3 creative ways to fix fashion's waste problem | Amit Kalra

168,367 views ・ 2018-03-09

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Kangping Qi 校对人员: Peipei Xiang
00:01
A few years ago, I found myself
0
1880
1776
就在几年前,我开始寻找
00:03
looking for the most cost-effective way to be stylish.
1
3680
3096
让自己变得时髦的 最经济有效的方式。
00:06
So naturally, I wound up at my local thrift store,
2
6800
2736
很自然的,我去了当地的二手店,
00:09
a wonderland of other people's trash
3
9560
2136
那个堆满了别人的垃圾,
00:11
that was ripe to be plucked to become my treasure.
4
11720
2776
有待我去发现宝藏的王国。
00:14
Now, I wasn't just looking for your average
5
14520
2056
要知道,我找的不是普通的
00:16
off-the-secondhand-rack vintage T-shirt to wear.
6
16600
2456
二手复古T恤,
00:19
For me, real style lives at the intersection of design
7
19080
3096
对我而言,真正的风格是
00:22
and individuality.
8
22200
1256
设计和个性的交叉。
00:23
So to make sure that I was getting the most out of the things I was finding,
9
23480
3616
所以为了确保我能够 最大化地利用我找到的东西,
我买了一台缝纫机,
00:27
I bought a sewing machine
10
27120
1256
00:28
so I could tailor the 90's-style garments that I was finding,
11
28400
2896
那样我就可以剪裁那些我所找到的 九零年代风格的服装,
00:31
to fit a more contemporary aesthetic.
12
31320
2096
使之更符合现代的审美观。
00:33
I've been tailoring and making my own clothes from scratch ever since,
13
33440
3296
从那时起,我就一直自己缝制衣服,
00:36
so everything in my closet is uniquely my own.
14
36760
2216
所以我衣柜里的所有东西 都是独一无二属于我自己的。
但是当我淘着这些无穷无尽的 摆在二手店架子上的衣服时,
00:39
But as I was sorting through the endless racks of clothes at these thrift stores,
15
39000
3856
00:42
I started to ask myself,
16
42880
1256
我开始问我自己:
00:44
what happens to all the clothes that I don't buy?
17
44160
2336
那些我不买的衣服会有什么下场?
00:46
The stuff that isn't really cool or trendy
18
46520
2056
那些不酷也不潮的衣服
00:48
but kind of just sits there and rots away at these secondhand stores.
19
48600
3256
就那样在二手店的一角慢慢烂掉。
00:51
I work in the fashion industry on the wholesale side,
20
51880
2496
我在时尚产业的批发领域工作,
00:54
and I started to see some of the products that we sell
21
54400
2536
我开始看到一些我们卖过的产品
00:56
end up on the racks of these thrift stores.
22
56960
2016
最后也出现在了二手店衣架上。
所以这个问题也开始影响我的工作。
00:59
So the question started to work its way into my work life, as well.
23
59000
3176
01:02
I did some research
24
62200
1256
我做了一些调查,
01:03
and I pretty quickly found a very scary supply chain
25
63480
2536
并且很快发现了一个 非常恐怖的产业链,
01:06
that led me to some pretty troubling realities.
26
66040
2456
看到了一些非常残酷的现实。
01:08
It turned out that the clothes I was sorting though
27
68520
2381
我发现那些我在二手店
01:10
at these thrift stores
28
70925
1211
淘的衣服
仅仅代表了我们每年扔掉的
01:12
represented only a small fraction of the total amount of garments
29
72160
3056
全部衣物的冰山一角。
01:15
that we dispose of each year.
30
75240
1381
01:16
In the US, only 15 percent of the total textile and garment waste
31
76645
3891
在美国,每年产生的 所有纺织和服装垃圾
01:20
that's generated each year
32
80560
1936
只有15%
01:22
ends up being donated or recycled in some way,
33
82520
2496
以捐赠或回收之类的方式结尾。
这就意味着每年那剩下的 85%的纺织和服饰垃圾
01:25
which means that the other 85 percent of textile and garment waste
34
85040
3256
01:28
end up in landfills every year.
35
88320
2336
最终都会被填埋。
01:30
Now, I want to put this into perspective,
36
90680
1976
我想要更直观地看一下这个问题。
01:32
because I don't quite think
37
92680
1296
因为我觉得
大家对85%这个数字可能没概念。
01:34
that the 85 percent does the problem justice.
