請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Yanyan Hong
00:01
A few years ago, I found myself
0
1880
1776
幾年前,我發現我自己
00:03
looking for the most
cost-effective way to be stylish.
1
3680
3096
在尋找最有成本效益的方式來變時髦。
00:06
So naturally, I wound up
at my local thrift store,
2
6800
2736
很自然的,我最後就到了
一間當地的二手商店,
00:09
a wonderland of other people's trash
3
9560
2136
由別人的垃圾構成的仙境,
00:11
that was ripe to be plucked
to become my treasure.
4
11720
2776
等著我去裡頭挖寶。
00:14
Now, I wasn't just looking
for your average
5
14520
2056
我並不只是在找一般的
00:16
off-the-secondhand-rack
vintage T-shirt to wear.
6
16600
2456
二手古老風格成衣T恤來穿。
00:19
For me, real style lives
at the intersection of design
7
19080
3096
對我來說,真正的時髦
會出現在設計與個性的交會點。
00:22
and individuality.
8
22200
1256
00:23
So to make sure that I was getting
the most out of the things I was finding,
9
23480
3616
為了確保我能夠把我
發現的東西發揮到極至,
我帶了一台縫紉機,
00:27
I bought a sewing machine
10
27120
1256
00:28
so I could tailor the 90's-style
garments that I was finding,
11
28400
2896
我就可以去裁製
我找到的九十年代風格服飾,
00:31
to fit a more contemporary aesthetic.
12
31320
2096
讓它更符合當代的美學。
00:33
I've been tailoring and making
my own clothes from scratch ever since,
13
33440
3296
此後,我就都是自己從頭
開始裁製和製作我的衣服,
00:36
so everything in my closet
is uniquely my own.
14
36760
2216
我衣櫃中的所有東西都獨一無二。
00:39
But as I was sorting through the endless
racks of clothes at these thrift stores,
15
39000
3856
但當我在這些二手商店中
從無數的架上挑選東西時,
00:42
I started to ask myself,
16
42880
1256
我開始自問:
00:44
what happens to all the clothes
that I don't buy?
17
44160
2336
沒被我買走的衣服會有什麼下場?
00:46
The stuff that isn't really cool or trendy
18
46520
2056
不是很酷或流行的東西,
00:48
but kind of just sits there and rots away
at these secondhand stores.
19
48600
3256
就待在這些二手商店中,漸漸凋落。
00:51
I work in the fashion industry
on the wholesale side,
20
51880
2496
在時尚業中,
我在批發的這一塊工作,
00:54
and I started to see
some of the products that we sell
21
54400
2536
我開始發現,我們販售的一些產品
00:56
end up on the racks
of these thrift stores.
22
56960
2016
最後淪落到這些二手商店的架上。
所以,這個問題也開始
進入到我的工作生活中。
00:59
So the question started to work its way
into my work life, as well.
23
59000
3176
01:02
I did some research
24
62200
1256
我做了一些研究,
01:03
and I pretty quickly found
a very scary supply chain
25
63480
2536
我很快發現了一個
非常駭人的供應鏈,
01:06
that led me to some
pretty troubling realities.
26
66040
2456
引導我看到了很讓人不舒服的現實。
01:08
It turned out that the clothes
I was sorting though
27
68520
2381
結果發現,我在二手商店
挑選的那些衣服,
01:10
at these thrift stores
28
70925
1211
只是我們每年所丟棄的
所有服飾中的冰山一角。
01:12
represented only a small fraction
of the total amount of garments
29
72160
3056
01:15
that we dispose of each year.
30
75240
1381
01:16
In the US, only 15 percent
of the total textile and garment waste
31
76645
3891
在美國,每年所產生的
所有廢棄織物和衣服當中,
01:20
that's generated each year
32
80560
1936
只有 15% 最後會被捐贈
或以某種方式回收,
01:22
ends up being donated
or recycled in some way,
33
82520
2496
01:25
which means that the other 85 percent
of textile and garment waste
34
85040
3256
那就表示,每年剩下的 85%
廢棄織物和衣服最後會被掩埋。
01:28
end up in landfills every year.
35
88320
2336
01:30
Now, I want to put this into perspective,
36
90680
1976
我想要釐清這點,
01:32
because I don't quite think
37
92680
1296
因為我並不認為 85%
01:34
that the 85 percent
does the problem justice.
38
94000
2136
對於這個問題是公平的。
01:36
This means that almost 13 million tons
of clothing and textile waste
39
96160
4376
這表示,光是美國,
每年就有近 1300 萬噸的
01:40
end up in landfills every year
in just the United States alone.
40
100560
3336
廢棄織物和衣服最後被掩埋掉。
01:43
This averages out to be
roughly 200 T-shirts per person
41
103920
3656
這代表平均大約每個人兩百件T恤
01:47
ending up in the garbage.
42
107600
1656
最後被當垃圾丟掉。
01:49
In Canada, we throw away enough clothing
43
109280
2296
在加拿大,我們丟棄的衣服量
01:51
to fill the largest stadium
in my home town of Toronto,
44
111600
2936
足以裝滿我的家鄉
多倫多最大的體育場,
01:54
one that seats 60,000 people,
45
114560
2056
那個體育場有六萬個座位,
01:56
with a mountain of clothes
three times the size of that stadium.
46
116640
3240
衣服堆積起來,
會是體育場容量的三倍。
02:00
Now, even with this,
47
120480
1256
即便如此,
02:01
I still think that Canadians
are the more polite North Americans,
48
121760
3056
我仍然認為加拿大人
是比較有禮貌的北美人,
02:04
so don't hold it against us.
49
124840
1496
所以不要因此貶低我們。
02:06
(Laughter)
50
126360
1736
(笑聲)
02:08
What was even more surprising
was seeing that the fashion industry
51
128120
3143
更另人驚訝的是看到時尚業
竟是世界上污染排名第二的產業,
02:11
is the second-largest
polluter in the world
52
131287
2049
只輸給石油天然氣業。
02:13
behind the oil and gas industry.
53
133360
1536
02:14
This is an important comparison to make.
54
134920
1936
做這個比較是很重要的。
02:16
I don't want to defend
the oil and gas industry
55
136880
2216
我並不想為石油天然氣業辯護,
但如果說我聽到他們污染排名第一
而訝異,那我就是在說謊。
02:19
but I'd be lying if I said I was surprised
to hear they were the number one polluter.
56
139120
4026
我只是假設,不論這假設是否公平,
02:23
I just assumed, fairly or not,
that that's an industry
57
143170
2486
這個產業並不介意保持現狀。
02:25
that doesn't really mind
sticking to the status quo.
58
145680
2456
在這個產業,技術不會改變,
02:28
One where the technology
doesn't really change
59
148160
2176
焦點比較多放在提高獲利性上,
02:30
and the focus is more so
on driving profitability
60
150360
2336
即使代價是永續的未來。
02:32
at the expense of a sustainable future.
61
152720
1896
02:34
But I was really surprised to see
that the fashion industry was number two.
62
154640
3576
但時尚業會是第二名,
真的讓我很意外。
因為維持現狀
02:38
Because maintaining that status quo
63
158240
1696
02:39
is the opposite of what
the fashion industry stands for.
64
159960
2656
和時尚業擁護的主張完全相反。
不幸的現實是,
02:42
The unfortunate reality is,
65
162640
1336
我們不但浪費掉了
許多我們消費的東西,
02:44
not only do we waste
a lot of the things we do consume,
66
164000
2616
02:46
but we also use a lot to produce
the clothes that we buy each year.
67
166640
3256
每年我們還用了很多資源
來生產我們購買的衣服。
02:49
On average, a household's purchase
of clothing per year
68
169920
2816
平均而言,每年每個家庭購買的衣服
02:52
requires 1,000 bathtubs
of water to produce.
69
172760
3176
需要一千個澡盆的水才能生產出來。
02:55
A thousand bathtubs of water
per household, per year.
70
175960
3176
每年,每個家庭一千個澡盆的水。
02:59
That's a lot of water.
71
179160
1656
那是相當多的水。
03:00
It seems that the industry
that always has been
72
180840
2376
似乎這個產業一直都是,
03:03
and probably always will be
on the forefront of design,
73
183240
2616
且很可能將來也都會是,
設計的最前線,
03:05
creates products that are designed
to be comfortable, designed to be trendy
74
185880
3576
這個產業創造的產品,
要設計得舒適、流行,
03:09
and designed to be expressive
75
189480
1496
且能表現自我,
03:11
but aren't really designed
to be sustainable
76
191000
2096
但設計的目標並不包括永續
03:13
or recyclable for that matter.
77
193120
1456
或是具有可回收性。
03:14
But I think that can change.
78
194600
1536
但我認為那是可改變的。
03:16
I think the fashion industry's
aptitude for change
79
196160
2576
我認為,時尚業喜歡改變的習性,
03:18
is the exact thing that should make it
80
198760
1856
就可以讓它成為
03:20
patient zero for sustainable
business practices.
81
200640
2816
永續商業做法的「零號病人」。
03:23
And I think to get started,
all we have to do
82
203480
2136
我認為,若要開始進行,我們只要
03:25
is start to design clothes
to be recyclable at the end of their life.
83
205640
3256
開始設計在要丟棄時
可以回收的衣服即可。
03:28
Now, designing recyclable clothing
84
208920
1656
設計可回收的衣服,
03:30
is definitely something
to leave to the professionals.
85
210600
2576
肯定是要留給專業人士去做的。
03:33
But as a 24-year-old
thrift store aficionado
86
213200
2456
但身為二十四歲的二手商店愛好者,
03:35
armed with a sewing machine,
87
215680
1376
隨身帶著縫紉機,
03:37
if I were to very humbly
posit one perspective,
88
217080
2456
如果我要很謙遜地假設一個觀點,
03:39
it would be to approach clothing design
kind of like building with Lego.
89
219560
3616
那就是,用類似堆樂高
積木的方式來做服裝設計。
03:43
When we put together a brick of Lego,
90
223200
1816
當我們把樂高積木組裝起來,
03:45
it's very strong
but very easily manipulated.
91
225040
2176
它非常堅固,但很容易再做調整。
03:47
It's modular in its nature.
92
227240
1776
它在本質上是組合式的。
03:49
Clothing design as it stands today
is very rarely modular.
93
229040
2720
現今的服裝設計很少是組裝式的。
03:52
Take this motorcycle jacket as an example.
94
232400
2096
用這件摩托車夾克當例子。
03:54
It's a pretty standard jacket
with its buttons, zippers and trim.
95
234520
3776
它是很標準的夾克,
有釦子、有拉鏈、有鑲邊。
03:58
But in order for us to efficiently
recycle a jacket like this,
96
238320
2936
但若要能很有效地回收這種夾克,
04:01
we need to be able
to easily remove these items
97
241280
2216
這些物件需要能很容易移除,
04:03
and quickly get down to just the fabric.
98
243520
1976
只留下織物的部分。
04:05
Once we have just the fabric,
99
245520
1416
一旦只剩下織物,
04:06
we're able to break it down
by shredding it
100
246960
2056
我們就能把它切碎處理,
回到線狀的層級,
04:09
and getting back to thread level,
101
249040
1616
04:10
make new thread that then
gets made into new fabric
102
250680
2416
做成新的線,再做成新的織物,
最終做成新的服裝,
04:13
and ultimately new clothing,
103
253120
1376
04:14
whether it be a new jacket
or new T-shirts, for example.
104
254520
2735
不論是新夾克或新T恤。
04:17
But the complexity lies
with all of these extra items,
105
257279
2577
但困難的就是這些額外的物件,
04:19
the buttons, the zippers and the trim.
106
259880
1856
釦子、拉鏈、鑲邊。
04:21
Because in reality, these items
are actually quite difficult to remove.
107
261760
3376
在現實中,這些物件都很難移除。
在許多情況下,拆解像這樣的夾克
04:25
So in many cases it requires
more time or more money
108
265160
2456
會需要更多的時間金錢。
04:27
to disassemble a jacket like this.
109
267640
1776
04:29
In some cases, it's just more
cost-effective to throw it away
110
269440
3096
在某些情況下,直接丟棄會比回收
更有成本效益。
04:32
rather than recycle it.
111
272560
1496
04:34
But I think this can change
if we design clothes in a modular way
112
274080
3256
但我認為這點能夠改變,
我們可以用組裝方式來設計衣服,
04:37
to be easily disassembled
at the end of their lives.
113
277360
2736
讓衣服在不穿之後很容易能拆解。
04:40
We could redesign this jacket
to have a hidden wireframe,
114
280120
3136
我們可以重新設計這件夾克,
用隱藏式的線框,
04:43
kind of like the skeleton of a fish,
that holds all important items together.
115
283280
3640
有點像是魚骨架,把所有
重要的物件都連結在一起。
04:47
This invisible fish-bone structure
can have all of these extra items,
116
287520
3576
這種隱形的魚骨結構
就能讓所有額外物件,
04:51
the zippers and the buttons and the trim,
117
291120
1976
釦子、拉鏈、鑲邊,
都縫在上面,然後再和織物結合。
04:53
sewn into it and then
attached to the fabric.
118
293120
2136
04:55
So at the end of the jacket's life,
119
295280
1696
當不要這件夾克時,
你只需要移除它的魚骨以及
04:57
all you have to do
is remove its fish bone
120
297000
2056
附在其上的織物即可,
04:59
and the fabric comes with it
121
299080
1416
這比以前要更快速、更簡易。
05:00
a lot quicker and a lot
easier than before.
122
300520
2016
05:02
Now, recycling clothing
is definitely one piece of the puzzle.
123
302560
2936
回收服裝絕對是拼圖的其中一片。
05:05
But if we want to take
124
305520
1256
但如果我們想要
05:06
fixing the environmental impact
that the fashion industry has
125
306800
2936
更嚴肅看待修復時尚業所造成的
環境衝擊,
05:09
more seriously,
126
309760
1216
那麼我們就得採取下一步,
開始設計在丟棄時
05:11
then we need to take this to the next step
and start to design clothes
127
311000
3296
也能夠被製成堆肥的衣服。
05:14
to also be compostable
at the end of their lives.
128
314320
2336
我們衣櫃中大部分類型的衣服,
05:16
For most of the types of clothes
we have in our closet
129
316680
2536
平圴壽命是大約三年。
05:19
the average lifespan is about three years.
130
319240
2056
05:21
Now, I'm sure there's many of us
that have gems in our drawers
131
321320
2936
我相信許多人在抽屜中都有珍寶
放了遠超過三年,那很好。
05:24
that are much older than that,
which is great.
132
324280
2176
因為若能把衣服的壽命延長,
即使只延長九個月,
05:26
Because being able to extend the life
of a garment by even only nine months
133
326480
3536
就能把那件衣服
在廢棄物與水方面造成的
05:30
reduces the waste and water impact
that that garment has
134
330040
2616
衝擊減少 20~30%,
05:32
by 20 to 30 percent.
135
332680
1240
05:34
But fashion is fashion.
136
334520
1536
但時尚就是時尚。
05:36
Which means that styles
are always going to change
137
336080
2376
也就是說,風格一直在改變,
05:38
and you're probably going to be wearing
something different than you were today
138
338480
3736
你今天穿的和你在八季之後穿的,
可能會不一樣。
05:42
eight seasons from now,
139
342240
1256
不論你有多想要做好環保。
05:43
no matter how environmentally
friendly you want to be.
140
343520
2576
但我們很幸運,有些東西
是永遠不會退流行的。
05:46
But lucky for us, there are some items
that never go out of style.
141
346120
3136
我在說的是基本用品——
你的襪子、內褲、甚至睡衣。
05:49
I'm talking about your basics --
your socks, underwear, even your pajamas.
142
349280
3496
05:52
We're all guilty of wearing these items
right down to the bone,
143
352800
2976
我們都會把這些東西
穿到不能穿為止,
05:55
and in many cases
throwing them in the garbage
144
355800
2176
通常,就把它們當垃圾丟棄,
因為其實很難
05:58
because it's really difficult
145
358000
1416
把你那破洞的老舊爛襪子捐贈給
05:59
to donate your old ratty socks
that have holes in them
146
359440
2576
當地的二手商店。
06:02
to your local thrift store.
147
362040
1336
06:03
But what if we were able
to compost these items
148
363400
2216
但若能把這些東西製成堆肥,
06:05
rather than throw them in the trash bin?
149
365640
1936
而不是丟到垃圾筒呢?
06:07
The environmental savings could be huge,
150
367600
1946
環境節約會很大,
06:09
and all we would have to do
is start to shift more of our resources
151
369580
3156
你所需要做的事只有
把我們更多的資源做轉移,
06:12
to start to produce more of these items
using more natural fibers,
152
372770
3126
用更多的天然纖維
開始生產更多這類物品,
06:15
like 100 percent organic cotton.
153
375930
1550
比如 100% 有機棉。
06:18
Now, recycling and composting
are two critical priorities.
154
378360
3376
回收和製成堆肥,
是兩件重要的優先工作。
06:21
But one other thing
that we have to rethink
155
381760
2056
但我們還要重新思考一件事,
06:23
is the way that we dye our clothes.
156
383840
1696
就是把衣服染色的方式。
06:25
Currently, 10 to 20 percent
of the harsh chemical dye that we use
157
385560
3576
目前,我們所使用的刺激性
化學染料中有 10~20%
06:29
end up in water bodies that neighbor
production hubs in developing nations.
158
389160
4136
最後是跑到發展中國家的
製造中心附近的水中。
06:33
The tricky thing is
that these harsh chemicals
159
393320
2376
棘手之處在於,這些刺激性化學物
06:35
are really effective
at keeping a garment a specific color
160
395720
2816
能夠非常有效地讓
衣服保有特定的顏色,
06:38
for a long period of time.
161
398560
1736
且保持極長的時間。
06:40
It's these harsh chemicals
that keep that bright red dress
162
400320
2736
是這些刺激性化學物讓亮紅色的洋裝
06:43
bright red for so many years.
163
403080
1856
多年來都能維持亮紅色。
06:44
But what if we were able
to use something different?
164
404960
2456
但若我們能用不同的東西呢?
06:47
What if we were able to use something
165
407440
1816
若我們能使用大家在
06:49
that we all have
in our kitchen cabinets at home
166
409280
2256
家中廚房櫃子裡都有的東西
來染色衣服呢?
06:51
to dye our clothes?
167
411560
1216
06:52
What if we were able to use
spices and herbs to dye our clothes?
168
412800
3016
如果我們能使用香料
和藥草來染色衣服呢?
06:55
There's countless food options
that would allow for us to stain material,
169
415840
3576
有數不清的食物可以選用
來將織物材料給染色,
06:59
but these stains change color over time.
170
419440
1920
但這些染色會隨時間而變色。
07:02
This would be pretty different
than the clothes that were dyed harshly
171
422120
3336
這和我們習慣用的
刺激性化學物染色方式
07:05
with chemicals that we're used to.
172
425480
1656
有很不同的結果。
07:07
But dyeing clothes naturally this way
would allow for us
173
427160
2656
但用天然方式來染色,
07:09
to make sure they're more unique
and environmentally friendlier.
174
429840
3056
可確保它們更獨一無二且環保。
07:12
Let's think about it.
175
432920
1216
咱們來想想看。
現今的時尚講究個性。
07:14
Fashion today is all about individuality.
176
434160
1976
重點是要創造出你自己的個人外觀,
07:16
It's about managing your own
personal appearance
177
436160
2256
07:18
to be just unique enough to be cool.
178
438440
2056
要夠獨特才酷。
07:20
These days, everybody has the ability
to showcase their brand
179
440520
3016
現今,每個人都有能力
能夠展現他們的品牌、
07:23
their personal style,
180
443560
1256
他們的個人風格,
07:24
across the world, through social media.
181
444840
1976
透過社交媒體,可向全世界展示。
07:26
The pocket-sized billboards
182
446840
1336
口袋大小的廣告牌,
07:28
that we flick through
on our Instagram feeds
183
448200
2096
我們在看 Instagram 時滑過的那些,
07:30
are chock-full of models and taste-makers
184
450320
2416
都滿是模特兒和引領時尚者
07:32
that are showcasing their individuality
185
452760
2176
在透過他們的個人微品牌
07:34
through their personal microbrands.
186
454960
2016
來展示他們的個性。
07:37
But what could be
more personalized, more unique,
187
457000
2336
但有什麼能比隨時間改變顏色的
07:39
than clothes that change color over time?
188
459360
2136
衣服更個人化、更獨一無二?
07:41
Clothes that with each wash
and with each wear
189
461520
2176
每洗一次、每穿一次這些衣服,
07:43
become more and more one of a kind.
190
463720
1896
它們就會變得更獨特。
07:45
People have been buying
and wearing ripped jeans for years.
191
465640
2816
多年來,人們都在購買
磨損和破洞的牛仔褲。
07:48
So this would just be another example
of clothes that exist in our wardrobe
192
468480
3576
所以,這只是另外一種
會在衣櫥中隨著我們的
07:52
that evolve with us over our lives.
193
472080
2136
人生和我們一起演化的衣服。
07:54
This shirt, for example, is one that,
194
474240
1776
比如,這件上衣就是。
令我媽媽感到驚愕的是,
我在今天來這裡之前,
07:56
much to the dismay of my mother
and the state of her kitchen,
195
476040
2896
07:58
I dyed at home, using turmeric,
before coming here today.
196
478960
3056
用她廚房裏的薑黃
把這件上衣染色。
08:02
This shirt is something
197
482040
1256
我這件上衣也成了
08:03
that none of my friends
are going to have on their Instagram feed.
198
483320
3296
在我朋友的 Instagram
貼文上都不會出現的東西。
08:06
So it's unique,
199
486640
1496
它是獨一無二的,
更重要的是,它是天然染色的。
08:08
but more importantly, it's naturally dyed.
200
488160
2216
08:10
Now, I'm not suggesting
201
490400
1256
我並不是在建議
08:11
that everybody dye their clothes
in their kitchen sink at home.
202
491680
2976
大家都在自家廚房將衣服染色。
但,若能應用這個方法,
08:14
But if we were able to apply this
203
494680
1616
或類似的流程,做到商業的規模,
08:16
or a similar process
on a commercial scale,
204
496320
2816
我們依賴刺激性化學染劑
來將衣服染色的需求
08:19
then our need to rely on these
harsh chemical dyes for our clothes
205
499160
3136
就很容易降低。
08:22
could be easily reduced.
206
502320
1216
08:23
The 2.4-trillion-dollar fashion industry
is fiercely competitive.
207
503560
4016
在價值 2.4 兆美元的時尚業,
競爭非常劇烈。
08:27
So the business that can provide
a product at scale
208
507600
2576
所以,若企業能提供大規模的產品,
同時向客人承諾
08:30
while also promising its customers
209
510200
1620
08:31
that each and every garment
will become more unique over time
210
511844
3132
每一件服飾都會隨時間變得更獨特,
這企業就會有很強的競爭優勢。
08:35
will have a serious competitive advantage.
211
515000
2256
08:37
Brands have been playing
with customization for years.
212
517280
2816
多年來,各品牌都在玩客製化。
08:40
The rise of e-commerce services,
213
520120
1576
電子商務服務的興起,
08:41
like Indochino,
a bespoke suiting platform,
214
521720
3016
像訂製西服的平台 Indochino,
以及洋裝訂製平台 Tinker Tailor,
08:44
and Tinker Tailor,
a bespoke dress-making platform,
215
524760
3256
08:48
have made customization
possible from your couch.
216
528040
2896
讓你坐在沙發上就能享受訂製服務。
08:50
Nike and Adidas have been mastering
their online shoe customization platforms
217
530960
4336
耐吉和愛迪達都投入發展
其線上鞋子客製化平台,
已有數年時間。
08:55
for years.
218
535320
1536
08:56
Providing individuality at scale
219
536880
1936
大規模提供個性化服務,
08:58
is a challenge that most consumer-facing
businesses encounter.
220
538840
3216
是大部分要面對消費者的
企業會遇到的挑戰。
09:02
So being able to tackle this
221
542080
1576
所以若能處理這個議題,
09:03
while also providing
an environmentally friendly product
222
543680
2620
同時還能提供環保產品,
09:06
could lead to a pretty
seismic industry shift.
223
546324
2492
就有可能造成很巨大的產業轉變。
09:08
And at that point,
224
548840
1256
在那個時點,
就不只是在做對環境最好的事了,
09:10
it's not just about doing
what's best for our environment
225
550120
2696
09:12
but also what's best for the bottom line.
226
552840
2056
同時也是做對結果最好的事。
09:14
There's no fix-all,
and there's no one-step solution.
227
554920
2656
沒有萬靈丹,沒有一步登天。
09:17
But we can get started
228
557600
1576
但我們能開始行動,
09:19
by designing clothes
with their death in mind.
229
559200
2696
設計衣服時要思考它們的廢棄問題。
09:21
The fashion industry
is the perfect industry
230
561920
2096
若要在一個產業中實驗和擁抱改變,
09:24
to experiment with and embrace change
231
564040
2096
時尚業是完美的選擇,
09:26
that can one day get us
to the sustainable future
232
566160
2336
有一天,這改變能帶給我們
迫切需要的永續未來。
09:28
we so desperately need.
233
568520
1216
09:29
Thank you.
234
569760
1216
謝謝。
09:31
(Applause)
235
571000
3840
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。