請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: kane tan
審譯者: Lin Su-Wei(林書暐)
00:12
Zach Kaplan: Keith and I lead a research team.
0
12160
2000
Zach Kaplan:Keith和我帶領著一個研究團隊。
00:14
We investigate materials and technologies
1
14160
2000
我們研究材料與技術,
00:16
that have unexpected properties. Over the last three years,
2
16160
4000
它們有著令人意外的特性。在過去三年中,
00:20
we found over 200 of these things, and so we looked
3
20160
2000
我們已經發現了超過200項這類東西,
00:22
back into our library and selected six we thought would be most
4
22160
4000
於是我們從我們的資料中找出六項
00:26
surprising for TED.
5
26160
3000
我們認為能夠帶給TED的朋友們最多驚喜。
00:29
Of these six, the first one that we're going to talk about
6
29160
3000
在這六項之中,首先我們所要談的東西
00:32
is in the black envelope you're holding.
7
32160
3000
就是你們手中黑色信封裡裝的東西。
00:35
It comes from a company in Japan called GelTech. Now go ahead and open it up.
8
35160
4000
它來自於日本一家叫做 GelTech 的公司。現在請打開來看看。
00:44
Keith Schacht: Now be sure and take the two pieces apart.
9
44160
4000
Keith Schacht:現在請將那兩個東西分開來。
00:48
What's unexpected about this is that it's soft, but it's also a strong magnet.
10
48160
7000
令人訝異的地方是,它很軟,但卻具有強力的磁性。
00:55
Zach and I have always been fascinated
11
55160
3000
Zach 和我總是沈醉於
00:58
observing unexpected things like this.
12
58160
2000
觀察這類型令人訝異的東西。
01:00
We spent a long time thinking about why this is, and it's just recently that we realized:
13
60160
4000
我們想了很久為何會這樣,最近我們終於想通了:
01:04
it's when we see something unexpected,
14
64160
2000
因為當我們看見令人訝異的東西時,
01:06
it changes our understanding of the way things work.
15
66160
4000
它改變了我們對事情的認知。
01:10
As you're seeing this gel magnet for the first time,
16
70160
2000
當你第一眼看見這種膠狀磁鐵時,
01:12
if you assume that all magnets had to be hard,
17
72160
3000
如果你認為所有的磁鐵都是硬的,
01:15
then seeing this surprised you and it changed your understanding
18
75160
3000
那麼當你看到這個時,它會讓你驚訝,
01:18
of the way magnets could work.
19
78160
3000
然後它就會改變你對於磁鐵的認知。
01:21
ZK: Now, it's important to understand what the unexpected properties are.
20
81160
3000
ZK:知道令人驚訝的特性有哪些是很重要的。
01:24
But to really think about the implications of what this makes possible,
21
84160
4000
但是當仔細思考是什麼讓它具有這些特性時,
01:28
we found that it helps to think about how it could be applied in the world.
22
88160
4000
我們發現它可以讓我們想到如何將它運用在生活中。
01:32
So, a first idea is to use it on cabinet doors.
23
92160
3000
第一個想法是用在櫥子的門上。
01:35
If you line the sides of the cabinets using the gel material --
24
95160
5000
如果你將櫥子的門內襯裝上這種膠狀物質,
01:40
if a cabinet slams shut it wouldn't make a loud noise,
25
100160
2000
當你用力將櫥子關上時,它就不會發出太大的聲音,
01:42
and in addition the magnets would draw the cabinets closed.
26
102160
3000
而且磁鐵會將櫥子的門吸過去然後關閉。
01:45
Imagine taking the same material, but putting it on the bottom of a sneaker.
27
105160
5000
想像一下把同樣的材料用在運動鞋的鞋底。
01:50
You know, this way you could go to the container store and buy one of those
28
110160
3000
你可以到賣容器的商店
01:53
metal sheets that they hang on the back of your door, in your closet,
29
113160
3000
那種掛在衣櫃門後的金屬片
01:56
and you could literally stick your shoes up instead of using a shelf.
30
116160
4000
然後你就可以把你的鞋子吸在上面而不用鞋架。
02:00
For me, I really love this idea.
31
120160
3000
對我來說,我很喜歡這個點子。
02:03
(Laughter)
32
123160
2000
(笑聲)
02:05
If you come to my apartment and see my closet,
33
125160
2000
如果你來我的公寓看看我的櫃子,
02:07
I'm sure you'd figure out why: it's a mess.
34
127160
3000
你就會知道為什麼了。那是一團亂啊。
02:10
KS: Seeing the unexpected properties and then seeing a couple of
35
130160
2000
KS:看看這些令人訝異的特性,再看看一些應用方式,
02:12
applications -- it helps you see why this is significant, what the potential is.
36
132160
4000
這會幫助你知道為什麼這很重要,讓你知道潛力在哪裡。
02:16
But we've found that the way we present our ideas
37
136160
3000
但我們發現我們表達創意的方法
02:19
it makes a big difference.
38
139160
3000
會讓結果有很大的不同。
02:22
ZK: It was like six months ago that Keith and I were out in L.A.,
39
142160
3000
ZK:就像六個月前 Keith 和我在洛杉磯時,
02:25
and we were at Starbucks having coffee with Roman Coppola.
40
145160
3000
我們和 Roman Coppola 在星巴克喝咖啡。
02:28
He works on mostly music videos and commercials
41
148160
3000
他在 The Directors Bureau 這家公司工作,
02:31
with his company, The Directors Bureau.
42
151160
2000
主要負責音樂影片與廣告製作。
02:33
As we were talking, Roman told us that he's kind of an inventor on the side.
43
153160
4000
正如我們正在談論的內容,Roman 告訴我們他在那方面是一種發明家。
02:37
And we were showing him the same
44
157160
1000
當時我們也把和你們手中相同的
02:38
gel magnet that you're holding in your hand -- and you know,
45
158160
2000
膠狀磁鐵秀給他看,
02:40
we shared the same ideas. And you could see it in his face:
46
160160
3000
我們分享了同樣的創意。你可以看到他的臉上的表情。
02:43
Roman starts to get really excited and he whips out this manila folder;
47
163160
5000
Roman 開始興奮起來,於是他抽出這個卷宗夾。
02:48
he opens it up and Keith and I look in,
48
168160
3000
他把它打開,Keith 和我朝裡面看,
02:51
and he starts showing us concepts that he's been working on.
49
171160
2000
他開始把他正在進行中的概念秀給我們看。
02:53
These things just get him really excited. And so we're looking
50
173160
3000
這讓他很興奮。當我們看著這些概念,
02:56
at these concepts, and we were just like, whoa, this guy's good.
51
176160
7000
我們想著,哇啊,這傢伙真棒。
03:03
Because the way that he presented the concept -- his approach
52
183160
4000
因為他用來展示概念的方法
03:07
was totally different than ours. He sold it to you as if it was for sale right now.
53
187160
6000
和我們完全不一樣。他的手法就像是這東西已經準備要賣出了一樣。
03:13
When we were going in the car back to the airport,
54
193160
3000
當我們坐車要回機場的路上,
03:16
we were thinking: why was this so powerful?
55
196160
4000
我們想著,為什麼這個會那麼具有威力?
03:20
And as we thought about it more, we realized that
56
200160
1000
我們想了又想才明白
03:21
it let you fill in all the details about the experience,
57
201160
4000
它讓你擁有完整的體驗,
03:25
just as if you saw it on TV. So, for TED we decided to take our favorite
58
205160
4000
就像是在電視上看見它一般。所以為了TED的朋友們,我們決定帶來
03:29
idea for the gel magnet and work with Roman and his team
59
209160
3000
我們對於膠狀磁鐵最喜歡的點子,並且和 Roman 及他在
03:32
at the Directors Bureau to create a commercial for a product
60
212160
4000
the Directors Bureau 公司中的團隊一起為這個案子
03:36
from the future.
61
216160
2000
打造了屬於未來的廣告。
03:38
Narrator: Do you have a need for speed?
62
218160
3000
(影片):你喜歡追求速度感嗎?
03:41
Inventables Water Adventures dares you to launch yourself
63
221160
6000
你是否有勇氣參加 Inventables 公司的水上歷險活動,
03:47
on a magnetically-levitating board down a waterslide
64
227160
4000
在滑水道上,乘坐著磁力浮板滑下,
03:51
so fast, so tall, that when you hit the bottom, it uses brakes to stop.
65
231160
9000
既快速又有高度,當你快到底部時,它會煞車停下。
04:02
Aqua Rocket: coming this summer.
66
242160
5000
水火箭! 即將在這個夏天推出。
04:09
KS: Now, we showed the concept to a few people before this,
67
249160
3000
KS:在這之前,我們把這個概念給一些人看,
04:12
and they asked us, when's it coming out?
68
252160
2000
他們問我們,這個什麼時候會推出啊?
04:14
So I just wanted to let you know, it's not actually coming out,
69
254160
2000
所以我想要讓大家知道,這並不是真的會推出,
04:16
just the concept is.
