How video game skills can get you ahead in life | William Collis

121,855 views ・ 2021-03-25

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
Translator: Willy Sanjaya Reviewer: Maria Nainggolan
00:13
In 2019,
1
13130
1533
Pada tahun 2019,
00:14
the highest paid athlete in the world
2
14697
1933
atlet dengan bayaran termahal di dunia
00:16
was an Argentine footballer named Lionel Messi.
3
16630
3167
adalah pesepak bola Argentina yang bernama Lionel Messi.
00:20
And his talent?
4
20130
1400
Dan bakatnya?
00:21
Dribbling a ball down a pitch and booting it past a goalkeeper.
5
21563
3034
Menggiring bola ke lapangan dan menendangnya melewati penjaga gawang.
00:25
It's a skill so revered by fans and corporate sponsors alike,
6
25130
3800
Sebuah keahlian yang sangat dipuja fans dan perusahaan sponsor,
00:28
that in 2019,
7
28963
1467
yang di tahun 2019,
00:30
Messi took home 104 million dollars.
8
30430
3167
Messi membawa pulang 104 juta dollar.
00:33
That's almost two million dollars for every goal he scored in season.
9
33630
4900
Itu hampir 2 juta dollar untuk setiap gol yang dicetaknya di musim itu.
00:38
He's a pretty spectacular athlete by any standard.
10
38530
3500
Dia adalah atlet yang spektakuler dari segi apapun.
00:42
But why is it Messi's particular skills are so valuable?
11
42030
4067
Tapi kenapa keahlian Messi ini begitu bernilai?
00:46
Sure, there are obvious answers.
12
46130
2033
Ya, ada beberapa jawaban yang jelas.
00:48
We just have enormous respect for athletic prowess,
13
48163
2434
Kita kagum pada kehebatan atletik,
00:50
we love human competition,
14
50630
1967
kita menyukai kompetisi,
00:52
and sports unite generations.
15
52597
2233
dan olahraga menyatukan banyak generasi.
00:54
You can enjoy watching soccer with your grandfather
16
54863
2400
Kamu dapat menonton sepak bola dengan kakekmu
00:57
and your granddaughter alike.
17
57297
1766
maupun cucu perempuanmu juga.
00:59
But growing up, I admired a different sort of athlete.
18
59097
3900
Tapi saat tumbuh, saya mengagumi atlet yang berbeda.
01:02
I didn't just want to bend it like Beckham.
19
62997
2466
Saya tidak hanya ingin bermain seperti Beckham.
01:05
I loved video games
20
65497
2666
Saya menyukai video game
01:08
and I was floored by the intricate strategies
21
68163
2467
dan saya kagum dengan strategi yang rumit
01:10
and precision reflexes required to play them well.
22
70663
2634
serta refleks yang dibutuhkan agar bermain dengan bagus.
01:13
To me, they were equally admirable
23
73330
2200
Buat saya, mereka sama mengagumkannya
01:15
to anything taking place in stadia around the world.
24
75563
3267
dengan apapun yang terjadi di stadion di seluruh dunia.
01:18
And I still feel that way.
25
78830
2267
Dan saya masih merasakan hal yang sama.
01:21
Today, I still love video games,
26
81130
2267
Sekarang, saya masih menyukai video game,
01:23
I founded successful companies in the space
27
83397
2466
Saya mendirikan perusahaan sukses di bidang ini
01:25
and I've even written a book about the industry.
28
85897
2466
dan saya bahkan menulis buku tentang industri ini.
01:28
But most importantly,
29
88397
1633
Tapi yang terpenting,
01:30
I've discovered I'm not alone,
30
90063
2167
saya menemukan bahwa saya tidak sendirian,
01:32
because as I've grown up, so has gaming.
31
92263
2467
karena tidak hanya saya, gaming pun juga bertumbuh.
01:35
And today, millions of players around the world
32
95197
2400
Dan sekarang, jutaan pemain di seluruh dunia
01:37
need to compete in gaming centers
33
97597
2466
perlu berkompetisi di pusat gaming
01:40
like this helix,
34
100097
1833
seperti helix ini,
01:41
and large gaming tournaments,
35
101930
1500
dan turnamen gaming besar,
01:43
like the League of Legends World Championships
36
103463
2300
seperti kejuaraan dunia League of Legends
01:45
can reach over 100 million viewers online.
37
105797
3066
dapat mencapai lebih dari 100 juta penonton online.
01:48
That's more than some Super Bowls.
38
108897
2333
Itu lebih dari Super Bowls.
01:51
And Lionel Messi isn’t the only pro getting [paid] for his skills.
39
111263
3900
Dan Lionel Messi bukanlah satu-satunya pemain yang dibayar atas kehebatannya.
01:55
Top gaming teams can take home 15 million dollars or more
40
115163
4467
Tim gaming ternama bisa membawa pulang 15 juta dolar bahkan lebih
01:59
from a single tournament like Dota's Invitational.
41
119630
2967
dari sebuah turnamen seperti Dota’s Invitational.
02:03
And all this is why traditional sports stars,
42
123063
2634
Dan inilah kenapa bintang olahraga tradisional,
02:05
from David Beckham to Shaquille O'Neal,
43
125730
2233
dari David Beckham hingga Shaquille O’Neal
02:07
are investing in competitive games,
44
127997
2100
berinvestasi dalam game kompetitif,
02:10
transforming our industry,
45
130130
1633
merubah industri kami,
02:11
now called esports,
46
131797
1466
yang sekarang bernama e-sport,
02:13
into a 27-billion-dollar phenomenon, almost overnight.
47
133297
4600
menjadi sebuah fenomena 27 milliar dollar, dalam satu malam.
02:18
But despite all this,
48
138797
2033
Tapi meskipun demikian,
02:20
the skills required to be a pro gamer still don't get much respect.
49
140863
3800
keahlian yang dibutuhkan untuk menjadi seorang pro gamer tidak begitu dihormati.
02:24
Parents hound their gamer-loving kids to go outside, do something useful,
50
144697
5066
Orang tua memaksa anaknya yang suka game keluar rumah, melakukan hal berguna,
02:29
take up a real sport.
51
149763
1700
melakukan olahraga yang asli.
02:31
And I'm not saying that physical activity isn't important,
52
151497
3433
Dan saya tidak bilang aktivitas fisik tersebut tidak penting,
02:34
or that esports are somehow better than traditional sports.
53
154963
3334
atau bilang e-sport itu lebih bagus dari olahraga tradisional.
02:38
What I want to argue
54
158297
1233
Yang ingin saya katakan
02:39
is that it takes real skill to be good at competitive video games.
55
159530
4033
adalah kita butuh keahlian nyata untuk handal dalam video game kompetitif.
02:44
So let's take a look at the skills required to win in Fortnite,
56
164130
4533
Jadi mari kita lihat keahlian yang dibutuhkan untuk menang di Fortnite,
02:48
League of Legends, Rocket League,
57
168697
1600
League of Legends, Rocket League,
02:50
some of today's most popular esports.
58
170330
2267
serta e-sport yang populer akhir-akhir ini.
02:52
Now, all of these games are very different.
59
172597
2233
Semua game ini sangatlah berbeda.
02:54
League of Legends is about controlling a magical champion
60
174863
2934
League of Legends itu tentang mengendalikan pahlawan sihir
02:57
as they siege an opposing fortress with spells and abilities.
61
177830
3733
seiring mereka mengepung benteng musuh dengan mantra dan kemampuan.
03:01
Fortnite is about parachuting into 100-person free-for-all
62
181563
3500
Fortnite itu tentang terjun payung ke kerumunan 100 orang
03:05
on a tropical island paradise
63
185063
2234
di pulau tropis
03:07
and Rocket League is soccer with cars,
64
187330
2467
dan Rocket League adalah sepak bola dengan mobil,
03:09
which, while it may sound strange, I promise, is incredibly fun.
65
189830
3167
yang mungkin terdengar aneh, tapi saya jamin, ini sangat seru.
03:13
And yet, all of these three esports,
66
193397
1933
Tapi, dari ketiga e-sport ini,
03:15
despite their differences, and most competitive games, actually
67
195363
3567
dari perbedaan mereka, dan juga game kompetitif lainnya,
03:18
have three common categories of skill.
68
198963
2767
sebenarnya memiliki tiga kategori keahlian yang serupa.
03:21
And I'm going to take you through each in turn.
69
201763
2467
Dan saya akan menjelaskannya satu per satu.
03:24
The first type of skill required to master esports is mechanical skill,
70
204263
4400
Keahlian pertama yang dibutuhkan untuk menguasai e-sport adalah keahlian mekanik,
03:28
sometimes referred to as micro.
71
208697
2200
atau yang kadang disebut sebagai mikro.
03:30
Mechanical skill governs activating and aiming in-game abilities
72
210930
3833
Keahlian mekanik mengacu pada mengaktifkan dan mengarahkan kemampuan dalam game
03:34
with pixel-perfect accuracy.
73
214797
2566
dengan akurasi per pixel.
03:37
And I'd most liken mechanical skill to playing an instrument like piano.
74
217763
3734
Dan saya menyamakan keahlian mekanik dengan permainan instrumen seperti piano,
03:41
There's a musical flow and a timing to predict
75
221897
2600
terdapat aliran musikal dan waktu yang dapat ditebak
03:44
in your opponent's actions and reactions.
76
224530
2100
dalam aksi dan reaksi lawanmu.
03:46
And crucially, just like piano,
77
226630
2467
Dan pentingnya, seperti piano,
03:49
top esports pros hit dozens of keys at once.
78
229097
3466
ahli e-sport ternama menekan banyak tombol bersamaan.
03:52
Gamers regularly achieve APMs, or actions per minute,
79
232597
3300
Pemain game biasanya mencapai APM, atau aksi per menit,
03:55
of 300 or more,
80
235930
2233
sebanyak 300 atau lebih,
03:58
which is roughly one command every fifth of a second
81
238197
3366
Yang berarti hampir sama dengan satu perintah setiap seperlima detik
04:01
and in particularly mechanically demanding esports,
82
241597
2700
dan di e-sport yang sangat menuntut secara mekanik,
04:04
like StarCraft,
83
244297
1300
seperti Starcraft.
04:05
top pros achieve APMs of 600 or more,
84
245630
3467
Ahli e-sport ternama mampu mencapai APM sebesar 600 atau lebih
04:09
allowing them to literally control entire armies one unit at a time.
85
249097
4666
yang membuat mereka mampu mengendalikan seluruh pasukan satu per satu.
04:13
To give you an idea of how difficult this is,
86
253763
2167
Agar kalian tahu bagaimana sulitnya ini,
04:15
imagine a classic game like Super Mario Brothers.
87
255963
2734
bayangkan sebuah game klasik seperti Super Mario Brothers.
04:18
But instead of controlling one Mario, there are now two hundred,
88
258697
3500
Tapi bukannya mengendalikan satu Mario, kalian mengendalikan dua ratus,
04:22
and instead of playing on one screen, you're playing across dozens,
89
262230
3133
dan bukannya bermain pada satu layar, tapi kebalikannya,
04:25
each set to a different level or stage.
90
265397
2166
pada level dan bagian yang berbeda.
04:27
And now Mario can't just run or jump, but he has new powers,
91
267597
3433
Disini Mario tidak hanya bisa lari dan lompat, tapi punya kekuatan baru,
04:31
teleportations, cannon blast, things like that,
92
271063
2734
teleportasi, meriam, hal hal yang seperti itu
04:33
that have to be activated with split-second timing.
93
273830
2900
yang harus diaktifkan dalam kurun waktu sekejap.
04:36
Yeah, it is really hard
94
276763
1867
Ya, itu sangat sulit
04:38
to play mechanically demanding esports like StarCraft well.
95
278663
3634
untuk bermain e-sport yang sulit secara mekanik seperti StarCraft dengan baik.
04:42
Now the second category of skill required to master esports
96
282663
3234
Berikutnya, keahlian kedua yang diperlukan untuk menguasai e-sport
04:45
is strategic skill, sometimes called macro.
97
285930
2600
adalah keahlian strategi, kadang disebut sebagai makro.
04:48
And this governs the larger tactical choices gamers make.
98
288563
3867
Dan ini mengacu pada pilihan taktis yang diambil pemain.
04:52
And I'd liken and strategic skill to mastery of chess.
99
292430
3067
Dan saya menyamakan keahlian strategi dengan penguasaan catur.
04:55
You have to plan attacks and counterattacks
100
295830
2333
Kalian merencanakan serangan dan serangan balik
04:58
and manipulate the digital battlefield to your advantage.
101
298197
3000
dan memanipulasi medan digital ke pihak kalian.
05:01
But crucially, unlike chess, esports are constantly evolving.
102
301697
4933
Tapi yang penting, tidak seperti catur, esport selalu berevolusi.
05:06
A popular esport like Fortnite can patch almost every week.
103
306930
4133
E-sport yang populer seperti Fortnite, diperbarui setiap minggunya.
05:11
And even the most competitive esports
104
311097
2133
Dan bahkan kebanyakan e-sport
05:13
like Rainbow Six Siege update every quarter,
105
313263
2567
seperti Rainbow Six Siege diperbarui setiap triwulan,
05:15
and these changes aren't just cosmetic.
106
315863
2234
dan pembaruan ini bukan hanya kostum.
05:18
They introduce new abilities, new heroes, new maps.
107
318130
3467
Mereka memperkenalkan kemampuan baru, pahlawan baru, dan peta baru.
05:21
Constant change requires adaptivity.
108
321997
2966
Perubahan yang terus menerus memerlukan penyesuaian diri.
05:24
It asks esports pros to do more than just practice
109
324997
2866
Ini membuat ahli e-sport berbuat hal lebih dari latihan biasa
05:27
but to theorize and invent.
110
327897
1433
seperti berteori dan berinovasi.
05:29
Now, gamers call this constantly evolving suite of strategies
111
329663
3600
Sekarang, pemain menyebut perubahan strategi-strategi ini
05:33
the meta, short for the "metagame."
112
333297
2566
dengan sebutan meta, kependekan dari “metagame”.
05:35
And it would be like if every few weeks
113
335897
2300
Dan itu akan seperti setiap beberapa minggu
05:38
the rules of basketball fundamentally evolved.
114
338197
2800
peraturan permainan bola basket berubah secara dasar.
05:41
Maybe three-pointers are now worth five points,
115
341030
2533
Mungkin tiga poin sekarang menjadi lima poin,
05:43
or NBA pros can dribble out of bounds.
116
343597
2900
atau pemain NBA diperbolehkan menggiring luar batas.
05:46
If this happened,
117
346530
1967
Jika ini terjadi,
05:48
basketball would permit for new strategies to win games
118
348530
3633
permainan bola basket akan mengizinkan strategi baru untuk menang
05:52
and the teams that discovered these new strategies first
119
352197
2633
dan tim yang menemukan strategi ini lebih dulu
05:54
would have a big, if temporary, advantage.
120
354863
2600
akan memiliki keuntungan besar, meskipun sementara.
05:57
And this is exactly what happens in esports
121
357497
2366
Inilah yang sebenarnya terjadi di e-sport
05:59
every time there's a patch or update.
122
359897
1833
setiap kali terdapat pembaruan.
06:01
Competitive gaming rewards its most creative
123
361730
2367
Game kompetitif memberi orang yang paling kreatif
06:04
and unconventional thinkers with free wins.
124
364130
2467
dan fleksibel sebuah kemenangan mudah.
06:07
Now, the last category of skill required to be good at esports is leadership,
125
367430
4000
Dan keahlian terakhir yang diperlukan adalah kepemimpinan,
06:11
sometimes referred to as shot calling.
126
371430
2200
yang kadang disebut juga pengambilan keputusan.
06:14
Esports pros are constantly in private voice-chat communications
127
374063
3600
Para ahli e-sport selalu berada dalam komunikasi voice chat pribadi
06:17
with their teammates,
128
377697
1233
dengan rekan satu timnya
06:18
supplemented by a system of in-game pings.
129
378963
2534
yang dilengkapi dengan sistem ping dalam game.
06:21
This is what allows a team of League of Legends pros
130
381530
3100
Inilah yang membuat tim yang berisikan ahli League of Legends
06:24
to coordinate a spectacular barrage of five-man ultimates,
131
384663
3800
untuk mengkoordinasikan serangan ultimate lima orang secara sekaligus
06:28
flashing in to capitalize on a minor mispositioning by their opponents.
132
388463
3900
yang memanfaatkan kesalahan posisi kecil dari lawannya.
06:32
And leadership skill is also what allows game captains to rally their teammates
133
392697
5433
Dan kepemimpinanlah yang membuat kapten game dapat menyatukan satu timnya
06:38
in moments of crisis
134
398163
1467
pada momen krisis
06:39
and inspire them to make one last risky all-in assault
135
399663
2900
dan memimpin mereka untuk melakukan serangan terakhir
06:42
on the opposing base.
136
402597
1466
ke markas musuh.
06:44
And I'd argue this is the same type of leadership
137
404430
2633
Dan saya berpendapat bahwa kepemimpinan ini sama dengan
06:47
exuded by executives and team captains everywhere.
138
407063
3834
yang digunakan oleh petinggi petinggi dan kapten tim dimana pun.
06:50
It's the ability to seize opportunity,
139
410930
2200
Inilah kemampuan untuk mengambil kesempatan,
06:53
clearly and decisively communicate decisions
140
413130
3033
mengkomunikasikan keputusan secara jelas dan langsung
06:56
and inspire others to follow your lead.
141
416197
3266
serta memimpin yang lain untuk mengikuti arahanmu.
06:59
And all these three categories of skill,
142
419497
2066
Dan ketiga keahlian ini,
07:01
mechanical, strategic and leadership,
143
421597
2566
mekanik, strategis, dan kepemimpinan
07:04
they have a crucial element in common.
144
424197
2466
merekalah unsur penting yang serupa.
07:06
They're all almost entirely mental.
145
426697
3133
Mereka semuanya berasal dari dalam.
07:09
Unlike my ability to have a basketball career at five-foot-ten,
146
429863
3700
Bukan seperti kemampuan saya dalam bola basket karena tinggi saya 180 cm,
07:13
esports doesn’t care how tall I am,
147
433563
2400
esport tidak peduli seberapa tinggi saya,
07:15
what gender I identify as, how old I am.
148
435997
3266
apa jenis kelamin saya, berapa umur saya.
07:19
In fact, esports controllers can even be adapted
149
439263
2834
Faktanya, kontroler e-sport bahkan dapat disesuaikan
07:22
to pros with unique physical needs.
150
442130
2067
sesuai dengan kebutuhan fisik para ahlinya.
07:24
Look at gamers like "Brolylegs" who can't move his arms or legs
151
444230
3467
Lihatlah pemain sepert “Brolylegs” yang lumpuh lengan dan kakinya
07:27
or "Halfcoordinated," who has limited use of his right hand.
152
447697
2866
atau “Halfcoordinated” yang tangan kanannya lumpuh.
07:30
And these pros don't just compete, they set records.
153
450597
3200
Dan para ahli ini tidak hanya bersaing, mereka membuat rekor.
07:34
Now, I'm not here to argue that esports is some sort of egalitarian paradise.
154
454563
4934
Saya bukannya berpendapat bahwa e-sport adalah surga yang indah.
07:39
Our industry has real issues to address,
155
459497
2633
Industri kami memiliki permasalahan yang harus diurus,
07:42
particularly around inclusivity for women,
156
462163
2234
khususnya inklusivitas terhadap wanita,
07:44
marginalized groups and those without equitable access to technology.
157
464430
4300
ketimpangan grup dan mereka yang tidak memiliki akses ke teknologi memadai.
07:48
But just because esports has a long way to go,
158
468763
2767
Tapi hanya karena e-sport masih memilik jalan yang panjang,
07:51
doesn't mean its skills don't deserve respect.
159
471563
2767
bukan berarti keahliannya tidak patut dihargai.
07:54
And what particularly bugs me
160
474363
2400
Dan yang mengganggu saya
07:56
is how often we ascribe such enormous value
161
476797
2700
adalah seberapa seringnya kita dibandingkan
07:59
to traditional athletic talents off the field.
162
479530
2700
dengan atlet tradisional di lapangan.
08:02
How many times have we been in a job interview setting, let's say,
163
482863
3134
Contohnya berapa banyak kali kita berada dalam wawancara kerja
08:06
and heard somebody say something like,
164
486030
1833
dan mendengar seseorang berkata,
08:07
"Well, John is a phenomenally qualified candidate.
165
487863
2367
“John adalah kandidat yang bagus.
08:10
He was captain of his college lacrosse team."
166
490230
2667
Dia adalah kapten tim lacrosse semasa kuliahnya.”
08:12
Really?
167
492930
1367
Benarkah?
08:14
John is going to be a great digital marketer
168
494330
2067
John akan menjadi digital marketer hebat
08:16
because he can hurl a ball really far with a stick?
169
496397
2833
hanya karena dia bisa melempar bola jauh dengan tongkatnya?
08:19
Come on, we would not apply that logic anywhere else.
170
499563
3934
Ayolah, kita tidak bisa menerapkan itu dimana pun.
08:23
"Stand aside, scientists,
171
503530
1800
“Minggirlah, peneliti,
08:25
Sarah is my choice to repair this nuclear reactor.
172
505363
2734
Sarah adalah pilihanku dalam perbaikan reaktor nuklir ini.
08:28
After all, she played varsity soccer."
173
508130
2667
Lagipula, dia pernah bermain sepak bola di universitas.”
08:31
No, what we mean when we say
174
511097
1933
Tidak, yang kita maksud
08:33
John or Sarah is phenomenally qualified for a job
175
513030
3600
pada saat John dan Sarah cocok dengan pekerjaannya
08:36
is that because of their experiences playing traditional sports,
176
516663
3467
adalah karena pengalaman mereka terhadap olahraga tersebut,
08:40
they have developed traits with real value in the workplace:
177
520163
3067
mereka menjadi memilki karakter yang nyata di tempat kerja:
08:43
diligence, perseverance, teamwork.
178
523263
3334
ketekunan dan kerjasama.
08:46
And think of how I've just described esports to you.
179
526630
3567
Dan pikirlah bagaimana saya menjelaskan e-sport kepada kalian.
08:50
Doesn't it sound like mechanical skill, strategic skill, leadership,
180
530230
3400
Bukankah keahlian mekanik, strategis, dan kepemimpinan
08:53
wouldn't those develop all those same traits too?
181
533663
2934
juga membentuk karakter yang sama juga?
08:56
And more to the point,
182
536897
1400
Dan terlebih lagi,
08:58
in today's fast-paced digital-office environment,
183
538330
2800
di lingkungan kantor digital yang serba cepat sekarang,
09:01
I think I might rather have a pro gamer on my team than a traditional athlete.
184
541163
4334
Saya lebih memilih ahli pemain game dalam timku daripada atlet tradisional.
09:05
After all, I know they can be charismatic and decisive over voice chat
185
545530
3900
Lagipula, saya tahu mereka bisa memiliki karisma dan ketegasan melalui voice chat
09:09
and I'm sure doing a lot of Zoom calls today in my business.
186
549463
3934
dan saya pasti melakukan banyak panggilan Zoom dalam bisnis saya.
09:13
So maybe now I've convinced you
187
553430
2567
Jadi saya mungkin telah meyakinkan kalian
09:16
that esports and video games deserve a little more respect.
188
556030
3067
bahwa e-sport dan video game berhak mendapatkan penghargaan lebih.
09:19
But if not, let me try to make one last final appeal.
189
559130
3667
Tapi jika tidak, saya akan coba sekali lagi untuk terakhir kalinya.
09:23
Because look at it this way.
190
563397
1600
Karena bayangkan seperti ini.
09:24
Our society is changing.
191
564997
2166
Masyarakat terus berubah.
09:27
Technology is fundamentally infiltrating every aspect of our daily lives,
192
567530
4900
Teknologi secara perlahan telah memasuki setiap aspek kehidupan kita,
09:32
transforming everything from how we work to how we fall in love.
193
572463
3434
merubah semuanya dari cara kita bekerja ke cara kita jatuh cinta.
09:35
Why should sports be any different?
194
575930
2700
Kenapa olahraga harus berbeda?
09:39
You know, I think of my own childhood, you know.
195
579197
2600
Kalian tahu, saya memikirkan masa kecil saya.
09:41
I grew up watching the World Cup with my family,
196
581830
3133
Saya tumbuh menonton Piala Dunia bersama keluarga saya,
09:44
and I learned to love soccer in large part because I watched it with my dad.
197
584997
4533
dan saya belajar sepak bola karena saya menontonnya bersama ayah saya.
09:49
And I would have loved doing anything with him.
198
589530
2567
Dan saya menyukai melakukan apa saja dengan dia.
09:52
And now I think of my own sons.
199
592463
1867
Dan sekarang saya memikirkan anak saya.
09:54
But instead of soccer, we're watching esports,
200
594363
3300
Tapi yang kita tonton bukan sepak bola, melainkan e-sport,
09:57
not the violent ones, mind you.
201
597663
2067
bukan brutal, pastinya.
09:59
But I'm building the same sorts of memories with my kids
202
599763
3600
Tapi saya membuat kenangan yang serupa dengan anak saya
10:03
that my father did with me.
203
603397
1666
yang dilakukan oleh ayah saya.
10:05
We're marveling at the same skill and reveling in the same victory.
204
605097
4900
Kita mengagumi keahlian yang sama dan takjub dengan kemenangan yang sama.
10:09
It is an identical feeling of pure awe and excitement.
205
609997
3700
Itulah perasaan kekaguman dan kegembiraan yang sama.
10:14
It's just a different game.
206
614497
1766
Ini hanyalah permainan yang berbeda.
10:16
Thank you very much.
207
616963
1400
Terima kasih banyak.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7