Creative ways to get kids to thrive in school | Olympia Della Flora

84,756 views ・ 2019-04-15

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Regina Chu
00:13
This is an elementary school in Columbus, Ohio.
0
13375
3625
這是俄亥俄州哥倫布市的一所小學。
00:17
And inside of this school there was a student named D.
1
17875
3417
在這所小學裡, 有個名字叫做 D 的學生。
00:22
When D started school here he was six years old:
2
22000
2809
D 在六歲時進入這所學校就讀:
00:24
cute as a button,
3
24833
1268
當時他好可愛,
00:26
with a smile that brightened the entire room.
4
26125
2207
他的微笑能照亮整間房間。
00:29
But after a few months in school,
5
29667
2226
但,在讀了這所學校幾個月之後,
00:31
D became angry,
6
31917
1851
D 變得很憤怒,
00:33
and that smile faded.
7
33792
1375
他的微笑漸漸消失了。
00:36
D began to do things like flip tables,
8
36750
3476
D 的行為開始改變,會翻桌,
00:40
throw desks and chairs,
9
40250
1809
扔桌子和椅子,
00:42
yell at teachers,
10
42083
1518
對老師大吼,
00:43
stand in windowsills,
11
43625
1726
站在窗台上,
00:45
run in and out of the classroom
12
45375
2018
跑進又跑出教室,
00:47
and even running out of the school.
13
47417
2166
甚至跑到學校外面。
00:51
Sometimes these fits of anger would put the entire school into lockdown mode
14
51042
6392
有時,當他的憤怒發作時,
整所學校會因此進入一級封鎖模式,
00:57
until D could get himself back together,
15
57458
2893
直到 D 重新恢復正常才解除,
01:00
which could sometimes take over an hour.
16
60375
3292
有時會花上超過一小時。
01:05
No one in the school knew how to help D.
17
65042
3041
學校裡沒有人知道要怎麼協助 D。
01:09
I know this because I was the principal at this school.
18
69750
3167
我之所會知道這點, 是因為我當時是這所學校的校長。
01:14
And what I quickly and collectively learned with my staff
19
74042
3934
很快的,我就從全體教職員那邊得知,
01:18
was that this situation was more extreme
20
78000
4059
這個情況實在太極端,
01:22
than anything we had ever been trained for.
21
82083
2709
已經超過了我們過去 受訓能處理的範圍。
01:26
Every time that D lashed out,
22
86042
1726
每當 D 爆發時,
01:27
I kept thinking to myself:
23
87792
2184
我自己就不斷心想:
01:30
what did I miss during my principal prep coursework?
24
90000
3083
我在讀校長預備學程時 少學了什麼嗎?
01:33
What am I supposed to do with a kid like D?
25
93958
3042
我該拿 D 這樣的孩子如何是好?
01:37
And how am I going to stop him from impeding the learning
26
97750
3768
我要如何避免他妨礙到
所有其他學生的學習?
01:41
of all the other students?
27
101542
1583
01:44
And yet after we did everything that we thought we knew,
28
104458
4393
我們把我們知道的所有方法都用上了,
01:48
such as talking to D
29
108875
1601
比如直接和 D 談,奪去他的特權,
01:50
and taking away privileges
30
110500
2184
01:52
and parent phone calls home,
31
112708
1542
也打電話到他家找他父母,
01:55
the only real option we had left to do was to kick him out,
32
115292
3934
最後我們只剩下一個選項, 就是把他踢出去,
01:59
and I knew that would not help him.
33
119250
2125
我知道這麼做對他沒幫助。
02:03
This scenario is not unique to D.
34
123042
2291
並不只有 D 有這種狀況。
02:06
Students all over the world are struggling with their education.