70
256160
2000
這只是一些概念而已。
04:18
ZK: So now, when we dream up these concepts, it's important for us
71
258160
3000
ZK:所以當我們想出這些概念時,有件很重要的事,
04:21
to make sure that they work from a technical standpoint.
72
261160
3000
就是必須確認這些從技術角度上是做得到的事情。
04:24
So I just want to quickly explain how this would work.
73
264160
2000
所以我想快速說明一下要怎麼辦到。
04:26
This is the magnetically-levitating board that they mentioned in the commercial.
74
266160
4000
這就是在廣告中所提到的磁力浮板。
04:30
The gel that you're holding would be lining the bottom of the board.
75
270160
3000
你們所拿得膠狀磁鐵會被作在板子底部的內襯中。
04:33
Now this is important for two reasons.
76
273160
2000
有兩個很重要的原因。
04:35
One: the soft properties of the magnet that make it so that, if it were
77
275160
2000
首先,由於磁鐵柔軟的特性,
04:37
to hit the rider in the head, it wouldn't injure him.
78
277160
2000
即使騎乘者撞到頭也不會受傷。
04:39
In addition, you can see from the diagram on the right,
79
279160
2000
另外,從右邊的圖你可以看到,
04:41
the underpart of the slide would be an electromagnet.
80
281160
3000
在滑水道下方會是電磁鐵。
04:44
So this would actually repel the rider a little bit as you're going down.
81
284160
3000
這樣在你往下滑的時候,會將你往上抬起來一點。
04:47
The force of the water rushing down, in addition to that repulsion force,
82
287160
3000
水流往下沖的力量,加上往上抬起的力量,
04:50
would make this slide go faster than any slide on the market.
83
290160
3000
會讓這個滑水道比市面上其他滑水道更快。
04:53
It's because of this that you need the magnetic braking system.
84
293160
2000
也因此你會需要一個磁力煞車系統。
04:55
When you get to the very bottom of the slide --
85
295160
2000
當你到達滑水道的下方時 --
04:57
(Laughter)
86
297160
2000
(笑聲)
04:59
-- the rider passes through an aluminum tube.
87
299160
2000
-- 騎乘者會通過一段鋁管。
05:01
And I'm going to kick it to Keith to explain why that's important
88
301160
2000
接下來我讓 Keith 來說明
05:03
from a technical standpoint.
89
303160
1000
為什麼從技術角度上來說這很重要。
05:04
KS: So I'm sure all you engineers know that even though aluminum is
90
304160
3000
KS:我相信在座的工程師都知道,雖然鋁是金屬,
05:07
a metal, it's not a magnetic material. But something unexpected
91
307160
4000
但它不是磁性金屬。但是,當你將磁鐵掉落經過鋁管時,
05:11
happens when you drop a magnet down an aluminum tube.
92
311160
2000
令人驚訝的事情卻發生了。
05:13
So we set up a quick experiment here to show that to you.
93
313160
3000
於是我們設計了一個小實驗來秀給各位看。
05:24
(Laughter)
94
324160
3000
(笑聲)
05:34
Now, you see the magnet fell really slowly.
95
334160
3000
你可以看見磁鐵掉落的速度很慢。
05:37
Now, I'm not going to get into the physics of it,
96
337160
2000
我不會從物理的角度來說明這件事,
05:39
but all you need to know is that the faster the magnet's falling,
97
339160
3000
你們只要知道,磁鐵掉落的速度越快,
05:42
the greater the stopping force.
98
342160
1000
讓它停止的力量就會越大。
05:43
ZK: Now, our next technology is actually a 10-foot pole,
99
343160
3000
ZK:我們的下一個技術,是根長十英呎的竿子,
05:46
and I have it right here in my pocket.
100
346160
2000
我的口袋裡正好有一個。
05:48
(Laughter)
101
348160
4000
(笑聲)
05:52
There're a few different versions of it.
102
352160
2000
它有許多不同的版本。
05:54
(Laughter)
103
354160
5000
(笑聲)
05:59
KS: Some of them automatically unroll like this one.
104
359160
2000
KS:有些會像這個一樣自動展開。
06:01
They can be made to automatically roll up, or they can be made
105
361160
3000
它們可以作成會自動收起,也可以作成固定形狀的,
06:04
stable, like Zach's, to hold any position in between.
