Sarah Jones: What does the future hold? 11 characters offer quirky answers

249,300 views ・ 2014-05-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yuanqing Edberg 校对人员: Minging Zhang
00:12
First of all, for those of you who
0
12694
1380
首先,对你们所有
00:14
are not familiar with my work,
1
14074
2339
不熟悉我的工作的人,
00:16
I create multicultural characters,
2
16413
2802
我创造了一个多重角色,
00:19
so characters from lots of different backgrounds.
3
19215
2925
那些角色具有多个不同背景
00:22
So before the present is the new future,
4
22140
2257
那样,现在的前面是一个新的未来,
00:24
a bit about the past is that I grew up in a family
5
24397
3442
关于我的一点儿过去是,我成长在一个家庭
00:27
that was multi-everything -- multi-racial, multi-cultural,
6
27839
2639
有着多种-每一样东西-多种-种族,多种-文化
00:30
black and white, Caribbean,
7
30478
2581
黑和白,加勒比海的,
00:33
Irish-American, German-American.
8
33059
1785
爱尔兰美国人,德裔美国人。
00:34
There was Dominican music blasting from stereos.
9
34844
4184
有多米尼克德音乐从音响里迸发。
00:39
There were Christians and Jews.
10
39028
2882
有基督徒和犹太人。
00:41
That's a long story filled with
11
41910
1820
那是一个长长的故事充满了
00:43
intrigue and interfaith guilt and shame.
12
43730
2682
纠葛和信仰的付疚感和羞耻感。
00:46
But I was totally immersed in this world
13
46412
4488
但我完全地沐浴在这个
00:50
that was filled with everybody,
14
50900
2062
充满了每个人的世界
00:52
and then I went on to the United Nations school,
15
52962
3040
后来我去了联合国学校
00:56
and that just completely —
16
56002
1686
就这样完成了-
00:57
So I began sort of developing these voices
17
57688
4083
我开始发现这些声音
01:01
and these people,
18
61771
1886
和这些人,
01:03
all of whom were loosely based on people I really know,
19
63657
2370
都是那些我不太熟悉的人,
01:06
and so, for example, in performing them,
20
66027
4183
于是,举个例子说,为了表演他们
01:10
I would really try to inhabit them.
21
70210
1958
我就真的努力去和他们融合在一起。
01:12
And for example,
22
72168
1357
比如
01:13
I don't really talk like that,
23
73525
2175
我真的不想那样说话
01:15
but that was one of my people,
24
75700
2794
但那是我的人中间的一个
01:18
and I'm going to bring a few of my friends --
25
78494
3084
我将带来我的几个朋友
01:21
I think of them as my friends —
26
81578
1552
我把他们当作我的朋友-
01:23
to this stage, in this spirit of the idea
27
83130
2482
在这个讲台上,在这个观念的精华里面
01:25
that the present is the new future,
28
85612
2392
现在就是一个新的将来
01:28
in sort of a meta way,
29
88004
1956
在某种相关的路上
01:29
because I thought about it, and the future, for me,
30
89960
1990
因为我思考着它,未来,我的,
01:31
what can be so frightening
31
91950
1478
有什么是那么可怕的?
01:33
is that I don't know what's coming.
32
93428
1966
是我不知道有什么会发生。
01:35
I don't know if that's true for other people,
33
95394
1462
我不知道那对别人也是真的
01:36
but that notion of thinking about
34
96856
2288
但那个概念是思考
01:39
how we can understand the future
35
99144
3183
我们该如何理解未来
01:42
and predict outcomes,
36
102327
1671
并且预计结果
01:43
for me, it's terrifying to not know what might be coming.
37
103998
4394
对我来说,不知道即将来临的事情会很可怕。
01:48
And so the idea that there are questions
38
108392
2458
于是这个主意就有些
01:50
that I've never seen
39
110850
1520
我从没明白的问题,
01:52
that my people are going to answer,
40
112370
2476
那是我的人要回答的,
01:54
and some of these characters have been with me for ages,
41
114846
1740
有些角色已经跟着我有很多年了,
01:56
some of them don't even have names,
42
116586
1754
他们中的一些连名字都没有
01:58
I don't know what's going to happen.
43
118340
1570
我不知道将会发生些什么。
01:59
I don't know what's coming,
44
119910
1698
也不知道结果怎样
02:01
and all I can do is remind myself
45
121608
2795
我所能做的就是提醒自己
02:04
that I told Chris I'd fly by the seat of my pants,
46
124403
2331
我告诉克瑞斯我会飞到我的长裤的坐位上
02:06
and now that I'm up here it sort of feels like
47
126734
1874
现在我来到这儿,就让我感觉像
02:08
that dream where you don't have any pants on,
48
128608
2700
那种梦里你没有穿裤子的感觉,
02:11
and so I suppose I'm going to be
49
131308
1772
那样我应该是
02:13
flying by the seat of my ass.
50
133080
3427
坐到我的屁股旁边上的位置上飞行
02:16
That said, let's just see who comes out.
51
136507
1898
那就是说,让我们看看谁会来。
02:18
May we have the first question:
52
138405
1435
我们可以有第一个问题:
02:19
"Do you ever get headaches
53
139840
1184
“你曾经感觉
02:21
from the microchips implanted in your brain?"
54
141024
2558
从微芯片植入你的大脑那里而来的疼痛吗?“
02:23
Right.
55
143582
3278
对了
02:26
Okay.
56
146860
1600
好的。
02:28
Well first of all, I'll just say
57
148460
3000
好了, 首先,我只会说
02:31
that I hope you can hear me okay.
58
151460
2516
我希望你们可以听到我。
02:33
My name is Lorraine Levine,
59
153976
2140
我的名字是罗伦尼.列文,
02:36
and the idea of microchips implanted in my brain,
60
156116
5974
我的脑子里植入微芯片的主意,
02:42
frankly, just putting on my glasses reminds me
61
162090
5320
友好地说,当我戴上眼镜的时候就让我想起来了
02:47
of thank God I'm not wearing the Google Glasses.
62
167410
2730
感谢上帝,我没有带上谷歌眼睛
02:50
No offense to them. I'm glad that you all enjoy them,
63
170140
3188
我并不反感他们, 我很高兴你们都喜欢,
02:53
but at my age,
64
173328
1576
但在我的年纪,
02:54
just putting on the regular ones I have
65
174904
2214
只是带上我的普通的那种
02:57
already gives me too much information.
66
177118
2606
已经给了我太多的信息。
02:59
Do you understand what I'm saying to you?
67
179724
2226
你理解我对你们说的吗?
03:01
I don't need to know more. I don't want to know.
68
181950
2940
我不需要知道更多的。我不想知道啦。
03:04
That's it. That's enough.
69
184890
1650
就是那样,那就够了。
03:06
I love you all. You're wonderful.
70
186540
2109
我爱你们所有的人。你们都是美妙的。
03:08
It's fabulous to be here with such big machers
71
188649
2753
它是多么好啊在这儿和这么多重要的人在一起
03:11
again this year. Mwah!
72
191402
2991
今年的又一次机会。姆哇!
03:14
Okay, next question. (Applause)
73
194393
3526
好了,下一个问题。(鼓掌)
03:17
Next, please.
74
197919
1977
下一个,有请。
03:19
"Is dating boring,
75
199896
1096
“约会很没劲吧,
03:20
now that humans reproduce asexually?"
76
200992
2584
现在人类可以单性繁殖了?”
03:23
Who do we got?
77
203576
3860
我们得到了什么?
03:27
Hi, um, okay, hi everybody.
78
207436
2840
嗨,姆,好吧,嗨,各位。
03:30
My name is Nereida.
79
210276
1544
我的名字是呐瑞达。
03:31
I just want to say first of all
80
211820
1328
首先我只想说
03:33
that dating is never boring under any circumstance.
81
213148
2522
约会于我的情形并非无趣。
03:35
But I am very excited to be here right now,
82
215670
1720
但是我很兴奋现在在这儿,
03:37
so I am just trying to remind myself that,
83
217390
2414
于是我只是努力提醒自己
03:39
you know, like, the purpose of being here and everything,
84
219804
1785
你知道,像这样,来这儿的目的和每件事,
03:41
I mean, trying to answer these questions, it is very exciting.
85
221589
2705
我的意思是,尝试回答这些问题,很令人激动。
03:44
But I also, I just need to acknowledge
86
224294
1896
但我也是,我只是需要了解
03:46
that TED is an incredible experience right now
87
226190
2592
TED是现在一个难以置信的经验
03:48
in the present, like, I just need to say, like,
88
228782
1950
在现在,就像,我只需要说,就像
03:50
Isabel Allende. Isabel Allende!
89
230732
2240
伊莎贝拉艾兰得,伊莎贝拉艾兰得
03:52
Okay, maybe it doesn't mean,
90
232972
1572
好吧,也许它并不意味着,
03:54
of course it means something to you,
91
234544
1296
当然它对你来说有某种意义。
03:55
but to me, it's like, another level, okay?
92
235840
1560
但对我,就像,另外一个水平的,行吗?
03:57
Because I'm Latina and I really appreciate the fact
93
237400
2059
因为我是拉丁人而且我特别感谢这个事实
03:59
that there are role models here that I can really,
94
239459
2858
有一个角色模子在这里,我真的能够,
04:02
I don't know, I just need to say that.
95
242317
1498
我不知道,我只是需要那样说。
04:03
That's incredible to me, and sometimes when I'm nervous and everything like that,
96
243815
2778
对我来说难以置信,有时候,当我紧张的时候,每件事都像那样。
04:06
I just need to, like, say some affirmations
97
246593
2340
我只是需要,说一些断言
04:08
that can help me.
98
248933
2404
那会帮助我
04:11
I usually just try to use, like, the three little words
99
251337
2058
我常常试着去利用,就像着三个单词
04:13
that always make me feel better:
100
253395
2484
那总是能让我感觉好起来:
04:15
Sotomayor, Sotomayor, Sotomayor. (Laughter)
101
255879
2981
索托马约尔,索托马约尔,索托马约尔,(笑声)
04:18
Just, it really helps me to get grounded.
102
258860
1757
就是这样, 它真的帮助我落到地面。
04:20
Now I can use Allende, Allende, Allende,
103
260617
2297
现在我可以用艾兰得,艾兰得,艾兰得,
04:22
and, you know, I just need to say it, like,
104
262914
1566
并且,你知道,我只是需要说,就像这样。
04:24
it's so incredible to be here, and I knew that we were going to have these questions.
105
264480
2434
来到这儿真是难以置信,而且我知道我们会有这些问题。
04:26
I was so nervous and I was thinking just, like, oh my God, oh my God,
106
266914
2253
想我很紧张我会那样想,就是像,欧,我的上帝,我的上帝,
04:29
and reminding me, because I've had, like, some very,
107
269167
1977
提醒我,因为,我已经,像,一些很,
04:31
especially since the last time we were here at TED,
108
271144
1593
尤其是上次我们来到TED一样,
04:32
it was, like, unbelievable,
109
272737
1326
就像是,难以相信的,
04:34
and then right after that, like,
110
274063
1204
在那以后,就像
04:35
so many crazy things happened, like,
111
275267
954
那么多疯狂的事情发生了,就像
04:36
we ended up going to the White House to perform.
112
276221
1744
我们最后来到白宫表演一样。
04:37
That was, like, amazing,
113
277965
1224
是那么,神奇。
04:39
and I'm standing there,
114
279189
1020
而且,我站在这儿
04:40
and I was just like, please don't say, "Oh my God."
115
280209
1510
我只是就像这样,请不要说,“喔,我的上帝。”
04:41
Don't say, "Oh my God."
116
281719
754
不用说,“喔,我的上帝。”
04:42
And I just kept saying it: "Oh my God. Oh my God."
117
282473
2007
我只是一直说:“喔,我的上帝,哦,我的上帝。”
04:44
And, you know, I kept thinking to myself, like,
118
284480
1936
然后,你知道,我一直想着我自己,就像
04:46
President Obama has to come up here at the same podium,
119
286416
2755
奥巴马总统来到这儿在同一个讲台,
04:49
and I'm standing here saying, "Oh my God."
120
289171
1340
而我站在这里说,“喔,我的上帝。”
04:50
It's like, the separation of church and state.
121
290511
1353
就像是,“分离教堂和州府。
04:51
It's just, I couldn't, like, I couldn't process.
122
291864
1917
就像,我不能,像,我不能进行了,
04:53
It was really too much.
123
293781
1165
这实在太多了。
04:54
So I think I've lost my way.
124
294946
1954
那么,我想我失去了我的方向。
04:56
But what I wanted to say is that dating, for me,
125
296900
2775
但是我想说约会,对我来说,
04:59
you know, as far as I'm concerned,
126
299675
1746
你知道,我至今一直关心的,
05:01
however you reproduce, as long as you're enjoying yourself
127
301421
2619
无论你怎样生养,只要你一直感到享受
05:04
and it's with another consenting asexual -- I don't know.
128
304040
4070
这是另外一个单性的认同-我不知道
05:08
You know where I'm going with that.
129
308110
1320
你知道我会沿着那个走向那里
05:09
Okay, ciao, gracias.
130
309430
2071
好的,你好(西班牙语),格拉西亚斯小城。
05:11
Okay, next question. (Applause)
131
311501
2522
行吧,下一个问题。(鼓掌)
05:14
What are your top five favorite songs right now?
132
314023
4696
你现在最喜欢的五个歌曲是什么
可以了,我们首先的,我在说,
05:22
All right, well first of all, I'mma say,
133
322472
2028
05:24
you know what I'm saying, I'm the only dude up here right now.
134
324500
3340
你知道我在说的,我是唯一的站在这儿的男人。
05:27
My name is Rashid,
135
327840
1639
我的名字叫拉希德。
05:29
and I never been at TED before,
136
329479
2423
我从没来过TED,
05:31
you know what I'm saying.
137
331902
835
你知道我说的。
05:32
I think, Sarah Jones, maybe she didn't want me to come out last time.
138
332737
3292
我以为,莎拉.琼斯,也许她上次不想让我出来
05:36
I don't know why. You know what I'm saying.
139
336029
1983
我不知道为什么。你知道我说的。
05:38
Obviously I would be like a perfect fit for TED.
140
338012
2554
很明显我就像TED的完美契合。
05:40
You know what I'm saying.
141
340566
2332
你知道我说的。
05:42
First of all, that I'm in hip hop, you know what I'm saying.
142
342898
2337
首先,我喜欢嘻哈乐,你知道我的意思。
05:45
I know some of y'all may be not really
143
345235
1836
我知道你们中间的某些人也许并不是真的
05:47
as much into the music,
144
347071
1184
那么喜欢音乐,
05:48
but the first way y'all can always know,
145
348255
1998
但是你总会知道第一件事,
05:50
you know what I'm saying, that I'm in hip hop,
146
350253
2004
你知道我说的,就是我喜欢嘻哈乐,
05:52
is 'cos I hold the microphone
147
352257
2478
是因为我拿着麦克风
05:54
in an official emcee posture.
148
354735
1752
以一个司仪的姿态
05:56
Y'all can see that right there.
149
356487
1128
你可以看见就在这儿
05:57
That's how you hold it.
150
357615
1578
你就这样拿着它
05:59
All right, so you get your little tutorial right there.
151
359193
2068
好吧,你在这儿得到小小的教程
06:01
But when Sarah Jones told me we was gonna come up here,
152
361261
2899
但是当莎拉.琼斯告诉我,我们一定要来这儿,
06:04
I was like, betch, you know what I'm saying,
153
364160
1577
我好像是,公狼,你知道我说的,
06:05
TED is real fly, I got a whole lot of dope,
154
365737
2256
TED是真的像飞起来一样,给我吃了很多毒品
06:07
you know what I'm saying, shit going on and everything,
155
367993
2224
你知道我说的,每件事上都是琐碎,
06:10
but she was like, yeah,
156
370217
972
但是她就像,是的,
06:11
we're going to have to answer, like, some random questions,
157
371189
2958
我们将要回答,就像一些杂乱无章的问题,
06:14
just like, and I was like, what the hell is that?
158
374147
1658
就像,我就像,这是什么的地狱?
06:15
You know what I'm saying, just stand up there
159
375805
1330
你知道我说的,只是站在这儿
06:17
and answer some random questions?
160
377135
1505
回答那么多乱七八糟的问题?
06:18
I don't want to,
161
378640
1035
我不想,
06:19
I mean, it's like an intellectual stop-and-frisk.
162
379675
2058
我是说,像是知识上的停止和搜身。
06:21
You know what I'm saying? (Laughter)
163
381733
1176
你知道我说的是什么(笑声)
06:22
I don't want to be standing up there just
164
382909
1706
我不想仅仅是站在这儿
06:24
all getting interrogated and whatnot.
165
384615
1924
弄得像审讯和诸如此类的。
06:26
That's what I'm trying to leave behind
166
386539
1068
那是我努力去忘却的
06:27
in New York. You know what I'm saying?
167
387607
1608
在纽约发生的。你知道我说的什么吗?
06:29
So anyway, I would have to say my top five songs right now
168
389215
3472
不管怎么说,我已经说出了我最爱的五首歌
06:32
is all out of my own personal catalogue,
169
392687
2514
全是从我自己的目录选出来的
06:35
you know what I mean?
170
395201
1477
你知道我的意思吗?
06:36
So if you want to know more about that,
171
396678
1477
如果你想知道更多一点儿
06:38
you know what I'm saying,
172
398155
904
你知道我说的,
06:39
we could talk about the anti-piracy and all that,
173
399059
2467
我们可以谈论反对隐私以及那所有的
06:41
but as far as I'm concerned,
174
401526
1525
但目前我关心的
06:43
you know, I believe in creative commons,
175
403051
1816
你知道,我相信创造的共通处
06:44
and I think it's really important that, you know,
176
404867
2730
而且我认为非常重要,你知道
06:47
that needs to be sustainable and everything,
177
407597
2336
那需要可持续的发展并且每件事,
06:49
and I mean, as far as I'm concerned,
178
409933
2684
我的意思是,到目前我所关心的,
06:52
I mean, this right here,
179
412617
1266
我意味着,就在这时
06:53
this environment, I would like to sustain.
180
413883
1834
这个环境,我想要扶持的
06:55
You know what I mean?
181
415717
1384
你知道我的意思吗?
06:57
But I'm just saying, if y'all are interested
182
417101
2464
但是我只是说,如果你们都感兴趣的话
06:59
in the top five songs, you need to holler at me.
183
419565
2028
在五个最喜欢的歌曲里,你们应该对我发牢骚。
07:01
You know what I'm saying?
184
421593
1568
你知道我说的吗?
07:03
Aight? In the future or the present. Yeah.
185
423161
2322
好了,在将来或现在。耶。
07:05
Enjoy the rest of it.
186
425483
1557
享受余下的一切。
07:07
Okay, next question.
187
427040
2191
好吧,下一个问题。
07:09
What do you got?
188
429231
1662
你得到了什么?
07:10
"How many of your organs have been 3D printed?"
189
430893
1928
“你有多少器官已经3D影印过了?”
07:12
(Laughter)
190
432821
4030
笑声
07:16
Well I have to say that I don't know about
191
436851
2118
好吧我不得不说我不知道
07:18
how many of my organs
192
438969
1287
我有多少器官
07:20
have been 3-D printed as such,
193
440256
2579
像这样被3D影印了
07:22
but I can tell you that it is so challenging to me,
194
442835
3155
但是我能告诉你那对我是一个那样的挑战
07:25
kind of thinking about this concept of the future
195
445990
2344
有点儿想着未来的概念
07:28
and that, you know, all around the world
196
448334
2673
而且那样,你知道,全世界
07:31
parents are kind of telling their small children,
197
451007
4063
的父母会有时告诉他们的小孩子,
07:35
please, you have to eat that, you know,
198
455070
1477
求求你,你必须吃那个,你知道
07:36
I have slaved over a hot 3D printer all day
199
456547
2724
我已经被流行的3D奴役了一天
07:39
so that you can have this meal.
200
459271
1639
于是,你必须吃这顿饭
07:40
You know, that kind of thing.
201
460910
2605
你知道,这样的事
07:43
And of course now that we have changed, you know,
202
463515
2860
当然,现在我们已经改变了,你知道,
07:46
from the global South, there is this total
203
466375
1928
从地球的南面,有一个完完全全的
07:48
kind of perspective shift that is happening around the --
204
468303
3664
某种远景的替换正在发生,环绕全球的-
07:51
You can't just say to them,
205
471967
1246
你不能只是对他们说,
07:53
well, there are starving children.
206
473213
1827
嗯,他们是饥饿的孩子。
07:55
Well, it is the future.
207
475040
951
07:55
Nobody is starving anymore, thank God.
208
475991
3100
好吧,它是将来。
没人会再饿肚子了,感谢上帝。
07:59
But as you can tell I have kind of that optimism,
209
479091
4073
但你可以看出来我是那种乐观的人
08:03
and I do hope that we can continue
210
483164
2264
我确实希望我们能继续
08:05
to kind of 3D print,
211
485428
1793
那种3D影印,
08:07
well, let us just say I like to think that
212
487221
2474
好吧,让我们说我只是喜欢那样想
08:09
even in the future we will have the publication,
213
489695
2414
即使将来我们有了出版作品,
08:12
kind of, you know, all the food that's fit to print.
214
492109
3846
好像是,你知道,所有的食物可以适合影印。
08:15
But everybody, please do enjoy that,
215
495955
2262
但是每个人,请好好享受那个,
08:18
and again, I think that you do throw
216
498227
2043
再一次,我以为你们确实举办了
08:20
a cracking good party here at TED.
217
500270
1837
一个了不起的派对在TED。
08:22
Thank you.
218
502107
1930
感谢你。
08:24
Next question. (Applause)
219
504037
4290
下一个问题。(鼓掌)
08:28
What has changed? Okay, it's like,
220
508327
7094
有什么发生了改变?行,就像
08:35
I have to think about that.
221
515421
2322
我不得不想那个。
08:37
"What has changed now that women run the world?"
222
517743
4701
“现在妇女们掌管了世界后,有了那些变化?”
08:42
First of all,
223
522444
1944
首先
08:44
I really, like, I just want to say,
224
524388
1883
我很喜欢,就像,我只是想说,
08:46
and my name is Bella,
225
526271
1462
我的名字是贝拉,
08:47
I just want to, like, identify myself,
226
527733
2422
我只是想,像这样,确认我自己
08:50
that, like, as a feminist,
227
530155
3670
像一个女性主义者。
08:53
I, like, I really find that, like,
228
533825
4832
我, 就像这样, 我发现了那个,
08:58
because I was born in the '90s,
229
538657
2473
因为我出生在九十年代,
09:01
and, like, there were a lot of women who were
230
541130
5309
就像有很多女人是
09:06
as far as feminism was concerned,
231
546439
2181
女性主义者关心的,
09:08
like, maybe they didn't understand that, like,
232
548620
2686
也许他们并不懂得那个,像那样,
09:11
a feminist like me, like,
233
551306
3400
一个跟我一样的女性主义者
09:14
I don't think it's required that you have to have
234
554706
2648
我不认为那需要你
09:17
a certain kind of voice,
235
557354
2030
必须说某些言论
09:19
or, like, a certain way of presenting yourself
236
559384
2643
或者, 就像以一种特定的方法来表达自己
09:22
to be feminist, because I think that, like,
237
562027
1593
做一个女性主义者,因为我想那样,就好比
09:23
feminism can be really hot,
238
563620
2750
女性主义者可以是炙手可热的,
09:26
and I think actually that it's really vital and important.
239
566370
3394
我想实际上那是真的有活力和重要的。
09:29
Like, the quotation I'm wearing is from, like,
240
569764
2406
就像,我穿上的引言是来自,像
09:32
Gloria Steinem,
241
572170
1504
格老莉娅.斯登呢姆
09:33
and, like, I'm named Bella for, like, Bella Abzug,
242
573674
3836
就像,我被叫做贝拉,就像贝拉.阿足格
09:37
who's, like, obviously, like, a really important feminist from, like, history,
243
577510
4002
这个人,就像,很明显,像,一个很重要的女性主义者,从历史上而来的,
09:41
and like, I just think that those women, like,
244
581512
3558
就像是,我只是认为那些女人,就像,
09:45
really represent, like, that you can, like,
245
585070
2790
真的代表,就像,你能够,
09:47
be vital and, like, amazing,
246
587860
2626
有活力而且,像是,很神奇,
09:50
like, a-mazing,
247
590486
1787
就是这样,神-奇
09:52
and you don't have to wear, like,
248
592273
1557
你不必要穿得,就像
09:53
an Eileen Fisher caftan,
249
593830
2735
一个爱玲.费雪.卡夫坦,
09:56
just to, like, prove that you are a feminist.
250
596565
2795
只是,像那样,证明你是一个女性主义者。
09:59
Like, not that there's anything wrong with that,
251
599360
2833
就像,并非是因为那有什么不对,
10:02
but my mom, she's like, like,
252
602193
2838
但是我妈妈,她就像,像是
10:05
why do you have to wear pants that, like,
253
605031
4139
你为什么要穿上那样的裤子
10:09
objectify your body? I like my pants.
254
609170
3455
把你的身体物化?我喜欢我的裤子。
10:12
Like, I like my voice.
255
612625
3001
就像,我喜欢我的声音。
10:15
Like, she's like, why do you have to talk like —
256
615626
2231
她就像,你为什么谈论喜欢-
10:17
Talk like what? Like, I'm expressing myself,
257
617857
3464
谈论喜欢什么?就像,我在表达我自己,
10:21
and I think that we have to, like,
258
621321
1672
并且我以为我们不得不,就像
10:22
reach out, like, not only across, like,
259
622993
2877
伸出援手,像,不只是跨越,像
10:25
the different generations of feminists,
260
625870
3291
不同时代得女性主义者,
10:29
but also across the, like, vocal ranges,
261
629161
5335
也跨越,像,声音的界限,
10:34
so that, like, we,
262
634496
3041
那样,我们
10:37
because otherwise it's just, like,
263
637537
2411
因为除此以外就只是,像,
10:39
restriculous within feminism,
264
639948
2469
在女性主义者自身的荒谬和局限,
10:42
which is just, like, a word that I created
265
642417
3372
那就是,一个我创造的单词
10:45
that means, like, so strict it's ridiculous.
266
645789
3172
那就意味者,像是,局限和荒谬。
10:48
So that's my feeling about that.
267
648961
2032
那就是我关于那个的感觉。
10:50
You guys are a-mazing, by the way.
268
650993
2880
你们这些家伙们很神奇,顺便说一句。
10:53
Okay. Next question.
269
653873
3110
好了,下个问题。
10:56
(Applause)
270
656983
1618
(鼓掌)
10:58
["They've discovered a cure for cancer, but not baldness? What's up with that?"]
271
658601
3754
[“他们已经发现了癌症的治愈,而不是秃头?那是什么样的进展?
11:03
Yeah, you know what,
272
663749
1466
是的,你知道吗?
11:05
so my name is Joseph Mancuso.
273
665215
2224
我的名字叫约瑟夫.满库索
11:07
First of all, I just want to say that I appreciate
274
667439
3304
首先,我只想说我感谢
11:10
that TED in general has been a pretty orderly crowd,
275
670743
2950
TED一直有着很有秩序的观众
11:13
a pretty orderly group.
276
673693
3430
非常有秩序的人群
11:17
And, you know, I just have to say,
277
677123
2509
而且, 你知道, 我不得不说,
11:19
the whole thing with baldness,
278
679632
2300
秃头的事情
11:21
and, you know, here's the thing.
279
681932
4801
你知道,这就是说
11:26
As long as the woman, in my case --
280
686733
3555
当一个女人,在我的例子里-
11:30
because it's a modern world,
281
690288
1137
因为这是现代世界,
11:31
do whatever you want to do, I don't have any problem with anybody,
282
691425
2903
做你想做的,我对任何人都没有问题,
11:34
enjoy yourself, LGBTQLMNOP. All right?
283
694328
4867
享受做自己,天,不管什么男女同性恋,双性恋,变性,万性恋都是恋。对吗?
11:39
But as far as I'm concerned,
284
699195
2987
但我目前关心的是,
11:42
attractiveness,
285
702182
1413
吸引力,
11:43
women don't really care
286
703595
2150
女人不真的
11:45
as much as you think they do
287
705745
2103
想你所认为的那样关心
11:47
about the, you know.
288
707848
1394
你知道的,关于,
11:49
I mean, I remember hearing this woman.
289
709242
1375
我意思是,我记得听到这个女人说。
11:50
She loved her husband, it was the sweetest thing.
290
710617
2842
她爱她丈夫,这是最甜蜜的事,
11:53
It's a pretty young girl, you know?
291
713459
1845
那是一个漂亮的年轻的女孩,你知道吗?
11:55
And this guy's older.
292
715304
1541
而这个男人比较老。
11:56
And, you know, she said she would love him
293
716845
3205
然后, 你知道,她说她愿意去爱他
12:00
even if he had snow on the roof
294
720050
2210
即使他只有一片瓦
12:02
or even if melted and disappeared altogether.
295
722260
4000
或者即使是一起融化和消失也好。
12:06
As far as I'm concerned, it's about the love.
296
726260
2620
迄今我关心的是,关于爱情
12:08
Am I right, or am I right?
297
728880
1662
我对不对,或者我对吗?
12:10
So that's it. That's it. That's it.
298
730542
1986
好吧,那就是了, 那就是的,就是的。
12:12
I don't got nothing more to say.
299
732528
776
我没有更多的要说了。
12:13
Keep your noses clean.
300
733304
1718
让你们的鼻子保持清洁。
12:15
All right, next question.
301
735022
4454
可以了,下一个问题。
12:19
"Have you ever tasted meat that's not lab grown?"
302
739476
4081
“你尝过不在实验室里生长的肉类吗?”
12:26
Um, well, I,
303
746057
4553
嗯,好吧,我,
12:30
I want to start by saying
304
750610
2120
我想在开头说的是
12:32
that this is a very difficult experience
305
752730
4518
那是一个非常不同的经验
12:37
for a Chinese-American.
306
757248
5316
对一个中裔美国人来说。
12:42
I don't know what to call myself now,
307
762564
3073
我现在不知道如何叫自己
12:45
because I have really my Chinese identity,
308
765637
4314
因为我确实有中国身份,
12:49
but my kids, they are American-Chinese,
309
769951
6161
但我的孩子们,他们是美裔中国人,
12:56
but it's difficult to try to express myself
310
776112
4391
但这很难来表达我自己
13:00
in front of audience of people like this.
311
780503
5792
在像这样的一些观众面前。
13:06
But if had to give my opinion about meat,
312
786295
7362
但是如果我告诉你我关于肉的意见,
13:13
I think first, the most important thing is to say
313
793657
4964
我开始以为,想说的最重要的是
13:18
that we don't have to have perfect food,
314
798621
5748
我们不一定需要完美的食物,
13:24
but maybe it can also not be poison.
315
804369
4930
但不可能要有毒的
13:29
Maybe we can have some middle ground for that.
316
809299
5096
也许我们要有一些中间地。
13:34
But I will continue to consider this idea,
317
814395
3718
而我会继续考虑这个主意,
13:38
and I will report back maybe next year.
318
818113
4766
明年我会在过来汇报。
13:42
Next.
319
822879
1250
下一个。
13:44
Next. Next. (Applause)
320
824129
3068
下一个。下一个(鼓掌)
13:47
"Will there ever be a post-racial world?"
321
827197
5376
“将来会有一个后种族的世界吗?”
13:54
Thank you for having me.
322
834387
2384
感谢你们让我来到这里。
13:56
My name is Gary Weaselhead. Enjoy that.
323
836771
5020
我是盖瑞.维斯海德。喜欢这个名字。
14:01
I'm a member of the Blackfeet Nation.
324
841791
2320
我是黑脚联合会的成员
14:04
I'm also half Lakota, but that is my given name,
325
844111
4011
我还是半个拉柯塔人,但那是我父母给我的名字,
14:08
and no, even though it would have seemed
326
848122
3289
不,即使它看起来
14:11
like an obvious choice,
327
851411
1576
像一个很明显的选择,
14:12
no, I did not go into politics.
328
852987
3977
不,我不会走进政治圈。
14:18
Tough crowd.
329
858058
1244
强势的人群。
14:19
(Laughter)
330
859302
1010
(笑声)
14:20
But I always like to just let people know
331
860312
3263
但是我总是要让人知道
14:23
when they ask about race or those kinds of things,
332
863575
3857
当他们问起关于种族之类的那些事,
14:27
you know, as a member of the First Nations community,
333
867432
4736
你知道,作为一个第一联合会社团的成员
14:32
you know, I'm probably
334
872168
3880
你知道,我可能
14:36
not your typical guy.
335
876048
1752
不是那种典型的人
14:37
For example, in addition to being an activist,
336
877800
2973
比如,除了作为一个活动家
14:40
I'm also a professional stand-up comedian.
337
880773
4135
我还是一个职业的上台的喜剧演员。
14:44
(Laughter)
338
884908
3440
(笑声)
14:48
And, you know, I'm most popular
339
888348
5416
而且你知道,我是最受欢迎的那个
14:53
on college and university campuses.
340
893764
2023
在学院和大学的校园里。
14:55
You know, whenever they want to do a diversity day,
341
895787
4637
你知道,不管什么时候他们想做些多样化的一天
15:00
or hey-we're-not-all-white week,
342
900424
5886
或者是嗨我们不都是白人周的时候
15:06
then I'm there. (Laughter)
343
906310
2108
我就来了。(笑声)
15:08
Do I think there will ever be a post-racial world?
344
908418
3682
我会认为有不考虑种族的世界吗?
15:12
I think, really, I can't talk about race
345
912100
3021
我以为,真的,我不能谈到种族
15:15
without remembering that it is a construct
346
915121
3069
而不想起它是建立
15:18
in certain respects,
347
918190
2191
在某种尊敬的基础上,
15:20
but also that, you know,
348
920381
2526
但还有,你知道
15:22
until we redress the wrongs of the past,
349
922907
3586
直到我们纠正了过去的错误,
15:26
we're going to be turned around.
350
926493
1548
否则我们会走回头路。
15:28
I don't care if the present is the new future.
351
928041
3969
我不关心现在是不是一个新的将来。
15:32
I think there's a lot of great people here at TED
352
932010
1706
我以为在TED有很多伟大的人
15:33
who are working to address that,
353
933716
2106
正在为此努力工作,
15:35
so with that, if anything I've said today
354
935822
3238
那么,如果我今天所说的任何事
15:39
makes you feel uncomfortable, you're welcome.
355
939060
3408
让你感到不舒服的话,那么试试受欢迎的。
15:42
(Applause)
356
942468
2887
(鼓掌)
15:45
I think we have time for one more.
357
945355
3807
我认为我们还是时间给另一个人
15:49
"What's the most popular diet these days?"
358
949162
3475
“今天最流行的饮食是什么?”
15:52
Who's here?
359
952637
1808
谁在这儿?
15:54
Okay, well, I'm just gonna answer this really fast,
360
954445
2052
行了,好吧,我只是很快地回答这个问题,
15:56
as, like, three or four different people.
361
956497
1726
就像,三到四个人。
15:58
I mean really fast.
362
958223
1097
我会很快。
15:59
I'm just gonna let y'all know that, as far as diet is concerned,
363
959320
2985
我只是让你们知道,目前饮食疗养是受到关注的
16:02
if you don't love yourself inside,
364
962305
2685
如果你不爱你的里面,
16:04
there is no diet on this Earth
365
964990
2299
那在地球上就没有饮食疗养这回事
16:07
that is going to make your behind small enough
366
967289
2991
因为那是让你的后面变得足够小
16:10
for you to feel good,
367
970280
1370
以便让你感觉良好,
16:11
so just stop wasting your time.
368
971650
3640
好吧,就停止浪费你的时间。
16:15
I would just like to say as an African woman
369
975290
1730
我只是想说作为一个非洲女人
16:17
that I believe the diet that we need
370
977020
3100
我相信我们需要的饮食疗养
16:20
is really to remove the crazy belief
371
980120
4270
是拿走那种疯狂的相信
16:24
that there is anything wrong
372
984390
2016
就是任何事都不对
16:26
with a nice backside.
373
986406
1254
当你有一个很好的背面。
16:27
No, I am teasing about that.
374
987660
1879
不,我只是在开玩笑。
16:29
There is nothing wrong with a woman of size.
375
989539
2295
一个女人的尺寸大小是无关紧要的,
16:31
That is what I am trying to say.
376
991834
2025
那就是我想说的。
16:33
Women, celebrate your body, for God's sake.
377
993859
3056
女人,为你的身体庆祝,为了上帝的缘故。
16:36
Stop running around starving.
378
996915
1877
停止忙不迭地让自己饿肚子
16:38
You are making yourselves and other people miserable.
379
998792
3861
你在让自己也让别人感到很悲惨。
16:42
Last answer.
380
1002653
3620
最后的回答。
16:46
So we're talking about what's the most popular diet?
381
1006273
4492
好吧我们在谈论最流行的饮食疗养是什么?
16:50
I'm gonna start off by telling y'all that
382
1010765
3756
我要开始告诉你们所有的人
16:54
this is my first time here at TED.
383
1014521
4401
这是我在TED的第一次。
16:58
I might not be your typical person
384
1018922
2593
也许我不是你们那些典型的人,
17:01
you find on this stage.
385
1021515
2325
你可以在台上发现的。
17:03
My dental work not as nice as some people.
386
1023840
3263
我的牙齿整形也不如某些人好。
17:07
But I made Sarah Jones promise
387
1027103
2059
但是我让沙拉.琼斯保证
17:09
she gonna bring me this time,
388
1029162
2156
她这次会带我来
17:11
'cause she didn't bring me before,
389
1031318
5000
因为她以前没有让我来,
17:16
but you know, I just want to say,
390
1036318
1892
但你知道,我只想说
17:18
there's a lot of things more important
391
1038210
1460
有很多事情比
17:19
than counting calories,
392
1039670
2900
计算卡路里重要,
17:22
and as somebody living on the streets in New York,
393
1042570
3328
像有人住在纽约的街头,
17:25
and getting to come here, hear y'all ideas worth spreading,
394
1045898
4319
或者来到这里,听听值得传播的理念
17:30
I want to tell y'all I believe in this idea
395
1050217
2367
我想告诉你们我相信这个主意
17:32
that the present is the new future,
396
1052584
2116
现在就是新的未来,
17:34
that where you sit, you create everything
397
1054700
3196
你们座的地方,你们创造的事情
17:37
that's gonna come, for better or worse.
398
1057896
3014
那会来到,不论好还是坏,
17:40
And for me, I think homeless
399
1060910
2620
对我来说,我认为无家可归
17:43
is the wrong word for it anyway.
400
1063530
2112
不管如何是一个错误的字
17:45
You know, I might not have me no place
401
1065642
1867
你知道,我也许没有住处
17:47
to lay my head at night,
402
1067509
1699
在晚上让我的头靠在哪里
17:49
but that just makes me houseless.
403
1069208
3301
那只是让我成为没有房子的人。
17:52
I have me a home. You do too.
404
1072509
2341
但我有自己是我的家。你也是。
17:54
Find it and try to find yourself in there.
405
1074850
4223
发现它,并且发现你自己在那里
17:59
Make sure you know,
406
1079073
1529
让自己能够肯定
18:00
it's not just about virtual reality in space.
407
1080602
4588
它不是关于在宇宙空间的完美的存在。
18:05
That's wonderful, but it's also about
408
1085190
1642
那是奇妙的,但也在于
18:06
the actual reality here on Earth.
409
1086832
2694
真正的现实在地球上。
18:09
How are people living today?
410
1089526
1472
人们怎样度过今天
18:10
How can you be part of the solution?
411
1090998
2370
你们如何成为部分的解决方法
18:13
Thank y'all for thinking about that
412
1093368
1849
感谢你们想着关于
18:15
right now in the present moment
413
1095217
1579
以现在在这个时刻
18:16
to influence the future.
414
1096796
1733
来影响未来
18:18
I appreciate it. Bye-bye.
415
1098529
2055
我谢谢它。再见
18:20
(Applause)
416
1100584
2518
鼓掌
18:23
Thank you all very, very much.
417
1103102
3372
非常非常感谢你们
18:26
Thank you for trusting me, Chris.
418
1106474
2168
感谢你的信任,克瑞斯。
18:28
(Applause)
419
1108642
2613
鼓掌
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7