What it takes to launch a telescope | Erika Hamden

41,905 views ・ 2019-06-27

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Buyun Ping 校对人员: Cissy Yun
00:13
I'm an astronomer who builds telescopes.
0
13070
2721
我是一名专攻望远镜的天文学家。
00:16
I build telescopes because, number one, they are awesome.
1
16563
3961
我之所以建造望远镜, 原因之一是因为它们很棒。
00:21
But number two,
2
21281
2049
但原因之二,
00:23
I believe if you want to discover a new thing about the universe,
3
23354
3708
我相信如果你想探索宇宙的新奥秘,
00:27
you have to look at the universe
4
27086
1532
你必须从一个新的角度
00:28
in a new way.
5
28642
1228
观察宇宙。
00:30
New technologies in astronomy --
6
30378
1849
在天文界新的科技——
00:32
things like lenses, photographic plates,
7
32251
3598
例如镜头、照相底板,
00:35
all the way up to space telescopes --
8
35873
2415
所有这些组成的天文望远镜——
00:38
each gave us new ways to see the universe
9
38312
3092
每一个都让我们能够从 新的角度来观察宇宙,
00:41
and directly led to a new understanding
10
41428
2705
并且让我们重新思考
00:44
of our place in it.
11
44157
1150
我们在宇宙中的位置。
00:46
But those discoveries come with a cost.
12
46663
2375
但这些发现需要代价。
00:49
It took thousands of people and 44 years
13
49450
3641
数千人努力了44年
00:53
to get the Hubble Space Telescope from an idea into orbit.
14
53115
3809
才真正建造出了哈勃望远镜。
00:57
It takes time,
15
57380
1523
这需要时间,
00:58
it takes a tolerance for failure,
16
58927
1818
需要经历失败,
01:00
it takes individual people
17
60769
1938
需要每个人每天
01:02
choosing every day not to give up.
18
62731
2770
都坚持不放弃。
01:06
I know how hard that choice is because I live it.
19
66247
2949
我知道这样的坚持有多难, 因为我经历过。
01:09
The reality of my job is that I fail almost all the time and still keep going,
20
69220
6058
我工作的现实是,我几乎每次 都失败,但依然坚持尝试,
01:15
because that's how telescopes get built.
21
75302
2382
因为这就是望远镜的诞生之路。
01:18
The telescope I helped build is called
22
78754
1839
我努力建造的望远镜叫作
01:20
the faint intergalactic-medium red-shifted emission balloon,
23
80617
5256
小型星系际红移排放气球,
01:25
which is a mouthful,
24
85897
1619
这很拗口,
01:27
so we call it "FIREBall."
25
87540
1355
所以我们叫它“火球”。
01:28
And don't worry, it is not going to explode at the end of this story.
26
88919
3759
不要担心,它最后不会爆炸。
01:34
I've been working on FIREBall for more than 10 years
27
94137
2511
我从事火球的开发 研究已经有10多年了,
01:36
and now lead the team of incredible people who built it.
28
96672
3437
现在手下有一支出色的建造团队。
01:40
FIREBall is designed to observe some of the faintest structures known:
29
100481
4390
火球的任务是观测一些 非常模糊的结构:
01:44
huge clouds of hydrogen gas.
30
104895
2880
巨型氢气云层。
01:48
These clouds are giant.
31
108435
1299
这些云的体积之庞大,
01:49
They are even bigger than whatever you're thinking of.
32
109758
2538
超出你们的想象。
01:52
They are huge,
33
112320
1185
01:53
huge clouds of hydrogen that we think flow into and out of galaxies.
34
113529
3320
它们是由氢气组成的巨型云层,
我们认为它们会在星系间浮动进出。
01:57
I work on FIREBall
35
117521
1848
我研发火球,
01:59
because what I really want is to take our view of the universe
36
119393
3184
因为我非常希望我们对宇宙的认识
02:02
from one with just light from stars
37
122601
3164
从几颗星星上的亮光
02:05
to one where we can see and measure every atom that exists.
38
125789
5368
进化到可以测量每一个存在的原子。
02:11
That's all that I want to do.
39
131711
1481
这就是所有我想做的事。
02:13
(Laughter)
40
133216
1992
(笑声)
02:15
But observing at least some of those atoms
41
135232
2210
但测量一部分原子
02:17
is crucial to our understanding of why galaxies look the way they do.
42
137466
3771
能对我们理解星系样貌 有至关重要的作用。
02:21
I want to know
43
141261
1342
我想知道
02:22
how that hydrogen gas gets into a galaxy and creates a star.
44
142627
3988
氢气是如何进入星系 进而创造一个恒星的。
02:27
My work on FIREBall started in 2008,
45
147909
2607
我对于火球的研究始于2008年,
02:30
working not on the telescope but on the light sensor,
46
150540
2898
研究的并非是望远镜, 还有而是光敏元件,
02:33
which is the heart of any telescope.
47
153462
2079
这是所有望远镜的核心。
02:36
This new sensor was being developed by a team that I joined
48
156153
2786
这个新元件的发明者
是我在美国国家航空航天局 喷气式飞机推进实验室加入的小组。
02:38
at NASA's Jet Propulsion Laboratory.
49
158963
1904
02:41
And our goal was to prove that this sensor would work really well
50
161710
4156
我们的目标是证明这个元件
能够完美完成任务,检测到氢气。
02:45
to detect that hydrogen gas.
51
165890
1760
02:48
In my work on this,
52
168618
1373
在我工作的时候,
我弄坏了几件非常非常昂贵的元件,
02:50
I destroyed several very, very, very expensive sensors
53
170015
6996
02:57
before realizing that the machine I was using
54
177035
2107
然后才意识到我使用的机器
02:59
created a plasma that shorted out anything electrical that we put in it.
55
179166
3802
会产生一种等离子体,这会破坏 我们放进去的所有电子设备。
03:03
We used a different machine, there were other challenges,
56
183414
2769
我们换了一台机器,还有其他挑战,
03:06
and it took years to get it right.
57
186207
1977
花了好几年才走上正轨。
03:08
But when that first sensor worked,
58
188208
2644
但当第一个元件起作用的时候,
03:10
it was glorious.
59
190876
2198
我非常有荣誉感。
03:13
And our sensors are now 10 times better than the previous state of the art
60
193098
3907
我们的元件比之前的 最新科技好上10倍,
03:17
and are getting put into all kinds of new telescopes.
61
197029
2948
现在被用于所有新款望远镜中。
我们的元件可以让我们从新的角度 认识宇宙和我们的位置。
03:20
Our sensors will give us a new way to see the universe and our place in it.
62
200001
4898
03:26
So, sensors done,
63
206035
2085
解决了元件之后,
03:28
time to build a telescope.
64
208144
1326
是时候造望远镜了。
03:29
And FIREBall is weird as far as telescopes go,
65
209494
3614
作为一个望远镜,火球显得很奇怪,
03:33
because it's not in space, and it's not on the ground.
66
213132
2992
因为它既不在太空,也不在地面上。
03:36
Instead, it hangs on a cable from a giant balloon
67
216148
3488
相反,它悬挂在一个 巨型气球的电缆上,
03:39
and observes for one night only
68
219660
3025
在平流层13万英尺的高度上
03:42
from 130,000 feet in the stratosphere,
69
222709
2759
仅仅观察一个晚上,
03:45
at the very edge of space.
70
225492
2767
在宇宙的边缘。
03:48
This is partly because the edge of space is much cheaper than actual space.
71
228283
4876
这么做的原因之一是 宇宙边缘比真正的宇宙便宜多了。
03:53
(Laughter)
72
233183
1244
(笑声)
03:54
So building it, of course, more failures:
73
234451
3616
那么建造,当然会有更多失败:
03:58
mirrors that failed,
74
238908
1169
反射镜失效了,
04:00
scratched mirrors that had to be remade;
75
240101
1953
镜面磨损了需要重做;
04:02
cooling system failures,
76
242666
1271
冷却系统失效了,
04:03
an entire system that had to be remade;
77
243961
2167
整个系统需要重做;
04:06
calibration failures, we ran tests again and again and again and again;
78
246731
6097
校准失效了,我们一次 又一次地重新测试;
04:12
failures when you literally least expect them:
79
252852
2414
还有你最想不到的失败:
04:15
we had an adorable but super angry baby falcon that landed
80
255290
3906
有一支可爱但非常暴躁的幼年鹰隼 降落在我们的光谱仪上,
04:19
on our spectrograph tank one day.
81
259220
1900
占据了我们一天的时间。
04:21
(Laughter)
82
261144
1029
(笑声)
04:22
Although to be fair, this was the greatest day
83
262197
2190
尽管公平来讲, 这是这个项目历史上
04:24
in the history of this project.
84
264411
1592
最棒的一天。
(笑声)
04:26
(Laughter)
85
266027
1183
04:27
I really loved that falcon.
86
267234
2266
我真的很喜欢那只鹰隼。
04:30
But falcon damage fixed, we got it built
87
270209
3152
在修复了它造成的破坏后,
在2017年8月我们尝试发射——
04:33
for an August 2017 launch attempt --
88
273385
2225
04:35
and then failed to launch,
89
275634
2130
然后失败了,
04:37
due to six weeks of continuous rain in the New Mexico desert.
90
277788
4780
因为新墨西哥州沙漠 时长六周的连续降雨。
04:42
(Laughter)
91
282592
2528
(笑声)
04:45
Our spirits dampened, we showed up again,
92
285144
1964
我们心情沮丧,收拾心情再努力,
04:47
August 2018, year 10.
93
287132
2603
2018年8月, 项目工作进入第10年,
04:50
And on the morning of September 22nd,
94
290247
3040
然后在9月22日的早晨,
04:56
we finally got the telescope launched.
95
296611
2435
我们终于成功发射了望远镜。
04:59
(Applause)
96
299501
4713
(掌声)
05:04
I have put so much of myself -- my whole life -- into this project,
97
304238
4722
我为了这个项目付出了 许多——我整个生命,
05:08
and I, like, still can't believe that that happened.
98
308984
2949
我现在依然不敢相信 接下来发生的事。
05:12
And I have this picture that's taken right around sunset on that day
99
312663
3717
我拍下了我们气球升空的照片,
05:16
of our balloon,
100
316404
2754
正好是快要日落的时候,
05:19
FIREBall hanging from it,
101
319182
1197
火球悬挂在气球上,
05:20
and the nearly full moon.
102
320383
1638
旁边是一个满月。
05:22
And I love this picture.
103
322045
1245
我爱这张照片。
05:23
God, I love it.
104
323314
2206
天哪,我爱死它了。
05:27
But I look at it,
105
327092
1152
但认真看这张照片,
05:28
and it makes me want to cry,
106
328268
1430
它让我有一种想哭的冲动,
05:30
because when fully inflated, these balloons are spherical,
107
330751
4262
因为当完全充气膨胀时, 这些气球应该是球型的,
05:35
and this one isn't.
108
335037
1516
但这个气球不是。
05:36
It's shaped like a teardrop.
109
336577
1976
它看起来像一滴眼泪。
05:38
And that's because there is a hole in it.
110
338577
3325
这是因为它上面有一个洞。
05:43
Sometimes balloons fail, too.
111
343104
2029
有时候气球也会失败。
05:45
FIREBall crash-landed in the New Mexico desert,
112
345856
2352
火球坠落在新墨西哥的沙漠,
05:48
and we didn't get the data that we wanted.
113
348232
2305
我们甚至没能收集到想要的数据。
05:50
And at the end of that day, I thought to myself,
114
350561
3937
那一天结束的时候,我对自己说:
05:54
"Why am I doing this?"
115
354522
1650
“我为什么要做这个?”
05:57
And I've thought a lot about why since that day.
116
357545
3014
自那天起我思考了很多。
06:01
And I've realized that all of my work has been full of things
117
361202
4432
我意识到我所有的工作
06:05
that break and fail,
118
365658
1482
都是破坏和失败,
06:07
that we don't understand and they fail,
119
367164
2555
我们搞不懂,它们失败了,
06:09
that we just get wrong the first time,
120
369743
2258
我们可能第一次就弄错了,
06:12
and so they fail.
121
372025
1463
所以它们失败了。
06:13
I think about the thousands of people who built Hubble
122
373512
2573
我想到建造哈勃的数千人,
06:16
and how many failures they endured.
123
376109
1953
以及他们所经历过的失败。
06:18
There were countless failures, heartbreaking failures,
124
378086
3133
有数不尽的失败,心碎的失败,
06:21
even when it was in space.
125
381243
1682
甚至在太空中都可能失败。
06:22
And none of those failures were a reason for them to give up.
126
382949
3567
但任何一次失败都没能让他们放弃。
06:27
I think about why I love my job.
127
387541
1547
我思考为什么我爱我的工作。
06:29
I want to know what is happening in the universe.
128
389112
2427
我想知道宇宙中发生了什么。
06:31
You all want to know what's happening in the universe, too.
129
391563
2796
你们也都想知道宇宙中发生了什么。
06:34
I want to know what's going on with that hydrogen.
130
394383
2334
我想知道氢气怎么样了。
06:37
And so I've realized that discovery is mostly a process
131
397891
3479
这样,我意识到发现几乎是
一个寻求失败的过程,
06:41
of finding things that don't work,
132
401394
1839
06:43
and failure is inevitable when you're pushing the limits of knowledge.
133
403257
3743
而当你想要突破先有知识的极限时, 失败是不可避免的。
06:47
And that's what I want to do.
134
407024
1606
这就是为什么我想这么做。
06:49
So I'm choosing to keep going.
135
409010
2447
所以我选择了继续下去。
06:51
And our team is going to do
136
411960
1682
我们的团队准备遵照
06:53
what everyone who has ever built anything before us has done:
137
413666
4183
那些已经成功的前人的路:
06:57
we're going to try again,
138
417873
1236
我们要再尝试一次,
06:59
in 2020.
139
419133
1180
在2020年。
07:00
And it might feel like a failure today -- and it really does --
140
420648
4955
尽管今天看起来像是一次失败—— 的确是一次失败——
07:05
but it's only going to stay a failure
141
425627
2281
但如果我放弃了,
07:07
if I give up.
142
427932
1606
这将永远保持失败。
07:09
Thank you very much.
143
429562
1228
非常感谢。
07:10
(Applause)
144
430814
6279
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog