请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Kangping Qi
校对人员: Peipei Xiang
00:01
A few years ago, I found myself
0
1880
1776
就在几年前,我开始寻找
00:03
looking for the most
cost-effective way to be stylish.
1
3680
3096
让自己变得时髦的
最经济有效的方式。
00:06
So naturally, I wound up
at my local thrift store,
2
6800
2736
很自然的,我去了当地的二手店,
00:09
a wonderland of other people's trash
3
9560
2136
那个堆满了别人的垃圾,
00:11
that was ripe to be plucked
to become my treasure.
4
11720
2776
有待我去发现宝藏的王国。
00:14
Now, I wasn't just looking
for your average
5
14520
2056
要知道,我找的不是普通的
00:16
off-the-secondhand-rack
vintage T-shirt to wear.
6
16600
2456
二手复古T恤,
00:19
For me, real style lives
at the intersection of design
7
19080
3096
对我而言,真正的风格是
00:22
and individuality.
8
22200
1256
设计和个性的交叉。
00:23
So to make sure that I was getting
the most out of the things I was finding,
9
23480
3616
所以为了确保我能够
最大化地利用我找到的东西,
我买了一台缝纫机,
00:27
I bought a sewing machine
10
27120
1256
00:28
so I could tailor the 90's-style
garments that I was finding,
11
28400
2896
那样我就可以剪裁那些我所找到的
九零年代风格的服装,
00:31
to fit a more contemporary aesthetic.
12
31320
2096
使之更符合现代的审美观。
00:33
I've been tailoring and making
my own clothes from scratch ever since,
13
33440
3296
从那时起,我就一直自己缝制衣服,
00:36
so everything in my closet
is uniquely my own.
14
36760
2216
所以我衣柜里的所有东西
都是独一无二属于我自己的。
但是当我淘着这些无穷无尽的
摆在二手店架子上的衣服时,
00:39
But as I was sorting through the endless
racks of clothes at these thrift stores,
15
39000
3856
00:42
I started to ask myself,
16
42880
1256
我开始问我自己:
00:44
what happens to all the clothes
that I don't buy?
17
44160
2336
那些我不买的衣服会有什么下场?
00:46
The stuff that isn't really cool or trendy
18
46520
2056
那些不酷也不潮的衣服
00:48
but kind of just sits there and rots away
at these secondhand stores.
19
48600
3256
就那样在二手店的一角慢慢烂掉。
00:51
I work in the fashion industry
on the wholesale side,
20
51880
2496
我在时尚产业的批发领域工作,
00:54
and I started to see
some of the products that we sell
21
54400
2536
我开始看到一些我们卖过的产品
00:56
end up on the racks
of these thrift stores.
22
56960
2016
最后也出现在了二手店衣架上。
所以这个问题也开始影响我的工作。
00:59
So the question started to work its way
into my work life, as well.
23
59000
3176
01:02
I did some research
24
62200
1256
我做了一些调查,
01:03
and I pretty quickly found
a very scary supply chain
25
63480
2536
并且很快发现了一个
非常恐怖的产业链,
01:06
that led me to some
pretty troubling realities.
26
66040
2456
看到了一些非常残酷的现实。
01:08
It turned out that the clothes
I was sorting though
27
68520
2381
我发现那些我在二手店
01:10
at these thrift stores
28
70925
1211
淘的衣服
仅仅代表了我们每年扔掉的
01:12
represented only a small fraction
of the total amount of garments
29
72160
3056
全部衣物的冰山一角。
01:15
that we dispose of each year.
30
75240
1381
01:16
In the US, only 15 percent
of the total textile and garment waste
31
76645
3891
在美国,每年产生的
所有纺织和服装垃圾
01:20
that's generated each year
32
80560
1936
只有15%
01:22
ends up being donated
or recycled in some way,
33
82520
2496
以捐赠或回收之类的方式结尾。
这就意味着每年那剩下的
85%的纺织和服饰垃圾
01:25
which means that the other 85 percent
of textile and garment waste
34
85040
3256
01:28
end up in landfills every year.
35
88320
2336
最终都会被填埋。
01:30
Now, I want to put this into perspective,
36
90680
1976
我想要更直观地看一下这个问题。
01:32
because I don't quite think
37
92680
1296
因为我觉得
大家对85%这个数字可能没概念。
01:34
that the 85 percent
does the problem justice.
38
94000
2136
01:36
This means that almost 13 million tons
of clothing and textile waste
39
96160
4376
换句话说,这意味着几乎
1300万吨的衣服和纺织垃圾
01:40
end up in landfills every year
in just the United States alone.
40
100560
3336
每年都以填埋的方式被处理,
这还仅仅只是美国,
01:43
This averages out to be
roughly 200 T-shirts per person
41
103920
3656
平均下来这相当于每个人都扔了
01:47
ending up in the garbage.
42
107600
1656
大约200件T恤。
01:49
In Canada, we throw away enough clothing
43
109280
2296
在加拿大,我们扔掉的衣服
01:51
to fill the largest stadium
in my home town of Toronto,
44
111600
2936
足够填满我的家乡
多伦多那边最大的
01:54
one that seats 60,000 people,
45
114560
2056
可以容纳六万人的露天体育场,
01:56
with a mountain of clothes
three times the size of that stadium.
46
116640
3240
并且足足可以填满
三个这样的体育场。
02:00
Now, even with this,
47
120480
1256
当然即便这样,
02:01
I still think that Canadians
are the more polite North Americans,
48
121760
3056
我依然认为加拿大人
是更加有礼貌的北美人,
02:04
so don't hold it against us.
49
124840
1496
所以不要拿这件事来抨击我们。
02:06
(Laughter)
50
126360
1736
(笑声)
02:08
What was even more surprising
was seeing that the fashion industry
51
128120
3143
更令人难以置信的是,
时装产业是世界第二大污染业,
02:11
is the second-largest
polluter in the world
52
131287
2049
仅次于石油和燃气产业。
02:13
behind the oil and gas industry.
53
133360
1536
02:14
This is an important comparison to make.
54
134920
1936
这是一个重要的对比。
02:16
I don't want to defend
the oil and gas industry
55
136880
2216
我不想为石油和燃气产业辩护,
但是我不惊讶于
它们是世界第一污染业,
02:19
but I'd be lying if I said I was surprised
to hear they were the number one polluter.
56
139120
4026
因为我个人觉得(无论公平与否)
石油和燃气产业都是
02:23
I just assumed, fairly or not,
that that's an industry
57
143170
2486
不怎么关心我们的社会现状的,
02:25
that doesn't really mind
sticking to the status quo.
58
145680
2456
并且开采技术几乎没有多大的改变,
02:28
One where the technology
doesn't really change
59
148160
2176
这个行业更关注如何获得利润,
02:30
and the focus is more so
on driving profitability
60
150360
2336
哪怕那是以可持续发展为代价。
02:32
at the expense of a sustainable future.
61
152720
1896
02:34
But I was really surprised to see
that the fashion industry was number two.
62
154640
3576
但是当我得知时尚产业竟是
第二大污染业的时候,我真的很惊讶,
因为维持现状
02:38
Because maintaining that status quo
63
158240
1696
跟时尚产业是背道而驰的。
02:39
is the opposite of what
the fashion industry stands for.
64
159960
2656
而现实可悲的的地方在于,
02:42
The unfortunate reality is,
65
162640
1336
我们不仅浪费掉了
很多可以使用的东西,
02:44
not only do we waste
a lot of the things we do consume,
66
164000
2616
02:46
but we also use a lot to produce
the clothes that we buy each year.
67
166640
3256
而且每年都会使用很多资源
来制造我们购买的衣服。
02:49
On average, a household's purchase
of clothing per year
68
169920
2816
平均而言,每年每个家庭购买的衣服
02:52
requires 1,000 bathtubs
of water to produce.
69
172760
3176
需要足足可装满
1000个浴缸的水来制造。
02:55
A thousand bathtubs of water
per household, per year.
70
175960
3176
1000个浴缸的水,一家人,每年。
02:59
That's a lot of water.
71
179160
1656
这可不是个小数目。
03:00
It seems that the industry
that always has been
72
180840
2376
看起来总是站在
或将永远站在
时尚设计最前沿的服装产业
03:03
and probably always will be
on the forefront of design,
73
183240
2616
03:05
creates products that are designed
to be comfortable, designed to be trendy
74
185880
3576
制造出了穿着舒适,紧跟潮流的产品,
03:09
and designed to be expressive
75
189480
1496
并且设计得极具表现力,
03:11
but aren't really designed
to be sustainable
76
191000
2096
但却不是可持续的,
或可重复使用的设计。
03:13
or recyclable for that matter.
77
193120
1456
03:14
But I think that can change.
78
194600
1536
但我认为这种现状会改变,
03:16
I think the fashion industry's
aptitude for change
79
196160
2576
我认为时尚产业改变的本性
03:18
is the exact thing that should make it
80
198760
1856
正是它应该成为
03:20
patient zero for sustainable
business practices.
81
200640
2816
追求可持续发展的企业先驱的原因。
03:23
And I think to get started,
all we have to do
82
203480
2136
首先我们需要做的就是
03:25
is start to design clothes
to be recyclable at the end of their life.
83
205640
3256
开始设计能够
在寿命结束时可回收的服装。
03:28
Now, designing recyclable clothing
84
208920
1656
设计可回收的衣服
03:30
is definitely something
to leave to the professionals.
85
210600
2576
毫无疑问应该留给专业人士去做,
03:33
But as a 24-year-old
thrift store aficionado
86
213200
2456
但是作为一位二十四岁的
有着一台缝纫机的
03:35
armed with a sewing machine,
87
215680
1376
二手店狂热爱好者,
03:37
if I were to very humbly
posit one perspective,
88
217080
2456
如果我可以非常谦虚地
提出一个建议,
03:39
it would be to approach clothing design
kind of like building with Lego.
89
219560
3616
那么就是用打造乐高的方式
来设计服装。
03:43
When we put together a brick of Lego,
90
223200
1816
当我们把乐高积木拼在一起,
这些结构会非常结实,
但是也非常容易被操控。
03:45
it's very strong
but very easily manipulated.
91
225040
2176
03:47
It's modular in its nature.
92
227240
1776
在乐高的世界里,
这些都是可组装的、模块化的。
如今的服装设计却很少是模块化的。
03:49
Clothing design as it stands today
is very rarely modular.
93
229040
2720
03:52
Take this motorcycle jacket as an example.
94
232400
2096
就拿这件机车夹克来说,
03:54
It's a pretty standard jacket
with its buttons, zippers and trim.
95
234520
3776
这是一件有着扣子、拉链、
小配件的非常标准化的夹克,
03:58
But in order for us to efficiently
recycle a jacket like this,
96
238320
2936
但是如果想要
有效地重复利用这件夹克,
04:01
we need to be able
to easily remove these items
97
241280
2216
我们必须要能够
很轻易地去除这些小物件,
04:03
and quickly get down to just the fabric.
98
243520
1976
并且能够迅速地
得到这件衣服的面料部分。
04:05
Once we have just the fabric,
99
245520
1416
一旦我们有了纯面料,
04:06
we're able to break it down
by shredding it
100
246960
2056
我们就可以用碎片化的方式将其拆分,
然后在拼接缝合层面重新组装,
04:09
and getting back to thread level,
101
249040
1616
04:10
make new thread that then
gets made into new fabric
102
250680
2416
用出新的拼接方式
把它们变成新的面料,
最后变为新的衣服,
04:13
and ultimately new clothing,
103
253120
1376
04:14
whether it be a new jacket
or new T-shirts, for example.
104
254520
2735
例如一件新夹克或是一件新T恤。
04:17
But the complexity lies
with all of these extra items,
105
257279
2577
然而所有这些多余的小物件
都会使整个过程变得复杂,
04:19
the buttons, the zippers and the trim.
106
259880
1856
像这些纽扣、拉链、小配饰。
04:21
Because in reality, these items
are actually quite difficult to remove.
107
261760
3376
因为在现实操作过程中,
这些小东西很难去除,
所以在很多情况下,
这需要更多时间和更多金钱
04:25
So in many cases it requires
more time or more money
108
265160
2456
04:27
to disassemble a jacket like this.
109
267640
1776
去拆解一件像这样的夹克。
04:29
In some cases, it's just more
cost-effective to throw it away
110
269440
3096
在一些情况下,扔掉它
04:32
rather than recycle it.
111
272560
1496
比回收它更省钱。
04:34
But I think this can change
if we design clothes in a modular way
112
274080
3256
但我认为如果我们能对服装
进行模块化设计,这种情况将可以改变。
04:37
to be easily disassembled
at the end of their lives.
113
277360
2736
模块化会使衣服
在寿命尽头更易拆解,
04:40
We could redesign this jacket
to have a hidden wireframe,
114
280120
3136
我们可以重新设计这件夹克,
让它有一个隐蔽的线框,
04:43
kind of like the skeleton of a fish,
that holds all important items together.
115
283280
3640
就像一条鱼的骨架一样,
它带着所有重要的小物件。
04:47
This invisible fish-bone structure
can have all of these extra items,
116
287520
3576
这种隐秘的鱼骨形状的结构
可以装戴着所有额外的配饰、
04:51
the zippers and the buttons and the trim,
117
291120
1976
拉链、扣子和小物件
04:53
sewn into it and then
attached to the fabric.
118
293120
2136
被缝进去然后与面料连接在一起。
04:55
So at the end of the jacket's life,
119
295280
1696
所以在这件夹克寿终正寝时,
你所需要做的只是去除这条“鱼骨”,
04:57
all you have to do
is remove its fish bone
120
297000
2056
然后面料就出来了——
04:59
and the fabric comes with it
121
299080
1416
比之前要更快,更便捷。
05:00
a lot quicker and a lot
easier than before.
122
300520
2016
05:02
Now, recycling clothing
is definitely one piece of the puzzle.
123
302560
2936
不过,回收衣物
只是这个问题的一个方面,
05:05
But if we want to take
124
305520
1256
如果我们想要
05:06
fixing the environmental impact
that the fashion industry has
125
306800
2936
真正去修复这些时尚产业
带来的严重的
环境影响,
05:09
more seriously,
126
309760
1216
那么我们就需要
更进一步并开始设计
05:11
then we need to take this to the next step
and start to design clothes
127
311000
3296
在寿命终结时可降解的衣物。
05:14
to also be compostable
at the end of their lives.
128
314320
2336
我们衣橱里的绝大多数衣服
05:16
For most of the types of clothes
we have in our closet
129
316680
2536
平均寿命一般都在三年左右。
05:19
the average lifespan is about three years.
130
319240
2056
05:21
Now, I'm sure there's many of us
that have gems in our drawers
131
321320
2936
我确定有些人拥有比这
更有年头的宝石,这很好。
05:24
that are much older than that,
which is great.
132
324280
2176
哪怕只是将衣服的寿命延长九个月,
05:26
Because being able to extend the life
of a garment by even only nine months
133
326480
3536
所带来的垃圾和水污染
05:30
reduces the waste and water impact
that that garment has
134
330040
2616
05:32
by 20 to 30 percent.
135
332680
1240
就会减少20%到30%。
05:34
But fashion is fashion.
136
334520
1536
但是潮流就是潮流,
05:36
Which means that styles
are always going to change
137
336080
2376
这意味着风格
永远都在不断变化之中。
05:38
and you're probably going to be wearing
something different than you were today
138
338480
3736
几年后,你很可能会穿跟今天
不一样的衣服,
05:42
eight seasons from now,
139
342240
1256
不管你多么想要保护环境。
05:43
no matter how environmentally
friendly you want to be.
140
343520
2576
但对我们来说幸运的是,
有一些东西永不过时,
05:46
But lucky for us, there are some items
that never go out of style.
141
346120
3136
我说的就是我们的基本衣物——
大家的袜子、内衣,甚至睡衣,
05:49
I'm talking about your basics --
your socks, underwear, even your pajamas.
142
349280
3496
05:52
We're all guilty of wearing these items
right down to the bone,
143
352800
2976
我们大家都会将这些衣服穿到破为止,
05:55
and in many cases
throwing them in the garbage
144
355800
2176
并最后直接把它们扔进垃圾桶。
因为你可不能
05:58
because it's really difficult
145
358000
1416
把自己的破旧袜子
05:59
to donate your old ratty socks
that have holes in them
146
359440
2576
捐到当地的二手店。
06:02
to your local thrift store.
147
362040
1336
06:03
But what if we were able
to compost these items
148
363400
2216
但是如果我们可以
把这些东西作为肥料,
06:05
rather than throw them in the trash bin?
149
365640
1936
而不是直接扔到垃圾堆里呢?
06:07
The environmental savings could be huge,
150
367600
1946
这对环境保护的意义是很重大的。
06:09
and all we would have to do
is start to shift more of our resources
151
369580
3156
我们所要做的就是转移资源,
06:12
to start to produce more of these items
using more natural fibers,
152
372770
3126
开始用更多的自然纤维
生产更多这样的物品,
06:15
like 100 percent organic cotton.
153
375930
1550
像是100%有机纯棉。
06:18
Now, recycling and composting
are two critical priorities.
154
378360
3376
回收和降解是两个很重要的方面。
06:21
But one other thing
that we have to rethink
155
381760
2056
但是我们还需要重新思考的是
06:23
is the way that we dye our clothes.
156
383840
1696
我们漂染服装的方式。
06:25
Currently, 10 to 20 percent
of the harsh chemical dye that we use
157
385560
3576
如今,我们使用到的
10%到20%的有害化学染料
06:29
end up in water bodies that neighbor
production hubs in developing nations.
158
389160
4136
最终都流入临近的
发展中国家生产中心的水体之中。
06:33
The tricky thing is
that these harsh chemicals
159
393320
2376
让问题更加复杂的是,
这些有害化学品
06:35
are really effective
at keeping a garment a specific color
160
395720
2816
在让一件衣物保持特定色彩并维持
06:38
for a long period of time.
161
398560
1736
很长时间方面很有效,
06:40
It's these harsh chemicals
that keep that bright red dress
162
400320
2736
就是这些有害化学染料
能够让一件亮红色裙子
在很多年后依然鲜艳动人。
06:43
bright red for so many years.
163
403080
1856
06:44
But what if we were able
to use something different?
164
404960
2456
但是如果我们用
其他不同的东西来染色呢?
06:47
What if we were able to use something
165
407440
1816
如果我们可以用一些
在我们厨房餐柜里都能找到的东西
06:49
that we all have
in our kitchen cabinets at home
166
409280
2256
来漂染我们的衣服呢?
06:51
to dye our clothes?
167
411560
1216
如果我们能用一些香料和香草类植物
来为我们的衣服染色呢?
06:52
What if we were able to use
spices and herbs to dye our clothes?
168
412800
3016
06:55
There's countless food options
that would allow for us to stain material,
169
415840
3576
生活中有不计其数的食物
可以帮我们为衣物着色,
06:59
but these stains change color over time.
170
419440
1920
但是这些着色剂会使衣服颜色
随着时间逐渐褪去。
07:02
This would be pretty different
than the clothes that were dyed harshly
171
422120
3336
这会与那些我们经常用
有害化学染料所染出来的
衣物截然不同。
07:05
with chemicals that we're used to.
172
425480
1656
但是用这种自然的方式漂染服装
07:07
But dyeing clothes naturally this way
would allow for us
173
427160
2656
07:09
to make sure they're more unique
and environmentally friendlier.
174
429840
3056
可以保证我们的衣服更独特,
对环境更友好。
07:12
Let's think about it.
175
432920
1216
让我们想一想我刚刚所说的。
在今天,时尚就是个性,
07:14
Fashion today is all about individuality.
176
434160
1976
它关乎我们每个人的
外表与独特气质。
07:16
It's about managing your own
personal appearance
177
436160
2256
07:18
to be just unique enough to be cool.
178
438440
2056
如果你独一无二,你就很酷。
07:20
These days, everybody has the ability
to showcase their brand
179
440520
3016
现如今,每个人都有展示他们的品牌、
07:23
their personal style,
180
443560
1256
个人不同风格的能力,
07:24
across the world, through social media.
181
444840
1976
通过社交媒体在世界各地
来传达这些信息。
07:26
The pocket-sized billboards
182
446840
1336
我们口袋中的“广告牌”,
07:28
that we flick through
on our Instagram feeds
183
448200
2096
我们在 Instagram 上看到的,
07:30
are chock-full of models and taste-makers
184
450320
2416
全部都是模特和品味艺术家们,
07:32
that are showcasing their individuality
185
452760
2176
他们通过个人微品牌
07:34
through their personal microbrands.
186
454960
2016
展示自己的个性。
但是有什么会
是比随着时间变色的衣服
07:37
But what could be
more personalized, more unique,
187
457000
2336
07:39
than clothes that change color over time?
188
459360
2136
更凸显个人风格,更别致的呢?
07:41
Clothes that with each wash
and with each wear
189
461520
2176
每一次的洗和穿都会让
07:43
become more and more one of a kind.
190
463720
1896
这件衣服变得更加独特。
07:45
People have been buying
and wearing ripped jeans for years.
191
465640
2816
破洞牛仔裤已经流行很长时间了,
07:48
So this would just be another example
of clothes that exist in our wardrobe
192
468480
3576
这可以是另一个
存在于我们衣柜里的例子——
07:52
that evolve with us over our lives.
193
472080
2136
它们随着我们生命而逐渐演化。
07:54
This shirt, for example, is one that,
194
474240
1776
比如说,这件T恤——
虽然我妈妈和她的厨房
可能会有所不满,
07:56
much to the dismay of my mother
and the state of her kitchen,
195
476040
2896
07:58
I dyed at home, using turmeric,
before coming here today.
196
478960
3056
是我在今天来这里之前
用姜黄根粉末在家里染的。
08:02
This shirt is something
197
482040
1256
这是一件
08:03
that none of my friends
are going to have on their Instagram feed.
198
483320
3296
我的好友不可能
在 Instagram 上看到的T恤,
08:06
So it's unique,
199
486640
1496
这是独一无二的。
08:08
but more importantly, it's naturally dyed.
200
488160
2216
但更重要的是,
这是用自然染料着色的。
08:10
Now, I'm not suggesting
201
490400
1256
我不是建议每个人都要
08:11
that everybody dye their clothes
in their kitchen sink at home.
202
491680
2976
在厨房的水槽里染自己的衣服,
但是如果我们可以来运用这个方法,
08:14
But if we were able to apply this
203
494680
1616
08:16
or a similar process
on a commercial scale,
204
496320
2816
或是在服装商业生产过程中
运用相似的过程,
08:19
then our need to rely on these
harsh chemical dyes for our clothes
205
499160
3136
那么我们对于化学染料的依赖
08:22
could be easily reduced.
206
502320
1216
就会大大减少。
08:23
The 2.4-trillion-dollar fashion industry
is fiercely competitive.
207
503560
4016
2.4万亿美元的服装市场
竞争非常激烈,
08:27
So the business that can provide
a product at scale
208
507600
2576
如果一个企业可以
大量提供这种产品,
08:30
while also promising its customers
209
510200
1620
并且能对顾客承诺
08:31
that each and every garment
will become more unique over time
210
511844
3132
每件衣物会因为时间的流逝
而变得更加与众不同,
这将会是一个极大的竞争优势。
08:35
will have a serious competitive advantage.
211
515000
2256
08:37
Brands have been playing
with customization for years.
212
517280
2816
很多品牌多年来
一直在做个性化的产品,
08:40
The rise of e-commerce services,
213
520120
1576
电子商务服务的兴起,
08:41
like Indochino,
a bespoke suiting platform,
214
521720
3016
像是 Indochino,
一家做私人西服定制的平台,
08:44
and Tinker Tailor,
a bespoke dress-making platform,
215
524760
3256
还有 Tinker Tailor,
一个做私人裙装定制的平台,
08:48
have made customization
possible from your couch.
216
528040
2896
使你在自家的沙发上
就能实现个性化。
08:50
Nike and Adidas have been mastering
their online shoe customization platforms
217
530960
4336
耐克和阿迪达斯提供
在线私人定制鞋服务
08:55
for years.
218
535320
1536
已经很多年了。
08:56
Providing individuality at scale
219
536880
1936
大规模地提供个性化产品,
08:58
is a challenge that most consumer-facing
businesses encounter.
220
538840
3216
是大部分面向顾客的
公司面临的挑战。
09:02
So being able to tackle this
221
542080
1576
所以如果能够解决这个问题,
09:03
while also providing
an environmentally friendly product
222
543680
2620
同时提供一种对环境友好的产品,
09:06
could lead to a pretty
seismic industry shift.
223
546324
2492
将可能导致一个剧烈的行业变革。
09:08
And at that point,
224
548840
1256
到那时候,
这就不仅仅是关乎
做对我们环境最友好的事,
09:10
it's not just about doing
what's best for our environment
225
550120
2696
09:12
but also what's best for the bottom line.
226
552840
2056
也是做对我们行业发展最有利的事。
09:14
There's no fix-all,
and there's no one-step solution.
227
554920
2656
这并不是万灵药,
也没有一蹴而就的解决方案,
09:17
But we can get started
228
557600
1576
但是我们可以
09:19
by designing clothes
with their death in mind.
229
559200
2696
在设计衣服时
就考虑到它们如何终结。
09:21
The fashion industry
is the perfect industry
230
561920
2096
时装产业是一个完美的能够
开始这个实验并拥抱变化、
09:24
to experiment with and embrace change
231
564040
2096
09:26
that can one day get us
to the sustainable future
232
566160
2336
帮助我们实现
那个可持续未来的行业,
09:28
we so desperately need.
233
568520
1216
那正是我们迫切需要的。
09:29
Thank you.
234
569760
1216
谢谢大家!
09:31
(Applause)
235
571000
3840
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。