Jonathan Harris: The Web's secret stories

84,122 views ・ 2007-07-10

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Marie Wu 審譯者: Adrienne Lin
00:25
So I really consider myself a storyteller.
0
25000
4000
我覺得自己是一個說故事的人,
00:29
But I don't really tell stories in the usual way,
1
29000
4000
但我說故事的方式和一般人不同,
00:33
in the sense that I don't usually tell my own stories.
2
33000
3000
我也不常講自己的故事。
00:37
Instead, I'm really interested in building tools that allow
3
37000
2000
我比較常做的是設計一些工具,
00:39
large numbers of other people to tell their stories,
4
39000
4000
讓世界上的其他許多人
00:43
people all around the world.
5
43000
1000
都可以講述自己的故事。
00:45
I do this because I think that people actually have a lot in common.
6
45000
4000
我會這麼做是因為我覺得人們有許多共同點,
00:49
I think people are very similar,
7
49000
1000
我覺得大部分的人都很相像,
00:51
but I also think that we have trouble seeing that.
8
51000
2000
只是大家都沒有發覺而已。
00:54
You know, as I look around the world I see a lot of gaps,
9
54000
3000
當我觀察了世界上的各種人後,發現了一些差異,
00:57
and I think we all see a lot of gaps.
10
57000
1000
我相信大家都看得出來這些差異,
00:59
And we define ourselves by our gaps.
11
59000
2000
我們也用這些差異來區別彼此,
01:02
There's language gaps,
12
62000
1000
像是語言差異、
01:04
there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps,
13
64000
4000
種族及人種差異、年齡差異、
01:08
there's gender gaps, there's sexuality gaps,
14
68000
5000
性別差異、性向差異、
01:13
there's wealth and money gaps, there's education gaps,
15
73000
4000
財富差異、教育程度差異,
01:18
there's also religious gaps.
16
78000
2000
當然還有宗教差異。
01:20
You know, we have all these gaps and I think we like our gaps
17
80000
2000
就算我們之間存在了這麼多的差異,我們還是喜歡這些差異,
01:22
because they make us feel like we identify with something,
18
82000
3000
因為這些差異會讓我們產生認同感,
01:25
some smaller community.
19
85000
1000
形成各個小團體。
01:26
But I think that actually, despite our gaps,
20
86000
2000
但除了這些差異之外,
01:29
we really have a lot in common.
21
89000
1000
我真的覺得我們有許多共同點,
01:30
And I think one thing we have in common is a very deep need
22
90000
4000
其中一個共同點,就是我們對於表達自己的意見,
01:35
to express ourselves.
23
95000
1000
都有很深的渴望。
01:36
I think this is a very old human desire. It's nothing new.
24
96000
5000
我認為這是一種存在已久的人類渴望,不是什麼新聞,
01:42
But the thing about self-expression
25
102000
1000
但一談到自我表達這件事,
01:43
is that there's traditionally been this imbalance
26
103000
2000
通常我們就會想到一個不對等的狀況,
01:45
between the desire that we have to express ourselves
27
105000
3000
那就是我們對於表達自己意見的渴望,
01:48
and the number of sympathetic friends
28
108000
2000
其渴求程度遠遠大於願意聆聽
01:50
who are willing to stand around and listen.
29
110000
2000
我們意見的朋友人數。
01:52
(Laughter)
30
112000
1000
(笑聲)
01:54
This, also, is nothing new.
31
114000
2000
這也不是什麼新聞了。
01:56
Since the dawn of human history, we've tried to rectify this imbalance
32
116000
3000
自有人類歷史以來,人類總試圖藉由藝術創造、
01:59
by making art, writing poems, singing songs,
33
119000
4000
寫詩、唱歌、寫些社論投稿到報社、
02:03
scripting editorials and sending them in to a newspaper,
34
123000
3000
或和朋友們八卦一番,來改善這種不對等的狀況,
02:06
gossiping with friends. This is nothing new.
35
126000
2000
這也不是什麼新聞。
02:08
What's new is that in the last several years
36
128000
2000
真正的新聞是在過去幾年,
02:10
a lot of these very traditional physical human activities,
37
130000
3000
這些傳統人類用來抒發自我的活動,
02:13
these acts of self-expression, have been moving onto the Internet.
38
133000
2000
全都移到網路上去了。
02:16
And as that's happened, people have been leaving behind footprints,
39
136000
3000
在網路發達後,人們開始在網路上留下自己的足跡,
02:20
footprints that tell stories of their moments of self-expression.
40
140000
3000
也就是留下可以表達自我的各種故事。
02:24
And so what I do is, I write computer programs
41
144000
3000
而我所做的,就是撰寫一些電腦程式,
02:27
that study very large sets of these footprints,
42
147000
3000
蒐集大量的故事文章,
02:30
and then try to draw conclusions about the people who left them --
43
150000
3000
然後試圖在這些文章背後找出某些蛛絲馬跡,
02:34
what they feel, what they think,
44
154000
1000
我想知道這些人的感受、想法,
02:36
what's different in the world today than usual,
45
156000
2000
我也想知道現在的世界和以往究竟有何不同,
02:39
these sorts of questions.
46
159000
1000
我想知道這類問題的答案。
02:41
One project that explores these ideas,
47
161000
1000
有一個專案就是在探討這些問題,
02:43
which was made about a year ago,
48
163000
1000
我們在一年以前開啟了這個專案,
02:44
is a piece called We Feel Fine.
49
164000
1000
「我們覺得很好」專案。
02:45
This is a piece that every two or three minutes
50
165000
3000
這個程式會每隔二到三分鐘,
02:48
scans the world's newly-posted blog entries
51
168000
2000
上網蒐尋最新發佈的部落格文章,
02:50
for occurrences of the phrases "I feel" or "I am feeling."
52
170000
5000
我們設定的關鍵字是「我覺得...」或「我感到...」,
02:55
And when it finds one of those phrases,
53
175000
1000
只要找到這種關鍵字,
02:56
it grabs the sentence up to the period,
54
176000
2000
程式就會把那句話擷取下來,
02:58
and then automatically tries to deduce the age, gender
55
178000
3000
然後開始自動分析發表文章的人,看他的年齡、
03:01
and geographical location of the person that wrote that sentence.
56
181000
3000
性別和所在的城市為何。
03:05
Then, knowing the geographical location and the time,
57
185000
2000
一旦知道作者的城市和發表文章的時間,
03:07
we can also then figure out the weather
58
187000
1000
我們就可以相對應地找出
03:08
when that person wrote the sentence.
59
188000
2000
作者在寫這個句子時的天氣如何。
03:11
All of this information is saved in a database
60
191000
2000
我們把所有的資訊都儲存在資料庫裡,
03:13
that collects about 20,000 feelings a day.
61
193000
2000
每天約可收集到二萬筆各種人們的感覺資訊。
03:15
It's been running for about a year and a half.
62
195000
2000
這個專案已經進行了一年半左右,
03:17
It's reached about seven-and-a-half million human feelings now.
63
197000
3000
蒐集到約750萬則人們的感覺,
03:20
And I'll show you a glimpse
64
200000
1000
我來讓各位看看
03:21
of how this information is then visualized. So this is We Feel Fine.
65
201000
5000
這些資訊畫成圖表的樣子,這就是「我們覺得很好」,
03:27
What you see here is a madly swarming mass of particles,
66
207000
4000
各位所看到的是一大群小點點,
03:31
each of which represents a single human feeling
67
211000
2000
每一個點就代表某個人的感覺,
03:33
that was stated in the last few hours.
68
213000
2000
這是我們在前幾個小時所蒐集到的感覺。
03:36
The color of each particle corresponds to the type of feeling inside --
69
216000
3000
點點的顏色就代表感覺的類型,
03:39
so that happy, positive feelings are brightly colored.
70
219000
2000
像是快樂、正面的感覺就用明亮的色彩,
03:42
And sad, negative feelings are darkly colored.
71
222000
2000
悲傷、負面的感覺就用灰暗的顏色。
03:44
The diameter of each dot
72
224000
2000
每一個小點的直徑
03:46
represents the length of the sentence inside,
73
226000
2000
就代表那個句子的長度,
03:48
so that the large dots contain large sentences,
74
228000
2000
句子愈長,圓點就愈大,
03:50
and the small dots contain small sentences.
75
230000
2000
小的點點就表示句子很短。
03:52
Any dot can be clicked and expanded. And we see here,
76
232000
3000
每個小點都能用滑鼠點開,看到句子內容,像是:
03:56
"I would just feel so much better
77
236000
1000
「如果我能踡進他的臂彎,
03:57
if I could curl up in his arms right now and feel his affection for me
78
237000
3000
讓他擁抱我,我就能感受到他的愛意包圍著我,
04:00
in the embrace of his body and the tenderness of his lips."
79
240000
3000
感受到他溫柔的唇,我就會覺得好過一點。」
04:03
So it gets pretty hot and steamy sometimes
80
243000
2000
有時人類的情緒
04:05
in the world of human emotions.
81
245000
2000
是可以很火熱也很煽情的,
04:07
And all of these are stated by people:
82
247000
3000
這些全都是網路上的人所寫的文字:
04:10
"I know that objectively it really doesn't mean much,
83
250000
2000
「我知道客觀上來說這不算什麼,
04:12
but after spending so many years as a small fish in a big pond,
84
252000
3000
但在一個大池塘裡當了那麼多年的小魚之後,
04:15
it's nice to feel bigger again."
85
255000
2000
我很高興能覺得自己又變成了一條大魚。」
04:17
The dots exhibit human qualities. They kind of have their own physics,
86
257000
3000
這些小點把每個人的情緒都表露出來,像是有自己的個性一般,
04:20
and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life.
87
260000
4000
成為一個又一個的群體,又有點像是真實人生的縮影。
04:25
And then they also exhibit curiosity.
88
265000
1000
這些小點也呈現出某種趣味,
04:26
You can see a few of them are swarming around the cursor right now.
89
266000
3000
有些聚集在這個游標附近,
04:29
You can see some other ones
90
269000
1000
有一些則聚集在
04:31
are swarming around the bottom left corner of the screen
91
271000
1000
螢幕左下角
04:33
around six words. Those six words represent the six movements
92
273000
3000
那六個字附近。那六個字代表了「我們覺得很好」
04:36
of We Feel Fine. We're currently seeing Madness.
93
276000
3000
的六種面向,我們現在看到的是狂亂,
04:39
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds.
94
279000
4000
還有喃喃自語、剪輯、分類、數據和山丘圖。
04:43
And I'll walk you through a few of those now.
95
283000
2000
接下來我會一一介紹。
04:45
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling.
96
285000
3000
喃喃自語會把每個人的感覺從螢幕上方放下來,
04:49
And then, one by one, in reverse chronological order,
97
289000
2000
由新到舊,一個一個呈現出來,
04:51
they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.
98
291000
3000
每一個都排列在捲軸式清單裡,
04:56
"I feel a bit better now."
99
296000
1000
「我覺得好過多了。」
04:57
(Laughter)
100
297000
2000
(笑聲)
05:00
"I feel confused and unsure of what the hell I want to do."
101
300000
2000
「我覺得很困惑,完全不知道自己要做什麼。」
05:03
"I feel gypped out of something awesome here."
102
303000
2000
「我覺得自己被這些假象給騙了!」
05:06
"I feel so free; I feel so good."
103
306000
1000
「我覺得很自由、很好!」
05:08
"I feel like I'm in this fog of depression that I can't get out of."
104
308000
3000
「我覺得自己被一片愁雲慘霧所籠罩,完全走不出去。」
05:11
And you can click any of these to go out and visit the blog
105
311000
2000
你只要點開這些小點點,就可以連回這些語句
05:13
from which it was collected. And in that way,
106
313000
2000
原先所在的部落格,
05:15
you can connect with the authors of these statements
107
315000
2000
你可以和這些語句的作者聯絡,
05:18
if you feel some degree of empathy.
108
318000
1000
表達你的同情。
05:20
The next movement is called Montage.
109
320000
2000
下一個面向是剪輯,
05:22
Montage causes all of the feelings that contain photographs
110
322000
3000
也就是把附有照片的感覺剪輯下來,
05:25
to become extracted and display themselves in a grid.
111
325000
3000
一格一格地呈現出來。
05:29
This grid is then said to represent the picture of the world's feelings
112
329000
4000
我們可以把這些一格一格的照片視為過去幾個小時
05:33
in the last few hours, if you will.
113
333000
1000
這個世界的心情寫照,
05:34
Each of these can be clicked and we can blow it up.
114
334000
3000
每一張照片都可以點開,
05:37
We see, "I just feel like I'm not going to have fun
115
337000
3000
你會看到:「我覺得如果不是和你在一起,
05:40
if it's not the both of us." That was from someone in Michigan.
116
340000
4000
世界就不會那麼有趣。」這是密西根某個人寫的,
05:46
We see, "I feel like I have been at a computer all day."
117
346000
4000
還有,「我覺得自己好像已經打了一整天的電腦。」
05:50
(Laughter)
118
350000
1000
(笑聲)
05:53
These are automatically constructed using the found objects:
119
353000
3000
這些都是用我們找到的句子自動剪輯下來的,
05:56
"I think I feel a little full."
120
356000
2000
「我覺得有點飽。」
06:00
The next movement is called mobs.
121
360000
1000
下一個面向叫做分類,
06:01
Mobs provides different statistical breakdowns
122
361000
2000
我們將過去幾個小時內所蒐集到的感覺句子,
06:03
of the population of the world's feelings in the last few hours.
123
363000
3000
以統計分析的方式加以分類,
06:06
We see that "better" is the most frequent feeling right now,
124
366000
2000
我們會看到「好多了」是目前出現頻率最高的感覺,
06:08
followed by "good," "bad," "guilty," "right," "down," "sick" and so on.
125
368000
4000
接下來是很好、糟糕、罪惡感、正確、沮喪及不舒服等。
06:13
We can also get a gender breakdown.
126
373000
1000
我們還可以依性別分類,
06:14
And we see that women are slightly more prolific
127
374000
2000
我們會發現,女性談論情感的頻率,
06:16
talking about their emotions in the last few hours than men.
128
376000
2000
在過去這幾個小時裡是比男性稍高一些。
06:20
We can do an age breakdown, which gives us a histogram
129
380000
2000
我們還可以依年齡分類,我們可以看到這個長條圖,
06:22
of the world's emotional distribution by age.
130
382000
2000
呈現出全世界依年齡分類的情緒發洩分佈狀況。
06:25
We see people in their twenties are the most prolific,
131
385000
3000
我們發現,二十多歲的年輕人頻率最高,
06:28
followed by teenagers, and then people in their thirties,
132
388000
2000
接下來是青少年,然後是三十多歲的人,
06:30
and it dies out very quickly from there.
133
390000
1000
再後面的人就幾乎沒有發表什麼情緒。
06:32
In weather, the feelings assume the physical characteristics
134
392000
4000
我們會以各種天氣的特徵
06:36
of the weather that they represent,
135
396000
1000
來代表各種不同的感覺,
06:37
so that the ones collected on a sunny day
136
397000
2000
像是旋轉的渦旋就代表了充滿陽光的日子,
06:39
swirl around as if they're part of the sun.
137
399000
2000
因為那渦旋就像是陽光的一部分;
06:41
The cloudy ones float along as if they're on a breeze.
138
401000
2000
漂浮在微風裡的粒子,就代表了陰天;
06:44
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm,
139
404000
2000
像暴風雨般落下的代表雨天;
06:46
and the snowy ones kind of flutter to the ground.
140
406000
2000
在地上飄動的就代表下雪天。
06:49
Finally, location causes the feelings to move to their positions
141
409000
3000
最後,我們會把從世界各地蒐集而來的感覺語句,
06:52
on a world map showing the geographical distribution of feelings.
142
412000
3000
依其地點放回到世界地圖上,以看出地理上的分佈狀況。
06:57
Metrics provides more numerical views on the data.
143
417000
2000
數據則是以將資料以數據方式呈現,
06:59
We see that the world is feeling "used"
144
419000
1000
可以看到,現在網路上,覺得「被利用了」
07:00
at 3.3 times the normal level right now.
145
420000
3000
的人數是平常的3.3倍;
07:03
(Laughter)
146
423000
3000
(笑聲)
07:06
They're feeling "warm" at 2.9 times the normal level, and so on.
147
426000
4000
覺得「很溫暖」的則是平常的2.9倍,
07:10
Other views are also available.
148
430000
1000
還有其他的數據,
07:11
Here are gender, age, weather, location.
149
431000
2000
像是性別、年齡、天氣和地理位置等。
07:13
The final movement is called Mounds.
150
433000
2000
最後一個面向稱為山丘圖,
07:15
It's a bit different from the others.
151
435000
1000
和前面幾個稍微有點不一樣,
07:16
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs
152
436000
4000
山丘圖是把整個資料庫描繪成一個很大的膠狀團塊,
07:20
which kind of jiggle.
153
440000
1000
還會抖動個不停,
07:22
And if I hold down my cursor, they do a little dance.
154
442000
2000
如果我把滑鼠往下滑,他們就會像跳舞一樣抖動。
07:25
We see "better" is the most frequent feeling, followed by "bad."
155
445000
3000
我們發現「好多了」是目前出現頻率最高的,後面接著的是「糟糕」,
07:28
And then if I go over here, the list begins to scroll,
156
448000
3000
如果我往後移,整個清單就會開始轉動,
07:31
and there are actually thousands of feelings that have been collected.
157
451000
2000
你會看到我們蒐集到數以千計的感覺。
07:33
You can see the little pink cursor moving along,
158
453000
2000
你可以看到這個小小的粉紅色游標,
07:35
representing our position.
159
455000
1000
代表我們現在所在的位置,
07:37
Here we see people that feel "slipping," "nauseous," "responsible."
160
457000
4000
像是有人覺得「變糟了」、「厭惡」、「負責任的」。
07:41
There's also a search capability,
161
461000
1000
裡面還有搜尋功能,
07:42
if you're interested in finding out about a certain population.
162
462000
2000
可以讓你找到某一個特定的族群,
07:45
For instance, you could find women who feel "addicted"
163
465000
2000
舉例來說,你可以搜尋在孟加拉的陰天時,
07:47
in their 20s when it was cloudy in Bangladesh.
164
467000
4000
有「沈迷」感的二十歲女性。
07:51
(Laughter)
165
471000
4000
(笑聲)
07:55
But I'll spare you that.
166
475000
1000
這些就留給你們自己去發掘吧...
07:56
So here are some of my favorite montages that have been collected:
167
476000
3000
接下來我要給各位看看我最喜歡的幾張剪輯:
08:00
"I feel so much of my dad alive in me that there isn't even room for me."
168
480000
3000
「我覺得父親還活在我心裡,佔據了我所有的心念。」
08:05
"I feel very lonely."
169
485000
2000
「我覺得很孤單。」
08:09
"I need to be in some backwoods redneck town
170
489000
2000
「我覺得自己在偏遠農民的眼中,
08:11
so that I can feel beautiful."
171
491000
2000
才算漂亮。」
08:16
"I feel invisible to you."
172
496000
1000
「我覺得你眼裡沒有我。」
08:19
"I wouldn't hide it if society didn't make me feel like I needed to."
173
499000
3000
「我不會遮掩,除非你們逼我這樣做。」
08:25
"I feel in love with Carolyn." "I feel so naughty."
174
505000
4000
「我覺得我愛上了卡洛琳。」「我是個頑皮鬼。」
08:32
"I feel these weirdoes are actually an asset to college life."
175
512000
3000
「我覺得這些怪胎真是大學校園裡的寶。」
08:35
(Laughter)
176
515000
4000
(笑聲)
08:39
"I love how I feel today."
177
519000
1000
「我喜歡今天的感覺。」
08:42
So as you can see, We Feel Fine uses a technique
178
522000
2000
各位可以看到,「我們覺得很好」所運用的技術,
08:44
that I call "passive observation."
179
524000
1000
是我稱之為「被動觀察」的技術,
08:45
What I mean by that is that it passively observes people
180
525000
3000
也就是我們從旁被動地觀察人群,
08:48
as they live their lives. It scans the world's blogs
181
528000
4000
看他們是怎麼過活的。我們掃視全世界的部落格,
08:52
and looks at what people are writing,
182
532000
1000
看看每個人在寫些什麼,
08:53
and these people don't know they're being watched or interviewed.
183
533000
3000
但這些部落格主並不知道有人在觀察他們,
08:56
And because of that,
184
536000
1000
也因為這樣,
08:57
you end up getting very honest, candid, sincere responses
185
537000
3000
我們得到的是最真誠、最坦白、最真摯的反應,
09:00
that are often very moving.
186
540000
1000
永遠都最感人。
09:02
And this is a technique that I usually prefer in my work
187
542000
2000
這是我最喜歡的技術,
09:04
because people don't know they're being interviewed.
188
544000
2000
因為大家並不知道自己是受訪的對象,
09:06
They're just living life, and they end up just acting like that.
189
546000
3000
他們的日子還是照過,所以才會有這些反應。
09:10
Another technique is directly questioning people.
190
550000
2000
另外一個技術是直接詢問人們的感覺,
09:12
And this is a technique that I explored in a different project,
191
552000
2000
這個技術是我在另一個專案上開發出來的技術,
09:14
the Yahoo! Time Capsule,
192
554000
1000
也就是「Yahoo!時空膠囊」,
09:15
which was designed to take a fingerprint of the world in 2006.
193
555000
4000
原先是為了蒐集2006年全世界每個人的手印而設計,
09:20
It was divided into ten very simple themes --
194
560000
2000
其中有十個非常簡單的主題,
09:22
love, anger, sadness and so on --
195
562000
2000
像是愛、憤怒、悲傷等等,
09:24
each of which contained a single, very open-ended question
196
564000
2000
我們為每一個主題設計了一個開放式的問題,
09:26
put to the world: What do you love? What makes you angry?
197
566000
3000
我們會問:你愛什麼?你為什麼生氣?
09:29
What makes you sad? What do you believe in? And so on.
198
569000
2000
你為什麼悲傷?你信仰什麼?這一類的。
09:31
The time capsule was available for one month online,
199
571000
2000
那時我們線上開放「時空膠囊」為期一個月,
09:33
translated into 10 languages, and this is what it looked like.
200
573000
5000
翻成十國語言,這就是「時空膠囊」,
09:38
It's a spinning globe,
201
578000
1000
像個旋轉的球體,
09:39
the surface of which is entirely composed of the pictures
202
579000
3000
球體的表面覆滿了
09:42
and words and drawings of people
203
582000
2000
大家上傳到「時空膠囊」
09:44
that submitted to the time capsule.
204
584000
1000
的照片、文字和插圖,
09:46
The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
205
586000
2000
那十個主題發射出光芒,繞行這個「時空膠囊」。
09:48
You can sift through this data and see what people have submitted.
206
588000
4000
你可以點選這些資料,看大家都上傳了什麼,
09:52
This is in response to, What's beautiful? "Miss World."
207
592000
2000
像是針對「什麼最美?」這個問題,就有人上傳「環球小姐」。
09:54
There are two modes to the time capsule.
208
594000
2000
「時空膠囊」有二個模式,
09:56
There's One World, which presents the spinning globe,
209
596000
2000
現在這個轉動的是一個模式,稱為「一個世界」,
09:58
and Many Voices, which splits the data out into film strips
210
598000
3000
另一個模式是「不同聲音」,以底片的方式呈現,
10:02
and lets you sift through them one by one.
211
602000
1000
你可以一個一個點選這些影片。
10:05
So this project was punctuated by a really amazing event,
212
605000
4000
這個專案還舉辦了一個令人讚歎的活動,
10:09
which was held in the desert outside Albuquerque in New Mexico
213
609000
5000
活動地點選在新墨西哥州的黑梅茲.帕布羅市郊的沙漠裡,
10:14
at the Jemez Pueblo, where for three consecutive nights,
214
614000
2000
一連舉辦了三天,
10:16
the contents of the capsule were projected onto the sides
215
616000
3000
「時空膠囊」的內容全被投射在
10:19
of the ancient Red Rock Canyon walls,
216
619000
1000
紅岩峽谷的古老岩石上,
10:21
which stand about 200 feet tall. It was really incredible.
217
621000
2000
那塊岩石約有60公尺高,真的很壯觀!
10:23
And we also projected the contents of the time capsule
218
623000
3000
我們還把「時空膠囊」裡的內容,
10:26
as binary code using a 35-watt laser into outer space.
219
626000
3000
轉成二進位制,以35瓦的雷射光向太空投射,
10:29
You can see the orange line leaving the desert floor
220
629000
3000
你可以看到有一道橘色的光束從沙漠中
10:32
at about a 45 degree angle there. This was amazing
221
632000
2000
以45度角向天空發射,那真的很棒!
10:34
because the first night I looked at all this information
222
634000
4000
就在我第一晚在那裡看這些內容時,
10:38
and really started seeing the gaps that I talked about earlier --
223
638000
3000
真的就看到了我先前所談的各項人類差異,
10:41
the differences in age, gender and wealth and so on.
224
641000
2000
像是年齡差異、性別差異和財富差異等,
10:44
But, you know, as I looked at this more and more and more,
225
644000
2000
但當我看得愈久,
10:46
and saw these images go across the rocks,
226
646000
2000
看著這些影像投射在岩石上,
10:48
I realized I was seeing the same archetypal events
227
648000
2000
我愈發現我看的是相同的事情,
10:50
depicted again and again and again.
228
650000
2000
只是一次又一次由不同的人演出而已,
10:52
You know: weddings, births, funerals, the first car, the first kiss,
229
652000
5000
就像是婚禮、小孩出生、葬禮、買第一部車、初吻、
10:57
the first camel or horse -- depending on the culture.
230
657000
3000
買第一隻駱駝或馬,就看是在什麼文化之下,
11:00
And it was really moving. And this picture here was taken
231
660000
4000
那真的很感人!這張照片是在最後一晚照的,
11:04
the final night from a distant cliff about two miles away,
232
664000
3000
我們在三公里外的一個岩石上拍下這張照片,
11:07
where the contents of the capsule were being beamed into space.
233
667000
3000
我們可以看到那些載有影片內容的光束被投射到外太空去,
11:10
And there was something very moving
234
670000
2000
看著我們人類的各種喜怒哀樂
11:12
about all of this human expression being shot off into the night sky.
235
672000
3000
被投射到夜晚的天空上,真的很感人!
11:15
And it started to make me think a lot about the night sky,
236
675000
3000
我開始想到許多關於夜空的事,
11:18
and how humans have always used the night sky
237
678000
1000
人類不是早在很久以前就利用夜空
11:19
to project their great stories.
238
679000
2000
來講述許多偉大的故事嗎?
11:21
You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up,
239
681000
3000
我小的時候住在佛蒙特,我是在農場長大的,
11:24
I would often look up into the dark sky
240
684000
2000
我常會看著漆黑的天空,
11:26
and see the three star belt of Orion, the Hunter.
241
686000
2000
看著獵戶座腰帶上的那三顆星,
11:29
And as an adult, I've been more aware
242
689000
2000
到我長大之後,我更常想到
11:31
of the great Greek myths playing out in the sky overhead every night.
243
691000
3000
希臘神話每天都在夜空裡上演:
11:35
You know, Orion facing the roaring bull.
244
695000
2000
獵戶座正對著咆哮的金牛座,
11:37
Perseus flying to the rescue of Andromeda.
245
697000
2000
柏修斯飛去拯救安朵美達(仙女座),
11:39
Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus.
246
699000
3000
宙斯為了奪取奧林帕斯的控制權而大戰柯羅諾斯,
11:42
I mean, these are the great tales of the Greeks.
247
702000
2000
這些都是偉大的希臘神話,
11:44
And it caused me to wonder about our world today.
248
704000
2000
讓我聯想到現在的世界,
11:47
And it caused me to wonder specifically,
249
707000
2000
讓我特別想到
11:49
if we could make new constellations today,
250
709000
2000
如果現代的我們能創造新的星座,
11:52
what would those look like? What would those be?
251
712000
2000
那會長什麼樣子?我們又會怎麼命名?
11:54
If we could make new pictures in the sky, what would we draw?
252
714000
3000
如果我們能在天空上作畫,我們會畫什麼?
11:57
What are the great stories of today?
253
717000
1000
現在最偉大的故事是什麼?
11:58
And those are the questions that inspired my new project,
254
718000
4000
這些問題讓我又開始了一項新的專案,
12:02
which is debuting here today at TED.
255
722000
2000
這個專案還沒有對外公開,
12:04
Nobody's seen this yet, publicly.
256
724000
1000
今天在TED算是首度露面,
12:06
It's called Universe: Revealing Our Modern Mythology.
257
726000
3000
專案名稱為「宇宙」,以現代神話的型式表現,
12:10
And it uses this metaphor of an interactive night sky.
258
730000
3000
並引用互動式夜空的概念。
12:13
So, it's my great pleasure now to show this to you.
259
733000
3000
我很高興能為各位介紹這個專案,
12:16
So, Universe will open here.
260
736000
1000
現在,這是「宇宙」的開始畫面。
12:17
And you'll see that it leads with a shifting star field,
261
737000
4000
你會看到一個可以移動的星空,
12:22
and there's an Aurora Borealis in the background,
262
742000
2000
背後有北極光做背景,
12:24
kind of morphing with color. The color of the Aurora Borealis
263
744000
3000
顏色會變化,北極光的顏色
12:27
can be controlled using this single bar of color at the bottom,
264
747000
3000
可以用下方的顏色區塊來控制,
12:31
and we'll put it down here to red.
265
751000
2000
我們來把顏色改成紅色。
12:33
So you see this kind of -- these stars moving along.
266
753000
2000
你會看到這些星星在移動,
12:36
Now, these aren't just little points of light, little pixels.
267
756000
3000
這些不只是小光點而已,
12:39
Each of those stars actually represents
268
759000
2000
套句某個人說過的話,
12:41
a specific event in the real world --
269
761000
2000
每一顆星星都代表著
12:44
a quote that was stated by somebody, an image,
270
764000
2000
真實世界所發生的事情,像是一張照片、
12:47
a news story, a person, a company. You know,
271
767000
3000
一個故事、一個人或一間公司,
12:50
some kind of heroic personality.
272
770000
2000
有點英雄主義的味道。
12:53
And you might notice that as the cursor begins
273
773000
2000
當游標指到某些星星時,
12:55
to touch some of these stars, that shapes begin to emerge.
274
775000
4000
你會看到某種形狀漸漸顯示出來,
12:59
We see here there's a little man walking along, or maybe a woman.
275
779000
3000
像這裡就是一個小人在走路,或許是女人也說不定;
13:02
And we see here a photograph with a head.
276
782000
4000
而這裡,則是一張大頭照;
13:07
You can start to see words emerging here.
277
787000
2000
有些字句會浮現出來,
13:10
And those are
278
790000
1000
這些就是星座,
13:12
the constellations of today.
279
792000
1000
就是現代版的星座。
13:14
And I can turn them all on,
280
794000
1000
我可以把他們全都點開,
13:15
and you can see them moving across the sky now.
281
795000
2000
你會看到他們在天空上移動。
13:18
This is the universe of 2007, the last two months.
282
798000
2000
這是2007年最後二個月的宇宙天空,
13:21
The data from this is global news coverage
283
801000
2000
這些是全世界數以千計的媒體
13:23
from thousands of news sources around the world.
284
803000
2000
所播報出來的新聞。
13:25
It's using the API of a really great company that I work with
285
805000
4000
這個專案所使用的應用程式界面是由和我合作的
13:29
in New York, actually, called Daylife.
286
809000
1000
在紐約的Daylife公司。
13:31
And it's kind of the zeitgeist view at this level
287
811000
3000
這裡所呈現出來的,有點像是過去幾個月來
13:34
of the world's current mythology over the last couple of months.
288
814000
4000
世界發展軌跡的縮影,
13:38
So we can see where it's emerging here, like President Ford,
289
818000
3000
我們可以看看這裡有些什麼,像是福特總統、
13:42
Iraq, Bush. And we can actually isolate just the words --
290
822000
3000
伊拉克、布希等。我們還可以把字句單獨挑出來,
13:45
I call them secrets -- and we can cause them to form
291
825000
2000
我稱之為「祕密」,這樣就可以產生一個
13:47
an alphabetical list. And we see Anna Nicole Smith
292
827000
3000
按照字母排列的清單,我們可以看到安娜.妮可.史密斯
13:51
playing a big role recently.
293
831000
2000
最近很出風頭;
13:53
President Ford -- this is Gerald Ford's funeral.
294
833000
3000
福特總統--這是吉拉德.福特的葬禮。
13:56
We can actually click anything in Universe
295
836000
3000
我們可以在「宇宙」裡點選任何一點,
13:59
and have it become the center of the universe,
296
839000
1000
讓這一點變成宇宙的中心,
14:00
and everything else will enter its orbit.
297
840000
2000
其他的東西則會進入它的軌道。
14:02
So, we'll click Ford, and now that becomes the center.
298
842000
3000
現在我們點選福特,它就變成了中心,
14:05
And the things that relate to Ford enter its orbit
299
845000
3000
和福特相關的新聞就會進入軌道,
14:08
and swirl around it.
300
848000
1000
繞著它轉。
14:10
We can isolate just the photographs, and we now see those.
301
850000
2000
我們也可以把照片挑出來,就像這樣,
14:13
We can click on one of those
302
853000
1000
點選其中一張照片,
14:14
and have the photograph be the center of the universe.
303
854000
2000
那張照片就會成為宇宙的中心,
14:17
Now the things that relate to it are swirling around.
304
857000
3000
和它相關的新聞就會繞著它轉。
14:20
We can click on this and we see this iconic image
305
860000
3000
點選這裡,就會看到一張經典照片,
14:23
of Betty Ford kissing her husband's coffin.
306
863000
3000
貝蒂.福特親吻她丈夫的棺材。
14:26
In Universe, there's kind of no end. It just goes infinitely,
307
866000
5000
在宇宙裡,一切都沒有盡頭,每件事都會無限延伸,
14:32
and you can just kind of click on stuff.
308
872000
1000
有許多項目可以點選。
14:34
This is a photographic representation, called Snapshots.
309
874000
4000
這裡陳列的是照片,我們稱之為「剪影」,
14:38
But we can actually be more specific in defining our universe.
310
878000
4000
我們可以更明確地定義這個宇宙,
14:42
So, if we want to,
311
882000
1000
所以如果我們想要的話,
14:43
let's check out what Bill Clinton's universe looks like.
312
883000
3000
我們可以看看柯林頓的宇宙長什麼樣子,
14:46
And let's see, in the past week, what he's been up to.
313
886000
4000
我們來看看在過去幾週裡,他都在做些什麼。
14:50
So now, we have a new universe, which is just constrained
314
890000
3000
好,我們有一個新的宇宙了,這個宇宙包含了
14:53
to all things Bill Clinton.
315
893000
1000
柯林頓的一切活動,
14:55
We can have his constellations emerge here.
316
895000
2000
我們可以把他的星座放在這裡,
14:58
We can pull out his secrets,
317
898000
1000
把他的祕密點選出來,
14:59
and we see that it has a lot to do with candidates,
318
899000
3000
我們可以看到他的新聞都是有關總統候選人
15:02
Hillary, presidential, Barack Obama.
319
902000
3000
希拉蕊和歐巴馬的新聞,
15:06
We can see the stories
320
906000
1000
我們會看到
15:07
that Bill Clinton is taking part in right now.
321
907000
3000
現在柯林頓也參與其中了,
15:10
Any of those can be opened up.
322
910000
2000
所有的新聞都可以點選開來,
15:12
So we see Obama and the Clintons meet in Alabama.
323
912000
2000
你看到歐巴馬和柯林頓在阿拉巴馬會面,
15:15
You can see that this is an important story;
324
915000
1000
那是一則很重要的新聞,
15:16
there are a lot of things in its orbit. If we open this up,
325
916000
4000
所以又有很多新聞環繞著它,如果我們點開來看,
15:20
we get different perspectives on this story.
326
920000
3000
我們就會看到這則新聞的其他面向。
15:23
You can click any of those to go out and read the article
327
923000
2000
點選任何一則新聞,就能看到全文及其出處
15:25
at the source. This one's from Al Jazeera.
328
925000
2000
這則是來自半導電視台的報導。
15:28
We can also see the superstars. These would be the people
329
928000
4000
我們還可以看看其他相關的明星,
15:32
that are kind of the looming heroes and heroines
330
932000
3000
也就是在柯林頓的宇宙中,
15:35
in the universe of Bill Clinton. So there's Bill Clinton, Hillary,
331
935000
3000
相關的英雄配角們,像是柯林頓、希拉蕊、
15:38
Iraq, George Bush, Barack Obama, Scooter Libby --
332
938000
4000
伊拉克、布希、歐巴馬、史古托.利比等,
15:42
these are kind of the people of Bill Clinton.
333
942000
2000
這些都是環繞在柯林頓身旁的配角。
15:45
We can also see a world map, so this shows us the geographic reach
334
945000
4000
我們也可以來看看世界地圖,看看柯林頓在過去一週
15:49
of Bill Clinton in the last week or so.
335
949000
1000
到過什麼地方,
15:50
We can see he's been focused in America
336
950000
2000
像是他最近在待在美國,
15:52
because he's been campaigning, probably,
337
952000
2000
或許是因為要參加競選活動的關係,
15:54
but a little bit of action over here in the Middle East.
338
954000
2000
但他在中東也有短暫露面。
15:56
And then we can also see a timeline.
339
956000
2000
我們也可以來看看他的時間安排,
15:58
So we see that he was a bit quiet on Saturday,
340
958000
3000
我們會看到他在星期六的活動好像很少,
16:01
but he was back to work on Sunday morning,
341
961000
2000
但星期日一早就會回復活躍,
16:03
and actually been tapering off since then this week.
342
963000
3000
但活動量從星期日後就逐漸減少。
16:06
And it's not limited to just people or dates,
343
966000
2000
在這個宇宙裡,不僅可以指定人物或日期,
16:08
but we can actually put in concepts also.
344
968000
2000
還可以指定某種概念,
16:10
So if I put in climate change for all of 2006,
345
970000
3000
像是我可以輸入2006年的氣候變遷,
16:14
we'll see what that universe looks like.
346
974000
2000
看看相關的新聞是什麼。
16:16
Here we have our star field. Here we have our shapes.
347
976000
3000
這就是這個主題的星空、形狀、
16:19
Here we have our secrets.
348
979000
2000
和祕密。
16:22
So we see again, climate change is large:
349
982000
2000
氣候變遷這個主題真的很大,
16:24
Nairobi, global conference, environmental.
350
984000
3000
涵蓋奈洛比、全球會議及環保議題等,
16:27
And there are also quotes that you can see,
351
987000
2000
如果你對氣候變遷相關的經典名句有興趣,
16:29
if you're interested in reading about quotes on climate change.
352
989000
2000
也可以點選看看有什麼經典名句,
16:31
You know, this is really an infinite thing.
353
991000
1000
這是一個無窮無盡的世界。
16:33
The superstars of climate change in 2006:
354
993000
2000
2006年氣候變遷的配角包括
16:35
United States, Britain, China. You know,
355
995000
3000
美國、英國、中國,
16:38
these are the towering countries that kind of define this concept.
356
998000
3000
其實就是這些國家定義出氣候變遷這個概念的。
16:41
So this is a piece that demands exploration.
357
1001000
3000
這個宇宙很值得大家探索。
16:44
This will be online in several days, probably next Tuesday.
358
1004000
4000
過幾天這個程式就會上線,或許會在下星期二,
16:49
And you'll all be able to use it and kind of explore
359
1009000
4000
你可以利用這個程式來探索
16:53
what your own personal mythology might be.
360
1013000
2000
你個人的神話故事。
16:55
You'll notice that in Daylife -- rather, in Universe --
361
1015000
3000
你會注意到,Daylife這家公司,或者說「宇宙」這個程式,
16:58
it supports both the notion of a global mythology,
362
1018000
2000
不只可以讓你看到全球的神話故事,
17:00
which is represented by something as broad as, say, 2007,
363
1020000
3000
涵蓋了2007年全部的事件,
17:03
and also a personal mythology.
364
1023000
2000
也可以讓你看到個人的神話故事。
17:05
As you search for the things that are important to you in your world,
365
1025000
4000
你可以上去搜尋對你而言重要的新聞,
17:09
and then see what the constellations of those might look like.
366
1029000
3000
看看由那些新聞所組成的星座長什麼樣子。
17:13
So it's been a pleasure. Thank you very much.
367
1033000
3000
很高興能在這裡演說,謝謝各位!
17:16
(Applause)
368
1036000
3000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7