38
94000
2136
01:36
This means that almost 13 million tons of clothing and textile waste
39
96160
4376
换句话说,这意味着几乎 1300万吨的衣服和纺织垃圾
01:40
end up in landfills every year in just the United States alone.
40
100560
3336
每年都以填埋的方式被处理, 这还仅仅只是美国,
01:43
This averages out to be roughly 200 T-shirts per person
41
103920
3656
平均下来这相当于每个人都扔了
01:47
ending up in the garbage.
42
107600
1656
大约200件T恤。
01:49
In Canada, we throw away enough clothing
43
109280
2296
在加拿大,我们扔掉的衣服
01:51
to fill the largest stadium in my home town of Toronto,
44
111600
2936
足够填满我的家乡 多伦多那边最大的
01:54
one that seats 60,000 people,
45
114560
2056
可以容纳六万人的露天体育场,
01:56
with a mountain of clothes three times the size of that stadium.
46
116640
3240
并且足足可以填满 三个这样的体育场。
02:00
Now, even with this,
47
120480
1256
当然即便这样,
02:01
I still think that Canadians are the more polite North Americans,
48
121760
3056
我依然认为加拿大人 是更加有礼貌的北美人,
02:04
so don't hold it against us.
49
124840
1496
所以不要拿这件事来抨击我们。
02:06
(Laughter)
50
126360
1736
(笑声)
02:08
What was even more surprising was seeing that the fashion industry
51
128120
3143
更令人难以置信的是,
时装产业是世界第二大污染业,
02:11
is the second-largest polluter in the world
52
131287
2049
仅次于石油和燃气产业。
02:13
behind the oil and gas industry.
53
133360
1536
02:14
This is an important comparison to make.
54
134920
1936
这是一个重要的对比。
02:16
I don't want to defend the oil and gas industry
55
136880
2216
我不想为石油和燃气产业辩护,
但是我不惊讶于 它们是世界第一污染业,
02:19
but I'd be lying if I said I was surprised to hear they were the number one polluter.
56
139120
4026
因为我个人觉得(无论公平与否) 石油和燃气产业都是
02:23
I just assumed, fairly or not, that that's an industry
57
143170
2486
不怎么关心我们的社会现状的,
02:25
that doesn't really mind sticking to the status quo.
58
145680
2456
并且开采技术几乎没有多大的改变,
02:28
One where the technology doesn't really change
59
148160
2176
这个行业更关注如何获得利润,
02:30
and the focus is more so on driving profitability
60
150360
2336
哪怕那是以可持续发展为代价。
02:32
at the expense of a sustainable future.
61
152720
1896
02:34
But I was really surprised to see that the fashion industry was number two.
62
154640
3576
但是当我得知时尚产业竟是 第二大污染业的时候,我真的很惊讶,
因为维持现状
02:38
Because maintaining that status quo
63
158240
1696
跟时尚产业是背道而驰的。
02:39
is the opposite of what the fashion industry stands for.
64
159960
2656
而现实可悲的的地方在于,
02:42
The unfortunate reality is,
65
162640
1336
我们不仅浪费掉了 很多可以使用的东西,
02:44
not only do we waste a lot of the things we do consume,
66
164000
2616
02:46
but we also use a lot to produce the clothes that we buy each year.
67
166640
3256
而且每年都会使用很多资源 来制造我们购买的衣服。
02:49
On average, a household's purchase of clothing per year
68
169920
2816
平均而言,每年每个家庭购买的衣服
02:52
requires 1,000 bathtubs of water to produce.
69
172760
3176
需要足足可装满 1000个浴缸的水来制造。
02:55
A thousand bathtubs of water per household, per year.
70
175960
3176
1000个浴缸的水,一家人,每年。
02:59
That's a lot of water.
71
179160
1656
这可不是个小数目。
03:00
It seems that the industry that always has been
72
180840
2376
看起来总是站在
或将永远站在 时尚设计最前沿的服装产业
03:03
and probably always will be on the forefront of design,
73
183240
2616
03:05
creates products that are designed to be comfortable, designed to be trendy
74
185880
3576
制造出了穿着舒适,紧跟潮流的产品,
03:09
and designed to be expressive
75
189480
1496
并且设计得极具表现力,
03:11
but aren't really designed to be sustainable
76
191000
2096
但却不是可持续的,
或可重复使用的设计。
03:13
or recyclable for that matter.
77
193120
1456
03:14
But I think that can change.
78
194600
1536
但我认为这种现状会改变,
03:16
I think the fashion industry's aptitude for change
79
196160
2576
我认为时尚产业改变的本性
03:18
is the exact thing that should make it
80
198760
1856
正是它应该成为
03:20
patient zero for sustainable business practices.
81
200640
2816
追求可持续发展的企业先驱的原因。
03:23
And I think to get started, all we have to do
82
203480
2136
首先我们需要做的就是
03:25
is start to design clothes to be recyclable at the end of their life.
83
205640
3256
开始设计能够 在寿命结束时可回收的服装。
03:28
Now, designing recyclable clothing
84
208920
1656
设计可回收的衣服
03:30
is definitely something to leave to the professionals.
85
210600
2576
毫无疑问应该留给专业人士去做,
03:33
But as a 24-year-old thrift store aficionado
86
213200
2456
但是作为一位二十四岁的 有着一台缝纫机的
03:35
armed with a sewing machine,
87
215680
1376
二手店狂热爱好者,
03:37
if I were to very humbly posit one perspective,
88
217080
2456
如果我可以非常谦虚地 提出一个建议,
03:39
it would be to approach clothing design kind of like building with Lego.
89
219560
3616
那么就是用打造乐高的方式 来设计服装。
03:43
When we put together a brick of Lego,
90
223200
1816
当我们把乐高积木拼在一起,
这些结构会非常结实, 但是也非常容易被操控。
03:45
it's very strong but very easily manipulated.
91
225040
2176
03:47
It's modular in its nature.
92
227240
1776
在乐高的世界里, 这些都是可组装的、模块化的。
如今的服装设计却很少是模块化的。
03:49
Clothing design as it stands today is very rarely modular.
93
229040
2720
03:52
Take this motorcycle jacket as an example.
94
232400
2096
就拿这件机车夹克来说,
03:54
It's a pretty standard jacket with its buttons, zippers and trim.
95
234520
3776
这是一件有着扣子、拉链、 小配件的非常标准化的夹克,
03:58
But in order for us to efficiently recycle a jacket like this,
96
238320
2936
但是如果想要 有效地重复利用这件夹克,
04:01
we need to be able to easily remove these items
97
241280
2216
我们必须要能够 很轻易地去除这些小物件,
04:03
and quickly get down to just the fabric.
98
243520
1976
并且能够迅速地 得到这件衣服的面料部分。
04:05
Once we have just the fabric,
99
245520
1416
一旦我们有了纯面料,
04:06
we're able to break it down by shredding it
100
246960
2056
我们就可以用碎片化的方式将其拆分,
然后在拼接缝合层面重新组装,
04:09
and getting back to thread level,
101
249040
1616
04:10
make new thread that then gets made into new fabric
102
250680
2416
用出新的拼接方式 把它们变成新的面料,
最后变为新的衣服,
04:13
and ultimately new clothing,
103
253120
1376
04:14
whether it be a new jacket or new T-shirts, for example.
104
254520
2735
例如一件新夹克或是一件新T恤。
04:17
But the complexity lies with all of these extra items,
105
257279
2577
然而所有这些多余的小物件 都会使整个过程变得复杂,
04:19
the buttons, the zippers and the trim.
106
259880
1856
像这些纽扣、拉链、小配饰。
04:21
Because in reality, these items are actually quite difficult to remove.
107
261760
3376
因为在现实操作过程中, 这些小东西很难去除,
所以在很多情况下, 这需要更多时间和更多金钱
04:25
So in many cases it requires more time or more money
108
265160
2456
04:27
to disassemble a jacket like this.
109
267640
1776
去拆解一件像这样的夹克。
04:29
In some cases, it's just more cost-effective to throw it away
110
269440
3096
在一些情况下,扔掉它
04:32
rather than recycle it.
111
272560
1496
比回收它更省钱。
04:34
But I think this can change if we design clothes in a modular way
112
274080
3256
但我认为如果我们能对服装 进行模块化设计,这种情况将可以改变。
04:37
to be easily disassembled at the end of their lives.
113
277360
2736
模块化会使衣服 在寿命尽头更易拆解,
04:40
We could redesign this jacket to have a hidden wireframe,
114
280120
3136
我们可以重新设计这件夹克, 让它有一个隐蔽的线框,
04:43
kind of like the skeleton of a fish, that holds all important items together.