106
364160
3000
就像 Zach 拿的那個,可以自動收放。
06:11
ZK: As we were talking to the vendor -- to try to learn about
107
371160
3000
ZK:目前,當我們和供應商談到,
06:14
how you could apply these, or how they're being applied currently --
108
374160
3000
你要怎麼去運用這個東西,或是它們目前被運用在哪方面時,
06:17
he was telling us that, in the military they use this one
109
377160
4000
他告訴我們,軍隊裡有使用這個,
06:21
so soldiers can keep it on their chests -- very concealed --
110
381160
2000
這樣士兵們可以把它隱密的放在口袋裡,
06:23
and then, when they're out on the field, erect it as an antenna
111
383160
3000
在戰場上的時候,可以將它展開變成天線,
06:26
to clearly send signals back to the base.
112
386160
3000
將清楚的訊號傳回基地。
06:29
In our brainstorms, we came up with the idea you could use it for a soccer goal:
113
389160
4000
在我們內部討論時,我們想到你可以把它用在足球球門,
06:33
so at the end of the game, you just roll up the goal and put it in your gym bag.
114
393160
3000
這樣在比賽結束時,你可以把它收起來,放進你的運動袋裡。
06:36
(Laughter)
115
396160
2000
(笑聲)
06:38
KS: Now, the interesting thing about this is,
116
398160
2000
KS: 有趣的地方是,
06:40
you don't have to be an engineer to appreciate why
117
400160
2000
你不需要像工程師一樣去了解
06:42
a 10-foot pole that can fit in your pocket is so interesting.
118
402160
3000
為什麼一個長十英呎的竿子可以塞進你的口袋裡。
06:45
(Laughter)
119
405160
3000
(笑聲)
06:48
So we decided to go out onto the streets of Chicago
120
408160
2000
之後我們決定前往芝加哥的街上,
06:50
and ask a few people on the streets what they thought you could do with this.
121
410160
3000
問問路上的人們他們會怎麼使用這個東西。
06:53
Man: I clean my ceiling fans with that and I get the spider webs
122
413160
3000
(影片):用來清理天花板上的電扇,
06:56
off my house -- I do it that way.
123
416160
2000
還有用來把屋裡的蜘蛛網弄掉。
06:58
Woman: I'd make my very own walking stick.
124
418160
2000
我想作成隨身的拐杖。
07:00
Woman: I would create a ladder to use to get up on top of the tree.
125
420160
4000
我會作用來爬樹的梯子。
07:04
Woman: An olive server.
126
424160
2000
摘橄欖的工具。
07:06
Man: Some type of extension pole -- like what the painters use.
127
426160
4000
像那種刷油漆用的延伸竿子。
07:10
Woman: I would make a spear that, when you went deep sea diving,
128
430160
3000
我想作成長矛,當你深海潛水時,
07:13
you could catch the fish really fast, and then roll it back up,
129
433160
4000
你可以快速抓到魚,然後把它收回來,
07:17
and you could swim easier ... Yeah.
130
437160
4000
這樣你可以游得更輕鬆。
07:21
(Laughter)
131
441160
3000
(笑聲)
07:24
ZK: Now, for our next technology we're going to do a little demonstration,
132
444160
3000
ZK:現在,我們要替下一個技術作個小示範,
07:27
and so we need a volunteer from the audience.
133
447160
3000
我們需要一位自願的聽眾。
07:30
You sir, come on up.
134
450160
1000
就是你,先生,請上來這邊。
07:31
(Laughter)
135
451160
4000
(笑聲)
07:35
Come on up. Tell everybody your name.
136
455160
2000
來吧。告訴大家你的名字。
07:37
Steve Jurvetson: Steve.
137
457160
1000
Steve Jurvetson:Steve。
07:38
ZK: It's Steve. All right Steve, now, follow me.
138
458160
4000
ZK:這位是 Steve。好的 Steve,請跟我過來。
07:42
We need you to stand right in front of the TED sign.
139
462160
2000
請你站在這個 TED 標記前面。
07:44
Right there. That's great.
140
464160
2000
就是這邊。很好。
07:46
And hold onto this. Good luck to you.
141
466160
2000
請拿著這個。祝你好運。
07:48
(Laughter)
142
468160
3000
(笑聲)
07:51
KS: No, not yet.
143
471160
1000
KS:等等,還沒。
07:52
(Laughter)
144
472160
6000
(笑聲)
07:58
ZK: I'd just like to let you all know that this presentation
145
478160
2000
ZK:我想告訴各位,這個介紹內容
08:00
has been brought to you by Target.
146
480160
1000
是由 Target 公司所提供。
08:01
KS: Little bit -- that's perfect, just perfect.
147
481160
4000
KS:再過來一點 -- 很棒,剛剛好。
08:05
Now, Zach, we're going to demonstrate
148
485160
3000
現在,Zach,我們將要展示
08:08
a water gun fight from the future.
149
488160
2000
未來的水槍大戰。
08:10
(Laughter)
150
490160
6000
(笑聲)
08:16
So here, come on up to the front. All right, so
151
496160
3000
好了,站到前面來吧。好的,
08:19
now if you'll see here -- no, no, it's OK.
152
499160
4000
你可以看見這邊 -- 沒關係,沒關係。
08:23
So, describe to the audience the temperature of your shirt. Go ahead.
153
503160
5000
請告訴大家你的衣服上的溫度。請說。
08:28
SJ: It's cold.
154
508160
2000
SJ:好冷喔。
08:30
KS: Now the reason it's cold is that's it's not actually water loaded
155
510160
2000
KS:會冷的原因,是因為水槍裡並不是真正的水。
08:32
into these squirt guns -- it's a dry liquid developed by 3M.
156
512160
4000
這是 3M 公司開發的乾式液體。
08:36
It's perfectly clear, it's odorless, it's colorless.
157
516160
5000
它很乾淨,沒有味道,也沒有顏色。
08:41
It's so safe you could drink this stuff.
158
521160
2000
它很安全,你甚至可以把它喝下去。
08:43
(Laughter)
159
523160
2000
(笑聲)
08:45
And the reason it feels cold is because it evaporates
160
525160
3000
它會讓你覺得冷是因為
08:48
25 times faster than water.
161
528160
2000
它蒸發的速度比水快25倍。
08:50
(Laughter)
162
530160
3000
(笑聲)
08:53
All right, well thanks for coming up.
163
533160
2000
好的,謝謝你上來。
08:55
(Laughter)
164
535160
1000
(笑聲)
08:56
ZK: Wait, wait, Steven -- before you go we filled this with the dry liquid
165
536160
4000
ZK:等等,Steve -- 在你走之前,我們已經把這個裝滿乾式液體,
09:00
so during the break you can shoot your friends.
166
540160
1000
等等休息時間你可以拿來射你的朋友。
09:01
SJ: Excellent, thank you.
167
541160
1000
SJ:太好了,謝謝。
09:02
KS: Thanks for coming up. Let's give him a big round of applause.
168
542160
2000
KS:謝謝你上來。我們給他熱烈的掌聲。
09:04
(Applause)
169
544160
3000
(掌聲)
09:07
So what's the significance of this dry liquid?
170
547160
4000
那麼,這種乾式液體有什麼重要的呢?
09:11
Early versions of the fluid were actually used on a Cray Supercomputer.
171
551160
4000
早期 Cray 超級電腦就是使用這種液體來冷卻。
09:15
Now, the unexpected thing about this
172
555160
3000
現在,令人驚訝的是,
09:18
is that Zach could stand up on stage and drench
173
558160
2000
Zach 可以站在台上,
09:20
a perfectly innocent member of the audience without any concern
174
560160
3000
把所有聽眾都給淋濕而不需要擔心
09:23
that we'd damage the electronics, that we'd get him wet,
175
563160
3000
當我們把電器弄濕的時候會壞掉,
09:26
that we'd hurt the books or the computers. It works because it's non-conductive.
176
566160
4000
就像是我們把書或電腦搞掛一般。因為這些東西是非導體。
09:30
So you can see here, you can immerse a whole circuit board
177
570160
2000
所以你可以看見,當你把一整塊電路板浸泡在裡面時,
09:32
in this and it wouldn't cause any damage.
178
572160
2000
它完全不會受到任何損害。
09:34
You can circulate it to draw the heat away.
179
574160
2000
可以把它通電,用它把熱給帶走。
09:36
But today it's most widely used in office buildings --
180
576160
2000
這目前最常被使用辦公大廈中 --
09:38
in the sprinkler system -- as a fire-suppression fluid.
181
578160
3000
在灑水系統中擔任用來滅火的液體。
09:41
Again, it's perfectly safe for people. It puts out the fires, doesn't hurt anything.
182
581160
4000
再提一次,它對人體絕對安全。它可以滅火,不會傷害到任何東西。
09:45
But our favorite idea for this
183
585160
1000
但是我們最喜歡的點子是,
09:46
was using it in a basketball game. So during halftime,
184
586160
3000
把它用在籃球比賽中。在中場休息時,
09:49
it could rain down on the players, cool everyone down,
185
589160
2000
它可以把所有球員淋濕,讓大家感到清涼,
09:51
and in a matter of minutes it would dry. Wouldn't hurt the court.
186
591160
4000
幾分鐘後就會自動乾掉。對球場完全沒有影響。
09:55
ZK: Our next technology comes to us from a company in Japan
187
595160
2000
ZK:我們下一個技術來自於一個日本公司,
09:57
called Sekisui Chemical. One of their R&D engineers
188
597160
3000
名叫 Sekisui Chemical。他們的一位研發工程師,
10:00
was working on a way to make plastic stiffer.
189
600160
3000
正在研究一種塑膠強化劑。
10:03
While he was doing this, he noticed an unexpected thing.
190
603160
3000
在他的研究過程中,他發現了一個令人訝異的事。
10:06
We have a video to show you.
191
606160
1000
我們有一段影片。
10:33
KS: So you see there, it didn't bounce back. Now, this was
192
633160
2000
KS:你可以看見這邊,它不會彈回來。
10:35
an unintended side effect of some experiments they were doing.
193
635160
3000
這是實驗中意外發現的附加成果。
10:38
It's technically called, "shape-retaining property."
194
638160
3000
這項技術稱為 "定型特性"。
10:41
Now, think about your interactions with aluminum foil.
195
641160
3000
想想你在使用鋁箔的樣子。
10:44
Shape-retaining is common in metal: you bend a piece of aluminum foil,
196
644160
3000
對金屬來說,保持改變的形狀很正常。當你把鋁箔的一角彎起來,
10:47
and it holds its place. Contrast that with
197
647160
3000
它會固定在那邊。相對來說,
10:50
a plastic garbage can -- and you can push in the sides
198
650160
2000
就像是塑膠垃圾桶,你可以把一邊按下去
10:52
and it always bounces back.
199
652160
3000
然後它總會彈回來。
10:55
ZK: For example, you could make a watch that wraps around your wrist,
200
655160
3000
ZK:舉例來說,你可以作成一個手錶,戴手手腕上,
10:58
but doesn't use a buckle.
201
658160
3000
不需要任何固定釦。
11:01
Taking it a little further, if you wove
202
661160
2000
再進一步來看,如果你把它這些編織條狀在一起,
11:03
those strips together -- kind of like a little basket -- you could make
203
663160
3000
像是在編織一個小籃子一樣,你就可以作成
11:06
a shape-retaining sheet, and then you could embed it in a cloth:
204
666160
4000
一張可以定型的布,你可以把它嵌入布料中,
11:10
so you could make a picnic sheet that wraps around the table,
205
670160
2000
這樣你就可以用在野餐桌上,邊緣包著餐桌的角落,
11:12
so that way on a windy day it wouldn't blow away.
206
672160
3000
這樣就算風很大,也不會被吹走。
11:15
For our next technology, it's hard to observe
207
675160
1000
我們的下一個技術,單獨觀察的時候
11:16
the unexpected property by itself, because it's an ink.
208
676160
4000
不容易看出它令人訝異的特性,因為它是一種墨水。
11:20
So, we've prepared a video to show it applied to paper.
209
680160
2000
所以我們準備了一段影片來展示它用在紙上的狀況。
11:27
KS: As this paper is bending, the resistance of the ink changes.
210
687160
4000
KS:當這張紙彎曲時,這種墨水的電阻會改變。
11:31
So with simple electronics, you can detect how much the page is being bent.
211
691160
4000
利用簡單的電子器材,你可以偵測紙張被彎曲的程度。
11:35
Now, to think about the potential for this,
212
695160
2000
想想這個的潛力,
11:37
think of all the places ink is supplied: on business cards,
213
697160
3000
試想能沾上這種墨水的物品。在名片上,
11:40
on the back of cereal boxes, board games. Any place you use ink,
214
700160
4000
在麥片包裝盒後面,紙上遊戲。任何用到墨水的地方,
11:44
you could change the way you interact with it.
215
704160
2000
你可以改變和它互動的方式。
11:46
ZK: So my favorite idea for this is to apply the ink to a book.
216
706160
4000
ZK:我最喜歡的點子是把它用在書上。
11:50
This could totally change the way that you interface with paper.
217
710160
3000
這會完全改變你使用紙張的方式。
11:53
You see the dark line on the side and the top. As you turn the pages
218
713160
3000
你可以看見紙張邊緣和上面的黑線。當你翻頁時,
11:56
of the book, the book can actually detect what page you're on,
219
716160
3000
這本書會藉由紙上的電流改變,
11:59
based on the curvature of the pages.
220
719160
2000
來偵測你所翻的是哪一頁。
12:01
In addition, if you were to fold in one of the corners, then you could program
221
721160
4000
另外,如果你把某一頁角落折起來時,你可以利用程式
12:05
the book to actually email you the text on the page for your notes.
222
725160
5000
命令這本書把這一頁的內容 e-mail 給你當作筆記用。
12:10
KS: For our last technology, we worked again with Roman and his team
223
730160
2000
KS:關於我們最後一項技術,我們再次和 Roman
12:12
at the Directors Bureau to develop a commercial from the future
224
732160
3000
和他在 the Directors Bureau 的團隊一起製作未來的廣告,
12:15
to explain how it works.
225
735160
2000
來說明它是怎麼運作的。
12:26
Old Milk Carton: Oh yeah, it smells good.
226
746160
2000
(影片):喔耶,這聞起來真棒。
12:33
Who are you?
227
753160
2000
你是誰?
12:35
New Milk Carton: I'm New Milk.
228
755160
3000
我是新鮮的牛奶。
12:38
OMC: I used to smell like you.
229
758160
2000
我本來和你的味道一樣。
12:40
Narrator: Fresh Watch, from Inventables Dairy Farms.
230
760160
2000
新鮮守護者,由 Inventables 牛奶牧場提供。
12:42
Packaging that changes color when your milk's gone off.
231
762160
3000
當你的牛奶過期時,包裝會自動改變顏色。
12:45
Don't let milk spoil your morning.
232
765160
3000
不要讓牛奶毀了你的早晨。
12:48
ZK: Now, this technology was developed by these two guys:
233
768160
3000
ZK:這項科技由這兩位所發明 --
12:51
Professor Ken Suslick and Neil Rakow, of the University of Illinois.
234
771160
3000
伊利諾州 大學的 Ken Suslick 教授和 Neil Rakow 教授。
12:54
KS: Now the way it works: there's a matrix of color dyes.
235
774160
3000
KS:它運作的方式是:有一個各種顏色染料組成的矩陣。
12:57
And these dyes change color in response to odors.
236
777160
3000
這些染料的顏色會隨著味道而改變。
13:00
So the smell of vanilla, that might change the four on the left to brown
237
780160
4000
所以香草的味道會讓左邊四個變成棕色,
13:04
and the one on the right to yellow. This matrix can produce
238
784160
3000
右邊那個變成黃色,於是這個矩陣會產生
13:07
thousands of different color combinations to represent thousands of different smells.
239
787160
4000
上千種顏色搭配,來代表上千種不同的味道。
13:11
But like in the milk commercial, if you know what odor you want to detect,
240
791160
3000
但廣告中的牛奶,如果你知道你偵測到的味道,
13:14
then they can formulate a specific dye to detect just that odor.
241
794160
3000
那麼他們就可以設計一個特別的染料來偵測這種味道。
13:17
ZK: Right. It was that that started a conversation with Professor Suslick and myself,
242
797160
4000
ZK:是的。我和 Suslick 教授聊了一下,
13:21
and he was explaining to me the things that this is making possible,
243
801160
3000
他向我解釋這些將是可能的。
13:24
beyond just detecting spoiled food. It's really where the significance of it lies.
244
804160
5000
偵測這些壞掉的食物,就是這個最重要的用處。
13:29
His company actually did a survey of firemen all across the country to try to learn,
245
809160
4000
他的公司針對全國的消防員進行了一項調查,
13:33
how are they currently testing the air when they respond to an emergency scene?
246
813160
4000
當他們抵達緊急案件現場時,他們怎麼去偵測空氣狀況?
13:37
And he kind of comically explained that
247
817160
3000
然後他有點開玩笑的說,
13:40
time after time, what the firemen would say is:
248
820160
2000
這些消防員常說的是,
13:42
they would rush to the scene of the crime; they would look around;
249
822160
3000
他們衝進犯罪現場,然後看看四周,
13:45
if there were no dead policemen, it was OK to go.
250
825160
2000
如果沒有死掉的警察,那就是安全的。
13:47
(Laughter)
251
827160
3000
(笑聲)
13:50
I mean, this is a true story. They're using policemen as canaries.
252
830160
4000
我是指,這是真實故事。他們把警察當成了偵測器。
13:54
(Laughter)
253
834160
2000
(笑聲)
13:56
But more seriously, they determined that you could develop
254
836160
2000
更重要的是,他們確定可以發展出一種
13:58
a device that can smell better than the humans,
255
838160
3000
比人類更能偵測味道的儀器,
14:01
and say if it's safe for the firemen.
256
841160
3000
這樣可以讓消防員更加安全。
14:04
In addition, he's spun off a company from the University called ChemSensing,
257
844160
4000
另外,他離開了大學成立了一家叫做 ChemSensing 的公司,
14:08
where they're working on medical equipment.
258
848160
3000
這家公司製作醫療器材,
14:11
So, a patient can come in and actually blow into their device.
259
851160
3000
當病患進來以後,只要對著儀器吹氣。
14:14
By detecting the odor of particular bacteria, or viruses,
260
854160
4000
藉由偵測不同細菌或病菌的味道,
14:18
or even lung cancer, the dots will change and they can use
261
858160
3000
或甚至是肺癌,點數會改變,
14:21
software to analyze the results.
262
861160
3000
於是他們可以藉由軟體來分析結果。
14:24
This can radically improve the way that doctors diagnose patients.
263
864160
4000
這可以讓醫生診斷病患的方式完全大幅進步。
14:28
Currently, they're using a method of trial and error,
264
868160
2000
目前他們所使用的是嘗試錯誤的方式,
14:30
but this could tell you precisely what disease you have.
265
870160
3000
但這可以精確的診斷出你所生的病。
14:33
KS: So that was the six we had for you today, but I hope you're starting to see
266
873160
3000
KS:以上是今天我們所要告訴大家的六樣東西,希望大家了解
14:36
why we find these things so fascinating.
267
876160
2000
為何這些會東西如此迷人。
14:38
Because every one of these six changed our understanding
268
878160
3000
因為這六樣東西,改變了我們對於
14:41
of what was possible in the world. Prior to seeing this,
269
881160
3000
這個世界上什麼事可能的想法。在看見這些之前,
14:44
we would have assumed: a 10-foot pole couldn't fit in your pocket;
270
884160
3000
我們可能認為長十英呎的竿子不可能放進你的口袋裡。
14:47
something as inexpensive as ink couldn't sense the way paper is being bent;
271
887160
3000
便宜的油墨不可能用來偵測紙張是否是彎曲的。
14:50
every one of these things -- and we're constantly trying to find more.
272
890160
4000
這每一樣東西,以及我們持續努力去找尋的其他更多東西。
14:54
ZK: This is something that Keith and I really enjoy doing.
273
894160
2000
ZK:這是 Keith 和我所喜歡去做的事情。
14:56
I'm sure it's obvious to you now, but it was actually yesterday
274
896160
4000
我想這對大家來說已經很明顯了,但事實上昨天
15:00
that I was reminded of why. I was having a conversation
275
900160
2000
我被提醒了為何這是明顯的。當時我和
15:02
with Steve Jurvetson, over downstairs by the escalators,
276
902160
4000
Steve Jurvetson 在樓下的電扶梯聊天,
15:06
and he was telling me that when Chris sent out that little box,
277
906160
3000
他告訴我,Chris 送給他一個小盒子,
15:09
one of the items in it was the hydrophobic sand --
278
909160
2000
裡面有其中一樣東西是不會吸水的沙子 --
15:11
the sand that doesn't get wet. He said that he was playing with it with his son.
279
911160
4000
那沙子不會變濕。他說他和兒子一起玩這個沙子。
15:15
And you know, his son was mesmerized,
280
915160
2000
你知道嗎, 他的兒子迷上了這東西,
15:17
because he would dunk it in the water, he would take it out
281
917160
2000
因為他把沙子浸入水裡,然後拿出來,
15:19
and it was bone dry. A few weeks later, he said that his son
282
919160
3000
沙子還是完全乾的。幾周之後,他說,他的兒子
15:22
was playing with a lock of his mother's hair, and he noticed
283
922160
3000
在玩他媽媽的一搓頭髮,他發現
15:25
that there were some drops of water on the hair.
284
925160
2000
有幾滴水珠在頭髮上。
15:27
And he took the thing and he looked up to Steve and he said,
285
927160
2000
他看著那東西,然後抬頭看著 Steve,他說,
15:29
"Look, hydrophobic string."
286
929160
2000
"看,是不會吸水的頭髮。"
15:31
(Laughter)
287
931160
3000
(笑聲)
15:34
I mean, after hearing that story -- that really summed it up for me.
288
934160
3000
聽完這個故事,今天的內容就到這結束了。
15:37
Thank you very much.
289
937160
1000
非常感謝各位。
15:38
KS: Thank you.
290
938160
1000
KS:謝謝大家。
15:39
(Applause)
291
939160
2000
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。