Your 3-Step Guide to Setting Better Boundaries at Work | The Way We Work, a TED series

94,373 views ・ 2023-03-15

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
I'm a therapist whose job it is to help people create healthier relationships.
0
38
5171
Tradutor: Gabriel Silva Revisor: Edivaldo Ferreira
Sou terapeuta e trabalho ajudando pessoas a criarem relacionamentos mais saudáveis.
00:05
And let me tell you,
1
5251
1168
E vou te dizer,
00:06
it can be really hard to tell someone what you need.
2
6461
2961
pode ser bem difícil dizer a alguém o que você precisa.
00:09
It takes a lot of courage to stand up and say,
3
9464
3044
É preciso ter muita coragem para se impor e dizer:
00:12
"This is the way I want to be treated."
4
12550
2753
“É assim que eu quero ser tratada.”
00:15
Most of us aren't so great at vocalizing to the people in our lives
5
15344
4296
A maioria de nós não é tão boa em verbalizar às pessoas em nossas vidas
00:19
what makes us feel respected and valued.
6
19682
3670
o que nos faz sentir respeitadas e valorizadas.
00:23
It's true with friends, family, partners, and it's also true at work.
7
23352
5214
Isso vale para amigos, familiares, companheiros e também no trabalho.
00:28
You've got to set healthy boundaries.
8
28608
2544
É preciso estabelecer limites saudáveis.
00:31
[The Way We Work]
9
31152
2419
[A maneira como trabalhamos]
00:35
Boundaries can be an intimidating term,
10
35615
2627
“Limites” pode ser uma palavra intimidadora,
00:38
but they're very simply the expectations and needs that help us feel safe
11
38284
5672
mas eles são, simplesmente, as expectativas e necessidades
que nos fazem sentir segurança e conforto nas relações.
00:43
and comfortable in relationships.
12
43998
2503
00:46
Work is the relationship we spend the most time in,
13
46542
3462
O trabalho é o relacionamento mais duradouro que temos
00:50
and yet it's also the place where we have the hardest time setting limits.
14
50004
4963
e, no entanto, é o local onde é mais difícil estabelecer limites.
00:55
We're scared that people won't see us as a team player.
15
55009
3754
Temos medo de que as pessoas não nos vejam como parte da equipe.
00:58
Our employers have boundaries built in,
16
58763
3003
Nossos contratantes têm limites definidos,
01:01
like the time your workday begins
17
61766
2044
como a hora que o expediente começa
01:03
and how many vacation days you can have.
18
63851
2503
e quantos dias de férias podemos ter.
01:06
But work boundaries need to be a two-way street:
19
66354
4129
Mas limites no trabalho precisam ser uma via de mão dupla:
01:10
boundaries for your employer and boundaries for you.
20
70483
3295
limites para o contratante e limites para você.
01:13
Setting them can help you feel happier
21
73820
3295
Estabelecer esses limites pode nos deixar mais felizes
01:17
and more fulfilled in your roles,
22
77156
2086
e mais realizados em nossas funções,
01:19
not to mention less exhausted and overwhelmed at work.
23
79242
4963
sem falar menos exaustos e menos sobrecarregados no trabalho.
01:24
We often assume that other people have the same rules for life as we do.
24
84247
4671
Geralmente presumimos que as pessoas têm as mesmas regras de vida que nós.
01:28
We think they can tell our preferences
25
88960
2002
Pensamos que elas já sabem o que queremos
01:31
and know our feelings from our body language.
26
91003
2962
e o que sentimos pela nossa linguagem corporal.
01:33
But no one, not the people you've known for years
27
93965
3211
Mas ninguém, nem pessoas que conhecemos há anos,
01:37
and certainly not your coworkers, can read your mind.
28
97218
4171
nem mesmo nossos colegas de trabalho, podem ler nossa mente.
01:41
You have to explicitly state what you need.
29
101389
3920
Precisamos dizer claramente o que precisamos.
01:45
Communicating what works for us is one of the kindest things we can do.
30
105309
4672
Comunicar o que funciona para nós é uma das melhores coisas que podemos fazer.
01:50
The short-term discomfort is so worth it
31
110022
3546
O desconforto momentâneo vale muito a pena
01:53
for the long-term ease of having healthier boundaries in the workplace.
32
113568
5046
em troca do alívio duradouro de ter limites mais saudáveis no trabalho.
01:58
Here are three steps to help you get started.
33
118656
2586
Aqui estão três passos para te ajudar a começar.
02:01
Step one: identify the boundaries you need to set.
34
121284
4170
Primeiro passo: identificar os limites que você precisa delimitar.
02:05
There are so many different kinds.
35
125496
2002
Existem vários tipos de limites.
02:07
For example,
36
127540
1168
Por exemplo,
02:08
you can tell a colleague what hours you are and aren't available to work.
37
128708
4379
dizer a um colega a que horas você está ou não disponível para trabalhar.
02:13
You can share that you need to leave the office promptly at five
38
133129
4296
Você pode compartilhar que precisa sair do escritório exatamente às 17h
02:17
to pick up your children
39
137466
1711
para buscar seus filhos
ou que se desconecta totalmente nos finais de semana
02:19
or that you log off fully on the weekends to really recharge.
40
139177
4379
para recarregar sua energia.
02:23
You can tell them how you prefer to communicate,
41
143598
3211
Você pode dizer como prefere se comunicar,
02:26
that you enjoy talking by phone rather than instant messaging or texting.
42
146809
5923
que prefere conversar ao telefone
do que por mensagem instantânea ou por textos.
02:32
Especially with your bosses,
43
152773
1919
Principalmente com sua liderança,
02:34
you can set boundaries around how you like feedback.
44
154692
3837
você pode definir limites sobre como prefere receber feedback.
02:38
You can say, "I work best with clear deadlines.
45
158529
3337
Pode falar: “Eu trabalho melhor com prazos claros.
02:41
Can you please set one?"
46
161908
1668
Vocês podem definir um?”
02:43
Or you can tell them you like written notes on your work
47
163576
3295
Ou pode dizer que você gosta de notas escritas sobre seu trabalho
02:46
so you have time to digest the feedback.
48
166913
3086
para que tenha tempo de digerir o feedback.
02:50
You can set boundaries on how you interact with people socially.
49
170041
4588
Pode definir limites sobre como interage com as pessoas socialmente.
02:54
For example,
50
174670
1168
Por exemplo:
02:55
“It makes me feel uncomfortable when you share gossip at my desk.”
51
175880
3628
“Fico desconfortável quando você vem fofocar na minha mesa.”
02:59
Or “No, I’m not interested in drinks after work,
52
179508
3462
Ou: “Não, eu não quero beber depois do trabalho,
03:02
but I'd love to go to a yoga class with you."
53
182970
2836
mas eu adoraria ir a uma aula de yoga com você.”
03:05
You can even set boundaries around your calendar
54
185806
3087
Você pode até impor limites sobre a sua agenda
03:08
and ask that people ask you before throwing a meeting on it
55
188935
4170
e pedir que as pessoas perguntem antes de adicionar uma reunião nela,
03:13
as you prefer to be aware of what your day looks like.
56
193105
3504
porque você prefere saber como será o seu dia.
03:16
Step two: think about how and when to make the statement.
57
196609
4296
Segundo passo: pensar como e quando fazer a declaração.
03:20
Boundaries are like classroom rules.
58
200947
2585
Limites são como regras de sala de aula.
03:23
You want to set them as early as possible.
59
203574
3462
Você deve defini-los o mais cedo possível.
03:27
People do it all the time in the job seeking process.
60
207036
3754
As pessoas fazem isso o tempo todo na busca por emprego.
03:30
They may say something like, “I have vacation planned for these dates.
61
210790
4171
Elas podem dizer algo como: “Tenho férias planejadas para essas datas.
03:34
Will I be able to take my vacation?"
62
214961
2043
Eu conseguirei tirar minhas férias?”
03:37
If we can go into a new work environment
63
217046
2502
Se pudermos chegar em um novo ambiente de trabalho
03:39
and with people already knowing what we can and can't do,
64
219590
4463
com as pessoas já sabendo o que nós conseguimos ou não fazer,
03:44
that's a beautiful way to show up.
65
224095
2335
é uma bela maneira de começar.
03:46
If that feels like too much,
66
226472
1960
Se isso parecer exagero,
03:48
orientation can be a great time to set boundaries.
67
228474
3962
uma ótima hora para impor limites é no processo de orientação.
03:52
When your supervisor tells you the workday ends at six, just flow it in.
68
232478
4797
Quando sua liderança disser que seu expediente termina às 18h, aproveite:
03:57
"That's perfect. I need to leave work at six."
69
237275
3378
“Perfeito. Eu preciso mesmo sair às 18h.”
04:00
One boundary I want you to set right away
70
240695
2752
Uma regra que quero estabelecer logo de cara,
04:03
is to take every single day of paid vacation.
71
243447
4171
é que devemos tirar todos os dias de férias remuneradas.
04:07
You’ve earned it, you need the rest,
72
247660
2377
Você merece, você precisa descansar,
04:10
and recharging is good for work-life balance.
73
250079
3253
e recarregar sua energia é bom para equilibrar a vida e o trabalho.
04:13
And by the way, it's perfectly acceptable to set boundaries for yourself
74
253374
5547
Inclusive, é perfeitamente aceitável impor limites para você
04:18
when you notice something in the workday isn't making you feel good.
75
258921
4088
quando perceber que algo está te fazendo mal nos dias de trabalho.
04:23
So if you get a headache when you have five meetings in a day,
76
263009
3753
Então, se tiver uma enxaqueca após cinco reuniões no mesmo dia,
04:26
tell yourself that four will be your maximum.
77
266762
3212
defina que o seu máximo serão quatro reuniões.
04:29
If you get anxious
78
269974
1293
Se sentir ansiedade
04:31
trying to respond to 200 emails on Monday morning,
79
271309
3670
tentando responder 200 e-mails na segunda de manhã,
04:35
don't do that first thing.
80
275021
1918
não faça isso no começo do dia.
04:36
Break it up in half-hour increments throughout the day.
81
276981
3337
Divida-os em períodos de meia hora ao longo do dia.
04:40
I have a set of boundaries around my work.
82
280359
2419
Eu tenho um conjunto de limites sobre meu trabalho.
04:42
For me, I like working in 30-minute chunks.
83
282820
2794
Particularmente, prefiro trabalhar em blocos de 30 minutos.
04:45
I don't like answering every email as soon as I get it.
84
285656
3879
Não gosto de responder e-mails assim que os recebo.
04:49
I like sitting with the information before I respond.
85
289535
3712
Gosto de refletir sobre a informação antes de responder.
04:53
You have to set in motion those new habits
86
293289
3712
Você tem que colocar em prática esses novos hábitos e comportamentos
04:57
and practices that will make you feel at ease.
87
297043
3378
que te trarão mais tranquilidade.
05:00
And now comes the most important part of the process.
88
300463
3837
Agora vem a parte mais importante do processo.
05:04
Step three: you have to stick to the boundaries you set.
89
304342
4254
Terceiro passo: você deve manter os limites que você estabelecer.
05:08
If you say you're not available after six,
90
308637
3671
Se disser que não está disponível depois das 18h,
05:12
don't respond to the group chat.
91
312350
1960
não responda ao bate-papo do grupo.
05:14
If you say you're not available on weekends,
92
314352
3503
Se disser que não está disponível nos fins de semana,
05:17
don't be available on weekends.
93
317897
2377
não esteja disponível nos fins de semana.
05:20
When you respond to emails
94
320274
2169
Se você responder e-mails
05:22
or agree to look at that proposal out of those bounds,
95
322443
4129
ou aceitar analisar aquela proposta, fora daqueles limites,
05:26
you're teaching people that the boundary isn't real,
96
326614
3879
estará ensinando às pessoas que o limite não é real,
05:30
that it’s OK to violate it.
97
330534
2211
que é aceitável descumpri-lo.
05:32
Consistency is really key here.
98
332745
3295
Consistência é a chave aqui.
05:36
That might mean restating the boundary more than once.
99
336040
4046
Isso pode significar reafirmar o limite mais de uma vez.
05:40
That might mean reminding yourself
100
340127
2461
Isso pode significar ter que lembrar a si mesmo
05:42
why you set the boundary in the first place.
101
342630
2753
por que você definiu esse limite, para início de conversa.
05:45
Setting boundaries is hard at first, but the more you do it,
102
345424
4463
Estabelecer limites é difícil no começo, mas quanto mais você faz,
05:49
the easier it gets.
103
349929
2294
mais fácil fica.
05:52
Boundaries are contagious.
104
352223
2586
Limites são contagiantes.
05:54
Once you start to consistently implement them, others will, too.
105
354850
4880
Quando implementá-los consistentemente, outros farão o mesmo.
05:59
You might be the inspiration that helps them set better boundaries.
106
359772
5088
Você pode ser a inspiração que os ajudará a estabelecer limites melhores.
06:04
Even if they don't have the courage right now,
107
364902
2669
Mesmo que as outras pessoas ainda não tenham coragem,
06:07
it's now in the back of their mind.
108
367613
2503
agora isso estará nas cabeças delas.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7