115
283280
3640
就像一条鱼的骨架一样, 它带着所有重要的小物件。
04:47
This invisible fish-bone structure can have all of these extra items,
116
287520
3576
这种隐秘的鱼骨形状的结构 可以装戴着所有额外的配饰、
04:51
the zippers and the buttons and the trim,
117
291120
1976
拉链、扣子和小物件
04:53
sewn into it and then attached to the fabric.
118
293120
2136
被缝进去然后与面料连接在一起。
04:55
So at the end of the jacket's life,
119
295280
1696
所以在这件夹克寿终正寝时,
你所需要做的只是去除这条“鱼骨”,
04:57
all you have to do is remove its fish bone
120
297000
2056
然后面料就出来了——
04:59
and the fabric comes with it
121
299080
1416
比之前要更快,更便捷。
05:00
a lot quicker and a lot easier than before.
122
300520
2016
05:02
Now, recycling clothing is definitely one piece of the puzzle.
123
302560
2936
不过,回收衣物 只是这个问题的一个方面,
05:05
But if we want to take
124
305520
1256
如果我们想要
05:06
fixing the environmental impact that the fashion industry has
125
306800
2936
真正去修复这些时尚产业 带来的严重的
环境影响,
05:09
more seriously,
126
309760
1216
那么我们就需要 更进一步并开始设计
05:11
then we need to take this to the next step and start to design clothes
127
311000
3296
在寿命终结时可降解的衣物。
05:14
to also be compostable at the end of their lives.
128
314320
2336
我们衣橱里的绝大多数衣服
05:16
For most of the types of clothes we have in our closet
129
316680
2536
平均寿命一般都在三年左右。
05:19
the average lifespan is about three years.
130
319240
2056
05:21
Now, I'm sure there's many of us that have gems in our drawers
131
321320
2936
我确定有些人拥有比这
更有年头的宝石,这很好。
05:24
that are much older than that, which is great.
132
324280
2176
哪怕只是将衣服的寿命延长九个月,
05:26
Because being able to extend the life of a garment by even only nine months
133
326480
3536
所带来的垃圾和水污染
05:30
reduces the waste and water impact that that garment has
134
330040
2616
05:32
by 20 to 30 percent.
135
332680
1240
就会减少20%到30%。
05:34
But fashion is fashion.
136
334520
1536
但是潮流就是潮流,
05:36
Which means that styles are always going to change
137
336080
2376
这意味着风格 永远都在不断变化之中。
05:38
and you're probably going to be wearing something different than you were today
138
338480
3736
几年后,你很可能会穿跟今天
不一样的衣服,
05:42
eight seasons from now,
139
342240
1256
不管你多么想要保护环境。
05:43
no matter how environmentally friendly you want to be.
140
343520
2576
但对我们来说幸运的是, 有一些东西永不过时,
05:46
But lucky for us, there are some items that never go out of style.
141
346120
3136
我说的就是我们的基本衣物—— 大家的袜子、内衣,甚至睡衣,
05:49
I'm talking about your basics -- your socks, underwear, even your pajamas.
142
349280
3496
05:52
We're all guilty of wearing these items right down to the bone,
143
352800
2976
我们大家都会将这些衣服穿到破为止,
05:55
and in many cases throwing them in the garbage
144
355800
2176
并最后直接把它们扔进垃圾桶。
因为你可不能
05:58
because it's really difficult
145
358000
1416
把自己的破旧袜子
05:59
to donate your old ratty socks that have holes in them
146
359440
2576
捐到当地的二手店。
06:02
to your local thrift store.
147
362040
1336
06:03
But what if we were able to compost these items
148
363400
2216
但是如果我们可以 把这些东西作为肥料,
06:05
rather than throw them in the trash bin?
149
365640
1936
而不是直接扔到垃圾堆里呢?
06:07
The environmental savings could be huge,
150
367600
1946
这对环境保护的意义是很重大的。
06:09
and all we would have to do is start to shift more of our resources
151
369580
3156
我们所要做的就是转移资源,
06:12
to start to produce more of these items using more natural fibers,
152
372770
3126
开始用更多的自然纤维 生产更多这样的物品,
06:15
like 100 percent organic cotton.
153
375930
1550
像是100%有机纯棉。
06:18
Now, recycling and composting are two critical priorities.
