The Truth about Yeast in Your Body | Body Stuff with Dr. Jen Gunter | TED

97,092 views ・ 2022-11-09

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
As an OB-GYN who specializes in vulvovaginal disorders,
0
38
4045
Translator: My Bui Reviewer: Thu Ha Tran
Là một bác sĩ sản phụ khoa chuyên về các bệnh rối loạn âm đạo,
00:04
I hear a lot of myths about vaginal yeast infections,
1
4083
3462
tôi nghe rất nhiều chuyện hoang đường về các bệnh nhiễm trùng nấm âm đạo,
00:07
and the one that just won't go away is that they're linked to too much sugar
2
7545
4087
và câu chuyện tôi không thể quên được là nó gắn liền với việc có quá nhiều đường
00:11
in your diet.
3
11674
1168
trong chế độ ăn của bạn.
00:12
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
4
12842
3378
[Chuyện Cơ Thể cùng Tiến sĩ Jen Gunter]
00:16
On the surface, the idea sounds plausible.
5
16262
3086
Về bề nổi thì ý kiến này có vẻ hợp lí.
00:19
After all, sugar is a food source --
6
19390
2211
Dù sao đường cũng là nguồn thực phẩm --
00:21
not just for us, but also for yeast and bacteria.
7
21642
3212
không chỉ cho chúng ta, mà còn cho cả nấm và vi khuẩn.
00:24
So if we eat more sugar, we're feeding the yeast.
8
24896
2460
Vậy nếu ta ăn nhiều đường, ta cũng đang nuôi ăn nấm.
00:27
And there are studies
9
27398
1835
Và cũng có những nghiên cứu
00:29
that show yeast infections are more common in people with diabetes,
10
29275
4129
chỉ ra rằng bệnh nhiễm trùng nấm thường xảy ra ở những người béo phì,
00:33
who can have higher levels of sugar in their blood.
11
33446
2419
là những người có lượng đường trong máu cao hơn.
00:35
But the truth is,
12
35865
1376
Nhưng sự thật là
00:37
the sugar consumption-yeast connection is a myth for most,
13
37283
5005
mối tương quan đường-nấm phần lớn là tưởng tượng,
00:42
perpetuated both by well-meaning but ill-informed health care professionals
14
42330
5172
được truyền lại từ các chuyên gia sức khoẻ có thiện chí nhưng ít hiểu biết
00:47
as well as purveyors of snake oil --
15
47543
2336
cũng như từ các nhà cung cấp hàng giả --
00:49
you know, the ones who want to sell you cleanses,
16
49921
2502
bạn biết đấy, những kẻ muốn bán cho bạn chất tẩy rửa,
00:52
diets and books designed to help you get rid of all the yeast.
17
52507
3670
chế độ ăn uống và sách nhằm giúp bạn loại bỏ được hết nấm.
00:56
The first thing you need to know
18
56177
1543
Điều đầu tiên bạn cần phải biết
00:57
is that yeast is normally found in the vagina.
19
57762
2878
là nấm thường được tìm thấy ở âm đạo.
01:00
At some point in a given year,
20
60681
2378
Ở thời điểm nào đó trong năm,
01:03
one study estimates that 70 percent of people
21
63101
3336
một nghiên cứu ước tính rằng 70% mọi người
01:06
will have yeast in their vagina,
22
66479
1668
sẽ có nấm trong âm đạo của họ,
01:08
just hanging out in the microbiome and causing no symptoms.
23
68189
3712
chỉ tồn tại trong hệ vi sinh vật và không gây triệu chứng.
01:11
And secondly, sugar is normally found in the vagina.
24
71943
4296
Và thứ hai, đường cũng thường được tìm thấy ở âm đạo.
01:16
After all, that's what also feeds the good bacteria.
25
76280
3504
Dù sao nó cũng là thứ nuôi những lợi khuẩn.
01:19
It's the overgrowth of this yeast that's already there
26
79784
4463
Chính sự phát triển quá mức của loại nấm sẵn có đó
01:24
that produces symptoms
27
84288
1168
gây ra các triệu chứng
01:25
and results in what we call a yeast infection.
28
85498
3045
và dẫn đến cái mà chúng ta gọi là nhiễm trùng nấm.
01:28
One theory for the sugar-yeast connection
29
88543
2794
Một giả thuyết về mối liên hệ đường-nấm
01:31
is that the source of the yeast is actually in the gut,
30
91379
3628
đó là nguồn gốc của nấm thực ra là ở trong ruột,
01:35
and that a high-sugar diet feeds this yeast,
31
95049
2795
và chế độ ăn nhiều đường nuôi ăn loại nấm này,
01:37
which makes it overgrow, and then it gets into the vagina.
32
97844
3420
khiến nó phát triển quá mức, và sau đó đi vào âm đạo.
01:41
But there's no credible data to support this.
33
101264
2460
Nhưng không có dữ liệu đáng tin cậy bổ trợ cho nó.
01:43
Another theory is that eating more sugar
34
103766
2711
Một giả thuyết khác là ăn nhiều đường
01:46
causes sugar levels in the vagina to rise,
35
106519
3128
khiến lượng đường trong âm đạo tăng lên,
01:49
thus feeding the yeast.
36
109647
1460
do đó nuôi nấm.
01:51
But it doesn't.
37
111149
1710
Nhưng không phải.
01:52
And yes, someone actually studied this.
38
112900
3170
Và vâng, có người đã thực sự nghiên cứu về điều này.
01:56
Researchers gave people,
39
116112
2085
Các nhà nghiên cứu đã cho vài người,
01:58
some with a history of vaginal yeast infections
40
118239
3003
một vài người có tiền sử nhiễm nấm âm đạo
02:01
and others without,
41
121284
1501
và còn lại không có,
02:02
a drink containing a lot of sugar or glucose.
42
122827
3295
một thức uống có chứa nhiều đường hoặc glucose.
02:06
Their blood and vaginal sugar levels were measured before and after the drink.
43
126122
4629
Lượng đường trong máu và âm đạo của họ được đo trước và sau khi uống.
02:10
They found that the sugar levels in the vaginal secretions didn't change
44
130793
4380
Họ phát hiện ra rằng lượng đường trong dịch tiết âm đạo đều không đổi
02:15
for either group.
45
135214
1168
trong cả hai nhóm.
02:16
But what about diabetes?
46
136382
1418
Nhưng còn tiểu đường thì sao?
02:17
Now we know diabetes is associated
47
137842
2544
Giờ ta biết bệnh tiểu đường gắn liền
02:20
with an increased risk of vaginal yeast infections,
48
140386
2419
với nguy cơ gia tăng nhiễm nấm âm đạo,
02:22
but the actual reason why isn't known.
49
142847
3045
nhưng lý do thực sự lại chưa biết được.
02:25
While very elevated glucose levels might be part of it,
50
145892
3795
Trong khi nồng độ glucose rất cao có thể là một phần trong đó,
02:29
it seems the immune system and other factors
51
149729
2836
có vẻ như hệ thống miễn dịch và các yếu tố khác
02:32
may also be playing a role.
52
152565
1668
cũng có thể đóng vai trò.
02:34
There is a newer class of diabetes medications
53
154275
2753
Có một nhóm thuốc tiểu đường mới hơn
02:37
that causes people to dump a lot of sugar into their urine
54
157069
3170
khiến mọi người xả rất nhiều đường vào nước tiểu của họ
02:40
as a way to lower blood sugar.
55
160281
1627
như một cách giảm đường trong máu.
02:41
The massive amounts of sugar in the urine
56
161949
2544
Lượng đường khổng lồ trong nước tiểu
02:44
can cause yeast infections on the vulva
57
164535
2169
có thể gây nhiễm trùng nấm men trên âm hộ
02:46
as the vulva is being bathed
58
166746
1918
khi âm hộ được ngâm
02:48
in levels of sugar it didn't evolve to handle.
59
168664
3087
trong mức đường mà nó chưa đủ phát triển để xử lý.
02:51
But unless you have diabetes,
60
171751
2752
Nhưng trừ khi bạn bị tiểu đường,
02:54
there is no link between eating sugar and yeast infections.
61
174545
3337
không có mối liên hệ nào giữa việc ăn đường và nhiễm trùng nấm cả.
02:57
So ignore the so-called influencers.
62
177882
3628
Vì vậy, hãy mặc kệ mấy kẻ gọi là người có sức ảnh hưởng đi.
03:01
It’s fine to enjoy a slice of cake now and then.
63
181552
2711
Thỉnh thoảng thưởng thức một lát bánh là rất bình thường.
03:04
And definitely skip the cleanses.
64
184305
2878
Và hãy cứ mặc kệ việc tẩy rửa đi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7