请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber:
0
0
7000
翻译人员: Alexis Young
校对人员: Helen Chang
00:13
In 2019,
1
13130
1533
在 2019 年,
00:14
the highest paid athlete in the world
2
14697
1933
世界上收入最高的运动员
00:16
was an Argentine footballer
named Lionel Messi.
3
16630
3167
是一位名叫莱昂内尔·梅西的
阿根廷足球运动员。
00:20
And his talent?
4
20130
1400
至于他的天赋?
00:21
Dribbling a ball down a pitch
and booting it past a goalkeeper.
5
21563
3034
盘球穿越球场,
接着将球踢过守门员。
00:25
It's a skill so revered by fans
and corporate sponsors alike,
6
25130
3800
这是一项深受粉丝
和企业赞助商推崇的技能,
00:28
that in 2019,
7
28963
1467
以至于在 2019 年,
00:30
Messi took home 104 million dollars.
8
30430
3167
梅西赚进一亿四百万美元。
00:33
That's almost two million dollars
for every goal he scored in season.
9
33630
4900
等于是赛季里每进一球
就进帐两百万美元。
00:38
He's a pretty spectacular athlete
by any standard.
10
38530
3500
以任何标准衡量,
他都是一位非常出色的运动员。
00:42
But why is it Messi's particular
skills are so valuable?
11
42030
4067
但为什么梅西的球技会这么有价值?
00:46
Sure, there are obvious answers.
12
46130
2033
当然有明显的答案。
00:48
We just have enormous respect
for athletic prowess,
13
48163
2434
我们对杰出的运动才能极为尊崇,
00:50
we love human competition,
14
50630
1967
我们热爱人类间的竞争,
00:52
and sports unite generations.
15
52597
2233
而运动让各世代更团结。
00:54
You can enjoy watching soccer
with your grandfather
16
54863
2400
你可以和你的祖父和孙女
00:57
and your granddaughter alike.
17
57297
1766
一起享受观看足球的乐趣。
00:59
But growing up, I admired
a different sort of athlete.
18
59097
3900
但在成长过程中,
我欣赏的是另一种运动员,
01:02
I didn't just want
to bend it like Beckham.
19
62997
2466
我不只想要像贝克汉那样
踢出香蕉球。
01:05
I loved video games
20
65497
2666
我喜欢电子游戏,
01:08
and I was floored
by the intricate strategies
21
68163
2467
精采游戏所需的复杂战略
和精确的反射动作
01:10
and precision reflexes
required to play them well.
22
70663
2634
令我完全臣服。
01:13
To me, they were equally admirable
23
73330
2200
对我来说,他们与世界各地
体育场发生的任何事
01:15
to anything taking place in stadia
around the world.
24
75563
3267
都同样令人钦佩。
01:18
And I still feel that way.
25
78830
2267
至今我依然那么觉得。
01:21
Today, I still love video games,
26
81130
2267
我仍然喜欢电子游戏,
01:23
I founded successful
companies in the space
27
83397
2466
我在这个领域创立了
几个成功的公司,
01:25
and I've even written a book
about the industry.
28
85897
2466
还写了一本关于这个行业的书。
01:28
But most importantly,
29
88397
1633
但最重要的是
01:30
I've discovered I'm not alone,
30
90063
2167
我发现我并不孤单,
01:32
because as I've grown up, so has gaming.
31
92263
2467
因为随着我的成长,游戏也进步了。
01:35
And today, millions of players
around the world
32
95197
2400
而今天,全球数以百万计的玩家
01:37
need to compete in gaming centers
33
97597
2466
需要在像这个螺旋竞技场般的
游戏中心竞争,
01:40
like this helix,
34
100097
1833
01:41
and large gaming tournaments,
35
101930
1500
而大型游戏锦标赛,
01:43
like the League of Legends
World Championships
36
103463
2300
像是英雄联盟世界锦标赛,
01:45
can reach over 100 million viewers online.
37
105797
3066
在线观看人数可以超过 1 亿。
01:48
That's more than some Super Bowls.
38
108897
2333
人数超过一些超级碗竞赛。
01:51
And Lionel Messi isn’t the only pro
getting [paid] for his skills.
39
111263
3900
而莱昂内尔·梅西也不是唯一一个
因为他的技能
而获得报酬的职业球员。
01:55
Top gaming teams can take home
15 million dollars or more
40
115163
4467
顶级游戏团队可以从
像 Dota 邀请赛这样的单一锦标赛中
01:59
from a single tournament
like Dota's Invitational.
41
119630
2967
获得 1,500 万美元以上的收入。
02:03
And all this is why
traditional sports stars,
42
123063
2634
这就是为什么传统体育明星,
02:05
from David Beckham to Shaquille O'Neal,
43
125730
2233
从大卫贝克汉姆到沙奎尔奥尼尔,
02:07
are investing in competitive games,
44
127997
2100
正在投资竞技游戏,
02:10
transforming our industry,
45
130130
1633
几乎在一夜之间
02:11
now called esports,
46
131797
1466
将我们现在称为电子竞技的行业
02:13
into a 27-billion-dollar
phenomenon, almost overnight.
47
133297
4600
转变为价值 270 亿美元的产业。
02:18
But despite all this,
48
138797
2033
但尽管如此,
02:20
the skills required to be a pro gamer
still don't get much respect.
49
140863
3800
成为职业玩家所需的技能
仍然没有得到太多尊重。
02:24
Parents hound their gamer-loving kids
to go outside, do something useful,
50
144697
5066
父母们会赶他们喜欢玩游戏的孩子
到户外玩,做一些有用的事,
02:29
take up a real sport.
51
149763
1700
玩一项真正的运动。
02:31
And I'm not saying
that physical activity isn't important,
52
151497
3433
我也不是说体能活动不重要,
02:34
or that esports are somehow better
than traditional sports.
53
154963
3334
或者电子竞技在某种程度上
比传统运动更好。
02:38
What I want to argue
54
158297
1233
我想说的是,
02:39
is that it takes real skill
to be good at competitive video games.
55
159530
4033
擅长竞技电子游戏需要真正的技能。
02:44
So let's take a look at the skills
required to win in Fortnite,
56
164130
4533
那么让我们来看看
在《要塞英雄》、
《英雄联盟》、《火箭联盟》
02:48
League of Legends, Rocket League,
57
168697
1600
02:50
some of today's most popular esports.
58
170330
2267
以及当今一些最受欢迎的
电竞游戏中获胜所需的技能。
02:52
Now, all of these games
are very different.
59
172597
2233
每种游戏都很不同。
02:54
League of Legends is about
controlling a magical champion
60
174863
2934
《英雄联盟》是关于
控制一个魔法战士,
02:57
as they siege an opposing fortress
with spells and abilities.
61
177830
3733
并用他们的法术和技能
围攻对方的堡垒。
03:01
Fortnite is about parachuting
into 100-person free-for-all
62
181563
3500
《要塞英雄》是跳伞降落在
一个热带岛屿,
03:05
on a tropical island paradise
63
185063
2234
进入 100 人免费混战,
03:07
and Rocket League is soccer with cars,
64
187330
2467
而《火箭联盟》有汽车和足球,
03:09
which, while it may sound strange,
I promise, is incredibly fun.
65
189830
3167
虽然这听起来很怪,
但我保证非常有趣。
03:13
And yet, all of these three esports,
66
193397
1933
然而,尽管存在差异,
03:15
despite their differences,
and most competitive games, actually
67
195363
3567
这三种电子竞技
以及最具竞争力的游戏
03:18
have three common categories of skill.
68
198963
2767
实际上都具有三种常见的技能类别。
03:21
And I'm going to take you
through each in turn.
69
201763
2467
我将依次向你介绍。
03:24
The first type of skill required
to master esports is mechanical skill,
70
204263
4400
精通电竞需要的
第一种技能是操控技巧,
03:28
sometimes referred to as micro.
71
208697
2200
有时也称为 “微观技能“。
03:30
Mechanical skill governs activating
and aiming in-game abilities
72
210930
3833
操控技巧能以
一个像素也不差的精准度
03:34
with pixel-perfect accuracy.
73
214797
2566
在游戏中启动和瞄准。
03:37
And I'd most liken mechanical skill
to playing an instrument like piano.
74
217763
3734
我认为操控技巧
好比演奏像钢琴之类的乐器。
03:41
There's a musical flow
and a timing to predict
75
221897
2600
对手的动作和反应
03:44
in your opponent's actions and reactions.
76
224530
2100
有音乐般的流动性和时机
让你得以预测。
03:46
And crucially, just like piano,
77
226630
2467
重要的是,就像弹钢琴,
03:49
top esports pros hit
dozens of keys at once.
78
229097
3466
顶尖的电竞玩家一次按几十个键。
03:52
Gamers regularly achieve APMs,
or actions per minute,
79
232597
3300
玩家经常在一分钟内
03:55
of 300 or more,
80
235930
2233
执行三百个以上的动作,
03:58
which is roughly one command
every fifth of a second
81
238197
3366
那大约是每五分之一秒下一个指令。
04:01
and in particularly mechanically
demanding esports,
82
241597
2700
在特别要求操控技巧的电竞游戏中,
04:04
like StarCraft,
83
244297
1300
例如《星海争霸》,
04:05
top pros achieve
APMs of 600 or more,
84
245630
3467
顶尖的职业选手每分钟执行
六百个以上的动作,
04:09
allowing them to literally control
entire armies one unit at a time.
85
249097
4666
这使他们得以同时控制
一整个部队中的每个单位。
04:13
To give you an idea of how
difficult this is,
86
253763
2167
为了让您了解这有多困难,
04:15
imagine a classic game like
Super Mario Brothers.
87
255963
2734
想象你在玩一个经典游戏,
就说《超级玛利欧兄弟》好了。
04:18
But instead of controlling one Mario,
there are now two hundred,
88
258697
3500
你不只是控制一个玛利欧,
而是同时控制两百个,
04:22
and instead of playing on one screen,
you're playing across dozens,
89
262230
3133
你不是在一个屏幕上玩,
而是几十个,
04:25
each set to a different level or stage.
90
265397
2166
并且每个都设定在
不同的等级或状态。
04:27
And now Mario can't just run or jump,
but he has new powers,
91
267597
3433
而玛利欧不再只能奔跑
或跳跃,他有新的能力
04:31
teleportations, cannon blast,
things like that,
92
271063
2734
比如隔空远距传送、爆破之类的,
04:33
that have to be activated
with split-second timing.
93
273830
2900
并且必须抓住时机,瞬间启动。
04:36
Yeah, it is really hard
94
276763
1867
没错,把《星海争霸》这类
要求操控技术的游戏玩好很困难。
04:38
to play mechanically demanding
esports like StarCraft well.
95
278663
3634
04:42
Now the second category
of skill required to master esports
96
282663
3234
接下来,精通电竞
所需的第二种技能,
04:45
is strategic skill,
sometimes called macro.
97
285930
2600
也就是策略技能,
有时称为「宏观技能」。
04:48
And this governs the larger tactical
choices gamers make.
98
288563
3867
这主导了玩家大范围的战术性决策
04:52
And I'd liken and strategic skill
to mastery of chess.
99
292430
3067
我认为策略技能
和精通国际象棋很相似,
04:55
You have to plan attacks
and counterattacks
100
295830
2333
你必须计划进攻和反击,
04:58
and manipulate the digital
battlefield to your advantage.
101
298197
3000
并操纵数字战场以发挥您的优势。
05:01
But crucially, unlike chess,
esports are constantly evolving.
102
301697
4933
但重要的是,与国际象棋不同,
电竞会不断进化。
05:06
A popular esport like Fortnite
can patch almost every week.
103
306930
4133
热门的电竞游戏,
像是《要塞英雄》,
可能几乎每周都有修正檔。
05:11
And even the most competitive esports
104
311097
2133
甚至像彩虹六号围攻这样
最具最高度竞争性的电竞游戏,
05:13
like Rainbow Six Siege
update every quarter,
105
313263
2567
每季度都会更新,
05:15
and these changes aren't just cosmetic.
106
315863
2234
但这些更新不仅仅是表面上的。
05:18
They introduce new abilities,
new heroes, new maps.
107
318130
3467
他们引入了新能力、
新英雄角色、新地图。
05:21
Constant change requires adaptivity.
108
321997
2966
持续性的改变需要适应能力。
05:24
It asks esports pros to do more
than just practice
109
324997
2866
为了适应,专业电竞选手
不能只是练习,
05:27
but to theorize and invent.
110
327897
1433
而是要建立理论并发明玩法。
05:29
Now, gamers call this constantly
evolving suite of strategies
111
329663
3600
现在,游戏玩家将这种
不断发展的策略套件
05:33
the meta, short for the "metagame."
112
333297
2566
称为“元游戏”。
05:35
And it would be like if every few weeks
113
335897
2300
这就像是每隔几周
05:38
the rules of basketball
fundamentally evolved.
114
338197
2800
篮球的规则就有根本上的演变。
05:41
Maybe three-pointers
are now worth five points,
115
341030
2533
可能是三分球现在值五分,
05:43
or NBA pros can dribble out of bounds.
116
343597
2900
或者 NBA 职业球员
可以越线运球。
05:46
If this happened,
117
346530
1967
如果发生这种情况,
05:48
basketball would permit
for new strategies to win games
118
348530
3633
要赢得篮球比赛就会需要新的战术,
05:52
and the teams that discovered
these new strategies first
119
352197
2633
先发现这些新战术的球队
05:54
would have a big, if temporary, advantage.
120
354863
2600
将拥有巨大但可能是短暂的优势。
05:57
And this is exactly
what happens in esports
121
357497
2366
这就是每次出现修正档或更新时
05:59
every time there's a patch or update.
122
359897
1833
确实发生在电竞领域的事。
06:01
Competitive gaming
rewards its most creative
123
361730
2367
电竞游戏以免费胜利
06:04
and unconventional thinkers
with free wins.
124
364130
2467
奖励其最具创造力
和最不按常规思考的人。
06:07
Now, the last category of skill required
to be good at esports is leadership,
125
367430
4000
擅长电竞所需的
最后一项技能是领导力,
06:11
sometimes referred to as shot calling.
126
371430
2200
有时也被称作「号令」。
06:14
Esports pros are constantly
in private voice-chat communications
127
374063
3600
专业电竞选手会不断地和队友
进行私人语音通话,
06:17
with their teammates,
128
377697
1233
06:18
supplemented by a system
of in-game pings.
129
378963
2534
并以游戏中的信息传送系统补强。
06:21
This is what allows a team
of League of Legends pros
130
381530
3100
这使一个《英雄联盟》
专业队伍的五个终极玩家
06:24
to coordinate a spectacular
barrage of five-man ultimates,
131
384663
3800
迅速利用对手小小的位置错误,
06:28
flashing in to capitalize on a minor
mispositioning by their opponents.
132
388463
3900
协调出惊人的密集火力。
06:32
And leadership skill is also what allows
game captains to rally their teammates
133
392697
5433
领导力也使队长们能在面临危机时
召集他们的队友,
06:38
in moments of crisis
134
398163
1467
06:39
and inspire them to make
one last risky all-in assault
135
399663
2900
并激励队友冒险豁出去,
全力对敌方做最后进攻。
06:42
on the opposing base.
136
402597
1466
06:44
And I'd argue this is the same
type of leadership
137
404430
2633
我认为各地的高管和团队队长
06:47
exuded by executives
and team captains everywhere.
138
407063
3834
都展现这种领导力。
06:50
It's the ability to seize opportunity,
139
410930
2200
这是一种抓住机会、
06:53
clearly and decisively
communicate decisions
140
413130
3033
清楚且果断地传达决定
06:56
and inspire others to follow your lead.
141
416197
3266
并且激励其他人追随的能力。
06:59
And all these three categories of skill,
142
419497
2066
操控技巧、策略技能
和领导力這三種技能
07:01
mechanical, strategic and leadership,
143
421597
2566
07:04
they have a crucial element in common.
144
424197
2466
具有重要的共通元素:
07:06
They're all almost entirely mental.
145
426697
3133
这些技能都几乎完全是心理层面的。
07:09
Unlike my ability to have a basketball
career at five-foot-ten,
146
429863
3700
身高五呎十吋的我
不可能追求篮球职涯,
07:13
esports doesn’t care how tall I am,
147
433563
2400
但电竞不在乎我有多高,
07:15
what gender I identify as, how old I am.
148
435997
3266
也不在乎我是什么性别,我多大了。
07:19
In fact, esports controllers
can even be adapted
149
439263
2834
事实上,电竞游戏的控制器
已可依照专业玩家的
特殊生理需求来调整。
07:22
to pros with unique physical needs.
150
442130
2067
07:24
Look at gamers like "Brolylegs"
who can't move his arms or legs
151
444230
3467
看看像 Brolylegs 这样
无法移动手臂或腿的玩家,
07:27
or "Halfcoordinated," who has limited
use of his right hand.
152
447697
2866
或者右手使用受限的
Halfcoordinated。
07:30
And these pros don't just compete,
they set records.
153
450597
3200
然而这些职业级选手不只参赛,
他们还缔造纪录。
07:34
Now, I'm not here to argue that esports
is some sort of egalitarian paradise.
154
454563
4934
我不是在此辩称电竞是平等的天堂,
07:39
Our industry has real issues to address,
155
459497
2633
这个产业有真正的问题需要解决,
07:42
particularly around inclusivity for women,
156
462163
2234
特别是关于女性、
07:44
marginalized groups and those without
equitable access to technology.
157
464430
4300
边缘族群和无法公平取得
科技产品者的包容性。
07:48
But just because esports
has a long way to go,
158
468763
2767
但电竞虽然还有很长的路要走,
07:51
doesn't mean its
skills don't deserve respect.
159
471563
2767
并不代表其技能不值得尊重。
07:54
And what particularly bugs me
160
474363
2400
特别困扰我的是,
07:56
is how often we ascribe
such enormous value
161
476797
2700
我们经常赋予竞技场外的
传统体育人才很高的价值。
07:59
to traditional athletic
talents off the field.
162
479530
2700
08:02
How many times have we been
in a job interview setting, let's say,
163
482863
3134
这就好像我们在工作面试
之类的场合中,
08:06
and heard somebody say something like,
164
486030
1833
听到有人说:
08:07
"Well, John is a phenomenally
qualified candidate.
165
487863
2367
“约翰是个超符合资格的候选人。
他是他大学曲棍球队的队长。”
08:10
He was captain of his college
lacrosse team."
166
490230
2667
08:12
Really?
167
492930
1367
真的吗?
08:14
John is going to be
a great digital marketer
168
494330
2067
约翰会是个数字营销人才,
08:16
because he can hurl a ball
really far with a stick?
169
496397
2833
因为他可以用棍子把球扔得很远?
08:19
Come on, we would not apply
that logic anywhere else.
170
499563
3934
得了吧,我们不会把这个逻辑
用在其他地方。
08:23
"Stand aside, scientists,
171
503530
1800
“科学家们,靠边站,
08:25
Sarah is my choice
to repair this nuclear reactor.
172
505363
2734
莎拉是我修理这个核反应堆的人选。
08:28
After all, she played varsity soccer."
173
508130
2667
因为她在大学里是足球校队。”
08:31
No, what we mean when we say
174
511097
1933
不,当我们说
08:33
John or Sarah is phenomenally
qualified for a job
175
513030
3600
约翰或莎拉非常能够
胜任一个工作时,
08:36
is that because of their experiences
playing traditional sports,
176
516663
3467
那是因为从事传统运动的经验,
08:40
they have developed traits
with real value in the workplace:
177
520163
3067
他们培养了在工作场所
具有真正价值的特质:
08:43
diligence, perseverance, teamwork.
178
523263
3334
勤奋、坚忍、团队合作。
08:46
And think of how I've just
described esports to you.
179
526630
3567
想想我刚刚是如何描述电竞的。
08:50
Doesn't it sound like mechanical skill,
strategic skill, leadership,
180
530230
3400
难道操控技巧、策略能力和领导力
08:53
wouldn't those develop all those
same traits too?
181
533663
2934
不会发展出这些特质?
08:56
And more to the point,
182
536897
1400
更重要的是,
08:58
in today's fast-paced
digital-office environment,
183
538330
2800
在今天快节奏的数字办公环境中,
09:01
I think I might rather have a pro gamer
on my team than a traditional athlete.
184
541163
4334
我希望我的团队里
有职业级电竞玩家,
而不是传统运动员。
09:05
After all, I know they can be charismatic
and decisive over voice chat
185
545530
3900
毕竟,我知道他们可以在语音聊天中
表现出超凡魅力和决断力,
09:09
and I'm sure doing a lot of Zoom calls
today in my business.
186
549463
3934
而我现在在业务中
确实打很多 Zoom 电话。
09:13
So maybe now I've convinced you
187
553430
2567
也许我现在让你相信
09:16
that esports and video games
deserve a little more respect.
188
556030
3067
电竞和电子游戏该多得到一点尊重。
09:19
But if not, let me try to make
one last final appeal.
189
559130
3667
但如果没有的话,
让我尝试最后一个论点。
09:23
Because look at it this way.
190
563397
1600
这么看吧,
09:24
Our society is changing.
191
564997
2166
我们的社会正在改变。
09:27
Technology is fundamentally infiltrating
every aspect of our daily lives,
192
567530
4900
科技正逐渐渗透
日常生活的每个面向,
09:32
transforming everything from how
we work to how we fall in love.
193
572463
3434
并改变从工作到恋爱的每件事。
09:35
Why should sports be any different?
194
575930
2700
运动为什么该不同?
09:39
You know, I think of my own
childhood, you know.
195
579197
2600
我想起自己的童年,
09:41
I grew up watching
the World Cup with my family,
196
581830
3133
成长过程中,
我和家人一起看世界杯,
09:44
and I learned to love soccer in large part
because I watched it with my dad.
197
584997
4533
我学会喜爱足球的原因
大多来自于和爸爸一起看球赛。
09:49
And I would have loved doing
anything with him.
198
589530
2567
只要是跟他一起做的事我都喜欢。
09:52
And now I think of my own sons.
199
592463
1867
现在我想到我的儿子们,
09:54
But instead of soccer,
we're watching esports,
200
594363
3300
我们不看足球,我们看电竞,
09:57
not the violent ones, mind you.
201
597663
2067
不是暴力的那种,
09:59
But I'm building the same sorts
of memories with my kids
202
599763
3600
我是在和我的孩子创造共同的回忆,
10:03
that my father did with me.
203
603397
1666
就像我爸跟我一样。
10:05
We're marveling at the same skill
and reveling in the same victory.
204
605097
4900
我们赞叹相同的技巧,
庆祝相同的胜利。
10:09
It is an identical feeling
of pure awe and excitement.
205
609997
3700
那是完全相同的感受,
纯粹的赞叹和兴奋。
10:14
It's just a different game.
206
614497
1766
只是观赏的竞赛不同而已。
10:16
Thank you very much.
207
616963
1400
谢谢大家。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。