154
378360
3376
回收和降解是两个很重要的方面。
06:21
But one other thing that we have to rethink
155
381760
2056
但是我们还需要重新思考的是
06:23
is the way that we dye our clothes.
156
383840
1696
我们漂染服装的方式。
06:25
Currently, 10 to 20 percent of the harsh chemical dye that we use
157
385560
3576
如今,我们使用到的 10%到20%的有害化学染料
06:29
end up in water bodies that neighbor production hubs in developing nations.
158
389160
4136
最终都流入临近的 发展中国家生产中心的水体之中。
06:33
The tricky thing is that these harsh chemicals
159
393320
2376
让问题更加复杂的是, 这些有害化学品
06:35
are really effective at keeping a garment a specific color
160
395720
2816
在让一件衣物保持特定色彩并维持
06:38
for a long period of time.
161
398560
1736
很长时间方面很有效,
06:40
It's these harsh chemicals that keep that bright red dress
162
400320
2736
就是这些有害化学染料 能够让一件亮红色裙子
在很多年后依然鲜艳动人。
06:43
bright red for so many years.
163
403080
1856
06:44
But what if we were able to use something different?
164
404960
2456
但是如果我们用 其他不同的东西来染色呢?
06:47
What if we were able to use something
165
407440
1816
如果我们可以用一些
在我们厨房餐柜里都能找到的东西
06:49
that we all have in our kitchen cabinets at home
166
409280
2256
来漂染我们的衣服呢?
06:51
to dye our clothes?
167
411560
1216
如果我们能用一些香料和香草类植物 来为我们的衣服染色呢?
06:52
What if we were able to use spices and herbs to dye our clothes?
168
412800
3016
06:55
There's countless food options that would allow for us to stain material,
169
415840
3576
生活中有不计其数的食物 可以帮我们为衣物着色,
06:59
but these stains change color over time.
170
419440
1920
但是这些着色剂会使衣服颜色 随着时间逐渐褪去。
07:02
This would be pretty different than the clothes that were dyed harshly
171
422120
3336
这会与那些我们经常用 有害化学染料所染出来的
衣物截然不同。
07:05
with chemicals that we're used to.
172
425480
1656
但是用这种自然的方式漂染服装
07:07
But dyeing clothes naturally this way would allow for us
173
427160
2656
07:09
to make sure they're more unique and environmentally friendlier.
174
429840
3056
可以保证我们的衣服更独特, 对环境更友好。
07:12
Let's think about it.
175
432920
1216
让我们想一想我刚刚所说的。
在今天,时尚就是个性,
07:14
Fashion today is all about individuality.
176
434160
1976
它关乎我们每个人的 外表与独特气质。
07:16
It's about managing your own personal appearance
177
436160
2256
07:18
to be just unique enough to be cool.
178
438440
2056
如果你独一无二,你就很酷。
07:20
These days, everybody has the ability to showcase their brand
179
440520
3016
现如今,每个人都有展示他们的品牌、
07:23
their personal style,
180
443560
1256
个人不同风格的能力,
07:24
across the world, through social media.
181
444840
1976
通过社交媒体在世界各地 来传达这些信息。
07:26
The pocket-sized billboards
182
446840
1336
我们口袋中的“广告牌”,
07:28
that we flick through on our Instagram feeds
183
448200
2096
我们在 Instagram 上看到的,
07:30
are chock-full of models and taste-makers
184
450320
2416
全部都是模特和品味艺术家们,
07:32
that are showcasing their individuality
185
452760
2176
他们通过个人微品牌
07:34
through their personal microbrands.
186
454960
2016
展示自己的个性。
但是有什么会 是比随着时间变色的衣服
07:37
But what could be more personalized, more unique,
187
457000
2336
07:39
than clothes that change color over time?
188
459360
2136
更凸显个人风格,更别致的呢?
07:41
Clothes that with each wash and with each wear
189
461520
2176
每一次的洗和穿都会让
07:43
become more and more one of a kind.
190
463720
1896
这件衣服变得更加独特。
07:45
People have been buying and wearing ripped jeans for years.
191
465640
2816
破洞牛仔裤已经流行很长时间了,
07:48
So this would just be another example of clothes that exist in our wardrobe
192
468480
3576
这可以是另一个 存在于我们衣柜里的例子——
07:52
that evolve with us over our lives.
