请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: jackie Zhang
校对人员: jacks peng
00:12
I teach history
0
12760
1935
我在玛乔里斯通曼道格拉斯中学
00:14
at Marjory Stoneman Douglas High School.
1
14719
2241
教历史。
在2018年2月14号,
00:18
On February 14, 2018,
2
18560
3976
00:22
my school experienced one of the worst
mass school shootings in American history.
3
22560
6320
我的学校经历了美国历史上
最严重的校园枪击事件。
00:31
People want to know what we saw,
4
31200
3256
人们希望知道我们看见了什么,
00:34
what I felt.
5
34480
1200
我感觉到了什么。
00:37
I don't remember everything,
6
37120
1680
我不记得所有事情,
00:39
but I do remember I went into crisis mode,
7
39840
3376
但是我记得我进入了危机模式,
00:43
mother mode.
8
43240
1296
自然的母性模式。
00:44
There was no emotion.
9
44560
1200
不带任何情感。
00:47
I lined up the kids,
10
47200
1696
我为孩子们整队,
00:48
I held up a sign so they could
follow me through the hall,
11
48920
2896
并举起牌子所以他们可以跟随我穿过走廊,
00:51
just like a fire drill.
12
51840
1320
就像一场消防演习。
00:53
I heard shots from one direction.
13
53920
2160
我听到枪声从一头传来。
00:56
Luckily, we were already
moving in the opposite direction.
14
56720
3280
幸运的是,我们已经走到了另一头。
01:01
We made it outside.
15
61040
1640
我们逃出来了。
01:03
We made it to safety.
16
63600
1520
我们逃到安全的地方去了。
01:06
I called my mother.
17
66200
1200
我打电话给母亲。
01:08
"I'm OK."
18
68120
1416
“我没事。”
01:09
I called my husband.
19
69560
1480
我打电话给丈夫。
01:11
"I'm OK."
20
71840
1616
“我没事。”
01:13
Then my daughter called, my voice cracked,
and I knew I had to pull myself together.
21
73480
4200
然后我的女儿打来电话,我声音变得嘶哑,
但我知道我要恢复镇定。
01:22
I sat alone in my thoughts,
22
82040
2056
我独坐时陷入思考,
01:24
worried about my colleagues and students.
23
84120
3040
开始担心我的同事与学生。
01:30
We sat there, only understanding
that somehow, Valentine's Day --
24
90800
4760
我们坐在那里,仅知道,情人节——
01:38
We sat there, only understanding
that somehow, Valentine's Day
25
98120
4136
我们坐在那里,仅知道,情人节
01:42
had ended up with our babies dead,
26
102280
2776
已经伴随着我们宝贝们的死亡而结束了,
01:45
and we didn't know what to do next.
27
105080
1880
我们不知道接下来该怎么做。
01:52
It's been two months,
28
112680
2176
事情已经过去两个月了,
01:54
and every day I still hear the echoes
of the "pop, pop" sound of the gunfire.
29
114880
4816
但每天我仍能听到“砰,砰“的枪声回响。
01:59
I remember the fearful faces
of my students
30
119720
2616
我记得当我们知道这不是一个演习后,
02:02
when we knew it wasn't a drill.
31
122360
1720
我的学生们惧怕的神情。
02:05
Still, there's no constant emotion,
32
125760
3120
然而,那里没有不变的情感,
02:09
except for flashes
of pain, grief and anger
33
129760
5696
除了被新闻、
或者一个漠然的评论、
02:15
triggered by the news,
34
135480
1856
抑或只是沉默激起的
02:17
or an insensitive comment,
35
137360
2456
短暂的痛苦,悲伤与愤怒。
02:19
or just silence.
36
139840
1240
02:26
Marjory Stoneman Douglas High School
lost 17 precious lives
37
146440
5296
玛乔里斯通曼道格拉斯中学
在那个可怕的一天
02:31
on that horrible day.
38
151760
1600
失去了17条珍贵的生命。
02:37
After, students asked us, the adults
39
157640
3936
后来,学生问了我们大人
02:41
the hardest question:
40
161600
1776
一个最难回答的问题:
02:43
How can we stop the senseless violence?
41
163400
3120
我们如何能够阻止这样无意义的暴力行为?
02:47
This was the most difficult
question I've been asked.
42
167680
3520
这是我被问到的最难回答的问题。
02:52
But it was not the first time
I've been humbled by a student's question.
43
172560
3696
这不是我第一次被学生的问题难倒。
02:56
I've been teaching
in the public schools for 33 years,
44
176280
3696
我已经在这个公立学校教学33年了,
所以我知道在分享我知道的事情前,
03:00
so I know you have to admit
what you don't know
45
180000
3416
03:03
before you can share what you do know.
46
183440
2240
先承认我不知道什么。
03:06
In fact, there's a method
to being an engaged student,
47
186320
4776
事实上,有个方法去做一个积极参与的学生,
03:11
teacher, citizen.
48
191120
1920
老师或公民。
03:13
First, listen closely
to the person asking you a question.
49
193680
4920
首先,听清楚那个人问你的问题。
03:20
Second, admit your vulnerability.
Admit what you don't know.
50
200080
3920
然后,承认你的弱点。承认你不知道的事情。
03:25
Third, do your homework.
51
205720
3016
再后,做功课。
03:28
Fourth, humbly share your knowledge.
52
208760
4576
最后,谦逊地分享你的知识。
03:33
I know all about this process.
53
213360
2176
我知道这个方法的整个流程。
03:35
My students ask really
thoughtful questions all the time.
54
215560
4096
我的学生总是问我深刻的问题。
03:39
They're eager to learn,
55
219680
1616
他们渴望学习,
03:41
and sometimes they're eager
to prove their smarts.
56
221320
3760
而且有些时候他们渴望证明他们的才智。
03:45
And believe me, they know
when I have no idea of the answer,
57
225880
3776
并且相信我,他们知道
我什么时候不知道答案,
03:49
so in those instances, I say to them,
58
229680
2416
所以在那些情况下,我告诉他们,
03:52
"That's a great question.
Let me research that and get back to you."
59
232120
3760
“这是一个极好的问题。
让我去查一下然后回复你。”
03:57
So when my students asked,
60
237720
2096
所以当我的学生问我,
03:59
"How do we stop this senseless violence?"
61
239840
2576
“我们如何能够阻止这样无意义的暴力行为?”
04:02
I listened,
62
242440
1200
我聆听,
04:05
and then I admitted,
63
245160
1200
然后我承认,
04:08
"I don't know."
64
248240
1200
“我不知道。”
04:10
And like I always do when I don't know
the answer to one of my questions,
65
250560
3696
像往常不知道问题的答案时那样,
04:14
I began doing my homework.
66
254280
2040
我开始做功课。
04:18
And as a history teacher,
67
258400
1256
作为一个历史老师。
04:19
I knew I needed to start
with the Second Amendment and the NRA.
68
259680
4440
我知道我应该从第二修订案和
美国步枪协会(NRA)开始。
04:25
In case it's been a while since
you've been sitting in a history class,
69
265000
3896
以防你太久没上历史课了,
04:28
here is what the Second Amendment
70
268920
1616
这是第二修正案
04:30
actually says:
71
270560
1200
所写:
04:33
"A well regulated Militia,
72
273360
2256
“纪律优良之民众武装,
04:35
being necessary
to the security of a free State,
73
275640
3376
乃自由邦国安全所必需,
04:39
the right of the people
to keep and bear arms,
74
279040
2856
故人民持有并携带武器之权
04:41
shall not be infringed."
75
281920
1560
不受侵犯。”
04:45
Meaning, the federal government could not
infringe on the rights of citizens
76
285000
3656
意思是,联邦政府不可以侵犯公民
04:48
to participate in well-regulated militias.
77
288680
3360
参与纪律优良的民兵武装的权利。
04:53
The Second Amendment
was ratified 226 years ago.
78
293400
4736
第二修正案在226年之前被正式批准。
04:58
It was written in a time before
the federal government's armed forces
79
298160
3736
它在联邦政府的武装力量
05:01
were among the most powerful in the world
80
301920
2256
独步世界之前被写就,
05:04
and when state militias were viewed
as necessary to protect the states.
81
304200
4800
而当时州民兵被认为对保卫国家十分重要。
05:09
Fast-forward 80 years, to 1871.
82
309840
4336
让我们把视角转向80年后,到1871年。
05:14
The American Civil War
had ended a few years prior,
83
314200
3336
美国内战已经结束几年,
05:17
but a couple of Union officers
84
317560
1936
但一些联邦政府军官
05:19
had witnessed some pretty shoddy
marksmanship on the battlefield.
85
319520
3920
在战场上看见了一些水平很差的射击。
05:24
So in an attempt to prepare their men
for any future conflicts,
86
324080
4656
所以为了训练他们的士兵应对未来的冲突,
05:28
they founded the National
Rifle Association
87
328760
3016
他们成立了美国步枪协会(NRA)
05:31
to promote rifle practice.
88
331800
2600
来推广步枪训练。
05:35
In short, the Second Amendment
was written to ensure
89
335080
3336
总之,第二修正案是为了保证
05:38
that our newly formed and fragile country
90
338440
2776
我们新成立的脆弱的国家
05:41
had access to organized state militias.
91
341240
3976
可以组织民兵武装。
05:45
And the NRA's original mission was
to ensure future soldiers had good aim.
92
345240
6720
而美国步枪协会原本的宗旨是
保证未来的士兵擅长瞄准目标。
05:54
Someone could teach an entire course
93
354200
1976
关于接下来150年
05:56
on how the next 150 years influenced
the gun regulation conversations
94
356200
5016
美国枪支管控的讨论和影响
以及我们对第二修正案的理解
06:01
we're having in the United States
95
361240
1616
06:02
and our interpretation
of the Second Amendment.
96
362880
2640
可以开一个课程。
06:06
Almost every pivotal moment
in our nation's history
97
366760
3536
我们国家几乎每个历史的关键时刻
06:10
in one way or another
98
370320
1256
都以某种方式
06:11
influenced how we as a people
99
371600
1816
影响我们个人如何
06:13
manufacture, debate,
regulate and feel about guns.
100
373440
4480
生产、辩论、管理和评价枪支。
06:20
A lot of change has occurred.
101
380080
1720
一系列改变已经发生。
06:22
As a matter of fact, it wasn't until 2008
102
382800
3536
事实上,直到2008年
06:26
that the Supreme Court
ruled for the first time
103
386360
3016
最高法院首次规定
06:29
the Second Amendment protects
an individual right to possess a firearm
104
389400
4376
第二修正案保护个人拥有枪支的权利
06:33
unconnected with service in a militia
105
393800
2536
与服役于民兵武装无关,
06:36
and to use that arm
for traditionally lawful purposes,
106
396360
3816
并将武器使用于传统上的合法用途,
06:40
such as self-defense within the home.
107
400200
2936
比如在家中自我防卫。
06:43
Within the home.
108
403160
1840
在家中。
06:46
This change over time is striking to me,
109
406800
3376
这个久而久之的改变引起我的注意,
06:50
because it reminds us
110
410200
1536
因为它提醒我们
06:51
that the interpretation
of the Second Amendment
111
411760
3296
对于第二修正案的理解
06:55
and cultural attitudes about guns
112
415080
2816
以及对于枪支的文化态度
06:57
have changed over time.
113
417920
1720
在随着时间的推移改变。
07:00
Which gives me hope
they could change again.
114
420880
3680
这给予我它们可以再次改变的希望。
07:05
(Applause)
115
425040
4800
(掌声)
07:13
It's an incredibly complex
and dynamic history lesson,
116
433480
3296
这是一个相当复杂和有创新思想的历史课,
07:16
but it's not the lesson
I'm here to teach today,
117
436800
2256
但我今天讲的不是这个课程,
07:19
because we don't have time.
118
439080
1656
因为我们没有时间。
07:20
I'm not talking about time,
119
440760
1576
我说的时间
07:22
the time that I have here
to stand and speak.
120
442360
3336
不是指站在这里的演讲时间。
07:25
I'm talking about the fact
we don't have time to lose.
121
445720
4376
我说的时间是指我们没有时间去浪费。
07:30
According to the CDC,
122
450120
2096
根据市民民防团(CDC),
07:32
over the last five years,
123
452240
2256
在过去的五年里,
07:34
on average, each day 96 people
are killed by guns in the United States,
124
454520
6656
在美国平均每天有96个人被枪杀,
07:41
and if we don't figure out how to answer
my students' question soon,
125
461200
3960
而且如果我们不搞清楚如何回答
我的学生们的提问,
07:47
one of us could be next.
126
467320
1640
很快我们可能也是其中之一。
07:51
So, if the question is,
how do we stop this senseless violence,
127
471120
5136
所以,如果问题是,
如何阻止这场无意义的暴力行为,
07:56
the best way I can think to answer
128
476280
2336
我能想到的最好的回答方式是
07:58
is to look at multiple choice.
129
478640
2136
去考虑多选项。
08:00
You remember multiple-choice
questions in high school, don't you?
130
480800
3200
你们想起高中时代的多选题了吗?
08:05
Let's start.
131
485200
1280
让我们开始吧。
08:07
Choice A: this will end when we
hold gun manufacturers responsible
132
487960
5216
选项A:让枪支生产商
承担产品造成的死亡责任
08:13
for the deadliness of their products.
133
493200
2200
可以阻止枪支暴力。
08:16
It might surprise you to learn that we've
actually thought about this before.
134
496200
4056
你们可能惊讶于我们
其实以前就想过这个方法。
08:20
Between 1998 and 2000,
135
500280
2896
在1998-2000年间,
08:23
30 counties and cities
sued gun manufacturers,
136
503200
3816
30个县和城市控告枪支生产商,
08:27
saying they should
make their products safer
137
507040
2656
指责他们应该制造出更安全的产品
08:29
and do a better job of tracking
where their products are sold.
138
509720
3680
并更好去跟踪他们的产品被卖到哪里。
08:34
In response, manufacturers argued
139
514840
2856
枪支生产商则回应争辩称
08:37
that they had no direct liability
for how their products were used.
140
517720
3840
对于他们的商品如何被使用,
他们没有直接的责任。
08:42
They said the stores who sold the guns
and the owners who bought them
141
522200
5176
他们称售卖枪支的商店和枪支拥有者
08:47
were responsible
should anything bad happen.
142
527400
2720
应该为枪支所引发的一切祸事负责。
08:51
In response to this
and many other lawsuits,
143
531559
2537
为回应这起和很多其他的诉讼,
08:54
the NRA lobbied
for the passage of the PLCAA,
144
534120
4000
国家步枪协会为PLCAA,
08:59
the Protection of Lawful
Commerce in Arms Act.
145
539080
3896
《合法枪械买卖保护法》的通过游说。
2005年《合法枪械买卖保护法》
在两党的拥护下通过,
09:03
The PLCAA passed
with bipartisan support in 2005
146
543000
5336
09:08
and entrusts gun manufacturers
147
548360
2536
赋予枪支制造商
09:10
to design guns safely,
148
550920
2536
设计安全的枪支,
09:13
stores to sell those guns responsibly
149
553480
3400
商店负责的售卖枪支,
09:17
and someone to own
and use the gun responsibly.
150
557760
3880
个人拥有并负责地使用枪支。
09:23
And so when 17 students
and faculty die at my school,
151
563720
4880
所以当17位师生在我校死亡时,
09:30
no one in this chain
will assume responsibility.
152
570200
4720
这一链条上没有一个人承担责任。
09:42
Let's take a look at another option,
153
582400
2216
所以让我们考虑另一个选项,
09:44
Choice B:
154
584640
2016
选项B:
09:46
this will end when we
hold ourselves accountable
155
586680
2776
我们自己负起责任
并去管理美国大约3亿可用枪支,
09:49
and regulate the estimated
300 million guns available in America.
156
589480
5736
可以阻止枪支暴力。
09:55
Yes, voting is one of the best ways
157
595240
2336
是的,投票是为枪支暴力担负个人责任
09:57
to take personal responsibility
for gun violence.
158
597600
2976
的一个最好方式。
10:00
Making sure that our lawmakers
are willing to pass commonsense gun reform
159
600600
4936
保证立法者愿意通过常识性的枪支改革是
10:05
is one of the most effective ways to get
those 300 million guns under control.
160
605560
5000
让3亿枪支得到控制是最有效的方式之一。
10:11
And also, gun owners
can take personal initiative.
161
611320
3560
而且,枪支拥有者可以采取个人主动性。
10:15
If you own a gun,
162
615960
1776
如果你拥有枪支,
10:17
ask yourself:
163
617760
1200
问问你自己:
10:19
Do I have an extra gun I don't need?
164
619920
2000
我有没有一杆我不需要的枪支?
10:22
Could it fall into the wrong hands?
165
622760
2576
它可能落入不法分子的手中吗?
10:25
Have I attended the latest training?
166
625360
2440
我有没有参加最新的训练?
10:29
Perhaps as a gun owner,
167
629920
1736
或许作为一个枪支拥有者,
10:31
you should also ask
168
631680
1256
你还应该问
10:32
whether you have been
taking care of your mental health?
169
632960
3056
你是否关心自己的心理健康?
10:36
When it comes to gun violence,
the mental health argument falls flat
170
636040
4096
对于枪支暴力,心理健康的观点引不起兴趣。
10:40
if we don't acknowledge
our own personal vulnerabilities
171
640160
3456
如果我们不承认我们易受心理疾病的困扰。
10:43
to mental illness.
172
643640
1200
10:45
One in six Americans
will struggle with mental illness.
173
645840
4136
每6个美国人就有1个挣扎于心理问题。
如果我们拥有枪,我们需要严格地参与抚慰
10:50
If we own a gun, we should be
rigorously engaged in the upkeep
174
650000
4816
10:54
of our emotional well-being
175
654840
2216
我们的心理健康,
10:57
so we don't pull a trigger
176
657080
1936
这样我们才不会在发病之时
10:59
in times of illness.
177
659040
1360
开动扳机。
11:01
Otherwise, we should
seriously ask ourselves
178
661160
3376
抑或,我们应该认真地问我们自己,
11:04
whether we really have the time
and attention to own a gun.
179
664560
3840
我们是否有时间和精力去拥有一支枪。
11:12
Perhaps for some of us
180
672160
3216
或许对我们中的某些人,
11:15
it's time to lay down our arms.
181
675400
2760
是时候放下我们的武器。
11:20
Then we have Choice C:
182
680880
1736
然后是选项C:
11:22
this will end when we do a better job
of taking care of each other.
183
682640
3240
当我们能更好地关心他人时,
枪支暴力能结束。
11:26
Many social issues affect
why people buy and use guns.
184
686640
3896
人们购买或使用枪支的原因
受很多社会因素影响。
11:30
Sixty-two percent of US gun fatalities
185
690560
3536
2012至2016年间,62%的美国枪支死亡
11:34
between 2012 and 2016 were suicides,
186
694120
4560
是因为自杀,
11:39
yet we call people maniacs
and psychos, shaming them.
187
699800
5096
我们称那些人为疯子和精神变态者,
羞辱他们,
11:44
We are creating barriers
for people that need help.
188
704920
3416
我们是在为需要帮助的人制造障碍。
11:48
Why are we embarrassing each other?
189
708360
2480
为什么我们要让各自难堪?
11:51
Let's make it easier, not harder,
190
711720
1976
让我们将获得更好的精神健康护理
11:53
for people to access
better mental health care.
191
713720
2720
变成一件更容易而非更困难的事。
11:57
What else? Sexism, racism
and poverty affect gun ownership
192
717200
4896
还有什么?性别歧视,
种族歧视和贫困影响枪支所有权
12:02
and gun-related fatalities.
193
722120
1760
和与枪支有关的死亡。
12:05
On average, it's estimated that 50 women
were fatally shot each month
194
725360
4936
在2010到2014年之间,每月平均50名女性
12:10
between 2010 and 2014
195
730320
3616
因为家庭暴力
12:13
due to domestic violence,
196
733960
2296
被致命地枪杀,
12:16
and women are still dying in their homes.
197
736280
4056
而且今天女性还在她们的家中死亡。
12:20
Let's empower women
198
740360
1496
让我们授予女性力量
12:21
and give our young boys a chance to learn
199
741880
1976
并给我们的小男孩一个学习
12:23
how to work out their conflicts
and emotions with words, not weapons.
200
743880
4160
怎样用话语而非武器解决矛盾和情感的机会。
12:29
And the "Washington Post"
reported that last year,
201
749720
3296
华盛顿邮报报道去年,
12:33
nearly 1,000 people were fatally wounded
202
753040
3656
几乎有1000个人被当值警察
12:36
by on-duty police officers.
203
756720
2976
致命伤害。
12:39
Talk to Black Lives Matter
and the police union about that.
204
759720
4096
跟“黑人的命很重要”以及警察工会聊聊,
12:43
We need to tackle this.
205
763840
1696
我们需要解决这个问题。
12:45
(Applause)
206
765560
4720
(掌声)
12:52
At the end of the day,
207
772640
1496
考虑所有情况之后,
12:54
perhaps people won't feel the need
208
774160
2736
或许人们将不会有购买和使用枪支的需要。
12:56
to buy and use a gun
209
776920
2736
或许人们将不会有购买和使用枪支的需要。
12:59
when they all equally feel safe,
210
779680
4816
当他们平等地感到安全,
13:04
healthy, respected and cared for.
211
784520
3760
健康,被尊重和关心。
13:10
All right, discussion time is over.
212
790080
2136
好了,讨论时间结束了,
13:12
It's now time to answer the question.
213
792240
2576
现在是时间回答这个问题。
13:14
How do we stop this senseless violence?
214
794840
3056
我们如何能够阻止这样无意义的暴力行为?
13:17
Is it Choice A,
215
797920
2120
选项A,
13:21
Choice B,
216
801800
1200
选项B,
13:24
Choice C?
217
804000
1200
还是选项C?
13:26
Now, I know what you're all thinking.
218
806240
2496
现在,我知道你们在想什么。
13:28
You remember that
multiple-choice questions
219
808760
2056
你们记得选择题
13:30
almost never end
with just three possibilities.
220
810840
2616
几乎从来不止三种可能。
13:33
There's always that fourth,
Choice D: all of the above.
221
813480
3200
经常会有第四种,选项D:以上都是。
13:38
Maybe that's the answer here.
222
818320
2120
或许这就是答案。
13:42
Or maybe "all of the above" is too easy,
and this is not an easy problem.
223
822240
5840
抑或"以上都是”太过简单,
而这不是个简单的问题。
13:48
It requires deep analytical
thinking by all of us.
224
828960
5376
它需要我们大家深入地分析思考。
13:54
So instead, I'm asking you
to do your homework,
225
834360
4416
所以我想请你们当作课外作业,
13:58
write your own Choice D
226
838800
2176
写下你们自己的选项D,
运用详细依据。
14:01
using supporting detail.
227
841000
2376
14:03
And if you're not sure where to start,
look to my students as role models.
228
843400
3776
如果你们不确定从何开始,
以我学生们作为榜样。
14:07
They are armed with incredible
communication skills
229
847200
3256
他们拥有非常启发我的
14:10
and a sense of citizenship
that I find so inspiring.
230
850480
3656
难以置信的交流能力和公民意识。
14:14
(Applause)
231
854160
3680
(掌声)
14:24
These are public school kids
engaged in the issue of gun regulation,
232
864360
5416
这些公立学校的孩子参与枪支管控的问题,
14:29
and their endeavor has moved our hearts.
233
869800
2720
他们的努力打动了我们的心。
14:33
And they shouldn't have
to do this on their own.
234
873080
2520
他们不应该独自做这件事。
14:36
They're asking you,
235
876360
1616
他们请你们,
他们请我们所有人
14:38
they're asking all of us,
236
878000
1776
14:39
to get involved.
237
879800
1400
参与其中。
14:42
This isn't a spectator sport.
238
882560
2440
这不是只旁观不参加的事情。
14:45
So what's the right answer?
239
885800
3496
所以正确的答案是什么?
14:49
I don't know. Listen,
I'm no gun control expert.
240
889320
3576
我不知道。听着,我不是个枪支管控的专家。
14:52
I teach the humanities.
241
892920
1680
我教人文学科。
14:55
To be human is to learn,
242
895800
1936
作为一个人应该去学习,
14:57
and to be part of a civilization
is to share your knowledge.
243
897760
4096
作为文明社会的一份子要去分享你们的知识。
15:01
This kind of honest,
brave and sincere engagement
244
901880
3536
这种正当,勇敢和真诚的参与
15:05
is what I ask of my students,
245
905440
2136
是我要求我学生的,
15:07
what I expect of myself as a teacher
246
907600
3056
是作为一个老师我对自己的期待,
15:10
and what I demand of you now.
247
910680
2400
而我现在也要求你们。
15:14
Every one of you
needs to do your homework.
248
914320
2776
你们中的每一位需要做你们的功课。
15:17
And then what?
249
917120
1216
然后呢?
15:18
Humbly share your knowledge
with each other.
250
918360
3376
谦逊地给他人分享你们的知识。
15:21
Please teach your family,
251
921760
3016
请你们教你们的家人,
15:24
teach your community,
252
924800
1416
教你们的社区,
15:26
your city council, your state legislature.
253
926240
3816
你们的市议会,你们的州议会。
15:30
Teach Congress a lesson.
254
930080
2400
教国会一课。
15:33
Thank you.
255
933080
1216
谢谢大家。
15:34
(Applause)
256
934320
3776
(掌声)
15:38
Thank you. Thank you.
257
938120
2456
谢谢。谢谢。
15:40
(Applause)
258
940600
5120
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。