아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber:
0
0
7000
번역: Bo Yeong Kim
검토: JY Kang
00:13
In 2019,
1
13130
1533
2019년에,
00:14
the highest paid athlete in the world
2
14697
1933
세계에서 가장 많은 연봉을 받은 선수는
00:16
was an Argentine footballer
named Lionel Messi.
3
16630
3167
아르헨티나 축구 선수인
리오넬 메시였습니다.
00:20
And his talent?
4
20130
1400
그의 재능은 무엇이었을까요?
00:21
Dribbling a ball down a pitch
and booting it past a goalkeeper.
5
21563
3034
공을 몰아서
골키퍼를 향해 쏘는 것이었죠.
00:25
It's a skill so revered by fans
and corporate sponsors alike,
6
25130
3800
팬들도 스폰서 기업들도
모두 그의 기술에 열광했고,
00:28
that in 2019,
7
28963
1467
2019년에 메시는
00:30
Messi took home 104 million dollars.
8
30430
3167
1억 4백만 달러를 벌어들였습니다.
00:33
That's almost two million dollars
for every goal he scored in season.
9
33630
4900
골을 한 번 넣을 때마다
2백만 달러를 받은 셈이죠.
00:38
He's a pretty spectacular athlete
by any standard.
10
38530
3500
그는 어느모로 보나
꽤 멋진 운동 선수입니다.
00:42
But why is it Messi's particular
skills are so valuable?
11
42030
4067
하지만 메시의 특별한 기술이
어째서 가치가 있을까요?
00:46
Sure, there are obvious answers.
12
46130
2033
당연하게도, 확실한 답이 있습니다.
00:48
We just have enormous respect
for athletic prowess,
13
48163
2434
그냥 우리는 뛰어난 운동실력을
엄청나게 존경하니까요.
00:50
we love human competition,
14
50630
1967
우리는 사람들 간의 경쟁을 좋아하고,
00:52
and sports unite generations.
15
52597
2233
스포츠는 세대를 하나로 연결합니다.
00:54
You can enjoy watching soccer
with your grandfather
16
54863
2400
할아버지와 함께
축구경기를 볼 수도 있고
00:57
and your granddaughter alike.
17
57297
1766
손녀와도 함께 축구경기를 볼 수 있죠.
00:59
But growing up, I admired
a different sort of athlete.
18
59097
3900
하지만 자라면서 저는 다른 종류의
선수를 존경하게 되었습니다.
01:02
I didn't just want
to bend it like Beckham.
19
62997
2466
단지 저는 단지 베컴의 커브볼을
좋아하지 않았어요.
01:05
I loved video games
20
65497
2666
저는 비디오 게임을 좋아했고
01:08
and I was floored
by the intricate strategies
21
68163
2467
정교한 전략들과
01:10
and precision reflexes
required to play them well.
22
70663
2634
게임을 잘 하기 위해 필요한
정밀한 반사신경에 크게 놀랐죠.
01:13
To me, they were equally admirable
23
73330
2200
전 세계의 경기장에서 벌어지는
어떤 것과도 똑같이
01:15
to anything taking place in stadia
around the world.
24
75563
3267
그들이 존경스러웠습니다.
01:18
And I still feel that way.
25
78830
2267
그리고 아직도 그렇게 느낍니다.
01:21
Today, I still love video games,
26
81130
2267
오늘날에도 여전히
비디오 게임을 사랑하고
01:23
I founded successful
companies in the space
27
83397
2466
그 분야에 관련된 회사를
성공적으로 설립했고
01:25
and I've even written a book
about the industry.
28
85897
2466
게임산업에 대한 책도 썼죠.
01:28
But most importantly,
29
88397
1633
하지만 가장 중요하게도
01:30
I've discovered I'm not alone,
30
90063
2167
저만 그런 게 아니었어요.
01:32
because as I've grown up, so has gaming.
31
92263
2467
제가 성장한 만큼
게임도 성장했기 때문입니다.
01:35
And today, millions of players
around the world
32
95197
2400
그리고 오늘날 전 세계
수백만 명의 플레이어가
01:37
need to compete in gaming centers
33
97597
2466
게임 센터에서 경쟁해야 합니다.
01:40
like this helix,
34
100097
1833
여기 헬릭스 게임 센터 같은 곳에서요.
01:41
and large gaming tournaments,
35
101930
1500
대규모 게임 토너먼트들,
01:43
like the League of Legends
World Championships
36
103463
2300
리그 오브 레전드
세계 챔피언십 같은 대회는
01:45
can reach over 100 million viewers online.
37
105797
3066
온라인 시청자 수가
1억 명이 넘을 정도죠.
01:48
That's more than some Super Bowls.
38
108897
2333
이는 일부 슈퍼볼 경기
시청자 수보다 많습니다.
01:51
And Lionel Messi isn’t the only pro
getting [paid] for his skills.
39
111263
3900
리오넬 메시 같은 프로 선수만
자기 기술로 돈을 버는 게 아닙니다.
01:55
Top gaming teams can take home
15 million dollars or more
40
115163
4467
최고의 게임 팀은 1500만 달러
혹은 그 이상을 벌기도 하죠.
01:59
from a single tournament
like Dota's Invitational.
41
119630
2967
도타 인비테이셔널 같은
단일 토너먼트 경기에서만요.
02:03
And all this is why
traditional sports stars,
42
123063
2634
그리고 이 모든 것이
전통적인 스포츠 스타들,
02:05
from David Beckham to Shaquille O'Neal,
43
125730
2233
데이비드 베컴이나
샤킬 오닐 같은 선수들이
02:07
are investing in competitive games,
44
127997
2100
대전 게임에 투자하고,
02:10
transforming our industry,
45
130130
1633
e스포츠라고 불리는
게임 산업을 발전시켜
02:11
now called esports,
46
131797
1466
02:13
into a 27-billion-dollar
phenomenon, almost overnight.
47
133297
4600
하루에 270억 달러의 경이로운
현상을 보이는 이유입니다
02:18
But despite all this,
48
138797
2033
그럼에도 불구하고,
02:20
the skills required to be a pro gamer
still don't get much respect.
49
140863
3800
프로게이머가 되기 위해 필요한 능력은
여전히 많은 존경을 받지 못합니다.
02:24
Parents hound their gamer-loving kids
to go outside, do something useful,
50
144697
5066
부모는 게임을 좋아하는 자녀에게
밖에 나가라, 생산적인 걸 해라,
02:29
take up a real sport.
51
149763
1700
진짜 운동을 하라며 닦달해댑니다.
02:31
And I'm not saying
that physical activity isn't important,
52
151497
3433
신체 활동이 중요하지 않다거나
02:34
or that esports are somehow better
than traditional sports.
53
154963
3334
e스포츠가 전통적인 스포츠보다
어떻게든 더 낫다는 의미는 아니에요.
02:38
What I want to argue
54
158297
1233
제가 말하고 싶은 건
02:39
is that it takes real skill
to be good at competitive video games.
55
159530
4033
비디오 대전 게임을 잘 하기 위해서는
실질적인 능력이 필요하다는 것입니다.
02:44
So let's take a look at the skills
required to win in Fortnite,
56
164130
4533
그럼 어떤 기술들이 필요한지 살펴보죠.
포트나이트, 리그 오브 레전드,
로켓 리그 같은
02:48
League of Legends, Rocket League,
57
168697
1600
02:50
some of today's most popular esports.
58
170330
2267
현재 가장 유명한 e스포츠에서
이기기 위한 기술이요.
02:52
Now, all of these games
are very different.
59
172597
2233
자, 이 게임들은 서로 아주 다릅니다
02:54
League of Legends is about
controlling a magical champion
60
174863
2934
리그 오브 레전드는
마법 챔피언을 조종하며
02:57
as they siege an opposing fortress
with spells and abilities.
61
177830
3733
마법 주문과 여러 기술을 이용해
적의 요새로 진격하는 게임이죠.
03:01
Fortnite is about parachuting
into 100-person free-for-all
62
181563
3500
포트나이트는 열대 섬 낙원으로
스카이 다이빙해서 떨어진
03:05
on a tropical island paradise
63
185063
2234
100명의 사람들이 싸우는 내용입니다.
03:07
and Rocket League is soccer with cars,
64
187330
2467
로켓 리그는 자동차로
축구를 하는 게임인데요.
03:09
which, while it may sound strange,
I promise, is incredibly fun.
65
189830
3167
이상하게 들릴지 모르지만,
제가 보장하죠. 정말 재밌습니다.
03:13
And yet, all of these three esports,
66
193397
1933
이 세 가지 e스포츠는 각자 다르지만
03:15
despite their differences,
and most competitive games, actually
67
195363
3567
사실 대부분의 대전게임은
03:18
have three common categories of skill.
68
198963
2767
세 종류의 공통 기술이 있습니다.
03:21
And I'm going to take you
through each in turn.
69
201763
2467
그 세 가지를 차례로 살펴보도록 하죠.
03:24
The first type of skill required
to master esports is mechanical skill,
70
204263
4400
e스포츠를 잘하기 위한
첫 번째 기술은 조작능력입니다.
03:28
sometimes referred to as micro.
71
208697
2200
‘마이크로’라고도 하죠.
03:30
Mechanical skill governs activating
and aiming in-game abilities
72
210930
3833
조작능력은 게임 내에서 움직임과
조준 실력을 좌우하는 기술입니다.
03:34
with pixel-perfect accuracy.
73
214797
2566
픽셀 단위의 정밀한 조작이죠.
03:37
And I'd most liken mechanical skill
to playing an instrument like piano.
74
217763
3734
저는 조작능력이 피아노 같은 악기를
연주하는 능력과 같다고 여깁니다.
03:41
There's a musical flow
and a timing to predict
75
221897
2600
음악적인 흐름과 완벽한 타이밍으로
03:44
in your opponent's actions and reactions.
76
224530
2100
적의 움직임이나 반응을 예측하는 거죠.
03:46
And crucially, just like piano,
77
226630
2467
그리고 결정적으로,
피아노 연주를 하듯이
03:49
top esports pros hit
dozens of keys at once.
78
229097
3466
최고의 e스포츠 프로 선수들은
한번에 여러 키를 누릅니다.
03:52
Gamers regularly achieve APMs,
or actions per minute,
79
232597
3300
게임 플레이어들의 APM,
즉 분당 움직임 회수는
03:55
of 300 or more,
80
235930
2233
300이 넘을 정도죠.
03:58
which is roughly one command
every fifth of a second
81
238197
3366
이것은 어림잡아 0.2초마다
하나의 명령을 내리는 것과 같습니다.
04:01
and in particularly mechanically
demanding esports,
82
241597
2700
특별한 조작능력이 필요한 e스포츠,
04:04
like StarCraft,
83
244297
1300
예를 들어 스타크래프트 같은 게임에서는
04:05
top pros achieve
APMs of 600 or more,
84
245630
3467
최고 프로 선수들의 APM이
600을 넘습니다.
04:09
allowing them to literally control
entire armies one unit at a time.
85
249097
4666
말 그대로 부대 전체를
하나의 유닛으로 동시에 조작하죠.
04:13
To give you an idea of how
difficult this is,
86
253763
2167
이게 얼마나 어려운지 알려면,
04:15
imagine a classic game like
Super Mario Brothers.
87
255963
2734
슈퍼 마리오 브라더스 같은
고전 게임을 상상해보세요.
04:18
But instead of controlling one Mario,
there are now two hundred,
88
258697
3500
그런데 하나만 조종하는 게 아니라
200 명의 마리오를 조종하는 거죠.
04:22
and instead of playing on one screen,
you're playing across dozens,
89
262230
3133
그리고 한 화면만 보는 게 아니라
스테이지나 레벨에 따라
여러 개의 화면을 봐야 하는 겁니다.
04:25
each set to a different level or stage.
90
265397
2166
04:27
And now Mario can't just run or jump,
but he has new powers,
91
267597
3433
게다가 마리오가
뛰거나 점프만 하는 게 아니라
순간이동이나 캐논 블라스트 같은
새로운 기술이 주어지고
04:31
teleportations, cannon blast,
things like that,
92
271063
2734
04:33
that have to be activated
with split-second timing.
93
273830
2900
그걸 찰나의 순간에 사용해야 합니다.
04:36
Yeah, it is really hard
94
276763
1867
조작능력이 필요한
스타크래프트 같은 e스포츠를
04:38
to play mechanically demanding
esports like StarCraft well.
95
278663
3634
잘 플레이하기는 정말 어렵습니다.
04:42
Now the second category
of skill required to master esports
96
282663
3234
e스포츠를 잘 하기 위한
두 번째 기술은 전략적 능력입니다.
04:45
is strategic skill,
sometimes called macro.
97
285930
2600
‘매크로’라고도 하죠.
04:48
And this governs the larger tactical
choices gamers make.
98
288563
3867
플레이어가 더 큰 규모의
전술적 선택을 관장하는 능력입니다.
04:52
And I'd liken and strategic skill
to mastery of chess.
99
292430
3067
이 전략적 능력은
숙련된 체스와도 같습니다.
04:55
You have to plan attacks
and counterattacks
100
295830
2333
공격과 반격의 계획을 세워서
04:58
and manipulate the digital
battlefield to your advantage.
101
298197
3000
디지털 전장을 유리하게 이끌어야 하죠.
05:01
But crucially, unlike chess,
esports are constantly evolving.
102
301697
4933
그러나 결정적으로 체스와는 달리
e스포츠는 끊임없이 진화하고 있습니다.
05:06
A popular esport like Fortnite
can patch almost every week.
103
306930
4133
포트나이트와 같은 인기 e스포츠는
거의 매주 패치 업데이트를 합니다.
05:11
And even the most competitive esports
104
311097
2133
가장 경쟁이 치열한 e스포츠인
05:13
like Rainbow Six Siege
update every quarter,
105
313263
2567
레인보우 식스 시즈 같은 게임도
분기마다 업데이트를 하죠.
05:15
and these changes aren't just cosmetic.
106
315863
2234
이러한 변화는 단지
외적인 것만이 아닙니다.
05:18
They introduce new abilities,
new heroes, new maps.
107
318130
3467
매번 새로운 능력, 새로운 영웅,
그리고 새로운 맵을 소개합니다.
05:21
Constant change requires adaptivity.
108
321997
2966
끊임없는 변화에는 적응이 필요하죠.
05:24
It asks esports pros to do more
than just practice
109
324997
2866
따라서 e스포츠 프로선수들은
그저 연습만 하는 게 아니라
05:27
but to theorize and invent.
110
327897
1433
이론을 세우고 기술을 개발합니다.
05:29
Now, gamers call this constantly
evolving suite of strategies
111
329663
3600
게임 플레이어들은 이 끊임없이
진화하는 전략의 모음들을
05:33
the meta, short for the "metagame."
112
333297
2566
“메타게임”의 준말인
‘메타’라고 부릅니다.
05:35
And it would be like if every few weeks
113
335897
2300
이건 마치 몇 주에 한 번씩
05:38
the rules of basketball
fundamentally evolved.
114
338197
2800
농구의 기본 규칙이
바뀌는 거나 마찬가지예요.
05:41
Maybe three-pointers
are now worth five points,
115
341030
2533
3점슛이 갑자기 5점짜리가 되는 거죠.
05:43
or NBA pros can dribble out of bounds.
116
343597
2900
아니면 NBA 프로 선수는
선 밖에서 드리블할 수 있다거나요.
05:46
If this happened,
117
346530
1967
만약 이런 일이 일어난다면,
05:48
basketball would permit
for new strategies to win games
118
348530
3633
농구 경기는 이기기 위한
새로운 전략을 짜도록 허락할 겁니다.
05:52
and the teams that discovered
these new strategies first
119
352197
2633
그리고 이러한 새로운 전략을
먼저 발견한 팀은
05:54
would have a big, if temporary, advantage.