193
472080
2136
它们随着我们生命而逐渐演化。
07:54
This shirt, for example, is one that,
194
474240
1776
比如说,这件T恤——
虽然我妈妈和她的厨房 可能会有所不满,
07:56
much to the dismay of my mother and the state of her kitchen,
195
476040
2896
07:58
I dyed at home, using turmeric, before coming here today.
196
478960
3056
是我在今天来这里之前 用姜黄根粉末在家里染的。
08:02
This shirt is something
197
482040
1256
这是一件
08:03
that none of my friends are going to have on their Instagram feed.
198
483320
3296
我的好友不可能 在 Instagram 上看到的T恤,
08:06
So it's unique,
199
486640
1496
这是独一无二的。
08:08
but more importantly, it's naturally dyed.
200
488160
2216
但更重要的是, 这是用自然染料着色的。
08:10
Now, I'm not suggesting
201
490400
1256
我不是建议每个人都要
08:11
that everybody dye their clothes in their kitchen sink at home.
202
491680
2976
在厨房的水槽里染自己的衣服,
但是如果我们可以来运用这个方法,
08:14
But if we were able to apply this
203
494680
1616
08:16
or a similar process on a commercial scale,
204
496320
2816
或是在服装商业生产过程中 运用相似的过程,
08:19
then our need to rely on these harsh chemical dyes for our clothes
205
499160
3136
那么我们对于化学染料的依赖
08:22
could be easily reduced.
206
502320
1216
就会大大减少。
08:23
The 2.4-trillion-dollar fashion industry is fiercely competitive.
207
503560
4016
2.4万亿美元的服装市场 竞争非常激烈,
08:27
So the business that can provide a product at scale
208
507600
2576
如果一个企业可以 大量提供这种产品,
08:30
while also promising its customers
209
510200
1620
并且能对顾客承诺
08:31
that each and every garment will become more unique over time
210
511844
3132
每件衣物会因为时间的流逝 而变得更加与众不同,
这将会是一个极大的竞争优势。
08:35
will have a serious competitive advantage.
211
515000
2256
08:37
Brands have been playing with customization for years.
212
517280
2816
很多品牌多年来 一直在做个性化的产品,
08:40
The rise of e-commerce services,
213
520120
1576
电子商务服务的兴起,
08:41
like Indochino, a bespoke suiting platform,
214
521720
3016
像是 Indochino, 一家做私人西服定制的平台,
08:44
and Tinker Tailor, a bespoke dress-making platform,
215
524760
3256
还有 Tinker Tailor, 一个做私人裙装定制的平台,
08:48
have made customization possible from your couch.
216
528040
2896
使你在自家的沙发上 就能实现个性化。
08:50
Nike and Adidas have been mastering their online shoe customization platforms
217
530960
4336
耐克和阿迪达斯提供 在线私人定制鞋服务
08:55
for years.
218
535320
1536
已经很多年了。
08:56
Providing individuality at scale
219
536880
1936
大规模地提供个性化产品,
08:58
is a challenge that most consumer-facing businesses encounter.
220
538840
3216
是大部分面向顾客的 公司面临的挑战。
09:02
So being able to tackle this
221
542080
1576
所以如果能够解决这个问题,
09:03
while also providing an environmentally friendly product
222
543680
2620
同时提供一种对环境友好的产品,
09:06
could lead to a pretty seismic industry shift.
223
546324
2492
将可能导致一个剧烈的行业变革。
09:08
And at that point,
224
548840
1256
到那时候,
这就不仅仅是关乎 做对我们环境最友好的事,
09:10
it's not just about doing what's best for our environment
225
550120
2696
09:12
but also what's best for the bottom line.
226
552840
2056
也是做对我们行业发展最有利的事。
09:14
There's no fix-all, and there's no one-step solution.
227
554920
2656
这并不是万灵药, 也没有一蹴而就的解决方案,
09:17
But we can get started
228
557600
1576
但是我们可以
09:19
by designing clothes with their death in mind.
229
559200
2696
在设计衣服时 就考虑到它们如何终结。
09:21
The fashion industry is the perfect industry
230
561920
2096
时装产业是一个完美的能够
开始这个实验并拥抱变化、
09:24
to experiment with and embrace change
231
564040
2096
09:26
that can one day get us to the sustainable future
232
566160
2336
帮助我们实现 那个可持续未来的行业,
09:28
we so desperately need.
233
568520
1216
那正是我们迫切需要的。
09:29
Thank you.
234
569760
1216
谢谢大家!
09:31
(Applause)
235
571000
3840
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog