Your 3-Step Guide to Setting Better Boundaries at Work | The Way We Work, a TED series

96,834 views ・ 2023-03-15

TED


Vennligst dobbeltklikk på de engelske undertekstene nedenfor for å spille av videoen.

00:00
I'm a therapist whose job it is to help people create healthier relationships.
0
38
5171
Translator: Therese Wennevold Reviewer: Thomas Bedin
Jeg er en terapeut som har som oppgave å hjelpe mennesker til å få gode forhold.
00:05
And let me tell you,
1
5251
1168
Og jeg må si deg,
00:06
it can be really hard to tell someone what you need.
2
6461
2961
det kan være vanskelig å fortelle noen hva du trenger.
00:09
It takes a lot of courage to stand up and say,
3
9464
3044
Det krever mot å stå opp og fortelle hva du trenger:
00:12
"This is the way I want to be treated."
4
12550
2753
" Slik vil jeg bli behandlet”.
00:15
Most of us aren't so great at vocalizing to the people in our lives
5
15344
4296
De fleste av oss er ikke flinke til å si til menneskene i livene våre
00:19
what makes us feel respected and valued.
6
19682
3670
hva det er som får oss til å føle oss respektert og verdsatt.
00:23
It's true with friends, family, partners, and it's also true at work.
7
23352
5214
Særlig når det gjelder venner, familie og partnere, men også på jobb.
00:28
You've got to set healthy boundaries.
8
28608
2544
Du må sette grenser.
00:31
[The Way We Work]
9
31152
2419
[Måten vi jobber på]
00:35
Boundaries can be an intimidating term,
10
35615
2627
Grenser kan være et skremmende begrep,
00:38
but they're very simply the expectations and needs that help us feel safe
11
38284
5672
men enkelt sagt er de forventninger og behov som hjelper oss til å føle oss
00:43
and comfortable in relationships.
12
43998
2503
trygge og komfortable i et forhold.
00:46
Work is the relationship we spend the most time in,
13
46542
3462
Arbeid er det forholdet vi tilbringer mest tid i,
00:50
and yet it's also the place where we have the hardest time setting limits.
14
50004
4963
og likevel er det den plassen vi strever mest med å sette grenser.
00:55
We're scared that people won't see us as a team player.
15
55009
3754
Vi er også redde for at folk skal tenke at vi ikke spiller på lag.
00:58
Our employers have boundaries built in,
16
58763
3003
Arbeidsgiverne våre har satt grenser,
01:01
like the time your workday begins
17
61766
2044
som når arbeidsdagen starter,
01:03
and how many vacation days you can have.
18
63851
2503
og hvor mye ferie du kan ha.
01:06
But work boundaries need to be a two-way street:
19
66354
4129
Men grenser på jobben må gå begge veier:
01:10
boundaries for your employer and boundaries for you.
20
70483
3295
grenser for arbeidsgiver og grenser for deg.
01:13
Setting them can help you feel happier
21
73820
3295
Å sette grenser kan hjelpe deg til å føle deg bedre,
01:17
and more fulfilled in your roles,
22
77156
2086
mer tilfredsstilt i rollene dine,
01:19
not to mention less exhausted and overwhelmed at work.
23
79242
4963
for ikke å glemme mindre utslitt og overveldet på jobben.
01:24
We often assume that other people have the same rules for life as we do.
24
84247
4671
VI antar ofte at andre har de samme levereglene som oss.
01:28
We think they can tell our preferences
25
88960
2002
Vi tror at de kan skjønne preferansene våre
01:31
and know our feelings from our body language.
26
91003
2962
og kjenne følelsene våre utfra kroppsspråket vårt.
01:33
But no one, not the people you've known for years
27
93965
3211
Men ingen, ikke menneskene du har kjent i årevis,
01:37
and certainly not your coworkers, can read your mind.
28
97218
4171
og i alle fall ikke medarbeiderne dine, kan lese tankene dine.
01:41
You have to explicitly state what you need.
29
101389
3920
Du må ha evne til å uttrykke hva du trenger.
01:45
Communicating what works for us is one of the kindest things we can do.
30
105309
4672
Å kommunisere hva som fungerer for oss, er noe av det snilleste vi kan gjøre.
01:50
The short-term discomfort is so worth it
31
110022
3546
Ubehaget på kort sikt er verdt det
01:53
for the long-term ease of having healthier boundaries in the workplace.
32
113568
5046
for å få sunnere grenser på jobb på lang sikt.
01:58
Here are three steps to help you get started.
33
118656
2586
Her er tre trinn som kan hjelpe deg i gang:
02:01
Step one: identify the boundaries you need to set.
34
121284
4170
Trinn en: identifiser grensene du trenger.
02:05
There are so many different kinds.
35
125496
2002
Der er veldig mange forskjellige typer.
02:07
For example,
36
127540
1168
For eksempel:
02:08
you can tell a colleague what hours you are and aren't available to work.
37
128708
4379
Du kan fortelle kollegene dine hvilke tidspunkter du ikke kan jobbe på.
02:13
You can share that you need to leave the office promptly at five
38
133129
4296
Du kan fortelle at du må gå fra kontoret presis klokka fem
02:17
to pick up your children
39
137466
1711
for å hente ungene dine
02:19
or that you log off fully on the weekends to really recharge.
40
139177
4379
eller at logger helt av i helgene for å lade batteriene.
02:23
You can tell them how you prefer to communicate,
41
143598
3211
Du kan fortelle dem hvordan du foretrekker å kommunisere,
02:26
that you enjoy talking by phone rather than instant messaging or texting.
42
146809
5923
at du liker å snakke i telefonen heller enn å sende meldinger.
02:32
Especially with your bosses,
43
152773
1919
Særlig til sjefene dine
02:34
you can set boundaries around how you like feedback.
44
154692
3837
kan du sette grenser rundt hvordan du liker å få tilbakemeldinger.
02:38
You can say, "I work best with clear deadlines.
45
158529
3337
Du kan si: ” Jeg arbeider best med klare tidsfrister.
02:41
Can you please set one?"
46
161908
1668
Kan du være så snill å sette en?”
02:43
Or you can tell them you like written notes on your work
47
163576
3295
Du kan fortelle dem du liker skrevne notater på arbeidet ditt,
02:46
so you have time to digest the feedback.
48
166913
3086
slik at du har tid til å fordøye tilbakemeldingen.
02:50
You can set boundaries on how you interact with people socially.
49
170041
4588
Du kan sette grenser for hvordan du vil være sosial.
02:54
For example,
50
174670
1168
For eksempel:
02:55
“It makes me feel uncomfortable when you share gossip at my desk.”
51
175880
3628
“Jeg synes det er ukomfortabelt nå du sladrer ved pulten min.”
02:59
Or “No, I’m not interested in drinks after work,
52
179508
3462
Eller: “Nei, jeg er ikke interessert i å drikke etter jobben,
03:02
but I'd love to go to a yoga class with you."
53
182970
2836
men jeg vil å på på yoga sammen med deg.”
03:05
You can even set boundaries around your calendar
54
185806
3087
Du kan også sette grenser i kalenderen din
03:08
and ask that people ask you before throwing a meeting on it
55
188935
4170
og be folk spørre deg før de kaller deg inn til møte,
03:13
as you prefer to be aware of what your day looks like.
56
193105
3504
fordi du foretrekker å vite hvordan dagen din ser ut.
03:16
Step two: think about how and when to make the statement.
57
196609
4296
Trinn to: tenk på når og hvordan du vil si ifra.
03:20
Boundaries are like classroom rules.
58
200947
2585
Grenser er som regler i klasserommet,
03:23
You want to set them as early as possible.
59
203574
3462
du vil gjerne få satt dem så tidlig som mulig.
03:27
People do it all the time in the job seeking process.
60
207036
3754
Folk gjør det hele tiden i jobbsøker-prosessen.
03:30
They may say something like, “I have vacation planned for these dates.
61
210790
4171
De kommer kanskje til å si noe som: “Jeg har planlagt ferie på disse datoene.
03:34
Will I be able to take my vacation?"
62
214961
2043
Kommer det til å være mulig?”
03:37
If we can go into a new work environment
63
217046
2502
Hvis vi kan gå inn i et nytt jobbmiljø
03:39
and with people already knowing what we can and can't do,
64
219590
4463
med folk som allerede vet hva de kan og ikke kan gjøre,
03:44
that's a beautiful way to show up.
65
224095
2335
det er en fin måte å møte opp på.
03:46
If that feels like too much,
66
226472
1960
Hvis det føles for mye,
03:48
orientation can be a great time to set boundaries.
67
228474
3962
kan det være fint å sette grenser i opplæringsperioden.
03:52
When your supervisor tells you the workday ends at six, just flow it in.
68
232478
4797
Når sjefen din sier at arbeidsdagen er slutt klokken seks, bare godta det.
03:57
"That's perfect. I need to leave work at six."
69
237275
3378
“Det er perfekt for jeg trenger å gå klokka seks.”
04:00
One boundary I want you to set right away
70
240695
2752
En grense jeg vil du skal sette med en gang,
04:03
is to take every single day of paid vacation.
71
243447
4171
er å ta ut hver eneste betalte feriedag.
04:07
You’ve earned it, you need the rest,
72
247660
2377
Du har fortjent det, du trenger hvilen
04:10
and recharging is good for work-life balance.
73
250079
3253