120
354863
2600
일시적이지만 큰 이점을 얻게 되겠죠.
05:57
And this is exactly
what happens in esports
121
357497
2366
그리고 바로 그런 일이
e스포츠에서 일어나고 있습니다.
05:59
every time there's a patch or update.
122
359897
1833
패치나 업데이트가 있을 때마다 말이죠.
06:01
Competitive gaming
rewards its most creative
123
361730
2367
가장 창의적이고
고정 관념을 벗어난 사람들만이
06:04
and unconventional thinkers
with free wins.
124
364130
2467
대전게임에서의 승리를
보상받을 수 있죠.
06:07
Now, the last category of skill required
to be good at esports is leadership,
125
367430
4000
이제 e스포츠를 잘 하기 위한 기술 중
마지막은, 리더십입니다.
06:11
sometimes referred to as shot calling.
126
371430
2200
흔히 ‘샷 콜링’이라고 하죠.
06:14
Esports pros are constantly
in private voice-chat communications
127
374063
3600
e스포츠 프로 선수들은
팀원들간에 음성 채팅으로
끊임없이 소통을 합니다.
06:17
with their teammates,
128
377697
1233
06:18
supplemented by a system
of in-game pings.
129
378963
2534
게임 내 통신 시스템의
도움을 받아서요.
06:21
This is what allows a team
of League of Legends pros
130
381530
3100
덕분에 리그 오브 레전드 프로 팀이
06:24
to coordinate a spectacular
barrage of five-man ultimates,
131
384663
3800
환상적인 궁극의 5인 집중 공격을
펼칠 수 있는 겁니다.
06:28
flashing in to capitalize on a minor
mispositioning by their opponents.
132
388463
3900
상대편 팀의 사소한 실수를 틈타
질주해 들어가는 거죠.
06:32
And leadership skill is also what allows
game captains to rally their teammates
133
392697
5433
팀 주장은 리더십 능력으로
자신의 팀원들을 모아
06:38
in moments of crisis
134
398163
1467
위기의 순간을 벗어나기도 하고,
06:39
and inspire them to make
one last risky all-in assault
135
399663
2900
팀원들에게 위험천만한
최후의 총공격을 지시해서
06:42
on the opposing base.
136
402597
1466
적 기지를 공격하기도 하죠.
06:44
And I'd argue this is the same
type of leadership
137
404430
2633
저는 이러한 종류의 리더십이
06:47
exuded by executives
and team captains everywhere.
138
407063
3834
운동 팀 주장과 기업 경영진들이 갖는
리더십과 동일하다고 주장합니다.
06:50
It's the ability to seize opportunity,
139
410930
2200
이것은 기회를 잡는 능력이고,
06:53
clearly and decisively
communicate decisions
140
413130
3033
자신의 결정을 명확하고 단호하게 알리며
06:56
and inspire others to follow your lead.
141
416197
3266
다른 이들을 자신의 지시에
따르도록 하는 능력입니다.
06:59
And all these three categories of skill,
142
419497
2066
그리고 이 세 가지 기술인
07:01
mechanical, strategic and leadership,
143
421597
2566
조작 능력, 전략적 능력, 리더십에는
07:04
they have a crucial element in common.
144
424197
2466
공통적으로 중요한 요소가 있습니다.
07:06
They're all almost entirely mental.
145
426697
3133
이 세 능력 모두가
순전히 정신적인 능력인 것이죠.
07:09
Unlike my ability to have a basketball
career at five-foot-ten,
146
429863
3700
키가 180은 넘어야 하는
농구와는 달리
07:13
esports doesn’t care how tall I am,
147
433563
2400
e스포츠는 제 키가 얼마든
중요치 않습니다.
07:15
what gender I identify as, how old I am.
148
435997
3266
성별이 무엇이든,
나이가 몇이든 상관없죠.
07:19
In fact, esports controllers
can even be adapted
149
439263
2834
실제로 e스포츠 컨트롤러는
프로 선수들의 신체 특징에 따라
맞춤형으로 만들 수 있습니다.
07:22
to pros with unique physical needs.
150
442130
2067
07:24
Look at gamers like "Brolylegs"
who can't move his arms or legs
151
444230
3467
팔다리를 움직일 수 없는
게임 플레이어인 “Brolylegs” 나
07:27
or "Halfcoordinated," who has limited
use of his right hand.
152
447697
2866
오른손을 움직임에 제약이 있는
“Halfcoordinated” 같은 선수들을 보세요.
07:30
And these pros don't just compete,
they set records.
153
450597
3200
그들은 단순히 경쟁 정도가 아니라
기록을 세웠습니다.
07:34
Now, I'm not here to argue that esports
is some sort of egalitarian paradise.
154
454563
4934
자, e스포츠가 일종의
평등주의 낙원이라는 뜻은 아닙니다.
07:39
Our industry has real issues to address,
155
459497
2633
우리 게임 업계에는 해결해야 할
실질적인 문제가 있습니다.
07:42
particularly around inclusivity for women,
156
462163
2234
특히 여성이 배제되는 문제나,
07:44
marginalized groups and those without
equitable access to technology.
157
464430
4300
소외되는 집단,
그리고 기술에 공평한 접근성을
갖지 못한 사람들에 관한 문제들이죠.
07:48
But just because esports
has a long way to go,
158
468763
2767
하지만 e스포츠가
갈 길이 멀다는 이유로,
07:51
doesn't mean its
skills don't deserve respect.
159
471563
2767
e스포츠 기술이 존경받을
가치가 없는 것은 아닙니다.
07:54
And what particularly bugs me
160
474363
2400
그리고 특히 제가 신경쓰이는 것은
07:56
is how often we ascribe
such enormous value
161
476797
2700
우리가 너무나 자주
그 대단한 능력들을
07:59
to traditional athletic
talents off the field.
162
479530
2700
전통적인 경기장 스포츠의
재능쯤으로 여긴다는 사실입니다.
08:02
How many times have we been
in a job interview setting, let's say,
163
482863
3134
예를 들면, 면접 자리에서
그런 일이 자주 일어나죠.
누군가가 이런 말을 합니다.
08:06
and heard somebody say something like,
164
486030
1833
08:07
"Well, John is a phenomenally
qualified candidate.
165
487863
2367
“글쎄요, 존은 훌륭한
자격이 있는 후보군요.”
“대학 시절에 라크로스 팀
주장이었다고 합니다.”
08:10
He was captain of his college
lacrosse team."
166
490230
2667
08:12
Really?
167
492930
1367
진심인가요?
08:14
John is going to be
a great digital marketer
168
494330
2067
존이 훌륭한 디지털 마케터가
될 수 있는 이유가
08:16
because he can hurl a ball
really far with a stick?
169
496397
2833
막대기로 공을 정말 멀리까지
후려칠 수 있어서라고요?
08:19
Come on, we would not apply
that logic anywhere else.
170
499563
3934
보세요, 어디에도 그런 논리를
적용하는 경우는 없어요.
08:23
"Stand aside, scientists,
171
503530
1800
“저리 비키세요, 과학자 여러분.
08:25
Sarah is my choice
to repair this nuclear reactor.
172
505363
2734
이 원자로를 수리할 사람으로
제가 사라를 골랐습니다.
08:28
After all, she played varsity soccer."
173
508130
2667
어쨌든 사라는
축구 대표팀이었으니까요.”
아니요, 존이나 사라가
08:31
No, what we mean when we say
174
511097
1933
08:33
John or Sarah is phenomenally
qualified for a job
175
513030
3600
훌륭한 자격이 있는
인물이라고 말하는 이유는
08:36
is that because of their experiences
playing traditional sports,
176
516663
3467
전통적인 스포츠에서의
그들의 경험 때문입니다.
08:40
they have developed traits
with real value in the workplace:
177
520163
3067
그들은 일터에서 중요하게 여기는
자질을 발달시켰기 때문이죠.
08:43
diligence, perseverance, teamwork.
178
523263
3334
성실함, 끈기, 팀워크요.
08:46
And think of how I've just
described esports to you.
179
526630
3567
그리고 제가 방금 e스포츠를
어떻게 설명했는지 떠올려보세요.
08:50
Doesn't it sound like mechanical skill,
strategic skill, leadership,
180
530230
3400
조작능력과 전략적 능력 그리고 리더십,
08:53
wouldn't those develop all those
same traits too?
181
533663
2934
게이머들도 역시 그런 자질을
개발하고 있는 거 아닌가요?
08:56
And more to the point,
182
536897
1400
그리고 더 중요한 것은
08:58
in today's fast-paced
digital-office environment,
183
538330
2800
요즘 시대의 빠르게 진행되는
디지털 사무 환경에서
09:01
I think I might rather have a pro gamer
on my team than a traditional athlete.
184
541163
4334
저라면 운동선수보다 프로 게임 선수를
팀원으로 삼을 것 같습니다.
09:05
After all, I know they can be charismatic
and decisive over voice chat
185
545530
3900
프로 게이머들도 음성 채팅에서
결단력 있고 카리스마를 보입니다.
09:09
and I'm sure doing a lot of Zoom calls
today in my business.
186
549463
3934
직장에서도 화상 회의를 많이 하잖아요.
09:13
So maybe now I've convinced you
187
553430
2567
이제 여러분도 납득하실지 모르겠네요.
09:16
that esports and video games
deserve a little more respect.
188
556030
3067
e스포츠와 비디오 게임이 좀 더
존중받을 필요가 있다는 것을요.
09:19
But if not, let me try to make
one last final appeal.
189
559130
3667
아직 아니라면, 마지막으로
한 가지만 더 강조하겠습니다.
09:23
Because look at it this way.
190
563397
1600
왜냐하면, 이렇게 한번 생각해 보세요.
09:24
Our society is changing.
191
564997
2166
우리 사회는 변화하고 있습니다.
09:27
Technology is fundamentally infiltrating
every aspect of our daily lives,
192
567530
4900
기술은 근본적으로 우리 사회의
일상 모든 곳에 침투하고 있습니다.
09:32
transforming everything from how
we work to how we fall in love.
193
572463
3434
일하는 방법부터 사랑에 빠지는 것까지
모든 것을 변화시키면서요.
09:35
Why should sports be any different?
194
575930
2700
왜 스포츠라고 달라야 할까요?
09:39
You know, I think of my own
childhood, you know.
195
579197
2600
저는 제 어린시절을 생각합니다.
09:41
I grew up watching
the World Cup with my family,
196
581830
3133
저는 가족과 함께
월드컵 경기를 보며 자랐고,
09:44
and I learned to love soccer in large part
because I watched it with my dad.
197
584997
4533
축구를 즐기는 법을 배웠습니다.
왜냐하면 아버지와 함께 보았으니까요.
09:49
And I would have loved doing
anything with him.
198
589530
2567
아버지와 함께하는 것이라면
무엇이든 좋아했을 겁니다.
09:52
And now I think of my own sons.
199
592463
1867
그리고 지금 저는
제 아들들을 생각합니다.
09:54
But instead of soccer,
we're watching esports,
200
594363
3300
하지만 축구 대신
e스포츠를 보고 있는 거죠.
09:57
not the violent ones, mind you.
201
597663
2067
폭력적인 게임 말고요.
09:59
But I'm building the same sorts
of memories with my kids
202
599763
3600
제가 그랬던 것처럼
제 아이들과 추억을 쌓고 있어요.
10:03
that my father did with me.
203
603397
1666
제가 아버지와 함께했을 때처럼요.
10:05
We're marveling at the same skill
and reveling in the same victory.
204
605097
4900
우리는 기술에 함께 놀라워하며
승리에 함께 기뻐합니다.
10:09
It is an identical feeling
of pure awe and excitement.
205
609997
3700
경이와 즐거움의
순수한 감정은 똑같습니다.
10:14
It's just a different game.
206
614497
1766
그저 다른 경기일 뿐이죠.
10:16
Thank you very much.
207
616963
1400
감사합니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.