35
126167
3750
世界各地都有學生 遇到教育上的困難。
02:10
And though we didn't come up with a fail-safe solution,
36
130833
4060
雖然我們沒有辦法提供 萬無一失的解決方案,
02:14
we did come up with a simple idea:
37
134917
1875
我們仍提出了一個簡單的想法:
02:17
that in order for kids like D to not only survive in school
38
137792
3726
為了幫助 D 這樣的孩子
不僅能在學校存活下來,
02:21
but to thrive,
39
141542
1726
還能好好發展,
02:23
we somehow had to figure out a way
40
143292
2351
我們得要想出一種方法,
02:25
to not only teach them how to read and write
41
145667
2309
不只是教導他們閱讀和寫字,
02:28
but also how to help them deal with and manage their own emotions.
42
148000
4125
還要教導他們處理和管理自己的情緒。
02:33
And in doing that, we were able to move our school
43
153125
2934
透過這麼做之後,我們的學校
02:36
from one of the lowest-performing schools in the state of Ohio,
44
156083
2976
本來是俄亥俄州 表現最差的學校之一,
02:39
with an F rating,
45
159083
1310
評鑑分數只有 F,
02:40
all the way up to a C in just a matter of a few years.
46
160417
2833
後來在短短幾年間就一路爬升到 C。
02:44
So it might sound obvious, right?
47
164083
2393
這方法聽起來顯而易見,對吧?
02:46
Of course teachers should be focused on the emotional well-being of their kids.
48
166500
5226
當然老師應該要重視 孩子的情緒健康。
02:51
But in reality,
49
171750
1643
但在現實中,
02:53
when you're in a classroom full of 30 students
50
173417
2434
當你的班上塞滿了三十個學生,
02:55
and one of them's throwing tables at you,
51
175875
2309
其中一個學生朝你扔桌子,
02:58
it's far easier to exclude that child
52
178208
2226
比較容易的做法是逐出那個孩子,
03:00
than to figure out what's going on inside of his head.
53
180458
2524
要去理解他腦袋裡 在想什麼就困難許多。
03:04
But what we learned about D,
54
184167
1642
但,我們從 D 及這類孩子 身上學到的是,
03:05
and for kids like D,
55
185833
1601
03:07
was that small changes can make huge differences,
56
187458
4268
小小的改變就能造成大大的不同,
03:11
and it's possible to start right now.
57
191750
1792
且我們可以現在開始採取行動。
03:14
You don't need bigger budgets or grand strategic plans,
58
194625
3851
你不需要多大的預算
或多偉大的策略計畫,
03:18
you simply need smarter ways of thinking about what you have
59
198500
3726
你只需要比較聰明的方法,
想想看你有什麼資源, 及它們在什麼地方。
03:22
and where you have it.
60
202250
1684
03:23
In education, we tend to always look outside the box for answers,
61
203958
4518
在教育上,我們在找答案時, 總是希望跳出傳統常規,
03:28
and we rarely spend enough time, money and effort
62
208500
3059
我們很少花足夠的時間、金錢、心力
03:31
developing what we already have inside the box.
63
211583
2976
去發展我們已經有的傳統常規。
03:34
And this is how meaningful change can happen fast.
64
214583
3084
這樣才能快速產生有意義的改變。
03:38
So here's what I learned about D.
65
218667
2208
以下是我對 D 的了解。
03:42
I was wanting to dig a little bit deeper to figure out how he had become so angry.
66
222125
5226
我那時想要再深入一點了解, 他怎麼會變成這麼憤怒。
03:47
And what I learned was his father had left the home
67
227375
3559
而我得到的資訊是, 他的爸爸離家了,
03:50
and his mother was working long shifts in order to support the family,
68
230958
3893
他的媽媽必須要 長時間工作才能養家,
03:54
which left no adult for D to connect with --
69
234875
3101
因此沒有任何成人能和 D 連結——
03:58
and he was in charge of taking care of his younger brother
70
238000
2726
他放學回家之後, 得要負責照顧他弟弟。
04:00
when he got home from school.
71
240750
2059
04:02
Might I remind you that D was six years old?
72
242833
4584
容我提醒各位,D 才六歲大。
04:08
Can't say that I blame him for having some trouble
73
248417
2392
我實在無法責怪他 在轉換到學校環境時遇到困難。
04:10
transitioning into the school environment.
