Jonathan Harris: The Web's secret stories

84,333 views ・ 2007-07-10

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Marie Wu 審譯者: Adrienne Lin
00:25
So I really consider myself a storyteller.
0
25000
4000
我覺得自己是一個說故事的人,
00:29
But I don't really tell stories in the usual way,
1
29000
4000
但我說故事的方式和一般人不同,
00:33
in the sense that I don't usually tell my own stories.
2
33000
3000
我也不常講自己的故事。
00:37
Instead, I'm really interested in building tools that allow
3
37000
2000
我比較常做的是設計一些工具,
00:39
large numbers of other people to tell their stories,
4
39000
4000
讓世界上的其他許多人
00:43
people all around the world.
5
43000
1000
都可以講述自己的故事。
00:45
I do this because I think that people actually have a lot in common.
6
45000
4000
我會這麼做是因為我覺得人們有許多共同點,
00:49
I think people are very similar,
7
49000
1000
我覺得大部分的人都很相像,
00:51
but I also think that we have trouble seeing that.
8
51000
2000
只是大家都沒有發覺而已。
00:54
You know, as I look around the world I see a lot of gaps,
9
54000
3000
當我觀察了世界上的各種人後,發現了一些差異,
00:57
and I think we all see a lot of gaps.
10
57000
1000
我相信大家都看得出來這些差異,
00:59
And we define ourselves by our gaps.
11
59000
2000
我們也用這些差異來區別彼此,
01:02
There's language gaps,
12
62000
1000
像是語言差異、
01:04
there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps,
13
64000
4000
種族及人種差異、年齡差異、
01:08
there's gender gaps, there's sexuality gaps,
14
68000
5000
性別差異、性向差異、
01:13
there's wealth and money gaps, there's education gaps,
15
73000
4000
財富差異、教育程度差異,
01:18
there's also religious gaps.
16
78000
2000
當然還有宗教差異。
01:20
You know, we have all these gaps and I think we like our gaps
17
80000
2000
就算我們之間存在了這麼多的差異,我們還是喜歡這些差異,
01:22
because they make us feel like we identify with something,
18
82000
3000
因為這些差異會讓我們產生認同感,
01:25
some smaller community.
19
85000
1000
形成各個小團體。
01:26
But I think that actually, despite our gaps,
20
86000
2000
但除了這些差異之外,
01:29
we really have a lot in common.
21
89000
1000
我真的覺得我們有許多共同點,
01:30
And I think one thing we have in common is a very deep need
22
90000
4000
其中一個共同點,就是我們對於表達自己的意見,
01:35
to express ourselves.
23
95000
1000
都有很深的渴望。
01:36
I think this is a very old human desire. It's nothing new.
24
96000
5000
我認為這是一種存在已久的人類渴望,不是什麼新聞,
01:42
But the thing about self-expression
25
102000
1000
但一談到自我表達這件事,
01:43
is that there's traditionally been this imbalance
26
103000
2000
通常我們就會想到一個不對等的狀況,
01:45
between the desire that we have to express ourselves
27
105000
3000
那就是我們對於表達自己意見的渴望,
01:48
and the number of sympathetic friends
28
108000
2000
其渴求程度遠遠大於願意聆聽
01:50
who are willing to stand around and listen.
29
110000
2000
我們意見的朋友人數。
01:52
(Laughter)
30
112000
1000
(笑聲)
01:54
This, also, is nothing new.
31
114000
2000
這也不是什麼新聞了。
01:56
Since the dawn of human history, we've tried to rectify this imbalance
32
116000
3000
自有人類歷史以來,人類總試圖藉由藝術創造、
01:59
by making art, writing poems, singing songs,
33
119000
4000
寫詩、唱歌、寫些社論投稿到報社、
02:03
scripting editorials and sending them in to a newspaper,
34
123000
3000
或和朋友們八卦一番,來改善這種不對等的狀況,
02:06
gossiping with friends. This is nothing new.
35
126000
2000
這也不是什麼新聞。
02:08
What's new is that in the last several years
36
128000
2000
真正的新聞是在過去幾年,
02:10
a lot of these very traditional physical human activities,
37
130000
3000
這些傳統人類用來抒發自我的活動,
02:13
these acts of self-expression, have been moving onto the Internet.
38
133000
2000
全都移到網路上去了。
02:16
And as that's happened, people have been leaving behind footprints,
39
136000
3000
在網路發達後,人們開始在網路上留下自己的足跡,
02:20
footprints that tell stories of their moments of self-expression.
40
140000
3000
也就是留下可以表達自我的各種故事。
02:24
And so what I do is, I write computer programs
41
144000
3000
而我所做的,就是撰寫一些電腦程式,
02:27
that study very large sets of these footprints,
42
147000
3000
蒐集大量的故事文章,
02:30
and then try to draw conclusions about the people who left them --
43
150000
3000
然後試圖在這些文章背後找出某些蛛絲馬跡,
02:34
what they feel, what they think,
44
154000
1000
我想知道這些人的感受、想法,
02:36
what's different in the world today than usual,
45
156000
2000
我也想知道現在的世界和以往究竟有何不同,
02:39
these sorts of questions.
46
159000
1000
我想知道這類問題的答案。
02:41
One project that explores these ideas,
47
161000
1000
有一個專案就是在探討這些問題,
02:43
which was made about a year ago,
48
163000
1000
我們在一年以前開啟了這個專案,
02:44
is a piece called We Feel Fine.
49
164000
1000
「我們覺得很好」專案。
02:45
This is a piece that every two or three minutes
50
165000
3000
這個程式會每隔二到三分鐘,
02:48
scans the world's newly-posted blog entries
51
168000
2000
上網蒐尋最新發佈的部落格文章,
02:50
for occurrences of the phrases "I feel" or "I am feeling."
52
170000
5000
我們設定的關鍵字是「我覺得...」或「我感到...」,
02:55
And when it finds one of those phrases,
53
175000
1000
只要找到這種關鍵字,
02:56
it grabs the sentence up to the period,
54
176000
2000
程式就會把那句話擷取下來,
02:58
and then automatically tries to deduce the age, gender
55
178000
3000
然後開始自動分析發表文章的人,看他的年齡、
03:01
and geographical location of the person that wrote that sentence.
56
181000
3000
性別和所在的城市為何。
03:05
Then, knowing the geographical location and the time,
57
185000
2000
一旦知道作者的城市和發表文章的時間,
03:07
we can also then figure out the weather
58
187000
1000
我們就可以相對應地找出
03:08
when that person wrote the sentence.
59
188000
2000
作者在寫這個句子時的天氣如何。
03:11
All of this information is saved in a database
60
191000
2000
我們把所有的資訊都儲存在資料庫裡,
03:13
that collects about 20,000 feelings a day.
61
193000
2000
每天約可收集到二萬筆各種人們的感覺資訊。
03:15
It's been running for about a year and a half.
62
195000
2000
這個專案已經進行了一年半左右,
03:17
It's reached about seven-and-a-half million human feelings now.
63
197000
3000
蒐集到約750萬則人們的感覺,
03:20
And I'll show you a glimpse
64
200000
1000
我來讓各位看看
03:21
of how this information is then visualized. So this is We Feel Fine.
65
201000
5000
這些資訊畫成圖表的樣子,這就是「我們覺得很好」,
03:27
What you see here is a madly swarming mass of particles,
66
207000
4000
各位所看到的是一大群小點點,
03:31
each of which represents a single human feeling
67
211000
2000
每一個點就代表某個人的感覺,
03:33
that was stated in the last few hours.
68
213000
2000
這是我們在前幾個小時所蒐集到的感覺。
03:36
The color of each particle corresponds to the type of feeling inside --
69
216000
3000
點點的顏色就代表感覺的類型,
03:39
so that happy, positive feelings are brightly colored.
70
219000
2000
像是快樂、正面的感覺就用明亮的色彩,
03:42
And sad, negative feelings are darkly colored.
71
222000
2000
悲傷、負面的感覺就用灰暗的顏色。
03:44
The diameter of each dot
72
224000
2000
每一個小點的直徑
03:46
represents the length of the sentence inside,
73
226000
2000
就代表那個句子的長度,
03:48
so that the large dots contain large sentences,
74
228000
2000
句子愈長,圓點就愈大,
03:50
and the small dots contain small sentences.
75
230000
2000
小的點點就表示句子很短。
03:52
Any dot can be clicked and expanded. And we see here,
76
232000
3000
每個小點都能用滑鼠點開,看到句子內容,像是:
03:56
"I would just feel so much better
77
236000
1000
「如果我能踡進他的臂彎,
03:57
if I could curl up in his arms right now and feel his affection for me
78
237000
3000
讓他擁抱我,我就能感受到他的愛意包圍著我,
04:00
in the embrace of his body and the tenderness of his lips."
79
240000
3000
感受到他溫柔的唇,我就會覺得好過一點。」
04:03
So it gets pretty hot and steamy sometimes
80
243000
2000
有時人類的情緒
04:05
in the world of human emotions.
81
245000
2000
是可以很火熱也很煽情的,
04:07
And all of these are stated by people:
82
247000
3000
這些全都是網路上的人所寫的文字:
04:10
"I know that objectively it really doesn't mean much,
83
250000
2000
「我知道客觀上來說這不算什麼,
04:12
but after spending so many years as a small fish in a big pond,
84
252000
3000
但在一個大池塘裡當了那麼多年的小魚之後,
04:15
it's nice to feel bigger again."
85
255000
2000
我很高興能覺得自己又變成了一條大魚。」
04:17
The dots exhibit human qualities. They kind of have their own physics,
86
257000
3000
這些小點把每個人的情緒都表露出來,像是有自己的個性一般,
04:20
and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life.
87
260000
4000
成為一個又一個的群體,又有點像是真實人生的縮影。
04:25
And then they also exhibit curiosity.
88
265000
1000
這些小點也呈現出某種趣味,
04:26
You can see a few of them are swarming around the cursor right now.
89
266000
3000
有些聚集在這個游標附近,
04:29
You can see some other ones
90
269000
1000
有一些則聚集在
04:31
are swarming around the bottom left corner of the screen
91
271000
1000
螢幕左下角
04:33
around six words. Those six words represent the six movements
92
273000
3000
那六個字附近。那六個字代表了「我們覺得很好」
04:36
of We Feel Fine. We're currently seeing Madness.
93
276000
3000
的六種面向,我們現在看到的是狂亂,
04:39
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds.
94
279000
4000
還有喃喃自語、剪輯、分類、數據和山丘圖。
04:43
And I'll walk you through a few of those now.
95
283000
2000
接下來我會一一介紹。
04:45
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling.
96
285000
3000
喃喃自語會把每個人的感覺從螢幕上方放下來,
04:49
And then, one by one, in reverse chronological order,
97
289000
2000
由新到舊,一個一個呈現出來,
04:51
they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.
98
291000
3000
每一個都排列在捲軸式清單裡,
04:56
"I feel a bit better now."
99
296000
1000
「我覺得好過多了。」
04:57
(Laughter)
100
297000
2000
(笑聲)
05:00
"I feel confused and unsure of what the hell I want to do."
101
300000
2000
「我覺得很困惑,完全不知道自己要做什麼。」
05:03
"I feel gypped out of something awesome here."
102
303000
2000
「我覺得自己被這些假象給騙了!」
05:06
"I feel so free; I feel so good."
103
306000
1000
「我覺得很自由、很好!」
05:08
"I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of."
104
308000
3000
「我覺得自己被一片愁雲慘霧所籠罩,完全走不出去。」
05:11
And you can click any of these to go out and visit the blog
105
311000
2000
你只要點開這些小點點,就可以連回這些語句
05:13
from which it was collected. And in that way,
106
313000
2000
原先所在的部落格,
05:15
you can connect with the authors of these statements
107
315000
2000
你可以和這些語句的作者聯絡,
05:18
if you feel some degree of empathy.
108
318000
1000
表達你的同情。
05:20
The next movement is called Montage.
109
320000
2000
下一個面向是剪輯,
05:22
Montage causes all of the feelings that contain photographs
110
322000
3000
也就是把附有照片的感覺剪輯下來,
05:25
to become extracted and display themselves in a grid.
111
325000
3000
一格一格地呈現出來。
05:29
This grid is then said to represent the picture of the world's feelings
112
329000
4000
我們可以把這些一格一格的照片視為過去幾個小時
05:33
in the last few hours, if you will.
113
333000
1000
這個世界的心情寫照,
05:34
Each of these can be clicked and we can blow it up.
114
334000
3000
每一張照片都可以點開,
05:37
We see, "I just feel like I'm not going to have fun
115
337000
3000
你會看到:「我覺得如果不是和你在一起,
05:40
if it's not the both of us." That was from someone in Michigan.
116
340000
4000
世界就不會那麼有趣。」這是密西根某個人寫的,
05:46
We see, "I feel like I have been at a computer all day."
117
346000
4000
還有,「我覺得自己好像已經打了一整天的電腦。」
05:50
(Laughter)
118
350000
1000
(笑聲)
05:53
These are automatically constructed using the found objects:
119
353000
3000
這些都是用我們找到的句子自動剪輯下來的,
05:56
"I think I feel a little full."
120
356000
2000
「我覺得有點飽。」
06:00
The next movement is called mobs.
121
360000
1000
下一個面向叫做分類,
06:01
Mobs provides different statistical breakdowns
122
361000
2000
我們將過去幾個小時內所蒐集到的感覺句子,
06:03
of the population of the world's feelings in the last few hours.
123
363000
3000
以統計分析的方式加以分類,
06:06
We see that "better" is the most frequent feeling right now,
124
366000
2000
我們會看到「好多了」是目前出現頻率最高的感覺,
06:08
followed by "good," "bad," "guilty," "right," "down," "sick" and so on.
125
368000
4000
接下來是很好、糟糕、罪惡感、正確、沮喪及不舒服等。
06:13
We can also get a gender breakdown.
126
373000
1000
我們還可以依性別分類,
06:14
And we see that women are slightly more prolific
127
374000
2000
我們會發現,女性談論情感的頻率,
06:16
talking about their emotions in the last few hours than men.
128
376000
2000
在過去這幾個小時裡是比男性稍高一些。
06:20
We can do an age breakdown, which gives us a histogram
129
380000
2000
我們還可以依年齡分類,我們可以看到這個長條圖,
06:22
of the world's emotional distribution by age.
130
382000
2000
呈現出全世界依年齡分類的情緒發洩分佈狀況。
06:25
We see people in their twenties are the most prolific,
131
385000
3000
我們發現,二十多歲的年輕人頻率最高,
06:28
followed by teenagers, and then people in their thirties,
132
388000
2000
接下來是青少年,然後是三十多歲的人,
06:30
and it dies out very quickly from there.
133
390000
1000
再後面的人就幾乎沒有發表什麼情緒。
06:32
In weather, the feelings assume the physical characteristics
134
392000
4000
我們會以各種天氣的特徵
06:36
of the weather that they represent,
135
396000
1000
來代表各種不同的感覺,
06:37
so that the ones collected on a sunny day
136
397000
2000
像是旋轉的渦旋就代表了充滿陽光的日子,
06:39
swirl around as if they're part of the sun.
137
399000
2000
因為那渦旋就像是陽光的一部分;
06:41
The cloudy ones float along as if they're on a breeze.
138
401000
2000
漂浮在微風裡的粒子,就代表了陰天;
06:44
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm,
139
404000
2000
像暴風雨般落下的代表雨天;
06:46
and the snowy ones kind of flutter to the ground.
140
406000
2000
在地上飄動的就代表下雪天。
06:49
Finally, location causes the feelings to move to their positions
141
409000
3000
最後,我們會把從世界各地蒐集而來的感覺語句,
06:52
on a world map showing the geographical distribution of feelings.
142
412000
3000
依其地點放回到世界地圖上,以看出地理上的分佈狀況。
06:57
Metrics provides more numerical views on the data.
143
417000
2000
數據則是以將資料以數據方式呈現,
06:59
We see that the world is feeling "used"
144
419000
1000
可以看到,現在網路上,覺得「被利用了」
07:00
at 3.3 times the normal level right now.
145
420000
3000
的人數是平常的3.3倍;
07:03
(Laughter)
146
423000
3000
(笑聲)
07:06
They're feeling "warm" at 2.9 times the normal level, and so on.
147
426000
4000
覺得「很溫暖」的則是平常的2.9倍,
07:10
Other views are also available.
148
430000
1000
還有其他的數據,
07:11
Here are gender, age, weather, location.
149
431000
2000
像是性別、年齡、天氣和地理位置等。
07:13
The final movement is called Mounds.
150
433000
2000
最後一個面向稱為山丘圖,
07:15
It's a bit different from the others.
151
435000
1000
和前面幾個稍微有點不一樣,
07:16
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs
152
436000
4000
山丘圖是把整個資料庫描繪成一個很大的膠狀團塊,
07:20
which kind of jiggle.
153
440000
1000
還會抖動個不停,
07:22
And if I hold down my cursor, they do a little dance.
154
442000
2000
如果我把滑鼠往下滑,他們就會像跳舞一樣抖動。
07:25
We see "better" is the most frequent feeling, followed by "bad."
155
445000
3000
我們發現「好多了」是目前出現頻率最高的,後面接著的是「糟糕」,
07:28
And then if I go over here, the list begins to scroll,
156
448000
3000
如果我往後移,整個清單就會開始轉動,
07:31
and there are actually thousands of feelings that have been collected.
157
451000
2000
你會看到我們蒐集到數以千計的感覺。
07:33
You can see the little pink cursor moving along,
158
453000
2000
你可以看到這個小小的粉紅色游標,
07:35
representing our position.
159
455000
1000
代表我們現在所在的位置,
07:37
Here we see people that feel "slipping," "nauseous," "responsible."
160
457000
4000
像是有人覺得「變糟了」、「厭惡」、「負責任的」。
07:41
There's also a search capability,
161
461000
1000
裡面還有搜尋功能,
07:42
if you're interested in finding out about a certain population.
162
462000
2000
可以讓你找到某一個特定的族群,
07:45
For instance, you could find women who feel "addicted"
163
465000
2000
舉例來說,你可以搜尋在孟加拉的陰天時,
07:47
in their 20s when it was cloudy in Bangladesh.
164
467000
4000
有「沈迷」感的二十歲女性。
07:51
(Laughter)
165
471000
4000
(笑聲)
07:55
But I'll spare you that.
166
475000
1000
這些就留給你們自己去發掘吧...
07:56
So here are some of my favorite montages that have been collected:
167
476000
3000
接下來我要給各位看看我最喜歡的幾張剪輯:
08:00
"I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me."
168
480000
3000
「我覺得父親還活在我心裡,佔據了我所有的心念。」
08:05
"I feel very lonely."
169
485000
2000
「我覺得很孤單。」
08:09
"I need to be in some backwoods redneck town
170
489000
2000
「我覺得自己在偏遠農民的眼中,
08:11
so that I can feel beautiful."
171
491000
2000
才算漂亮。」
08:16
"I feel invisible to you."
172
496000
1000
「我覺得你眼裡沒有我。」
08:19
"I wouldn't hide it if society didn't make me feel like I needed to."
173
499000
3000
「我不會遮掩,除非你們逼我這樣做。」
08:25
"I feel in love with Carolyn." "I feel so naughty."
174
505000
4000
「我覺得我愛上了卡洛琳。」「我是個頑皮鬼。」
08:32
"I feel these weirdoes are actually an asset to college life."
175
512000
3000
「我覺得這些怪胎真是大學校園裡的寶。」
08:35
(Laughter)
176
515000
4000
(笑聲)
08:39
"I love how I feel today."
177
519000
1000
「我喜歡今天的感覺。」
08:42
So as you can see, We Feel Fine uses a technique
178
522000
2000
各位可以看到,「我們覺得很好」所運用的技術,
08:44
that I call "passive observation."
179
524000
1000
是我稱之為「被動觀察」的技術,
08:45
What I mean by that is that it passively observes people
180
525000
3000
也就是我們從旁被動地觀察人群,
08:48
as they live their lives. It scans the world's blogs
181
528000
4000
看他們是怎麼過活的。我們掃視全世界的部落格,
08:52
and looks at what people are writing,
182
532000
1000
看看每個人在寫些什麼,
08:53
and these people don't know they're being watched or interviewed.