og opplading er bra for balanse mellom arbeid og privatliv.
04:13
And by the way, it's perfectly acceptable to set boundaries for yourself
74
253374
5547
Og forresten, det er helt akseptabelt å sette grenser for deg selv
04:18
when you notice something in the workday isn't making you feel good.
75
258921
4088
når noe i arbeidsdagen gjør at du ikke føler deg så bra.
04:23
So if you get a headache when you have five meetings in a day,
76
263009
3753
Hvis du får hodepine når du har fem møter i løpet av dagen,
04:26
tell yourself that four will be your maximum.
77
266762
3212
si til deg selv at fire er maksimum for deg.
04:29
If you get anxious
78
269974
1293
Hvis du blir engstelig
04:31
trying to respond to 200 emails on Monday morning,
79
271309
3670
når du forsøker å svare på 200 e-poster mandags morgen,
04:35
don't do that first thing.
80
275021
1918
ikke gjør det først.
04:36
Break it up in half-hour increments throughout the day.
81
276981
3337
Del det opp i halvtimes-økter gjennom dagen.
04:40
I have a set of boundaries around my work.
82
280359
2419
Jeg har satt grenser for mitt arbeid.
04:42
For me, I like working in 30-minute chunks.
83
282820
2794
Jeg liker å jobbe i økter på 30 minutter.
04:45
I don't like answering every email as soon as I get it.
84
285656
3879
Jeg liker ikke å svare på e-poster med en gang jeg får dem.
04:49
I like sitting with the information before I respond.
85
289535
3712
Jeg liker å sitte litt med informasjonen før jeg svarer.
04:53
You have to set in motion those new habits
86
293289
3712
Du må sette i verk de nye vanene
04:57
and practices that will make you feel at ease.
87
297043
3378
og øvelsene som vil gjøre at du føler deg rolig.
05:00
And now comes the most important part of the process.
88
300463
3837
Og nå, den viktigste delen av prosessen.
05:04
Step three: you have to stick to the boundaries you set.
89
304342
4254
Det tredje steget: du må holde fast på grensene du setter.
05:08
If you say you're not available after six,
90
308637
3671
Hvis du sier at du ikke er ledig etter klokka seks,
05:12
don't respond to the group chat.
91
312350
1960
ikke svar i gruppe-chaten.
05:14
If you say you're not available on weekends,
92
314352
3503
Hvis du sier at du ikke er ledig i helgene,
05:17
don't be available on weekends.
93
317897
2377
ikke vær tilgjengelig i helgene.
05:20
When you respond to emails
94
320274
2169
Når du svarer på e-poster
05:22
or agree to look at that proposal out of those bounds,
95
322443
4129
eller godtar å se på forslaget utenom disse grensene,
05:26
you're teaching people that the boundary isn't real,
96
326614
3879
da lærer du folk at grensene ikke gjelder,
05:30
that it’s OK to violate it.
97
330534
2211
at det er greit å bryte dem.
05:32
Consistency is really key here.
98
332745
3295
Konsistens er virkelig nøkkelen her.
05:36
That might mean restating the boundary more than once.
99
336040
4046
Det kan bety å gjenta grensene mer enn en gang.
05:40
That might mean reminding yourself
100
340127
2461
Det kan innebære å minne seg selv
05:42
why you set the boundary in the first place.
101
342630
2753
hvorfor du satt grensene i starten.
05:45
Setting boundaries is hard at first, but the more you do it,
102
345424
4463
Å sette grenser er vanskelig i starten, men jo oftere du gjøre det,
05:49
the easier it gets.
103
349929
2294
dess enklere blir det.
05:52
Boundaries are contagious.
104
352223
2586
Grenser er smittsomt.
05:54
Once you start to consistently implement them, others will, too.
105
354850
4880
Når du begynner å implementere dem konsekvent, vil andre gjør det også.
05:59
You might be the inspiration that helps them set better boundaries.
106
359772
5088
Du kan være inspirasjonen som hjelper dem med å sette bedre grenser.
06:04
Even if they don't have the courage right now,
107
364902
2669
Også hvis de ikke har mot til det akkurat nå.
06:07
it's now in the back of their mind.
108
367613
2503
Nå har de det i bakhodet.
Om denne nettsiden

Denne siden vil introdusere deg til YouTube-videoer som er nyttige for å lære engelsk. Du vil se engelsktimer undervist av førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklikk på de engelske undertekstene som vises på hver videoside for å spille av videoen derfra. Undertekstene ruller synkronisert med videoavspillingen. Hvis du har kommentarer eller forespørsler, vennligst kontakt oss ved å bruke dette kontaktskjemaet.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7