Sarah Jones: What does the future hold? 11 characters offer quirky answers

249,798 views ・ 2014-05-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yuanqing Edberg 校对人员: Minging Zhang
00:12
First of all, for those of you who
0
12694
1380
首先,对你们所有
00:14
are not familiar with my work,
1
14074
2339
不熟悉我的工作的人,
00:16
I create multicultural characters,
2
16413
2802
我创造了一个多重角色,
00:19
so characters from lots of different backgrounds.
3
19215
2925
那些角色具有多个不同背景
00:22
So before the present is the new future,
4
22140
2257
那样,现在的前面是一个新的未来,
00:24
a bit about the past is that I grew up in a family
5
24397
3442
关于我的一点儿过去是,我成长在一个家庭
00:27
that was multi-everything -- multi-racial, multi-cultural,
6
27839
2639
有着多种-每一样东西-多种-种族,多种-文化
00:30
black and white, Caribbean,
7
30478
2581
黑和白,加勒比海的,
00:33
Irish-American, German-American.
8
33059
1785
爱尔兰美国人,德裔美国人。
00:34
There was Dominican music blasting from stereos.
9
34844
4184
有多米尼克德音乐从音响里迸发。
00:39
There were Christians and Jews.
10
39028
2882
有基督徒和犹太人。
00:41
That's a long story filled with
11
41910
1820
那是一个长长的故事充满了
00:43
intrigue and interfaith guilt and shame.
12
43730
2682
纠葛和信仰的付疚感和羞耻感。
00:46
But I was totally immersed in this world
13
46412
4488
但我完全地沐浴在这个
00:50
that was filled with everybody,
14
50900
2062
充满了每个人的世界
00:52
and then I went on to the United Nations school,
15
52962
3040
后来我去了联合国学校
00:56
and that just completely —
16
56002
1686
就这样完成了-
00:57
So I began sort of developing these voices
17
57688
4083
我开始发现这些声音
01:01
and these people,
18
61771
1886
和这些人,
01:03
all of whom were loosely based on people I really know,
19
63657
2370
都是那些我不太熟悉的人,
01:06
and so, for example, in performing them,
20
66027
4183
于是,举个例子说,为了表演他们
01:10
I would really try to inhabit them.
21
70210
1958
我就真的努力去和他们融合在一起。
01:12
And for example,
22
72168
1357
比如
01:13
I don't really talk like that,
23
73525
2175
我真的不想那样说话
01:15
but that was one of my people,
24
75700
2794
但那是我的人中间的一个
01:18
and I'm going to bring a few of my friends --
25
78494
3084
我将带来我的几个朋友
01:21
I think of them as my friends —
26
81578
1552
我把他们当作我的朋友-
01:23
to this stage, in this spirit of the idea
27
83130
2482
在这个讲台上,在这个观念的精华里面
01:25
that the present is the new future,
28
85612
2392
现在就是一个新的将来
01:28
in sort of a meta way,
29
88004
1956
在某种相关的路上
01:29
because I thought about it, and the future, for me,
30
89960
1990
因为我思考着它,未来,我的,
01:31
what can be so frightening
31
91950
1478
有什么是那么可怕的?
01:33
is that I don't know what's coming.
32
93428
1966
是我不知道有什么会发生。
01:35
I don't know if that's true for other people,
33
95394
1462
我不知道那对别人也是真的
01:36
but that notion of thinking about
34
96856
2288
但那个概念是思考
01:39
how we can understand the future
35
99144
3183
我们该如何理解未来
01:42
and predict outcomes,
36
102327
1671
并且预计结果
01:43
for me, it's terrifying to not know what might be coming.
37
103998
4394
对我来说,不知道即将来临的事情会很可怕。
01:48
And so the idea that there are questions
38
108392
2458
于是这个主意就有些
01:50
that I've never seen
39
110850
1520
我从没明白的问题,
01:52
that my people are going to answer,
40
112370
2476
那是我的人要回答的,
01:54
and some of these characters have been with me for ages,
41
114846
1740
有些角色已经跟着我有很多年了,
01:56
some of them don't even have names,
42
116586
1754
他们中的一些连名字都没有
01:58
I don't know what's going to happen.
43
118340
1570
我不知道将会发生些什么。
01:59
I don't know what's coming,
44
119910
1698
也不知道结果怎样
02:01
and all I can do is remind myself
45
121608
2795
我所能做的就是提醒自己
02:04
that I told Chris I'd fly by the seat of my pants,
46
124403
2331
我告诉克瑞斯我会飞到我的长裤的坐位上
02:06
and now that I'm up here it sort of feels like
47
126734
1874
现在我来到这儿,就让我感觉像
02:08
that dream where you don't have any pants on,
48
128608
2700
那种梦里你没有穿裤子的感觉,
02:11
and so I suppose I'm going to be
49
131308
1772
那样我应该是
02:13
flying by the seat of my ass.
50
133080
3427
坐到我的屁股旁边上的位置上飞行
02:16
That said, let's just see who comes out.
51
136507
1898
那就是说,让我们看看谁会来。
02:18
May we have the first question:
52
138405
1435
我们可以有第一个问题:
02:19
"Do you ever get headaches
53
139840
1184
“你曾经感觉
02:21
from the microchips implanted in your brain?"
54
141024
2558
从微芯片植入你的大脑那里而来的疼痛吗?“
02:23
Right.
55
143582
3278
对了
02:26
Okay.
56
146860
1600
好的。
02:28
Well first of all, I'll just say
57
148460
3000
好了, 首先,我只会说
02:31
that I hope you can hear me okay.
58
151460
2516
我希望你们可以听到我。
02:33
My name is Lorraine Levine,
59
153976
2140
我的名字是罗伦尼.列文,
02:36
and the idea of microchips implanted in my brain,
60
156116
5974
我的脑子里植入微芯片的主意,
02:42
frankly, just putting on my glasses reminds me
61
162090
5320
友好地说,当我戴上眼镜的时候就让我想起来了
02:47
of thank God I'm not wearing the Google Glasses.
62
167410
2730
感谢上帝,我没有带上谷歌眼睛
02:50
No offense to them. I'm glad that you all enjoy them,
63
170140
3188
我并不反感他们, 我很高兴你们都喜欢,
02:53
but at my age,
64
173328
1576
但在我的年纪,
02:54
just putting on the regular ones I have
65
174904
2214
只是带上我的普通的那种
02:57
already gives me too much information.
66
177118
2606
已经给了我太多的信息。
02:59
Do you understand what I'm saying to you?
67
179724
2226
你理解我对你们说的吗?
03:01
I don't need to know more. I don't want to know.
68
181950
2940
我不需要知道更多的。我不想知道啦。
03:04
That's it. That's enough.
69
184890
1650
就是那样,那就够了。
03:06
I love you all. You're wonderful.
70
186540
2109
我爱你们所有的人。你们都是美妙的。
03:08
It's fabulous to be here with such big machers
71
188649
2753
它是多么好啊在这儿和这么多重要的人在一起
03:11
again this year. Mwah!
72
191402
2991
今年的又一次机会。姆哇!
03:14
Okay, next question. (Applause)
73
194393
3526
好了,下一个问题。(鼓掌)
03:17
Next, please.
74
197919
1977
下一个,有请。
03:19
"Is dating boring,
75
199896
1096
“约会很没劲吧,
03:20
now that humans reproduce asexually?"
76
200992
2584
现在人类可以单性繁殖了?”
03:23
Who do we got?
77
203576
3860
我们得到了什么?
03:27
Hi, um, okay, hi everybody.
78
207436
2840
嗨,姆,好吧,嗨,各位。
03:30
My name is Nereida.
79
210276
1544
我的名字是呐瑞达。
03:31
I just want to say first of all
80
211820
1328
首先我只想说
03:33
that dating is never boring under any circumstance.
81
213148
2522
约会于我的情形并非无趣。
03:35
But I am very excited to be here right now,
82
215670
1720
但是我很兴奋现在在这儿,
03:37
so I am just trying to remind myself that,
83
217390
2414
于是我只是努力提醒自己
03:39
you know, like, the purpose of being here and everything,
84
219804
1785
你知道,像这样,来这儿的目的和每件事,
03:41
I mean, trying to answer these questions, it is very exciting.
85
221589
2705
我的意思是,尝试回答这些问题,很令人激动。
03:44
But I also, I just need to acknowledge
86
224294
1896
但我也是,我只是需要了解
03:46
that TED is an incredible experience right now
87
226190
2592
TED是现在一个难以置信的经验
03:48
in the present, like, I just need to say, like,
88
228782
1950
在现在,就像,我只需要说,就像
03:50
Isabel Allende. Isabel Allende!
89
230732
2240
伊莎贝拉艾兰得,伊莎贝拉艾兰得
03:52
Okay, maybe it doesn't mean,
90
232972
1572
好吧,也许它并不意味着,
03:54
of course it means something to you,
91
234544
1296
当然它对你来说有某种意义。
03:55
but to me, it's like, another level, okay?
92
235840
1560
但对我,就像,另外一个水平的,行吗?
03:57
Because I'm Latina and I really appreciate the fact
93
237400
2059
因为我是拉丁人而且我特别感谢这个事实
03:59
that there are role models here that I can really,
94
239459
2858
有一个角色模子在这里,我真的能够,
04:02
I don't know, I just need to say that.
95
242317
1498
我不知道,我只是需要那样说。
04:03
That's incredible to me, and sometimes when I'm nervous and everything like that,
96
243815
2778
对我来说难以置信,有时候,当我紧张的时候,每件事都像那样。
04:06
I just need to, like, say some affirmations
97
246593
2340
我只是需要,说一些断言
04:08
that can help me.
98
248933
2404
那会帮助我
04:11
I usually just try to use, like, the three little words
99
251337
2058
我常常试着去利用,就像着三个单词
04:13
that always make me feel better:
100
253395
2484
那总是能让我感觉好起来:
04:15
Sotomayor, Sotomayor, Sotomayor. (Laughter)
101
255879
2981
索托马约尔,索托马约尔,索托马约尔,(笑声)
04:18
Just, it really helps me to get grounded.
102
258860
1757
就是这样, 它真的帮助我落到地面。
04:20
Now I can use Allende, Allende, Allende,
103
260617
2297
现在我可以用艾兰得,艾兰得,艾兰得,
04:22
and, you know, I just need to say it, like,
104
262914
1566
并且,你知道,我只是需要说,就像这样。
04:24
it's so incredible to be here, and I knew that we were going to have these questions.
105
264480
2434
来到这儿真是难以置信,而且我知道我们会有这些问题。
04:26
I was so nervous and I was thinking just, like, oh my God, oh my God,
106
266914
2253
想我很紧张我会那样想,就是像,欧,我的上帝,我的上帝,
04:29
and reminding me, because I've had, like, some very,
107
269167
1977
提醒我,因为,我已经,像,一些很,
04:31
especially since the last time we were here at TED,
108
271144
1593
尤其是上次我们来到TED一样,
04:32
it was, like, unbelievable,
109
272737
1326
就像是,难以相信的,
04:34
and then right after that, like,
110
274063
1204
在那以后,就像
04:35
so many crazy things happened, like,
111
275267
954
那么多疯狂的事情发生了,就像
04:36
we ended up going to the White House to perform.
112
276221
1744
我们最后来到白宫表演一样。
04:37
That was, like, amazing,
113
277965
1224
是那么,神奇。
04:39
and I'm standing there,
114
279189
1020
而且,我站在这儿
04:40
and I was just like, please don't say, "Oh my God."
115
280209
1510
我只是就像这样,请不要说,“喔,我的上帝。”
04:41
Don't say, "Oh my God."
116
281719
754
不用说,“喔,我的上帝。”
04:42
And I just kept saying it: "Oh my God. Oh my God."
117
282473
2007
我只是一直说:“喔,我的上帝,哦,我的上帝。”
04:44
And, you know, I kept thinking to myself, like,
118
284480
1936
然后,你知道,我一直想着我自己,就像
04:46
President Obama has to come up here at the same podium,
119
286416
2755
奥巴马总统来到这儿在同一个讲台,
04:49
and I'm standing here saying, "Oh my God."
120
289171
1340
而我站在这里说,“喔,我的上帝。”
04:50
It's like, the separation of church and state.
121
290511
1353
就像是,“分离教堂和州府。
04:51
It's just, I couldn't, like, I couldn't process.
122
291864
1917
就像,我不能,像,我不能进行了,
04:53
It was really too much.
123
293781
1165
这实在太多了。
04:54
So I think I've lost my way.
124
294946
1954
那么,我想我失去了我的方向。
04:56
But what I wanted to say is that dating, for me,
125
296900
2775
但是我想说约会,对我来说,
04:59
you know, as far as I'm concerned,
126
299675
1746
你知道,我至今一直关心的,
05:01
however you reproduce, as long as you're enjoying yourself
127
301421
2619
无论你怎样生养,只要你一直感到享受
05:04
and it's with another consenting asexual -- I don't know.
128
304040
4070
这是另外一个单性的认同-我不知道
05:08
You know where I'm going with that.
129
308110
1320
你知道我会沿着那个走向那里
05:09
Okay, ciao, gracias.
130
309430
2071
好的,你好(西班牙语),格拉西亚斯小城。
05:11
Okay, next question. (Applause)
131
311501
2522
行吧,下一个问题。(鼓掌)
05:14
What are your top five favorite songs right now?
132
314023
4696
你现在最喜欢的五个歌曲是什么
可以了,我们首先的,我在说,
05:22
All right, well first of all, I'mma say,
133
322472
2028
05:24
you know what I'm saying, I'm the only dude up here right now.
134
324500
3340
你知道我在说的,我是唯一的站在这儿的男人。
05:27
My name is Rashid,
135
327840
1639
我的名字叫拉希德。
05:29
and I never been at TED before,
136
329479
2423
我从没来过TED,
05:31
you know what I'm saying.
137
331902
835
你知道我说的。
05:32
I think, Sarah Jones, maybe she didn't want me to come out last time.
138
332737
3292
我以为,莎拉.琼斯,也许她上次不想让我出来
05:36
I don't know why. You know what I'm saying.
139
336029
1983
我不知道为什么。你知道我说的。
05:38
Obviously I would be like a perfect fit for TED.
140
338012
2554
很明显我就像TED的完美契合。
05:40
You know what I'm saying.
141
340566
2332
你知道我说的。
05:42
First of all, that I'm in hip hop, you know what I'm saying.
142
342898
2337
首先,我喜欢嘻哈乐,你知道我的意思。
05:45
I know some of y'all may be not really
143
345235
1836
我知道你们中间的某些人也许并不是真的
05:47
as much into the music,
144
347071
1184
那么喜欢音乐,
05:48
but the first way y'all can always know,
145
348255
1998
但是你总会知道第一件事,
05:50
you know what I'm saying, that I'm in hip hop,
146
350253
2004
你知道我说的,就是我喜欢嘻哈乐,
05:52
is 'cos I hold the microphone
147
352257
2478
是因为我拿着麦克风
05:54
in an official emcee posture.
148
354735
1752
以一个司仪的姿态
05:56
Y'all can see that right there.
149
356487
1128
你可以看见就在这儿
05:57
That's how you hold it.
150
357615
1578
你就这样拿着它
05:59
All right, so you get your little tutorial right there.
151
359193
2068
好吧,你在这儿得到小小的教程
06:01
But when Sarah Jones told me we was gonna come up here,
152
361261
2899
但是当莎拉.琼斯告诉我,我们一定要来这儿,
06:04
I was like, betch, you know what I'm saying,
153
364160
1577
我好像是,公狼,你知道我说的,
06:05
TED is real fly, I got a whole lot of dope,
154
365737
2256
TED是真的像飞起来一样,给我吃了很多毒品
06:07
you know what I'm saying, shit going on and everything,
155
367993
2224
你知道我说的,每件事上都是琐碎,
06:10
but she was like, yeah,
156
370217
972
但是她就像,是的,
06:11
we're going to have to answer, like, some random questions,
157
371189
2958
我们将要回答,就像一些杂乱无章的问题,
06:14
just like, and I was like, what the hell is that?
158
374147
1658
就像,我就像,这是什么的地狱?
06:15
You know what I'm saying, just stand up there
159
375805
1330
你知道我说的,只是站在这儿
06:17
and answer some random questions?
160
377135
1505
回答那么多乱七八糟的问题?
06:18
I don't want to,
161
378640
1035
我不想,
06:19
I mean, it's like an intellectual stop-and-frisk.
162
379675
2058
我是说,像是知识上的停止和搜身。
06:21
You know what I'm saying? (Laughter)
163
381733
1176
你知道我说的是什么(笑声)
06:22
I don't want to be standing up there just
164
382909
1706
我不想仅仅是站在这儿
06:24
all getting interrogated and whatnot.
165
384615
1924
弄得像审讯和诸如此类的。
06:26
That's what I'm trying to leave behind
166
386539
1068
那是我努力去忘却的
06:27
in New York. You know what I'm saying?
167
387607
1608
在纽约发生的。你知道我说的什么吗?
06:29
So anyway, I would have to say my top five songs right now
168
389215
3472
不管怎么说,我已经说出了我最爱的五首歌
06:32
is all out of my own personal catalogue,
169
392687
2514
全是从我自己的目录选出来的
06:35
you know what I mean?
170
395201
1477
你知道我的意思吗?
06:36
So if you want to know more about that,
171
396678
1477
如果你想知道更多一点儿
06:38
you know what I'm saying,
172
398155
904
你知道我说的,
06:39
we could talk about the anti-piracy and all that,
173
399059
2467
我们可以谈论反对隐私以及那所有的
06:41
but as far as I'm concerned,
174
401526
1525
但目前我关心的
06:43
you know, I believe in creative commons,
175
403051
1816
你知道,我相信创造的共通处
06:44
and I think it's really important that, you know,
176
404867
2730
而且我认为非常重要,你知道
06:47
that needs to be sustainable and everything,
177
407597
2336
那需要可持续的发展并且每件事,
06:49
and I mean, as far as I'm concerned,
178
409933
2684
我的意思是,到目前我所关心的,
06:52
I mean, this right here,
179
412617
1266
我意味着,就在这时
06:53
this environment, I would like to sustain.
180
413883
1834
这个环境,我想要扶持的
06:55
You know what I mean?
181
415717
1384
你知道我的意思吗?
06:57
But I'm just saying, if y'all are interested
182
417101
2464
但是我只是说,如果你们都感兴趣的话
06:59
in the top five songs, you need to holler at me.
183
419565
2028
在五个最喜欢的歌曲里,你们应该对我发牢骚。
07:01
You know what I'm saying?
184
421593
1568
你知道我说的吗?
07:03
Aight? In the future or the present. Yeah.
185
423161
2322
好了,在将来或现在。耶。
07:05
Enjoy the rest of it.
186
425483
1557
享受余下的一切。
07:07
Okay, next question.
187
427040
2191
好吧,下一个问题。
07:09
What do you got?
188
429231
1662
你得到了什么?
07:10
"How many of your organs have been 3D printed?"
189
430893
1928
“你有多少器官已经3D影印过了?”
07:12
(Laughter)
190
432821
4030
笑声
07:16
Well I have to say that I don't know about
191
436851
2118
好吧我不得不说我不知道
07:18
how many of my organs
192
438969
1287
我有多少器官
07:20
have been 3-D printed as such,
193
440256
2579
像这样被3D影印了
07:22
but I can tell you that it is so challenging to me,
194
442835
3155
但是我能告诉你那对我是一个那样的挑战
07:25
kind of thinking about this concept of the future
195
445990
2344
有点儿想着未来的概念
07:28
and that, you know, all around the world
196
448334
2673
而且那样,你知道,全世界
07:31
parents are kind of telling their small children,
197
451007
4063
的父母会有时告诉他们的小孩子,
07:35
please, you have to eat that, you know,
198
455070
1477
求求你,你必须吃那个,你知道
07:36
I have slaved over a hot 3D printer all day
199
456547
2724
我已经被流行的3D奴役了一天
07:39
so that you can have this meal.
200
459271
1639
于是,你必须吃这顿饭
07:40
You know, that kind of thing.
201
460910
2605
你知道,这样的事
07:43
And of course now that we have changed, you know,
202
463515
2860
当然,现在我们已经改变了,你知道,
07:46
from the global South, there is this total
203
466375
1928
从地球的南面,有一个完完全全的
07:48
kind of perspective shift that is happening around the --
204
468303
3664
某种远景的替换正在发生,环绕全球的-
07:51
You can't just say to them,
205
471967
1246
你不能只是对他们说,
07:53
well, there are starving children.
206
473213
1827
嗯,他们是饥饿的孩子。
07:55
Well, it is the future.
207
475040
951
07:55
Nobody is starving anymore, thank God.
208
475991
3100
好吧,它是将来。
没人会再饿肚子了,感谢上帝。
07:59
But as you can tell I have kind of that optimism,
209
479091
4073
但你可以看出来我是那种乐观的人
08:03
and I do hope that we can continue
210
483164
2264
我确实希望我们能继续
08:05
to kind of 3D print,
211
485428
1793
那种3D影印,
08:07
well, let us just say I like to think that
212
487221
2474
好吧,让我们说我只是喜欢那样想
08:09
even in the future we will have the publication,
213
489695
2414
即使将来我们有了出版作品,
08:12
kind of, you know, all the food that's fit to print.
214
492109
3846
好像是,你知道,所有的食物可以适合影印。
08:15
But everybody, please do enjoy that,
215
495955
2262
但是每个人,请好好享受那个,
08:18
and again, I think that you do throw
216
498227
2043
再一次,我以为你们确实举办了
08:20
a cracking good party here at TED.
217
500270
1837
一个了不起的派对在TED。
08:22
Thank you.
218
502107
1930
感谢你。
08:24
Next question. (Applause)
219
504037
4290
下一个问题。(鼓掌)
08:28
What has changed? Okay, it's like,
220
508327
7094
有什么发生了改变?行,就像
08:35
I have to think about that.
221
515421
2322
我不得不想那个。
08:37
"What has changed now that women run the world?"
222
517743
4701
“现在妇女们掌管了世界后,有了那些变化?”
08:42
First of all,
223
522444
1944
首先
08:44
I really, like, I just want to say,
224
524388
1883
我很喜欢,就像,我只是想说,
08:46
and my name is Bella,
225
526271
1462
我的名字是贝拉,
08:47
I just want to, like, identify myself,
226
527733
2422
我只是想,像这样,确认我自己
08:50
that, like, as a feminist,
227
530155
3670
像一个女性主义者。
08:53
I, like, I really find that, like,
228
533825
4832
我, 就像这样, 我发现了那个,
08:58
because I was born in the '90s,
229
538657
2473
因为我出生在九十年代,
09:01
and, like, there were a lot of women who were
230
541130
5309
就像有很多女人是
09:06
as far as feminism was concerned,
231
546439
2181
女性主义者关心的,
09:08
like, maybe they didn't understand that, like,
232
548620
2686
也许他们并不懂得那个,像那样,
09:11
a feminist like me, like,
233
551306
3400
一个跟我一样的女性主义者
09:14
I don't think it's required that you have to have
234
554706
2648
我不认为那需要你
09:17
a certain kind of voice,
235
557354
2030
必须说某些言论
09:19
or, like, a certain way of presenting yourself
236
559384
2643
或者, 就像以一种特定的方法来表达自己
09:22
to be feminist, because I think that, like,
237
562027
1593
做一个女性主义者,因为我想那样,就好比
09:23
feminism can be really hot,
238
563620
2750
女性主义者可以是炙手可热的,
09:26
and I think actually that it's really vital and important.
239
566370
3394
我想实际上那是真的有活力和重要的。
09:29
Like, the quotation I'm wearing is from, like,
240
569764
2406
就像,我穿上的引言是来自,像
09:32
Gloria Steinem,
241
572170
1504
格老莉娅.斯登呢姆
09:33
and, like, I'm named Bella for, like, Bella Abzug,
242
573674
3836
就像,我被叫做贝拉,就像贝拉.阿足格
09:37
who's, like, obviously, like, a really important feminist from, like, history,
243
577510
4002
这个人,就像,很明显,像,一个很重要的女性主义者,从历史上而来的,
09:41
and like, I just think that those women, like,
244
581512
3558
就像是,我只是认为那些女人,就像,
09:45
really represent, like, that you can, like,
245
585070
2790
真的代表,就像,你能够,
09:47
be vital and, like, amazing,
246
587860
2626
有活力而且,像是,很神奇,
09:50
like, a-mazing,
247
590486
1787
就是这样,神-奇
09:52
and you don't have to wear, like,
248
592273
1557
你不必要穿得,就像
09:53
an Eileen Fisher caftan,
249
593830
2735
一个爱玲.费雪.卡夫坦,
09:56
just to, like, prove that you are a feminist.
250
596565
2795
只是,像那样,证明你是一个女性主义者。
09:59
Like, not that there's anything wrong with that,
251
599360
2833
就像,并非是因为那有什么不对,
10:02
but my mom, she's like, like,
252
602193
2838
但是我妈妈,她就像,像是
10:05
why do you have to wear pants that, like,
253
605031
4139
你为什么要穿上那样的裤子
10:09
objectify your body? I like my pants.
254
609170
3455
把你的身体物化?我喜欢我的裤子。
10:12
Like, I like my voice.
255
612625
3001
就像,我喜欢我的声音。
10:15
Like, she's like, why do you have to talk like —
256
615626
2231
她就像,你为什么谈论喜欢-
10:17
Talk like what? Like, I'm expressing myself,
257
617857
3464
谈论喜欢什么?就像,我在表达我自己,
10:21
and I think that we have to, like,
258
621321
1672
并且我以为我们不得不,就像
10:22
reach out, like, not only across, like,
259
622993
2877
伸出援手,像,不只是跨越,像
10:25
the different generations of feminists,
260
625870
3291
不同时代得女性主义者,
10:29
but also across the, like, vocal ranges,
261
629161
5335
也跨越,像,声音的界限,
10:34
so that, like, we,
262
634496
3041
那样,我们
10:37
because otherwise it's just, like,
263
637537
2411
因为除此以外就只是,像,
10:39
restriculous within feminism,
264
639948
2469
在女性主义者自身的荒谬和局限,
10:42
which is just, like, a word that I created
265
642417
3372
那就是,一个我创造的单词
10:45
that means, like, so strict it's ridiculous.
266
645789
3172
那就意味者,像是,局限和荒谬。
10:48
So that's my feeling about that.
267
648961
2032
那就是我关于那个的感觉。
10:50
You guys are a-mazing, by the way.
268
650993
2880
你们这些家伙们很神奇,顺便说一句。
10:53
Okay. Next question.
269
653873
3110
好了,下个问题。
10:56
(Applause)
270
656983
1618
(鼓掌)
10:58
["They've discovered a cure for cancer, but not baldness? What's up with that?"]
271
658601
3754
[“他们已经发现了癌症的治愈,而不是秃头?那是什么样的进展?
11:03
Yeah, you know what,
272
663749
1466
是的,你知道吗?
11:05
so my name is Joseph Mancuso.
273
665215
2224
我的名字叫约瑟夫.满库索
11:07
First of all, I just want to say that I appreciate
274
667439
3304
首先,我只想说我感谢
11:10
that TED in general has been a pretty orderly crowd,
275
670743
2950
TED一直有着很有秩序的观众
11:13
a pretty orderly group.
276
673693
3430
非常有秩序的人群
11:17
And, you know, I just have to say,
277
677123
2509
而且, 你知道, 我不得不说,
11:19
the whole thing with baldness,
278
679632
2300
秃头的事情
11:21
and, you know, here's the thing.
279
681932
4801
你知道,这就是说
11:26
As long as the woman, in my case --
280
686733
3555
当一个女人,在我的例子里-
11:30
because it's a modern world,
281
690288
1137
因为这是现代世界,
11:31
do whatever you want to do, I don't have any problem with anybody,
282
691425
2903
做你想做的,我对任何人都没有问题,
11:34
enjoy yourself, LGBTQLMNOP. All right?
283
694328
4867
享受做自己,天,不管什么男女同性恋,双性恋,变性,万性恋都是恋。对吗?
11:39
But as far as I'm concerned,
284
699195
2987
但我目前关心的是,
11:42
attractiveness,
285
702182
1413
吸引力,
11:43
women don't really care
286
703595
2150
女人不真的
11:45
as much as you think they do
287
705745
2103
想你所认为的那样关心
11:47
about the, you know.
288
707848
1394
你知道的,关于,
11:49
I mean, I remember hearing this woman.
289
709242
1375
我意思是,我记得听到这个女人说。
11:50
She loved her husband, it was the sweetest thing.
290
710617
2842
她爱她丈夫,这是最甜蜜的事,
11:53
It's a pretty young girl, you know?
291
713459
1845
那是一个漂亮的年轻的女孩,你知道吗?
11:55
And this guy's older.
292
715304
1541
而这个男人比较老。
11:56
And, you know, she said she would love him
293
716845
3205
然后, 你知道,她说她愿意去爱他
12:00
even if he had snow on the roof
294
720050
2210
即使他只有一片瓦
12:02
or even if melted and disappeared altogether.
295
722260
4000
或者即使是一起融化和消失也好。
12:06
As far as I'm concerned, it's about the love.
296
726260
2620
迄今我关心的是,关于爱情
12:08
Am I right, or am I right?
297
728880
1662
我对不对,或者我对吗?
12:10
So that's it. That's it. That's it.
298
730542
1986
好吧,那就是了, 那就是的,就是的。
12:12
I don't got nothing more to say.
299
732528
776
我没有更多的要说了。
12:13
Keep your noses clean.
300
733304
1718
让你们的鼻子保持清洁。
12:15
All right, next question.
301
735022
4454
可以了,下一个问题。
12:19
"Have you ever tasted meat that's not lab grown?"
302
739476
4081
“你尝过不在实验室里生长的肉类吗?”
12:26
Um, well, I,
303
746057
4553
嗯,好吧,我,
12:30
I want to start by saying
304
750610
2120
我想在开头说的是
12:32
that this is a very difficult experience
305
752730
4518
那是一个非常不同的经验
12:37
for a Chinese-American.
306
757248
5316
对一个中裔美国人来说。
12:42
I don't know what to call myself now,
307
762564
3073
我现在不知道如何叫自己
12:45
because I have really my Chinese identity,
308
765637
4314
因为我确实有中国身份,
12:49
but my kids, they are American-Chinese,
309
769951
6161
但我的孩子们,他们是美裔中国人,
12:56
but it's difficult to try to express myself
310
776112
4391
但这很难来表达我自己
13:00
in front of audience of people like this.
311
780503
5792
在像这样的一些观众面前。
13:06
But if had to give my opinion about meat,
312
786295
7362
但是如果我告诉你我关于肉的意见,
13:13
I think first, the most important thing is to say
313
793657
4964
我开始以为,想说的最重要的是
13:18
that we don't have to have perfect food,
314
798621
5748
我们不一定需要完美的食物,
13:24
but maybe it can also not be poison.
315
804369
4930
但不可能要有毒的
13:29
Maybe we can have some middle ground for that.
316
809299
5096
也许我们要有一些中间地。
13:34
But I will continue to consider this idea,
317
814395
3718
而我会继续考虑这个主意,
13:38
and I will report back maybe next year.
318
818113
4766
明年我会在过来汇报。
13:42
Next.
319
822879
1250
下一个。
13:44
Next. Next. (Applause)
320
824129
3068
下一个。下一个(鼓掌)
13:47
"Will there ever be a post-racial world?"
321
827197
5376
“将来会有一个后种族的世界吗?”
13:54
Thank you for having me.
322
834387
2384
感谢你们让我来到这里。
13:56
My name is Gary Weaselhead. Enjoy that.
323
836771
5020
我是盖瑞.维斯海德。喜欢这个名字。
14:01
I'm a member of the Blackfeet Nation.
324
841791
2320
我是黑脚联合会的成员
14:04
I'm also half Lakota, but that is my given name,
325
844111
4011
我还是半个拉柯塔人,但那是我父母给我的名字,
14:08
and no, even though it would have seemed
326
848122
3289
不,即使它看起来
14:11
like an obvious choice,
327
851411
1576
像一个很明显的选择,
14:12
no, I did not go into politics.
328
852987
3977
不,我不会走进政治圈。
14:18
Tough crowd.
329
858058
1244
强势的人群。
14:19
(Laughter)
330
859302
1010
(笑声)
14:20
But I always like to just let people know
331
860312
3263
但是我总是要让人知道
14:23
when they ask about race or those kinds of things,
332
863575
3857
当他们问起关于种族之类的那些事,
14:27
you know, as a member of the First Nations community,
333
867432
4736
你知道,作为一个第一联合会社团的成员
14:32
you know, I'm probably
334
872168
3880
你知道,我可能
14:36
not your typical guy.
335
876048
1752
不是那种典型的人
14:37
For example, in addition to being an activist,
336
877800
2973
比如,除了作为一个活动家
14:40
I'm also a professional stand-up comedian.
337
880773
4135
我还是一个职业的上台的喜剧演员。
14:44
(Laughter)
338
884908
3440
(笑声)
14:48
And, you know, I'm most popular
339
888348
5416
而且你知道,我是最受欢迎的那个
14:53
on college and university campuses.
340
893764
2023
在学院和大学的校园里。
14:55
You know, whenever they want to do a diversity day,
341
895787
4637
你知道,不管什么时候他们想做些多样化的一天
15:00
or hey-we're-not-all-white week,
342
900424
5886
或者是嗨我们不都是白人周的时候
15:06
then I'm there. (Laughter)
343
906310
2108
我就来了。(笑声)
15:08
Do I think there will ever be a post-racial world?
344
908418
3682
我会认为有不考虑种族的世界吗?
15:12
I think, really, I can't talk about race
345
912100
3021
我以为,真的,我不能谈到种族
15:15
without remembering that it is a construct
346
915121
3069
而不想起它是建立
15:18
in certain respects,
347
918190
2191
在某种尊敬的基础上,
15:20
but also that, you know,
348
920381
2526
但还有,你知道
15:22
until we redress the wrongs of the past,
349
922907
3586
直到我们纠正了过去的错误,
15:26
we're going to be turned around.
350
926493
1548
否则我们会走回头路。
15:28
I don't care if the present is the new future.
351
928041
3969
我不关心现在是不是一个新的将来。
15:32
I think there's a lot of great people here at TED
352
932010
1706
我以为在TED有很多伟大的人
15:33
who are working to address that,
353
933716
2106
正在为此努力工作,
15:35
so with that, if anything I've said today
354
935822
3238
那么,如果我今天所说的任何事
15:39
makes you feel uncomfortable, you're welcome.
355
939060
3408
让你感到不舒服的话,那么试试受欢迎的。
15:42
(Applause)
356
942468
2887
(鼓掌)
15:45
I think we have time for one more.
357
945355
3807
我认为我们还是时间给另一个人
15:49
"What's the most popular diet these days?"
358
949162
3475
“今天最流行的饮食是什么?”
15:52
Who's here?
359
952637
1808
谁在这儿?
15:54
Okay, well, I'm just gonna answer this really fast,
360
954445
2052
行了,好吧,我只是很快地回答这个问题,
15:56
as, like, three or four different people.
361
956497
1726
就像,三到四个人。
15:58
I mean really fast.
362
958223
1097
我会很快。
15:59
I'm just gonna let y'all know that, as far as diet is concerned,
363
959320
2985
我只是让你们知道,目前饮食疗养是受到关注的
16:02
if you don't love yourself inside,
364
962305
2685
如果你不爱你的里面,
16:04
there is no diet on this Earth
365
964990
2299
那在地球上就没有饮食疗养这回事
16:07
that is going to make your behind small enough
366
967289
2991
因为那是让你的后面变得足够小
16:10
for you to feel good,
367
970280
1370
以便让你感觉良好,
16:11
so just stop wasting your time.
368
971650
3640
好吧,就停止浪费你的时间。
16:15
I would just like to say as an African woman
369
975290
1730
我只是想说作为一个非洲女人
16:17
that I believe the diet that we need
370
977020
3100
我相信我们需要的饮食疗养
16:20
is really to remove the crazy belief
371
980120
4270
是拿走那种疯狂的相信
16:24
that there is anything wrong
372
984390
2016
就是任何事都不对
16:26
with a nice backside.
373
986406
1254
当你有一个很好的背面。
16:27
No, I am teasing about that.
374
987660
1879
不,我只是在开玩笑。
16:29
There is nothing wrong with a woman of size.
375
989539
2295
一个女人的尺寸大小是无关紧要的,
16:31
That is what I am trying to say.
376
991834
2025
那就是我想说的。
16:33
Women, celebrate your body, for God's sake.
377
993859
3056
女人,为你的身体庆祝,为了上帝的缘故。
16:36
Stop running around starving.
378
996915
1877
停止忙不迭地让自己饿肚子
16:38
You are making yourselves and other people miserable.
379
998792
3861
你在让自己也让别人感到很悲惨。
16:42
Last answer.
380
1002653
3620
最后的回答。
16:46
So we're talking about what's the most popular diet?
381
1006273
4492
好吧我们在谈论最流行的饮食疗养是什么?
16:50
I'm gonna start off by telling y'all that
382
1010765
3756
我要开始告诉你们所有的人
16:54
this is my first time here at TED.
383
1014521
4401
这是我在TED的第一次。
16:58
I might not be your typical person
384
1018922
2593
也许我不是你们那些典型的人,
17:01
you find on this stage.
385
1021515
2325
你可以在台上发现的。
17:03
My dental work not as nice as some people.
386
1023840
3263
我的牙齿整形也不如某些人好。
17:07
But I made Sarah Jones promise
387
1027103
2059
但是我让沙拉.琼斯保证
17:09
she gonna bring me this time,
388
1029162
2156
她这次会带我来
17:11
'cause she didn't bring me before,
389
1031318
5000
因为她以前没有让我来,
17:16
but you know, I just want to say,
390
1036318
1892
但你知道,我只想说
17:18
there's a lot of things more important
391
1038210
1460
有很多事情比
17:19
than counting calories,
392
1039670
2900
计算卡路里重要,
17:22
and as somebody living on the streets in New York,
393
1042570
3328
像有人住在纽约的街头,
17:25
and getting to come here, hear y'all ideas worth spreading,
394
1045898
4319
或者来到这里,听听值得传播的理念
17:30
I want to tell y'all I believe in this idea
395
1050217
2367
我想告诉你们我相信这个主意
17:32
that the present is the new future,
396
1052584
2116
现在就是新的未来,
17:34
that where you sit, you create everything
397
1054700
3196
你们座的地方,你们创造的事情
17:37
that's gonna come, for better or worse.
398
1057896
3014
那会来到,不论好还是坏,
17:40
And for me, I think homeless
399
1060910
2620
对我来说,我认为无家可归
17:43
is the wrong word for it anyway.
400
1063530
2112
不管如何是一个错误的字
17:45
You know, I might not have me no place
401
1065642
1867
你知道,我也许没有住处
17:47
to lay my head at night,
402
1067509
1699
在晚上让我的头靠在哪里
17:49
but that just makes me houseless.
403
1069208
3301
那只是让我成为没有房子的人。
17:52
I have me a home. You do too.
404
1072509
2341
但我有自己是我的家。你也是。
17:54
Find it and try to find yourself in there.
405
1074850
4223
发现它,并且发现你自己在那里
17:59
Make sure you know,
406
1079073
1529
让自己能够肯定
18:00
it's not just about virtual reality in space.
407
1080602
4588
它不是关于在宇宙空间的完美的存在。
18:05
That's wonderful, but it's also about
408
1085190
1642
那是奇妙的,但也在于
18:06
the actual reality here on Earth.
409
1086832
2694
真正的现实在地球上。
18:09
How are people living today?
410
1089526
1472
人们怎样度过今天
18:10
How can you be part of the solution?
411
1090998
2370
你们如何成为部分的解决方法
18:13
Thank y'all for thinking about that
412
1093368
1849
感谢你们想着关于
18:15
right now in the present moment
413
1095217
1579
以现在在这个时刻
18:16
to influence the future.
414
1096796
1733
来影响未来
18:18
I appreciate it. Bye-bye.
415
1098529
2055
我谢谢它。再见
18:20
(Applause)
416
1100584
2518
鼓掌
18:23
Thank you all very, very much.
417
1103102
3372
非常非常感谢你们
18:26
Thank you for trusting me, Chris.
418
1106474
2168
感谢你的信任,克瑞斯。
18:28
(Applause)
419
1108642
2613
鼓掌
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog