book that you've already read once
232
573980
2700
Bine? Sa citesti o carte de care ai mai citi-o o data
09:36
or even a few times in your own language
233
576680
2940
sau poate de mai multe ori in limba materna
09:39
can eliminate a lot of the hard work,
234
579880
2680
poate sa elimine mult din munca grea,
09:42
painful work,
235
582800
1240
munca dureroasa,
09:44
when you're reading a book in English, right?
236
584040
2000
atunci cand citesti o carte in Engleza, bine?
09:46
Firstly, you already know that you'll like the book, right?
237
586040
3220
In primul rand, tu stii deja ca iti place cartea, corect?
09:49
And secondly, you don't have to worry about
238
589520
2940
Si in al doilea rand, nu trebuie sa-ti faci griji
09:52
misunderstanding something or words that you're
239
592580
3740
ca nu ai inteles ceva sau un cuvant
09:56
unsure of, it doesn't mean that you have to stop reading
240
596320
3360
de care nu esti sigur, nu inseamna ca trebuie sa te opresti din citit
09:59
and look them up so that you understand
241
599680
1940
si sa te uiti ca sa poti sa intelegi
10:01
the story, right?
242
601620
940
posvestea, coresct?
10:02
You'll be able to fill in the gaps
243
602560
1960
Vei putea umple golurile
10:04
in your understanding
244
604520
1520
din intelegerea ta
10:06
from your previous knowledge.
245
606180
2080
prin cunostintele tale anterioare.
10:08
So since you already know the story,
246
608260
1980
Deci pentru ca deja stii povestea,
10:10
you won't get stuck on the details, right?
247
610240
2180
nu te voi bloca in detalii, bine?
10:12
You'll be able to focus on learning
248
612440
2320
Voi putea sa te concentrezi pe invatarea
10:14
new words and expressions
249
614860
2000
de noi cuvinte si expresii
10:16
without having to look up all of the in-between words
250
616860
3340
fara sa trebuiasca sa te uiti la toate cuvintele
10:20
which is really great for morale.
251
620200
3120
ceea ce este foarte bine pentru moral.
10:23
And generally just makes the experience
252
623380
1840
Si in general face experienta
10:25
a bit more enjoyable
253
625220
1440
un pic mai placuta
10:26
which is what we're all about!
254
626660
1380
caci despre asta este vorba!
10:28
And you don't have to get stuck on the details.
255
628560
3200
Si nu te voi bloca in detalii.
10:31
It's great to test yourself and to look up words
256
631940
2840
Este bine sa te testezi si sa te uiti dupa cuvinte
10:34
and to read out loud sometimes.
257
634780
2080
si sa citesti cu voce tare cateodata.
10:36
If you try to understand every single word in the book,
258
636860
3240
Daca incerci sa intelegi fiecare cuvant din carte,
10:40
you might never finish it, right?
259
640500
2240
s-ar putea sa nu mai termini, corect?
10:42
It's going to be a lot of work to get there.
260
642740
1860
Iti va lua foarte mult timp.
10:44
You know, you want to make sure that you understand
261
644600
2080
Stii, vrei sa te asiguri ca intelegi
10:46
the main story line,
262
646680
1520
actiunea principala,
10:48
and if you aren't sure of a word or two,
263
648260
2700
si daca nu este sigur de un cuvant sau doua,
10:51
but you understand the general idea of the sentence,
264
651160
3500
dar intelegi ideea generala a frazei,
10:54
then you can try and guess the meaning of the word
265
654780
2860
atunci poti sa incerci sa ghicesti intelesul cuvantului
10:57
and move on, you don't have to know
266
657640
2120
si sa treci mai departe, nu trebuie sa stii
10:59
absolutely everything!
267
659960
1680
absolut tot!
11:02
And that's true, even when I read books in English,
268
662040
2960
Si asta-i adevarat, chiar si cand citesc carti in Engleza
11:05
there will be words that I don't recognise or
269
665000
2080
vor fii cuvinte pe care nu le recunosc sau
11:07
words that I don't use that often,
270
667100
2240
cuvinte pe care nu le folosesc atat de des,
11:09
words that are used by Americans that we don't
271
669500
3040
cuvinte care sunt folosite de americani pe care noi nu
11:12
really use that much here,
272
672540
1580
le folosim atat de des aici,
11:14
but I don't have to stop and look up the meaning
273
674120
2420
dar nu trebuie sa ma opresc si sa caut intelesul
11:16
of every word.
274
676540
1160
pentru fiecare cuvant.
11:18
I just, you know,
275
678040
1500
Numai, stii tu
11:19
read through the story, try to piece it together.
276
679540
3220
citesc printre randuri, incerc sa le pun cap la cap.
11:23
Unless it's something that is really, really, crucial
277
683180
4080
Numai daca este ceva intr-adevar crucial
11:27
or important to the story,
278
687380
2500
sau important pentru poveste,
11:30
I don't need to know the exact meaning.
279
690120
1900
nu trebuie sa stiu intelesul exact.
11:32
Now for you as an English learner,
280
692180
2240
Acum, pentru tine care inveti Engleza,
11:34
if there are too many unknown words on the page,
281
694720
3120
daca sunt prea multe cuvinte pe care nu le intelegi dintr-o pagina,
11:37
and you really don't have a good idea of
282
697840
2080
si chiar nu ai idee
11:39
what's happening in the story,
283
699920
1520
ce se intampla in poveste
11:41
then it's possible that this text is too advanced for you.
284
701640
4480
atunci e posibil ca acel text sa fie prea avansat pentru tine.
11:46
So try reading something with less unknown words first.
285
706300
3860
Asa ca prima data, incearca sa citesti ceva cu mai putine cuvinte necunoscute.
11:50
Right? If a word seems really important
286
710420
2440
Bine? Daca un cuvant pare foarte important
11:52
or really interesting,
287
712860
1580
sau foarte interesant,
11:54
but you've still got a bit of an idea of what's
288
714440
2000
dar tot ai o idee despre
11:56
going on in the story,
289
716440
1480
ce se intampla in poveste,
11:58
then just circle it
290
718020
1280
atunci, doar incercuiete-l
11:59
and move on, you can come back to it
291
719300
2040
si treci mai departe, poti sa te intorci la el
12:01
and look it up later.
292
721340
1300
si sa verifici mai tarziu.
12:02
Don't let it stop you.
293
722640
1300
Nu-l lasa sa te opreasca.
12:04
Okay so the first tips that we went through
294
724100
2440
Bine, deci primele sfaturi peste care am trecut
12:06
will help you to get started, I want you to just
295
726540
2920
te vor ajuta sa incepi, vreau ca tu
12:09
commit to reading and
296
729780
1960
sa-ti iei angajamentu sa citesti si
12:11
to dive into a book and to really just focus on enjoying
297
731740
4440
te cufunzi intr-o carte si sa te concentrezi sa te bucuri
12:16
the journey. As we said before,
298
736180
2060
de calatorie. Asa cum am mai spus,
12:18
reading in general is already going to be
299
738680
2920
cititul in general
12:21
improving your English skills, right?
300
741600
2100
iti va imbunatatii abilitatile de a citi in Engleza, corect?
12:24
But if you want to take a more proactive
301
744380
2820
Dar daca vrei sa fii proactiv
12:27
approach to reading,
302
747200
1300
in legatura cu cititul,
12:28
then the next few tips are going to help you to push
303
748500
3180
atunci urmatoarele cateva sfaturi te vor ajuta aprofundezi
12:31
your English skills a little further.
304
751680
2180
un pic mai mult abilitatile tale in Engleza
12:34
Read out loud.
305
754200
960
Citeste cu voce tare.
12:35
One of the most effective ways to learn
306
755720
3120
Una dintre cele mai eficiente modalitati de a invata
12:38
anything is to combine different styles of learning
307
758840
3180
orice este sa combini diferite stiluri de invatare
12:42
right? This is how we supercharge learning.
308
762020
2700
corect? Asa aprofundam invatarea.
12:44
So for example, if you are reading something
309
764780
3460
De exemplu, daca citesti ceva
12:48
while listening to it,
310
768240
1520
in timp ce si asculti,
12:49
so choosing your favourite book and then
311
769980
2720
deci alegand cartea ta preferata si apoi
12:53
finding it on Audible.
312
773080
1520
sa o gasesti si pe Audible.
12:54
Audible's got over two hundred thousand books there so
313
774600
3060
Audible are peste 200.000 de carti
12:57
the chances of you finding your favourites is pretty high.
314
777660
3260
sansele sa gasesti cartea preferata sunt destul de mari.
13:01
But then you could take it one step further. Read it
315
781580
4020
Dar daca ai putea sa faci un pas inainte. Citeste-o
13:06
while you're listening to it
316
786020
1920
in timp ce o asculti
13:08
and say the words at the same time.
317
788080
2640
si spune cuvintele in acelasi timp.
13:12
Doing all of this is supercharging your learning.
318
792480
4100
Facand toate astea iti aprofundezi invatarea.
13:16
There are so many good things that are happening
319
796580
2500
Se intampla atatea lucruri bune
13:19
here at once. Your mind's taking in information
320
799080
2820
deodata. Mintea ta primeste informatii
13:21
in multiple ways,
321
801900
1340
in multe feluri,
13:23
your muscles in your mouth are remembering how to
322
803440
3900
muschii din gura ta isi amintesc
13:27
pronounce or how to make the sounds correctly
323
807340
2660
cum se pronunta sau cum sa scoti un sunet corect
13:30
because you're listening to them at the same time.
324
810000
2540
pentru ca tu asculti in acelasi timp.
13:32
Now this might not be the best option if you are
325
812540
3860
Asta s-ar putea sa nu fie cea mai buna solutie daca tu
13:36
reading in a quiet library or on a bus on the way to work,
326
816480
4020
citesti intr-o librarie linistita sau in autobuz in drum spre munca,
13:40
that kind of thing. But you'll find a way to make it work!
327
820500
2460
chestii din astea. Dar vei gasi tu o solutie sa mearga!
13:42
I'm sure of it.
328
822960
880
Sunt sigura.
13:43
My last tip is to test yourself.
329
823840
3600
Ultimul meu sfat este sa te testezi.
13:47
I've given you quite a few tips already today
330
827760
2000
Ti-am dat deja cateva sfaturi astazi
13:49
but I want to give you a tip that's going to help you
331
829760
2560
dar vreau sa-ti dau unul care sa te ajute
13:52
take your reading from pleasure into study.
332
832320
3420
sa faci cititul din placere studiu.
13:55
And there's a time and a place for this, right?
333
835740
2280
Si este timp si pentru asta, corect?
13:58
Sometimes we just want to relax and unwind,
334
838020
2840
Cateodata vrem doar sa ne relaxam
14:01
but other times you might be ready to like
335
841360
2540
dar alte dati cand vei vrea
14:03
roll up your sleeves and really dive in and understand
336
843900
3120
sa-ti sufleci manecile si sa intelegi
14:07
how the language is being used.
337
847040
2080
cum a fost folosita limba.
14:09
So when you're in the mood,
338
849700
1480
Asa ca atunci cand ai chef,
14:11
test yourself.
339
851360
1040
testeaza-te
14:12
Even if you're not reading next to a teacher
340
852700
1980
Chiar daca nu citesti langa un profesor
14:14
it doesn't mean that you can't pause
341
854680
2120
asta nu inseamna ca nu poti sa te opresti
14:17
to ask yourselves questions about the text
342
857100
2960
si sa-ti pui intrebari despre text
14:20
and check that you've understood it correctly, right?
343
860060
2240
si sa verifici, daca l-ai inteles corect, asa-i?
14:22
So
344
862840
620
Deci
14:23
one way to do this is to open a book at a random page,
345
863460
3660
o modalitate sa faci asta este sa deschizi o carte la o pagina oarecare
14:27
read a paragraph,
346
867780
1200
citesti un paragraf,
14:29
close the book,
347
869460
1420
inchizi cartea,
14:31
write down some of the key points that you remember
348
871260
2940
scrii cateva dintre ideile cheie pe care ti le amintesti
14:34
from that paragraph
349
874200
1120
din paragraf
14:35
and then go back and study it in detail.
350
875660
2900
si apoi te intorci si studiezi in detaliu.
14:38
Did you miss anything important?
351
878560
1700
Ai pierdut ceva important?
14:40
This is a really good way to practise
352
880800
1700
Astai o modalitate buna de a exersa
14:42
your comprehension skills,
353
882500
1800
abilitatile tale de intelegere
14:44
even if you're on your own,
354
884420
1760
chiar daca este de unul singur,
14:46
it is possible for you to do this.
355
886180
1920
este posibil sa faci asta.
14:48
There might be a word
356
888100
1240
Poate fi un cuvant
14:49
that you've not have heard of before.
357
889340
1780
pe care nu l-ai mai auzit inainte.
14:51
You don't know the meaning of it.
358
891280
1620
Nu ii stii intelesul.
14:52
But instead of looking it up straight away,
359
892900
2340
Dar in loc sa te uiti imediat,
14:55
look at the words around it and try and guess
360
895300
2880
te uiti la cuvintele din jur si incerci sa ghicesti
14:58
what the meaning is before you check.
361
898180
2240
intelesul inainte sa verifici.
15:00
Maybe you know the word,
362
900480
1600
Poate ca stii cuvantul,
15:02
but you haven't seen it used in that context before, right?
363
902240
4100
dar nu l-ai mai vazut inainte folosit in acel context, corect?
15:06
So look it up.
364
906400
1420
Asa ca verifica.
15:08
Try writing a sentence with this new definition.
365
908060
3220
Incearca sa scrii o propozitie cu aceasta noua definitie.
15:11
These types of questions that you ask yourself
366
911280
3140
Acete intrebari pe care ti le pui
15:14
are going to help you check your understanding
367
914420
2340
te vor ajuta sa sa verifici ce ai inteles
15:16
and then also go a little deeper into the text.
368
916760
3140
si apoi mergi mai adanc in text.
15:19
And really make sure that you've understood it correctly.
369
919900
2560
Si vezi daca intr-adevar ai inteles corect.
15:22
Well I hope that the tips that I shared in this lesson
370
922460
2800
Sper ca sfaturile pe care le-am impartasit in aceasta lectie
15:25
have given you some inspiration
371
925260
2240
v-au inspirat
15:27
to keep working on your reading skills because
372
927660
2500
sa continuati sa lucrati la abilitatile voastre de citire
15:30
there are so many benefits to regularly
373
930160
3240
pentru ca sunt atatea beneficii
15:33
exposing yourself to English through text.
374
933400
3040
de a te expune regulat la Engleza print text.
15:36
And through different types of text as well.
375
936480
2720
Si de asemenea prin diferite tipuri de texte.
15:39
And above all else, I really want you to have fun
376
939280
3280
In afara de toate vreau sa va distrati
15:42
with your English reading skills, right?
377
942560
2160
cu abilitatile voastre de a citi in Engleza, bine?
15:44
I've added a whole bunch of recommendations
378
944720
2820
Am adaugat o multime de recomandari
15:47
in the description below, plus the link to Audible
379
947620
3620
in descrierea de mai jos, plus un link la Audible
15:51
so if you want to supercharge your reading practice
380
951240
2640
asa ca daca vrei sa-ti aprofundezi experianta de a citi
15:53
by listening,
381
953880
1100
ascultand,
15:55
as well as reading,
382
955140
1420
si de asemenea citind
15:56
then check it out - your first book's free.
383
956560
2500
verifica - prima ta carte este gratuita.
15:59
Other than that,
384
959380
1180
In afara de asta,
16:00
have a wonderful day ahead!
385
960640
2040
sa ai o zi frumoasa in continuare!
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7