183
533000
3000
但這些部落格主並不知道有人在觀察他們,
08:56
And because of that,
184
536000
1000
也因為這樣,
08:57
you end up getting very honest, candid, sincere responses
185
537000
3000
我們得到的是最真誠、最坦白、最真摯的反應,
09:00
that are often very moving.
186
540000
1000
永遠都最感人。
09:02
And this is a technique that I usually prefer in my work
187
542000
2000
這是我最喜歡的技術,
09:04
because people don't know they're being interviewed.
188
544000
2000
因為大家並不知道自己是受訪的對象,
09:06
They're just living life, and they end up just acting like that.
189
546000
3000
他們的日子還是照過,所以才會有這些反應。
09:10
Another technique is directly questioning people.
190
550000
2000
另外一個技術是直接詢問人們的感覺,
09:12
And this is a technique that I explored in a different project,
191
552000
2000
這個技術是我在另一個專案上開發出來的技術,
09:14
the Yahoo! Time Capsule,
192
554000
1000
也就是「Yahoo!時空膠囊」,
09:15
which was designed to take a fingerprint of the world in 2006.
193
555000
4000
原先是為了蒐集2006年全世界每個人的手印而設計,
09:20
It was divided into ten very simple themes --
194
560000
2000
其中有十個非常簡單的主題,
09:22
love, anger, sadness and so on --
195
562000
2000
像是愛、憤怒、悲傷等等,
09:24
each of which contained a single, very open-ended question
196
564000
2000
我們為每一個主題設計了一個開放式的問題,
09:26
put to the world: What do you love? What makes you angry?
197
566000
3000
我們會問:你愛什麼?你為什麼生氣?
09:29
What makes you sad? What do you believe in? And so on.
198
569000
2000
你為什麼悲傷?你信仰什麼?這一類的。
09:31
The time capsule was available for one month online,
199
571000
2000
那時我們線上開放「時空膠囊」為期一個月,
09:33
translated into 10 languages, and this is what it looked like.
200
573000
5000
翻成十國語言,這就是「時空膠囊」,
09:38
It's a spinning globe,
201
578000
1000
像個旋轉的球體,
09:39
the surface of which is entirely composed of the pictures
202
579000
3000
球體的表面覆滿了
09:42
and words and drawings of people
203
582000
2000
大家上傳到「時空膠囊」
09:44
that submitted to the time capsule.
204
584000
1000
的照片、文字和插圖,
09:46
The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
205
586000
2000
那十個主題發射出光芒,繞行這個「時空膠囊」。
09:48
You can sift through this data and see what people have submitted.
206
588000
4000
你可以點選這些資料,看大家都上傳了什麼,
09:52
This is in response to, What's beautiful? "Miss World."
207
592000
2000
像是針對「什麼最美?」這個問題,就有人上傳「環球小姐」。
09:54
There are two modes to the time capsule.
208
594000
2000
「時空膠囊」有二個模式,
09:56
There's One World, which presents the spinning globe,
209
596000
2000
現在這個轉動的是一個模式,稱為「一個世界」,
09:58
and Many Voices, which splits the data out into film strips
210
598000
3000
另一個模式是「不同聲音」,以底片的方式呈現,
10:02
and lets you sift through them one by one.
211
602000
1000
你可以一個一個點選這些影片。
10:05
So this project was punctuated by a really amazing event,
212
605000
4000
這個專案還舉辦了一個令人讚歎的活動,
10:09
which was held in the desert outside Albuquerque in New Mexico
213
609000
5000
活動地點選在新墨西哥州的黑梅茲.帕布羅市郊的沙漠裡,
10:14
at the Jemez Pueblo, where for three consecutive nights,
214
614000
2000
一連舉辦了三天,
10:16
the contents of the capsule were projected onto the sides
215
616000
3000
「時空膠囊」的內容全被投射在
10:19
of the ancient Red Rock Canyon walls,
216
619000
1000
紅岩峽谷的古老岩石上,
10:21
which stand about 200 feet tall. It was really incredible.
217
621000
2000
那塊岩石約有60公尺高,真的很壯觀!
10:23
And we also projected the contents of the time capsule
218
623000
3000
我們還把「時空膠囊」裡的內容,
10:26
as binary code using a 35-watt laser into outer space.
219
626000
3000
轉成二進位制,以35瓦的雷射光向太空投射,
10:29
You can see the orange line leaving the desert floor
220
629000
3000
你可以看到有一道橘色的光束從沙漠中
10:32
at about a 45 degree angle there. This was amazing
221
632000
2000
以45度角向天空發射,那真的很棒!
10:34
because the first night I looked at all this information
222
634000
4000
就在我第一晚在那裡看這些內容時,
10:38
and really started seeing the gaps that I talked about earlier --
223
638000
3000
真的就看到了我先前所談的各項人類差異,
10:41
the differences in age, gender and wealth and so on.
224
641000
2000
像是年齡差異、性別差異和財富差異等,
10:44
But, you know, as I looked at this more and more and more,
225
644000
2000
但當我看得愈久,
10:46
and saw these images go across the rocks,
226
646000
2000
看著這些影像投射在岩石上,
10:48
I realized I was seeing the same archetypal events
227
648000
2000
我愈發現我看的是相同的事情,
10:50
depicted again and again and again.
228
650000
2000
只是一次又一次由不同的人演出而已,
10:52
You know: weddings, births, funerals, the first car, the first kiss,
229
652000
5000
就像是婚禮、小孩出生、葬禮、買第一部車、初吻、
10:57
the first camel or horse -- depending on the culture.
230
657000
3000
買第一隻駱駝或馬,就看是在什麼文化之下,
11:00
And it was really moving. And this picture here was taken
231
660000
4000
那真的很感人!這張照片是在最後一晚照的,
11:04
the final night from a distant cliff about two miles away,
232
664000
3000
我們在三公里外的一個岩石上拍下這張照片,
11:07
where the contents of the capsule were being beamed into space.
233
667000
3000
我們可以看到那些載有影片內容的光束被投射到外太空去,
11:10
And there was something very moving
234
670000
2000
看著我們人類的各種喜怒哀樂
11:12
about all of this human expression being shot off into the night sky.
235
672000
3000
被投射到夜晚的天空上,真的很感人!
11:15
And it started to make me think a lot about the night sky,
236
675000
3000
我開始想到許多關於夜空的事,
11:18
and how humans have always used the night sky
237
678000
1000
人類不是早在很久以前就利用夜空
11:19
to project their great stories.
238
679000
2000
來講述許多偉大的故事嗎?
11:21
You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up,
239
681000
3000
我小的時候住在佛蒙特,我是在農場長大的,
11:24
I would often look up into the dark sky
240
684000
2000
我常會看著漆黑的天空,
11:26
and see the three star belt of Orion, the Hunter.
241
686000
2000
看著獵戶座腰帶上的那三顆星,
11:29
And as an adult, I've been more aware
242
689000
2000
到我長大之後,我更常想到
11:31
of the great Greek myths playing out in the sky overhead every night.
243
691000
3000
希臘神話每天都在夜空裡上演:
11:35
You know, Orion facing the roaring bull.
244
695000
2000
獵戶座正對著咆哮的金牛座,
11:37
Perseus flying to the rescue of Andromeda.
245
697000
2000
柏修斯飛去拯救安朵美達(仙女座),
11:39
Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus.
246
699000
3000
宙斯為了奪取奧林帕斯的控制權而大戰柯羅諾斯,
11:42
I mean, these are the great tales of the Greeks.
247
702000
2000
這些都是偉大的希臘神話,
11:44
And it caused me to wonder about our world today.
248
704000
2000
讓我聯想到現在的世界,
11:47
And it caused me to wonder specifically,
249
707000
2000
讓我特別想到
11:49
if we could make new constellations today,
250
709000
2000
如果現代的我們能創造新的星座,
11:52
what would those look like? What would those be?
251
712000
2000
那會長什麼樣子?我們又會怎麼命名?
11:54
If we could make new pictures in the sky, what would we draw?
252
714000
3000
如果我們能在天空上作畫,我們會畫什麼?
11:57
What are the great stories of today?
253
717000
1000
現在最偉大的故事是什麼?
11:58
And those are the questions that inspired my new project,
254
718000
4000
這些問題讓我又開始了一項新的專案,
12:02
which is debuting here today at TED.
255
722000
2000
這個專案還沒有對外公開,
12:04
Nobody's seen this yet, publicly.
256
724000
1000
今天在TED算是首度露面,
12:06
It's called Universe: Revealing Our Modern Mythology.
257
726000
3000
專案名稱為「宇宙」,以現代神話的型式表現,
12:10
And it uses this metaphor of an interactive night sky.
258
730000
3000
並引用互動式夜空的概念。
12:13
So, it's my great pleasure now to show this to you.
259
733000
3000
我很高興能為各位介紹這個專案,
12:16
So, Universe will open here.
260
736000
1000
現在,這是「宇宙」的開始畫面。
12:17
And you'll see that it leads with a shifting star field,
261
737000
4000
你會看到一個可以移動的星空,
12:22
and there's an Aurora Borealis in the background,
262
742000
2000
背後有北極光做背景,
12:24
kind of morphing with color. The color of the Aurora Borealis
263
744000
3000
顏色會變化,北極光的顏色
12:27
can be controlled using this single bar of color at the bottom,
264
747000
3000
可以用下方的顏色區塊來控制,
12:31
and we'll put it down here to red.
265
751000
2000
我們來把顏色改成紅色。
12:33
So you see this kind of -- these stars moving along.
266
753000
2000
你會看到這些星星在移動,
12:36
Now, these aren't just little points of light, little pixels.
267
756000
3000
這些不只是小光點而已,
12:39
Each of those stars actually represents
268
759000
2000
套句某個人說過的話,
12:41
a specific event in the real world --
269
761000
2000
每一顆星星都代表著
12:44
a quote that was stated by somebody, an image,
270
764000
2000
真實世界所發生的事情,像是一張照片、
12:47
a news story, a person, a company. You know,
271
767000
3000
一個故事、一個人或一間公司,
12:50
some kind of heroic personality.
272
770000
2000
有點英雄主義的味道。
12:53
And you might notice that as the cursor begins
273
773000
2000
當游標指到某些星星時,
12:55
to touch some of these stars, that shapes begin to emerge.
274
775000
4000
你會看到某種形狀漸漸顯示出來,
12:59
We see here there's a little man walking along, or maybe a woman.
275
779000
3000
像這裡就是一個小人在走路,或許是女人也說不定;
13:02
And we see here a photograph with a head.
276
782000
4000
而這裡,則是一張大頭照;
13:07
You can start to see words emerging here.
277
787000
2000
有些字句會浮現出來,
13:10
And those are
278
790000
1000
這些就是星座,
13:12
the constellations of today.
279
792000
1000
就是現代版的星座。
13:14
And I can turn them all on,
280
794000
1000
我可以把他們全都點開,
13:15
and you can see them moving across the sky now.
281
795000
2000
你會看到他們在天空上移動。
13:18
This is the universe of 2007, the last two months.
282
798000
2000
這是2007年最後二個月的宇宙天空,
13:21
The data from this is global news coverage
283
801000
2000
這些是全世界數以千計的媒體
13:23
from thousands of news sources around the world.
284
803000
2000
所播報出來的新聞。
13:25
It's using the API of a really great company that I work with
285
805000
4000
這個專案所使用的應用程式界面是由和我合作的
13:29
in New York, actually, called Daylife.
286
809000
1000
在紐約的Daylife公司。
13:31
And it's kind of the zeitgeist view at this level
287
811000
3000
這裡所呈現出來的,有點像是過去幾個月來
13:34
of the world's current mythology over the last couple of months.
288
814000
4000
世界發展軌跡的縮影,
13:38
So we can see where it's emerging here, like President Ford,
289
818000
3000
我們可以看看這裡有些什麼,像是福特總統、
13:42
Iraq, Bush. And we can actually isolate just the words --
290
822000
3000
伊拉克、布希等。我們還可以把字句單獨挑出來,
13:45
I call them secrets -- and we can cause them to form
291
825000
2000
我稱之為「祕密」,這樣就可以產生一個
13:47
an alphabetical list. And we see Anna Nicole Smith
292
827000
3000
按照字母排列的清單,我們可以看到安娜.妮可.史密斯
13:51
playing a big role recently.
293
831000
2000
最近很出風頭;
13:53
President Ford -- this is Gerald Ford's funeral.
294
833000
3000
福特總統--這是吉拉德.福特的葬禮。
13:56
We can actually click anything in Universe
295
836000
3000
我們可以在「宇宙」裡點選任何一點,
13:59
and have it become the center of the universe,
296
839000
1000
讓這一點變成宇宙的中心,
14:00
and everything else will enter its orbit.
297
840000
2000
其他的東西則會進入它的軌道。
14:02
So, we'll click Ford, and now that becomes the center.
298
842000
3000
現在我們點選福特,它就變成了中心,
14:05
And the things that relate to Ford enter its orbit
299
845000
3000
和福特相關的新聞就會進入軌道,
14:08
and swirl around it.
300
848000
1000
繞著它轉。
14:10
We can isolate just the photographs, and we now see those.
301
850000
2000
我們也可以把照片挑出來,就像這樣,
14:13
We can click on one of those
302
853000
1000
點選其中一張照片,
14:14
and have the photograph be the center of the universe.
303
854000
2000
那張照片就會成為宇宙的中心,
14:17
Now the things that relate to it are swirling around.
304
857000
3000
和它相關的新聞就會繞著它轉。
14:20
We can click on this and we see this iconic image
305
860000
3000
點選這裡,就會看到一張經典照片,
14:23
of Betty Ford kissing her husband's coffin.
306
863000
3000
貝蒂.福特親吻她丈夫的棺材。
14:26
In Universe, there's kind of no end. It just goes infinitely,
307
866000
5000
在宇宙裡,一切都沒有盡頭,每件事都會無限延伸,
14:32
and you can just kind of click on stuff.
308
872000
1000
有許多項目可以點選。
14:34
This is a photographic representation, called Snapshots.
309
874000
4000
這裡陳列的是照片,我們稱之為「剪影」,
14:38
But we can actually be more specific in defining our universe.
310
878000
4000
我們可以更明確地定義這個宇宙,
14:42
So, if we want to,
311
882000
1000
所以如果我們想要的話,
14:43
let's check out what Bill Clinton's universe looks like.
312
883000
3000
我們可以看看柯林頓的宇宙長什麼樣子,
14:46
And let's see, in the past week, what he's been up to.
313
886000
4000
我們來看看在過去幾週裡,他都在做些什麼。
14:50
So now, we have a new universe, which is just constrained
314
890000
3000
好,我們有一個新的宇宙了,這個宇宙包含了
14:53
to all things Bill Clinton.
315
893000
1000
柯林頓的一切活動,
14:55
We can have his constellations emerge here.
316
895000
2000
我們可以把他的星座放在這裡,
14:58
We can pull out his secrets,
317
898000
1000
把他的祕密點選出來,
14:59
and we see that it has a lot to do with candidates,
318
899000
3000
我們可以看到他的新聞都是有關總統候選人
15:02
Hillary, presidential, Barack Obama.
319
902000
3000
希拉蕊和歐巴馬的新聞,
15:06
We can see the stories
320
906000
1000
我們會看到
15:07
that Bill Clinton is taking part in right now.
321
907000
3000
現在柯林頓也參與其中了,
15:10
Any of those can be opened up.
322
910000
2000
所有的新聞都可以點選開來,
15:12
So we see Obama and the Clintons meet in Alabama.
323
912000
2000
你看到歐巴馬和柯林頓在阿拉巴馬會面,
15:15
You can see that this is an important story;
324
915000
1000
那是一則很重要的新聞,
15:16
there are a lot of things in its orbit. If we open this up,
325
916000
4000
所以又有很多新聞環繞著它,如果我們點開來看,
15:20
we get different perspectives on this story.
326
920000
3000
我們就會看到這則新聞的其他面向。
15:23
You can click any of those to go out and read the article
327
923000
2000
點選任何一則新聞,就能看到全文及其出處
15:25
at the source. This one's from Al Jazeera.
328
925000
2000
這則是來自半導電視台的報導。
15:28
We can also see the superstars. These would be the people
329
928000
4000
我們還可以看看其他相關的明星,
15:32
that are kind of the looming heroes and heroines
330
932000
3000
也就是在柯林頓的宇宙中,
15:35
in the universe of Bill Clinton. So there's Bill Clinton, Hillary,
331
935000
3000
相關的英雄配角們,像是柯林頓、希拉蕊、
15:38
Iraq, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby --
332
938000
4000
伊拉克、布希、歐巴馬、史古托.利比等,
15:42
these are kind of the people of Bill Clinton.
333
942000
2000
這些都是環繞在柯林頓身旁的配角。
15:45
We can also see a world map, so this shows us the geographic reach
334
945000
4000
我們也可以來看看世界地圖,看看柯林頓在過去一週
15:49
of Bill Clinton in the last week or so.
335
949000
1000
到過什麼地方,
15:50
We can see he's been focused in America
336
950000
2000
像是他最近在待在美國,
15:52
because he's been campaigning, probably,
337
952000
2000
或許是因為要參加競選活動的關係,
15:54
but a little bit of action over here in the Middle East.
338
954000
2000
但他在中東也有短暫露面。
15:56
And then we can also see a timeline.
339
956000
2000
我們也可以來看看他的時間安排,
15:58
So we see that he was a bit quiet on Saturday,
340
958000
3000
我們會看到他在星期六的活動好像很少,
16:01
but he was back to work on Sunday morning,
341
961000
2000
但星期日一早就會回復活躍,
16:03
and actually been tapering off since then this week.
342
963000
3000
但活動量從星期日後就逐漸減少。
16:06
And it's not limited to just people or dates,
343
966000
2000
在這個宇宙裡,不僅可以指定人物或日期,
16:08
but we can actually put in concepts also.
344
968000
2000
還可以指定某種概念,
16:10
So if I put in climate change for all of 2006,
345
970000
3000
像是我可以輸入2006年的氣候變遷,
16:14
we'll see what that universe looks like.
346
974000
2000
看看相關的新聞是什麼。
16:16
Here we have our star field. Here we have our shapes.
347
976000
3000
這就是這個主題的星空、形狀、
16:19
Here we have our secrets.
348
979000
2000
和祕密。
16:22
So we see again, climate change is large:
349
982000
2000
氣候變遷這個主題真的很大,
16:24
Nairobi, global conference, environmental.
350
984000
3000
涵蓋奈洛比、全球會議及環保議題等,
16:27
And there are also quotes that you can see,
351
987000
2000
如果你對氣候變遷相關的經典名句有興趣,
16:29
if you're interested in reading about quotes on climate change.
352
989000
2000
也可以點選看看有什麼經典名句,
16:31
You know, this is really an infinite thing.
353
991000
1000
這是一個無窮無盡的世界。
16:33
The superstars of climate change in 2006:
354
993000
2000
2006年氣候變遷的配角包括
16:35
United States, Britain, China. You know,
355
995000
3000
美國、英國、中國,
16:38
these are the towering countries that kind of define this concept.
356
998000
3000
其實就是這些國家定義出氣候變遷這個概念的。
16:41
So this is a piece that demands exploration.
357
1001000
3000
這個宇宙很值得大家探索。
16:44
This will be online in several days, probably next Tuesday.
358
1004000
4000
過幾天這個程式就會上線,或許會在下星期二,
16:49
And you'll all be able to use it and kind of explore
359
1009000
4000
你可以利用這個程式來探索
16:53
what your own personal mythology might be.
360
1013000
2000
你個人的神話故事。
16:55
You'll notice that in Daylife -- rather, in Universe --
361
1015000
3000
你會注意到,Daylife這家公司,或者說「宇宙」這個程式,
16:58
it supports both the notion of a global mythology,
362
1018000
2000
不只可以讓你看到全球的神話故事,
17:00
which is represented by something as broad as, say, 2007,
363
1020000
3000
涵蓋了2007年全部的事件,
17:03
and also a personal mythology.
364
1023000
2000
也可以讓你看到個人的神話故事。
17:05
As you search for the things that are important to you in your world,
365
1025000
4000
你可以上去搜尋對你而言重要的新聞,
17:09
and then see what the constellations of those might look like.
366
1029000
3000
看看由那些新聞所組成的星座長什麼樣子。
17:13
So it's been a pleasure. Thank you very much.
367
1033000
3000
很高興能在這裡演說,謝謝各位!
17:16
(Applause)
368
1036000
3000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog