Your 3-Step Guide to Setting Better Boundaries at Work | The Way We Work, a TED series

96,834 views

2023-03-15 ・ TED


New videos

Your 3-Step Guide to Setting Better Boundaries at Work | The Way We Work, a TED series

96,834 views ・ 2023-03-15

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
I'm a therapist whose job it is to help people create healthier relationships.
0
38
5171
Traductor: Mariana Hernández Revisor: Adriana Blasi
Soy terapeuta y ayudo a las personas a establecer relaciones más saludables.
00:05
And let me tell you,
1
5251
1168
Y déjame decirte,
00:06
it can be really hard to tell someone what you need.
2
6461
2961
puede ser muy difícil comunicar tus necesidades.
00:09
It takes a lot of courage to stand up and say,
3
9464
3044
Se necesita mucho valor para plantarse y decir:
00:12
"This is the way I want to be treated."
4
12550
2753
“así quiero que me traten”.
00:15
Most of us aren't so great at vocalizing to the people in our lives
5
15344
4296
La mayoría no somos buenos comunicando, a las personas a nuestro alrededor,
00:19
what makes us feel respected and valued.
6
19682
3670
lo que nos hace sentir respetados y valorados.
00:23
It's true with friends, family, partners, and it's also true at work.
7
23352
5214
Pasa con amigos, familiares, parejas y también en el trabajo.
00:28
You've got to set healthy boundaries.
8
28608
2544
Hay que poner límites saludables.
00:31
[The Way We Work]
9
31152
2419
[Nuestra forma de trabajar]
00:35
Boundaries can be an intimidating term,
10
35615
2627
El término límites puede ser un término íntimidante.
00:38
but they're very simply the expectations and needs that help us feel safe
11
38284
5672
Son simplemente las expectativas y las necesidades
que nos dan seguridad y comodidad en nuestras relaciones.
00:43
and comfortable in relationships.
12
43998
2503
00:46
Work is the relationship we spend the most time in,
13
46542
3462
El trabajo es la relación en la que invertimos más tiempo,
00:50
and yet it's also the place where we have the hardest time setting limits.
14
50004
4963
y en la que encontramos más problemas estableciendo límites.
00:55
We're scared that people won't see us as a team player.
15
55009
3754
Nos da miedo que se piense que no sabemos trabajar en equipo.
00:58
Our employers have boundaries built in,
16
58763
3003
Quienes nos emplean tienen límites incorporados,
01:01
like the time your workday begins
17
61766
2044
como la hora de entrada
01:03
and how many vacation days you can have.
18
63851
2503
y los días de vacaciones que se pueden gozar.
01:06
But work boundaries need to be a two-way street:
19
66354
4129
Pero los límites en el trabajo deben ser una calle de doble sentido:
01:10
boundaries for your employer and boundaries for you.
20
70483
3295
límites para tu empleador y límites para ti.
01:13
Setting them can help you feel happier
21
73820
3295
Establecerlos puede traerte más felicidad
01:17
and more fulfilled in your roles,
22
77156
2086
y mayor satisfacción en tus funciones,
01:19
not to mention less exhausted and overwhelmed at work.
23
79242
4963
sin mencionar, un menor cansancio y agobio en el trabajo.
01:24
We often assume that other people have the same rules for life as we do.
24
84247
4671
A menudo asumimos, que los demás tienen las mismas reglas que nosotros.
01:28
We think they can tell our preferences
25
88960
2002
Pensamos que conocen nuestras preferencias y sentimientos
01:31
and know our feelings from our body language.
26
91003
2962
a partir nuestro lenguaje corporal.
01:33
But no one, not the people you've known for years
27
93965
3211
Pero nadie, ni siquiera aquellos que conocemos desde hace años,
01:37
and certainly not your coworkers, can read your mind.
28
97218
4171
y ciertamente tampoco tus compañeros, pueden leer tu mente.
01:41
You have to explicitly state what you need.
29
101389
3920
Debes expresar claramente tus necesidades.
01:45
Communicating what works for us is one of the kindest things we can do.
30
105309
4672
Expresar lo que funciona para nosotros es lo mejor que podemos hacer.
01:50
The short-term discomfort is so worth it
31
110022
3546
El malestar a corto plazo vale la pena,
01:53
for the long-term ease of having healthier boundaries in the workplace.
32
113568
5046
debido a la facilidad, a largo plazo, de límites más saludables en el trabajo.
01:58
Here are three steps to help you get started.
33
118656
2586
Estos tres pasos te ayudarán a empezar.
02:01
Step one: identify the boundaries you need to set.
34
121284
4170
Paso uno: identifica los límites que necesitas establecer.
02:05
There are so many different kinds.
35
125496
2002
Existen límites de todo tipo.
02:07
For example,
36
127540
1168
Por ejemplo:
02:08
you can tell a colleague what hours you are and aren't available to work.
37
128708
4379
puedes compartir tu disponibilidad de horario con tus colegas.
02:13
You can share that you need to leave the office promptly at five
38
133129
4296
Puedes compartir, que necesitas salir de puntualmente a las cinco
02:17
to pick up your children
39
137466
1711
para recoger a tus hijos,
02:19
or that you log off fully on the weekends to really recharge.
40
139177
4379
o que te desconectas por completo los fines de semana para descansar.
02:23
You can tell them how you prefer to communicate,
41
143598
3211
Les puedes decir cómo prefieres comunicarte,
02:26
that you enjoy talking by phone rather than instant messaging or texting.
42
146809
5923
que prefieres hablar por teléfono, en lugar del chat o mensaje de texto.
02:32
Especially with your bosses,
43
152773
1919
En especial, con tus superiores,
02:34
you can set boundaries around how you like feedback.
44
154692
3837
puedes poner límites sobre cómo prefieres recibir retroalimentación.
02:38
You can say, "I work best with clear deadlines.
45
158529
3337
Puedes decirles: “trabajo mejor con plazos de entrega claros.
02:41
Can you please set one?"
46
161908
1668
¿Puedes poner uno, por favor?“.
02:43
Or you can tell them you like written notes on your work
47
163576
3295
O decirles, que te gusta que dejen notas escritas,
02:46
so you have time to digest the feedback.
48
166913
3086
de manera que tengas tiempo de procesar la retroalimentación.
02:50
You can set boundaries on how you interact with people socially.
49
170041
4588
Puedes poner límites sobre cómo socializar con otras personas.
02:54
For example,
50
174670
1168
Por ejemplo:
02:55
“It makes me feel uncomfortable when you share gossip at my desk.”
51
175880
3628
“me molesta cuando vienes a mi escritorio con chismes”.
02:59
Or “No, I’m not interested in drinks after work,
52
179508
3462
O: “no me interesa tomar un trago después del trabajo,
03:02
but I'd love to go to a yoga class with you."
53
182970
2836
pero me gustaría ir a una clase de yoga contigo”.
03:05
You can even set boundaries around your calendar
54
185806
3087
Incluso, puedes poner límites a tu calendario,
03:08
and ask that people ask you before throwing a meeting on it
55
188935
4170
y pedir a otros que confirmen contigo antes de agendar una junta,
03:13
as you prefer to be aware of what your day looks like.
56
193105
3504
ya que prefieres estar al tanto de cómo será tu día.
03:16
Step two: think about how and when to make the statement.
57
196609
4296
Paso dos: piensa cómo y cuándo decirlo.
03:20
Boundaries are like classroom rules.
58
200947
2585
Los límites son como las reglas de clase.
03:23
You want to set them as early as possible.
59
203574
3462
Debes ponerlas lo más pronto posible.
03:27
People do it all the time in the job seeking process.
60
207036
3754
La gente lo hace todo el tiempo durante la búsqueda laboral.
03:30
They may say something like, “I have vacation planned for these dates.
61
210790
4171
Suelen decir algo como: “programé mis vacaciones en esas fechas.
03:34
Will I be able to take my vacation?"
62
214961
2043
¿podré salir de vacaciones?“.
03:37
If we can go into a new work environment
63
217046
2502
Si pudiésemos ingresar a un nuevo entorno laboral,
03:39
and with people already knowing what we can and can't do,
64
219590
4463
con gente que ya supiera lo que se puede y no hacer,
03:44
that's a beautiful way to show up.
65
224095
2335
sería maravilloso.
03:46
If that feels like too much,
66
226472
1960
Si eso parece demasiado,
03:48
orientation can be a great time to set boundaries.
67
228474
3962
la inducción puede ser una oportunidad para poner límites,
03:52
When your supervisor tells you the workday ends at six, just flow it in.
68
232478
4797
Cuando el supervisor te indique que la salida es a las seis, menciónalo.
03:57
"That's perfect. I need to leave work at six."
69
237275
3378
“Es perfecto. Necesito irme a las seis”.
04:00
One boundary I want you to set right away
70
240695
2752
El límite que quiero que establezcas de inmediato
04:03
is to take every single day of paid vacation.
71
243447
4171
es goces de todos tus días de vacaciones.
04:07
You’ve earned it, you need the rest,
72
247660
2377
Te los ganaste, necesitas descansar,
04:10
and recharging is good for work-life balance.
73
250079
3253
y el descanso es bueno para equilibrar la vida laboral y la personal.
04:13
And by the way, it's perfectly acceptable to set boundaries for yourself
74
253374
5547
Y por cierto, es completamente aceptable poner límites para uno mismo,
04:18
when you notice something in the workday isn't making you feel good.
75
258921
4088
si notas que en tu día hay algo que no te hace bien.
04:23
So if you get a headache when you have five meetings in a day,
76
263009
3753
Si te duele la cabeza, cuando tienes cinco juntas en un día,
04:26
tell yourself that four will be your maximum.
77
266762
3212
te dices a ti mismo que cuatro es tu máximo.
04:29
If you get anxious
78
269974
1293
Si sientes ansiedad
04:31
trying to respond to 200 emails on Monday morning,
79
271309
3670
al intentar contestar 200 correos un lunes por la mañana,
04:35
don't do that first thing.
80
275021
1918
no hagas eso primero.
04:36
Break it up in half-hour increments throughout the day.
81
276981
3337
Divídelo en intervalos de media hora a lo largo del día.
04:40
I have a set of boundaries around my work.
82
280359
2419
Establecí varios límites en mi trabajo.
04:42
For me, I like working in 30-minute chunks.
83
282820
2794
Me gusta trabajar en períodos de 30 minutos.
04:45
I don't like answering every email as soon as I get it.
84
285656
3879
No me gusta contestar correos en cuanto llegan.
04:49
I like sitting with the information before I respond.
85
289535
3712
Prefiero analizar la información antes de responder.
04:53
You have to set in motion those new habits
86
293289
3712
Debes poner en práctica estos nuevos hábitos y prácticas
04:57
and practices that will make you feel at ease.
87
297043
3378
que te darán más tranquilidad.
05:00
And now comes the most important part of the process.
88
300463
3837
Y ahora viene la parte más importante del proceso.
05:04
Step three: you have to stick to the boundaries you set.
89
304342
4254
Paso tres: debes respetar tus propios límites.
05:08
If you say you're not available after six,
90
308637
3671
Si dices que no estás disponible después de las seis,
05:12
don't respond to the group chat.
91
312350
1960
no contestes el chat grupal.
05:14
If you say you're not available on weekends,
92
314352
3503
Si dices que no estás disponible los fines de semana,
05:17
don't be available on weekends.
93
317897
2377
no estés disponible los fines de semana.
05:20
When you respond to emails
94
320274
2169
Si respondes correos,
05:22
or agree to look at that proposal out of those bounds,
95
322443
4129
o revisas la propuesta fuera de esos límites,
05:26
you're teaching people that the boundary isn't real,
96
326614
3879
le estás diciendo a los demás que el límite no es real,
05:30
that it’s OK to violate it.
97
330534
2211
que está bien no respetarlo.
05:32
Consistency is really key here.
98
332745
3295
La coherencia es clave.
05:36
That might mean restating the boundary more than once.
99
336040
4046
Es posible que debas comunicar el límite más de una vez.
05:40
That might mean reminding yourself
100
340127
2461
Es posible que te debas recordar
05:42
why you set the boundary in the first place.
101
342630
2753
por qué estableciste el límite en primer lugar.
05:45
Setting boundaries is hard at first, but the more you do it,
102
345424
4463
Al principio, es difícil poner límites, pero entre más lo haces,
05:49
the easier it gets.
103
349929
2294
más fácil será.
05:52
Boundaries are contagious.
104
352223
2586
Los límites son contagiosos.
05:54
Once you start to consistently implement them, others will, too.
105
354850
4880
Una vez que los implementas, los demás también lo harán.
05:59
You might be the inspiration that helps them set better boundaries.
106
359772
5088
Tú puedes inspirarlos a que pongan mejores límites.
06:04
Even if they don't have the courage right now,
107
364902
2669
Incluso, si todavía no tienen el valor de hacerlo,
06:07
it's now in the back of their mind.
108
367613
2503
lo tendrán en la mente.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7