请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Buyun Ping
校对人员: Cissy Yun
00:13
I'm an astronomer who builds telescopes.
0
13070
2721
我是一名专攻望远镜的天文学家。
00:16
I build telescopes because,
number one, they are awesome.
1
16563
3961
我之所以建造望远镜,
原因之一是因为它们很棒。
00:21
But number two,
2
21281
2049
但原因之二,
00:23
I believe if you want to discover
a new thing about the universe,
3
23354
3708
我相信如果你想探索宇宙的新奥秘,
00:27
you have to look at the universe
4
27086
1532
你必须从一个新的角度
00:28
in a new way.
5
28642
1228
观察宇宙。
00:30
New technologies in astronomy --
6
30378
1849
在天文界新的科技——
00:32
things like lenses, photographic plates,
7
32251
3598
例如镜头、照相底板,
00:35
all the way up to space telescopes --
8
35873
2415
所有这些组成的天文望远镜——
00:38
each gave us new ways to see the universe
9
38312
3092
每一个都让我们能够从
新的角度来观察宇宙,
00:41
and directly led to a new understanding
10
41428
2705
并且让我们重新思考
00:44
of our place in it.
11
44157
1150
我们在宇宙中的位置。
00:46
But those discoveries come with a cost.
12
46663
2375
但这些发现需要代价。
00:49
It took thousands of people and 44 years
13
49450
3641
数千人努力了44年
00:53
to get the Hubble Space Telescope
from an idea into orbit.
14
53115
3809
才真正建造出了哈勃望远镜。
00:57
It takes time,
15
57380
1523
这需要时间,
00:58
it takes a tolerance for failure,
16
58927
1818
需要经历失败,
01:00
it takes individual people
17
60769
1938
需要每个人每天
01:02
choosing every day not to give up.
18
62731
2770
都坚持不放弃。
01:06
I know how hard that choice is
because I live it.
19
66247
2949
我知道这样的坚持有多难,
因为我经历过。
01:09
The reality of my job is that I fail
almost all the time and still keep going,
20
69220
6058
我工作的现实是,我几乎每次
都失败,但依然坚持尝试,
01:15
because that's how telescopes get built.
21
75302
2382
因为这就是望远镜的诞生之路。
01:18
The telescope I helped build is called
22
78754
1839
我努力建造的望远镜叫作
01:20
the faint intergalactic-medium
red-shifted emission balloon,
23
80617
5256
小型星系际红移排放气球,
01:25
which is a mouthful,
24
85897
1619
这很拗口,
01:27
so we call it "FIREBall."
25
87540
1355
所以我们叫它“火球”。
01:28
And don't worry, it is not going
to explode at the end of this story.
26
88919
3759
不要担心,它最后不会爆炸。
01:34
I've been working on FIREBall
for more than 10 years
27
94137
2511
我从事火球的开发
研究已经有10多年了,
01:36
and now lead the team
of incredible people who built it.
28
96672
3437
现在手下有一支出色的建造团队。
01:40
FIREBall is designed to observe
some of the faintest structures known:
29
100481
4390
火球的任务是观测一些
非常模糊的结构:
01:44
huge clouds of hydrogen gas.
30
104895
2880
巨型氢气云层。
01:48
These clouds are giant.
31
108435
1299
这些云的体积之庞大,
01:49
They are even bigger than
whatever you're thinking of.
32
109758
2538
超出你们的想象。
01:52
They are huge,
33
112320
1185
01:53
huge clouds of hydrogen that we think
flow into and out of galaxies.
34
113529
3320
它们是由氢气组成的巨型云层,
我们认为它们会在星系间浮动进出。
01:57
I work on FIREBall
35
117521
1848
我研发火球,
01:59
because what I really want
is to take our view of the universe
36
119393
3184
因为我非常希望我们对宇宙的认识
02:02
from one with just light from stars
37
122601
3164
从几颗星星上的亮光
02:05
to one where we can see and measure
every atom that exists.
38
125789
5368
进化到可以测量每一个存在的原子。
02:11
That's all that I want to do.
39
131711
1481
这就是所有我想做的事。
02:13
(Laughter)
40
133216
1992
(笑声)
02:15
But observing at least some of those atoms
41
135232
2210
但测量一部分原子
02:17
is crucial to our understanding
of why galaxies look the way they do.
42
137466
3771
能对我们理解星系样貌
有至关重要的作用。
02:21
I want to know
43
141261
1342
我想知道
02:22
how that hydrogen gas
gets into a galaxy and creates a star.
44
142627
3988
氢气是如何进入星系
进而创造一个恒星的。
02:27
My work on FIREBall started in 2008,
45
147909
2607
我对于火球的研究始于2008年,
02:30
working not on the telescope
but on the light sensor,
46
150540
2898
研究的并非是望远镜,
还有而是光敏元件,
02:33
which is the heart of any telescope.
47
153462
2079
这是所有望远镜的核心。
02:36
This new sensor was being developed
by a team that I joined
48
156153
2786
这个新元件的发明者
是我在美国国家航空航天局
喷气式飞机推进实验室加入的小组。
02:38
at NASA's Jet Propulsion Laboratory.
49
158963
1904
02:41
And our goal was to prove
that this sensor would work really well
50
161710
4156
我们的目标是证明这个元件
能够完美完成任务,检测到氢气。
02:45
to detect that hydrogen gas.
51
165890
1760
02:48
In my work on this,
52
168618
1373
在我工作的时候,
我弄坏了几件非常非常昂贵的元件,
02:50
I destroyed several very,
very, very expensive sensors
53
170015
6996
02:57
before realizing that
the machine I was using
54
177035
2107
然后才意识到我使用的机器
02:59
created a plasma that shorted out
anything electrical that we put in it.
55
179166
3802
会产生一种等离子体,这会破坏
我们放进去的所有电子设备。
03:03
We used a different machine,
there were other challenges,
56
183414
2769
我们换了一台机器,还有其他挑战,
03:06
and it took years to get it right.
57
186207
1977
花了好几年才走上正轨。
03:08
But when that first sensor worked,
58
188208
2644
但当第一个元件起作用的时候,
03:10
it was glorious.
59
190876
2198
我非常有荣誉感。
03:13
And our sensors are now 10 times better
than the previous state of the art
60
193098
3907
我们的元件比之前的
最新科技好上10倍,
03:17
and are getting put into
all kinds of new telescopes.
61
197029
2948
现在被用于所有新款望远镜中。
我们的元件可以让我们从新的角度
认识宇宙和我们的位置。
03:20
Our sensors will give us a new way
to see the universe and our place in it.
62
200001
4898
03:26
So, sensors done,
63
206035
2085
解决了元件之后,
03:28
time to build a telescope.
64
208144
1326
是时候造望远镜了。
03:29
And FIREBall is weird
as far as telescopes go,
65
209494
3614
作为一个望远镜,火球显得很奇怪,
03:33
because it's not in space,
and it's not on the ground.
66
213132
2992
因为它既不在太空,也不在地面上。
03:36
Instead, it hangs on a cable
from a giant balloon
67
216148
3488
相反,它悬挂在一个
巨型气球的电缆上,
03:39
and observes for one night only
68
219660
3025
在平流层13万英尺的高度上
03:42
from 130,000 feet in the stratosphere,
69
222709
2759
仅仅观察一个晚上,
03:45
at the very edge of space.
70
225492
2767
在宇宙的边缘。
03:48
This is partly because the edge of space
is much cheaper than actual space.
71
228283
4876
这么做的原因之一是
宇宙边缘比真正的宇宙便宜多了。
03:53
(Laughter)
72
233183
1244
(笑声)
03:54
So building it, of course, more failures:
73
234451
3616
那么建造,当然会有更多失败:
03:58
mirrors that failed,
74
238908
1169
反射镜失效了,
04:00
scratched mirrors that had to be remade;
75
240101
1953
镜面磨损了需要重做;
04:02
cooling system failures,
76
242666
1271
冷却系统失效了,
04:03
an entire system that had to be remade;
77
243961
2167
整个系统需要重做;
04:06
calibration failures, we ran tests
again and again and again and again;
78
246731
6097
校准失效了,我们一次
又一次地重新测试;
04:12
failures when you literally
least expect them:
79
252852
2414
还有你最想不到的失败:
04:15
we had an adorable but super angry
baby falcon that landed
80
255290
3906
有一支可爱但非常暴躁的幼年鹰隼
降落在我们的光谱仪上,
04:19
on our spectrograph tank one day.
81
259220
1900
占据了我们一天的时间。
04:21
(Laughter)
82
261144
1029
(笑声)
04:22
Although to be fair,
this was the greatest day
83
262197
2190
尽管公平来讲,
这是这个项目历史上
04:24
in the history of this project.
84
264411
1592
最棒的一天。
(笑声)
04:26
(Laughter)
85
266027
1183
04:27
I really loved that falcon.
86
267234
2266
我真的很喜欢那只鹰隼。
04:30
But falcon damage fixed, we got it built
87
270209
3152
在修复了它造成的破坏后,
在2017年8月我们尝试发射——
04:33
for an August 2017 launch attempt --
88
273385
2225
04:35
and then failed to launch,
89
275634
2130
然后失败了,
04:37
due to six weeks of continuous rain
in the New Mexico desert.
90
277788
4780
因为新墨西哥州沙漠
时长六周的连续降雨。
04:42
(Laughter)
91
282592
2528
(笑声)
04:45
Our spirits dampened, we showed up again,
92
285144
1964
我们心情沮丧,收拾心情再努力,
04:47
August 2018, year 10.
93
287132
2603
2018年8月,
项目工作进入第10年,
04:50
And on the morning of September 22nd,
94
290247
3040
然后在9月22日的早晨,
04:56
we finally got the telescope launched.
95
296611
2435
我们终于成功发射了望远镜。
04:59
(Applause)
96
299501
4713
(掌声)
05:04
I have put so much of myself --
my whole life -- into this project,
97
304238
4722
我为了这个项目付出了
许多——我整个生命,
05:08
and I, like, still can't believe
that that happened.
98
308984
2949
我现在依然不敢相信
接下来发生的事。
05:12
And I have this picture that's taken
right around sunset on that day
99
312663
3717
我拍下了我们气球升空的照片,
05:16
of our balloon,
100
316404
2754
正好是快要日落的时候,
05:19
FIREBall hanging from it,
101
319182
1197
火球悬挂在气球上,
05:20
and the nearly full moon.
102
320383
1638
旁边是一个满月。
05:22
And I love this picture.
103
322045
1245
我爱这张照片。
05:23
God, I love it.
104
323314
2206
天哪,我爱死它了。
05:27
But I look at it,
105
327092
1152
但认真看这张照片,
05:28
and it makes me want to cry,
106
328268
1430
它让我有一种想哭的冲动,
05:30
because when fully inflated,
these balloons are spherical,
107
330751
4262
因为当完全充气膨胀时,
这些气球应该是球型的,
05:35
and this one isn't.
108
335037
1516
但这个气球不是。
05:36
It's shaped like a teardrop.
109
336577
1976
它看起来像一滴眼泪。
05:38
And that's because there is a hole in it.
110
338577
3325
这是因为它上面有一个洞。
05:43
Sometimes balloons fail, too.
111
343104
2029
有时候气球也会失败。
05:45
FIREBall crash-landed
in the New Mexico desert,
112
345856
2352
火球坠落在新墨西哥的沙漠,
05:48
and we didn't get the data that we wanted.
113
348232
2305
我们甚至没能收集到想要的数据。
05:50
And at the end of that day,
I thought to myself,
114
350561
3937
那一天结束的时候,我对自己说:
05:54
"Why am I doing this?"
115
354522
1650
“我为什么要做这个?”
05:57
And I've thought a lot
about why since that day.
116
357545
3014
自那天起我思考了很多。
06:01
And I've realized that all of my work
has been full of things
117
361202
4432
我意识到我所有的工作
06:05
that break and fail,
118
365658
1482
都是破坏和失败,
06:07
that we don't understand and they fail,
119
367164
2555
我们搞不懂,它们失败了,
06:09
that we just get wrong the first time,
120
369743
2258
我们可能第一次就弄错了,
06:12
and so they fail.
121
372025
1463
所以它们失败了。
06:13
I think about the thousands
of people who built Hubble
122
373512
2573
我想到建造哈勃的数千人,
06:16
and how many failures they endured.
123
376109
1953
以及他们所经历过的失败。
06:18
There were countless failures,
heartbreaking failures,
124
378086
3133
有数不尽的失败,心碎的失败,
06:21
even when it was in space.
125
381243
1682
甚至在太空中都可能失败。
06:22
And none of those failures
were a reason for them to give up.
126
382949
3567
但任何一次失败都没能让他们放弃。
06:27
I think about why I love my job.
127
387541
1547
我思考为什么我爱我的工作。
06:29
I want to know what
is happening in the universe.
128
389112
2427
我想知道宇宙中发生了什么。
06:31
You all want to know
what's happening in the universe, too.
129
391563
2796
你们也都想知道宇宙中发生了什么。
06:34
I want to know what's going on
with that hydrogen.
130
394383
2334
我想知道氢气怎么样了。
06:37
And so I've realized
that discovery is mostly a process
131
397891
3479
这样,我意识到发现几乎是
一个寻求失败的过程,
06:41
of finding things that don't work,
132
401394
1839
06:43
and failure is inevitable when
you're pushing the limits of knowledge.
133
403257
3743
而当你想要突破先有知识的极限时,
失败是不可避免的。
06:47
And that's what I want to do.
134
407024
1606
这就是为什么我想这么做。
06:49
So I'm choosing to keep going.
135
409010
2447
所以我选择了继续下去。
06:51
And our team is going to do
136
411960
1682
我们的团队准备遵照
06:53
what everyone who has ever
built anything before us has done:
137
413666
4183
那些已经成功的前人的路:
06:57
we're going to try again,
138
417873
1236
我们要再尝试一次,
06:59
in 2020.
139
419133
1180
在2020年。
07:00
And it might feel like a failure today --
and it really does --
140
420648
4955
尽管今天看起来像是一次失败——
的确是一次失败——
07:05
but it's only going to stay a failure
141
425627
2281
但如果我放弃了,
07:07
if I give up.
142
427932
1606
这将永远保持失败。
07:09
Thank you very much.
143
429562
1228
非常感谢。
07:10
(Applause)
144
430814
6279
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。