74
250833
2060
04:12
But yet we had to figure out a way to help him with these big emotions
75
252917
4726
但,我們得要想辦法協助他 處理這些強大的情緒,
04:17
all while teaching him core skills of reading and math.
76
257667
3517
同時還要教導他閱讀 和數學等核心技能。
04:21
And three things helped us most.
77
261208
1709
有三件事對我們幫助最大。
04:23
First, we had to figure out where he was struggling the most.
78
263958
3810
第一,我們得要了解 他最大的困難點在哪裡。
04:27
And like most young kids,
79
267792
1600
對大部分的小朋友而言,
04:29
arrival at school can be a tough transition time
80
269416
2935
「到學校」就是個很艱難的轉換時期,
04:32
as they're moving from a less structured home environment
81
272375
3309
因為他們從比較 沒有結構的家庭環境,
04:35
to a more structured school environment.
82
275708
2393
進入到比較有結構的學校環境。
04:38
So what we did for D was we created a calming area for him
83
278125
3434
我們在隔離間中為 D 創造了 一個冷靜用的區域,
04:41
in our time-out room,
84
281583
1393
04:43
which we had equipped with rocking chairs and soft cushions and books,
85
283000
4184
這裡,我們的設備包括 搖椅、軟墊,和書籍,
04:47
and we allowed D to go to this place in the morning,
86
287208
3018
我們允許 D 在早晨時到這個地方,
04:50
away from the other kids,
87
290250
1684
遠離其他孩子,
04:51
allowing him time to transition back into the school environment
88
291958
4476
讓他有時間可以轉換回到學校環境,
04:56
on his own terms.
89
296458
2018
照他自己的步調走。
04:58
And as we began to learn more about D,
90
298500
2643
我們更了解 D 之後,
05:01
we learned other strategies that helped him calm down.
91
301167
3059
我們發現還有其他策略 可以協助他冷靜下來。
05:04
For example, D loved to help younger students,
92
304250
2934
比如,D 很喜歡協助 年紀比他小的學生,
05:07
so we made him a kindergarten helper,
93
307208
3351
所以我們讓他擔任幼稚園助手,
05:10
and he went into the kindergarten classroom
94
310583
2226
他會去幼稚園教室,
05:12
and taught students how to write their letters.
95
312833
2310
去教學生如何寫字母。
05:15
And he was actually successful with a few of them
96
315167
2684
他甚至成功教會了幾個
05:17
that the teacher was unable to reach.
97
317875
1792
連老師都沒輒的學生。
05:20
And believe it or not,
98
320667
1642
且,信不信由你,
05:22
D actually helped calm some of those kindergarten students down,
99
322333
4810
D 還成功協助幾位 幼稚園學生冷靜下來,
05:27
signalling to us that the influence of peers on behavior was far greater
100
327167
4476
讓我們見識到, 同儕對於行為的影響
遠大於我們成人能用的任何方法。
05:31
than anything we adults could ever do.
101
331667
2000
05:34
We used humor and song with him.
102
334625
2726
我們對他採用幽默和歌曲。
05:37
Yes, I know it sounds really silly
103
337375
1976
是的,我知道聽起來很蠢,
05:39
that the principal and the teachers would actually laugh with kids,
104
339375
3268
校長和老師跟孩子們笑成一團,
05:42
but you can imagine the shock on D's face
105
342667
3434
但你們可以想像一下, D 的神情有多震驚,
05:46
when the principal's cracking a joke or singing a song from the radio station,
106
346125
4101
因為校長透過廣播講了個笑話 或是唱了一首歌時,
05:50
which almost always ended in a laugh,
107
350250
2851
通常最後大家就會笑成一團,
05:53
shortening the length of his outburst
108
353125
2476
這讓他爆發的時間縮短了,
05:55
and helping us to connect with him in his world.
109
355625
2667
也讓我們可以 在他的世界中和他連結。
05:59
So I know some you are like,
110
359542
2184
我知道在座有些人在想:
06:01
"It's really not practical to lay on this kind of special treatment
111
361750
3268
「對每個學生都要實施這種特殊待遇,
實在不是很實際的做法。」
06:05
for every student,"
112
365042
1767
06:06
but we actually made it happen.
113
366833
2268
但我們真的實現了。
06:09
Because once we figured out the tools and tactics that worked for D,
114
369125
4226
因為,一旦我們搞懂了 哪些工具和戰略對 D 行得通,
06:13
our teachers were able to roll that out and use them with other students.
115
373375
3601
我們的老師就能推行這些方法, 用在其他學生身上。
06:17
We began to proactively address student behavior
116
377000
3351
對於學生的行為問題, 我們開始先發制人,
06:20
instead of simply react to it.
117
380375
1958
而不再是單純被動應變。
06:23
Our teachers actually took time during the lesson plan
118
383083
2851
我們的老師真的在教案上花時間,
06:25
to teach kids how to identify their feelings
119
385958
2768
教導孩子如何辨識出他們的感受,
06:28
and appropriate, healthy coping strategies for dealing with them,
120
388750
3809
並教導他們用適當、 健康的策略來處理那些情緒,
06:32
such as counting to 10,
121
392583
1893
比如從一數到十,
06:34
grabbing a fidget spinner
122
394500
1309
拿個指尖陀螺來玩, 或快速去散個步。
06:35
or taking a quick walk.
123
395833
1417
06:38
We incorporated brain breaks throughout the day,
124
398167
2267
一天當中,我們也會 融入大腦休息時間,
06:40
allowing kids to sing songs,
125
400458
1893
讓孩子唱歌,做瑜伽動作,
06:42
do yoga poses
126
402375
1268
06:43
and participate in structured physical activities.
127
403667
3184
並參與結構性的動態活動。
06:46
And for those kids that struggle with sitting for long periods of time,
128
406875
4351
針對很難久坐的孩子,
06:51
we invested in flexible seating,
129
411250
1809
我們投資了有彈性的坐椅,
06:53
such as rocking chairs and exercise bikes,
130
413083
3310
比如搖椅和室內單車,
06:56
and even floor elliptical machines,
131
416417
1892
甚至還有滑步機,
06:58
allowing kids to pedal underneath their desks.
132
418333
2917
讓孩子們可以在桌子下面踩踏。
07:02
These changes encouraged kids to stay in the classroom,
133
422000
4226
這些改變能鼓勵孩子們待在教室裡,
07:06
helping them to focus and learn.
134
426250
2250
協助他們專注和學習。
07:09
And when less kids are disrupting,
135
429250
2309
愈少有孩子搗亂,
07:11
all kids do better.
136
431583
1375
所有孩子就會表現得更好。
07:14
And here's the magical thing:
137
434125
2351
很神奇的是:
07:16
it didn't cost us a whole lot of extra money.
138
436500
2583
我們並沒有花很多額外的錢。
07:19
We simply thought differently about what we had.
139
439792
3000
我們只是把既有的東西 套上不同的想法來使用。
07:23
For example, every public school has an instructional supply line.
140
443625
4875
比如,所有公立學校都有教具經費。
07:29
An instructional supply could be a book,
141
449250
2434
教具經費可以供給書籍,
07:31
it could be a whiteboard,
142
451708
1351
白板,
07:33
it could be flexible seating,
143
453083
1768
彈性座椅,
07:34
it could be a fidget spinner,
144
454875
1518
也可以是指尖陀螺,
07:36
it could even be painting the walls of a school a more calming color,
145
456417
4309
甚至可以把學校的牆壁 漆上比較有緩解作用的顏色,
07:40
allowing students to thrive.
146
460750
1583
讓學生可以好好發展。
07:44
It's not that we didn't invest in the academic tools --
147
464042
2809
當然,我們還是有投資學術工具——
07:46
obviously --
148
466875
1601
這很明顯——
07:48
but we took the social tools seriously, too.
149
468500
3018
但我們也認真看待社交工具。
07:51
And the results speak for themselves.
150
471542
2392
結果不言自明。
07:53
By taking the emotional development of our kids seriously
151
473958
3268
因為我們能認真看待 孩子的情緒發展,
07:57
and helping them manage their emotions,
152
477250
2018
並協助他們管理他們的情緒,
07:59
we saw huge growth in our reading and math scores,
153
479292
3142
結果孩子在閱讀和數學分數上 都有相當大的進步,
08:02
far exceeding the one year of expected growth
154
482458
3185
遠超過預期的年成長,
08:05
and outscoring many schools with our same demographic.
155
485667
3625
還打敗了和我們有相同 人口統計特性的許多學校。
08:10
The second thing we did to help our kids manage their emotions
156
490833
2935
在協助孩子管理情緒上, 我們所做的第二件事
08:13
was we used leverage.
157
493792
1684
就是借力使力。
08:15
As a not-so-funded public school,
158
495500
2934
我們是一所資金 不太充裕的公立學校,
08:18
we didn't have the support staff
159
498458
1560
我們沒有支援的人員
08:20
to address the chaos that our kids might be facing at home,
160
500042
3184
可以處理孩子們在家中 可能會面臨的混亂,
08:23
and we certainly weren't trained or funded to address it directly.
161
503250
3893
我們也沒有接受過培訓 或資金能直接介入。
08:27
So we started to reach out to local groups,
162
507167
2476
所以我們開始接觸 地方團體、社區機構,
08:29
community agencies,
163
509667
1309
08:31
and even the Ohio State University.
164
511000
2292
甚至俄亥俄州立大學。
08:34
Our partnership with the Ohio State University
165
514333
2185
我們和俄亥俄州立大學合作, 請他們提供大學生給我們,
08:36
afforded us college students
166
516542
1642
08:38
not only studying education
167
518208
1893
不只是主修教育的大學生,
08:40
but also school psychology and school social work.
168
520125
3393
還有主修社會心理學 和學校社會福利工作的大學生。
08:43
These students were paired with our teachers
169
523542
2601
這些學生和我們的老師配對搭擋,
08:46
to help our most struggling students.
170
526167
2226
來協助狀況最糟的學生。
08:48
And everyone benefitted
171
528417
1726
大家都能受益,
08:50
because our teachers got access to the latest college-level thinking,
172
530167
4101
因為我們的老師能夠取得 最新的大學等級思想,
08:54
and those college students got real-world, life experiences
173
534292
3642
而那些大學生能在教室裡
獲得真實生活中的經歷。
08:57
in the classroom.
174
537958
1250
09:00
Our partnership with our local Nationwide Children's Hospital
175
540333
3268
我們也和我們本地的 全美兒童醫院合作,
09:03
afforded us -- they're building us a health clinic within our school,
176
543625
3601
合作方式是——他們 在我們學校中建立健康診所,
09:07
providing health and mental health resources for our students.
177
547250
3083
提供健康和心理健康資源 給我們的學生。
09:11
And our kids benefitted from this, too.
178
551625
2726
我們的孩子也能從中受益。
09:14
Our absences continued to go down,
179
554375
2167
我們的學生缺席狀況越來越少,
09:17
and our kids had access to counseling
180
557500
3018
我們的孩子能夠取得諮詢,
09:20
that they could access during the school day.
181
560542
2125
且是在上學日就能取得。
09:23
And perhaps the biggest change was not in D or in the kids at all.
182
563667
5059
也許,
改變最大的人不是 D 或其他孩子,
09:28
It was in the adults in the room.
183
568750
2768
而是教室中的成人。
09:31
Teachers are typically good
184
571542
1309
一般來說,老師很擅長 規劃和實行學術性的教學,
09:32
at planning for and delivering academic instruction,
185
572875
3059
09:35
but when you throw in disruptive behavior,
186
575958
2310
但如果遇到了打斷課程的行為,
09:38
it can feel completely outside the scope of the job.
187
578292
2916
感覺處理這件事 就完全不在工作範圍內了。
09:41
But by us taking the emotional development of our kids seriously,
188
581917
3642
但,我們認真看待孩子的情緒發展,
09:45
we moved from a philosophy of exclusion --
189
585583
2435
因此我們能從原本的排除哲學——
09:48
you disrupt, get out --
190
588042
1642
你打斷課程,滾出去——
09:49
to one of trust and respect.
191
589708
2435
邁向信任和尊重的哲學。
09:52
It wasn't easy,
192
592167
1392
這並不容易,但我們打心裡知道,
09:53
but we felt at heart,
193
593583
1351
09:54
it was a positive way to make change,
194
594958
2810
這是一種正面的改變方式,
09:57
and I'm in awe at the teachers that took that leap with me.
195
597792
2791
我非常敬佩願意和我 一起冒險嘗試的老師們。
10:01
As part of our personal professional development plan,
196
601458
3018
我們的個人職業發展計畫包括了
10:04
we studied the research of Dr. Bruce Perry
197
604500
3976
要研讀布魯斯佩里博士的研究,
10:08
and his research on the effects of different childhood experiences
198
608500
3851
他研究過不同童年經歷
對於兒童大腦發展的影響。
10:12
on the developing child's brain.
199
612375
1667
10:14
And what we learned was that some of our students' experiences,
200
614875
3684
我們所學到的是, 我們某些學生的經歷,
10:18
such as an absent parent,
201
618583
2101
比如單親、
10:20
chaotic home life,
202
620708
1310
家庭生活混亂、
10:22
poverty and illness,
203
622042
1809
貧窮及生病,
10:23
create real trauma on developing brains.
204
623875
3184
會對正在發展中的大腦 造成真實的創傷。
10:27
Yes, trauma.
205
627083
1375
是的,創傷。
10:29
I know it's a very strong word,
206
629208
1726
我知道這是個很強烈的詞,
10:30
but it helped us to reframe and understand the behaviors that we were seeing.
207
630958
4768
但它能協助我們去重新表述 和了解我們看到的行為。
10:35
And those difficult home experiences
208
635750
2768
而艱困的家庭狀況
10:38
created real barbed-wire barriers to learning,
209
638542
3642
對學習帶來了如鐵絲網般的障礙,
10:42
and we had to figure out a way over it.
210
642208
2042
我們得要想辦法繞過這障礙。
10:45
So our teachers continued to practice with lesson plans,
211
645042
3559
所以,我們的老師 持續練習各種課程計畫,
10:48
doing shorter lesson plans with a single focus,
212
648625
2726
用比較短且只有 一個重點的課程計畫,
10:51
allowing kids to engage,
213
651375
1851
讓孩子們參與其中,
10:53
and continued to incorporate these movement breaks,
214
653250
3101
並持續整合這些休息活動,
10:56
allowing kids to jump up and down in class and dance for two minutes straight,
215
656375
5018
在課堂上騰出整整兩分鐘時間, 容許孩子跳上跳下以及跳舞,
11:01
because we learned that taking breaks helps the learner retain new information.
216
661417
5142
因為我們學到,稍微休息一下 能協助學習者保留新吸收的資訊。
11:06
And might I add that the "Cha-Cha Slide" provides a perfect short dance party.
217
666583
4185
讓我補充一點,"Cha-Cha Slide" 這首歌就很適合做短暫的舞會。
11:10
(Laughter)
218
670792
1767
(笑聲)
11:12
I saw teachers say, "What happened to you?"
219
672583
2643
我發現老師們學會說: 「你發生了什麼事?」
11:15
instead of "What's wrong with you?"
220
675250
1726
而不是「你有什麼問題?」
11:17
or "How can I help you?" instead of "Get out."
221
677000
2958
或者,他們會說: 「我能怎麼協助你?」
而不是「滾出去。」
11:20
And this investment in our kids made huge differences,
222
680625
5268
在孩子身上做這些投資, 造成了很大的不同,
11:25
and we continue to see rises in our academic scores.
223
685917
3625
我們學校學生的 學術成績持續在提升。
11:30
I'm happy to say that when D got to fourth grade,
224
690917
2434
我很高興能跟各位說, 當 D 升四年級時,
11:33
he rarely got into trouble.
225
693375
1559
他已經很少惹麻煩了。
11:34
He became a leader in the school,
226
694958
2268
他成了學校中的領導人,
11:37
and this behavior became contagious with other students.
227
697250
3809
且這種行為可以感染其他學生。
11:41
We saw and felt our school climate continue to improve,
228
701083
3976
我們看到也感受到 學校中的風氣持續在改善,
11:45
making it a happy and safe place not only for children
229
705083
4101
讓學校成為快樂又安全的地方,
不僅對孩子來說是如此, 對成人亦然,
11:49
but for adults,
230
709208
1310
11:50
despite any outside influence.
231
710542
2250
就算有外界影響也一樣。
11:53
Fast-forward to today,
232
713500
1726
快轉到現今,
11:55
I now work with an alternative education program
233
715250
3101
我現在參與了一項替代教育方案,
11:58
with high school students
234
718375
1351
對象是難以適應 傳統高中教育的學生。
11:59
who struggle to function in traditional high school setting.
235
719750
2833
12:03
I recently reviewed some of their histories.
236
723542
2809
最近,我檢視了 一些學生的歷史記錄。
12:06
Many of them are 17 to 18 years old,
237
726375
3101
當中許多人的年齡是 17~18 歲,
12:09
experimenting with drugs,
238
729500
1684
在嘗試吸毒,
12:11
in and out of the juvenile detention system
239
731208
2393
進進出出少年輔育院,
12:13
and expelled from school.
240
733625
1292
被學校退學。
12:15
And what I discovered was that many of them exhibit the same behaviors
241
735875
5309
我發現,
這些學生當中有許多人都展現了
我在六歲的 D 身上看到的行為。
12:21
that I saw in six-year-old D.
242
741208
1750
12:23
So I can't help but wonder:
243
743917
2267
所以,我忍不住想:
12:26
if these kids would've learned healthy coping strategies early on
244
746208
4685
如果這些孩子能早點在艱難的時刻
就先學到健康的情緒處理策略,
12:30
when times get tough,
245
750917
1351
12:32
would they now be able to survive in a regular high school?
246
752292
3041
現在他們有沒有可能 在一般的高中裡生存?
12:36
I can't say for sure,
247
756208
1810
我無法肯定,
12:38
but I have to tell you I believe that it would've helped.
248
758042
3142
但我得告訴各位, 我相信那會有幫助。
12:41
And it's time for all of us to take the social and emotional development
249
761208
3435
該是我們認真看待孩子的社會發展
12:44
of our kids seriously.
250
764667
1541
和情緒發展的時候了。
12:47
The time is now for us to step up and say what we need to do for our kids.
251
767458
5851
我們現在就該站出來,
說出我們該為孩子做些什麼。
12:53
If we teach kids how to read and write, and they graduate
252
773333
3810
如果我們教導孩子如何閱讀和寫字,
且他們畢業了,
12:57
but yet they don't know how to manage emotions,
253
777167
2476
但他們不知道如何管理情緒,
12:59
what will our communities look like?
254
779667
2351
那我們的社區會變成什麼樣子?
13:02
I tell people:
255
782042
1267
我告訴人們:
13:03
you can invest now or you will pay later.
256
783333
3768
你要麼現在投資, 要麼是以後付出代價。
13:07
The time is now for us to invest in our kids.
257
787125
3434
現在我們就應該投資在孩子身上。
13:10
They're our future citizens,
258
790583
2101
他們是我們的未來公民,
13:12
not just numbers that can or cannot pass a test.
259
792708
3167
不只是考試及不及格的數字。
13:16
Thank you.
260
796708
1310
謝謝。
13:18
(Applause and cheers)
261
798042
2541
(掌聲及歡呼)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7