Your 3-Step Guide to Setting Better Boundaries at Work | The Way We Work, a TED series

96,834 views ・ 2023-03-15

TED


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
I'm a therapist whose job it is to help people create healthier relationships.
0
38
5171
Translator: Silvena H. Reviewer: Pavlina Koleva
Аз съм терапевт, чиято работа е да помага на хората
да създават по-здрави взаимоотношения.
00:05
And let me tell you,
1
5251
1168
И нека ви разкажа,
00:06
it can be really hard to tell someone what you need.
2
6461
2961
може да е наистина трудно да кажеш някому, от какво имаш нужда.
00:09
It takes a lot of courage to stand up and say,
3
9464
3044
Изисква се много смелост да се изправим и да кажем,
00:12
"This is the way I want to be treated."
4
12550
2753
„Това е начинът, по който искам да се отнасят с мен.“
00:15
Most of us aren't so great at vocalizing to the people in our lives
5
15344
4296
Повечето от нас не са толкова добри в това да изкажат гласно на хората в живота ни
00:19
what makes us feel respected and valued.
6
19682
3670
какво ни кара да се чувстваме уважавани и ценени.
00:23
It's true with friends, family, partners, and it's also true at work.
7
23352
5214
Това е така с нашите приятели, семейство, партньори, а също и на работа.
00:28
You've got to set healthy boundaries.
8
28608
2544
Трябва да поставите здравословни граници.
00:31
[The Way We Work]
9
31152
2419
[Начинът, по който работим]
00:35
Boundaries can be an intimidating term,
10
35615
2627
Границите могат да бъдат смущаващ термин,
00:38
but they're very simply the expectations and needs that help us feel safe
11
38284
5672
но те са просто очакванията и нуждите, които ни помагат да се чувстваме сигурно
00:43
and comfortable in relationships.
12
43998
2503
и комфортно във взаимоотношенията.
00:46
Work is the relationship we spend the most time in,
13
46542
3462
Работата е връзката, в която прекарваме най-много време
00:50
and yet it's also the place where we have the hardest time setting limits.
14
50004
4963
и все пак това е и мястото, където ни е най-трудно да поставяме граници.
00:55
We're scared that people won't see us as a team player.
15
55009
3754
Страхуваме се, че другите няма да ни възприемат като отборен играч.
00:58
Our employers have boundaries built in,
16
58763
3003
Нашите работодатели имат вградени граници,
01:01
like the time your workday begins
17
61766
2044
като например кога започва работният ден
01:03
and how many vacation days you can have.
18
63851
2503
и колко почивни дни може да имате.
01:06
But work boundaries need to be a two-way street:
19
66354
4129
Но работните граници трябва да бъдат двустранни:
01:10
boundaries for your employer and boundaries for you.
20
70483
3295
граници за вашия работодател и граници за вас.
01:13
Setting them can help you feel happier
21
73820
3295
Задаването им може да ви помогне да се почувствате по-щастливи
01:17
and more fulfilled in your roles,
22
77156
2086
и по-пълноценни в ролите си,
01:19
not to mention less exhausted and overwhelmed at work.
23
79242
4963
да не говорим и за по-малко изтощени и претоварени на работа.
01:24
We often assume that other people have the same rules for life as we do.
24
84247
4671
Често предполагаме, че други хора имат същите правила за живота като нас.
01:28
We think they can tell our preferences
25
88960
2002
Смятаме, че познават предпочитанията ни
01:31
and know our feelings from our body language.
26
91003
2962
и чувствата ни по езика на тялото ни.
01:33
But no one, not the people you've known for years
27
93965
3211
Но никой, нито дори хората, които познавате от години
01:37
and certainly not your coworkers, can read your mind.
28
97218
4171
и със сигурност не и вашите колеги, не може да чете мислите ви.
01:41
You have to explicitly state what you need.
29
101389
3920
Трябва изрично да изкажете от какво имате нужда.
01:45
Communicating what works for us is one of the kindest things we can do.
30
105309
4672
Да изразим какво работи за нас, е едно от най-милите неща, които можем да направим.
01:50
The short-term discomfort is so worth it
31
110022
3546
Краткотрайният дискомфорт си заслужава за
01:53
for the long-term ease of having healthier boundaries in the workplace.
32
113568
5046
спокойствието на по-здравословни граници на работното място дългосрочно.
01:58
Here are three steps to help you get started.
33
118656
2586
Ето три стъпки, които ще помогнат да започнете.
02:01
Step one: identify the boundaries you need to set.
34
121284
4170
Първа стъпка: идентифицирайте границите, които имате нужда да зададете.
02:05
There are so many different kinds.
35
125496
2002
Има толкова много различни видове.
02:07
For example,
36
127540
1168
Например,
02:08
you can tell a colleague what hours you are and aren't available to work.
37
128708
4379
може да кажете на колега, по кое време сте или не сте на разположение за работа.
02:13
You can share that you need to leave the office promptly at five
38
133129
4296
Можете да споделите, че трябва да напуснете офиса точно в пет,
02:17
to pick up your children
39
137466
1711
за да вземете децата си,
02:19
or that you log off fully on the weekends to really recharge.
40
139177
4379
или че сте изцяло офлайн през уикендите, за да се презаредите наистина.
02:23
You can tell them how you prefer to communicate,
41
143598
3211
Можете да им кажете как предпочитате да общувате,
02:26
that you enjoy talking by phone rather than instant messaging or texting.
42
146809
5923
че обичате да говорите по телефона вместо чрез чат или текстови съобщения.
02:32
Especially with your bosses,
43
152773
1919
Особено с вашите шефове,
02:34
you can set boundaries around how you like feedback.
44
154692
3837
можете да поставите граници около това как да получавате обратна връзка.
02:38
You can say, "I work best with clear deadlines.
45
158529
3337
Можете да кажете: „Аз работя най-добре с ясни крайни срокове.
02:41
Can you please set one?"
46
161908
1668
Можете ли да поставите такъв?”
02:43
Or you can tell them you like written notes on your work
47
163576
3295
Или можете да им кажете, че харесвате писмени бележки за вашата работа
02:46
so you have time to digest the feedback.
48
166913
3086
така че да имате време да асимилирате обратната връзка.
02:50
You can set boundaries on how you interact with people socially.
49
170041
4588
Можете да поставите граници как взаимодействате с хората социално.
02:54
For example,
50
174670
1168
Например,
02:55
“It makes me feel uncomfortable when you share gossip at my desk.”
51
175880
3628
„Чувствам се неудобно, когато споделяш клюки на работното ми място.”
02:59
Or “No, I’m not interested in drinks after work,
52
179508
3462
Или „Не, не се интересувам от питие след работа,
03:02
but I'd love to go to a yoga class with you."
53
182970
2836
но с удоволствие бих посетил йога практика с теб.”
03:05
You can even set boundaries around your calendar
54
185806
3087
Можете дори да поставите граници около вашия календар
03:08
and ask that people ask you before throwing a meeting on it
55
188935
4170
и да изискате хората да ви питат преди да организират среща,
03:13
as you prefer to be aware of what your day looks like.
56
193105
3504
тъй като предпочитате да сте наясно как изглежда денят ви.
03:16
Step two: think about how and when to make the statement.
57
196609
4296
Втора стъпка: помислете как и кога да направите изявлението.
03:20
Boundaries are like classroom rules.
58
200947
2585
Границите са като правилата в класна стая.
03:23
You want to set them as early as possible.
59
203574
3462
Искате да ги поставите възможно най-рано.
03:27
People do it all the time in the job seeking process.
60
207036
3754
Хората го правят постоянно в процеса на търсене на работа.
03:30
They may say something like, “I have vacation planned for these dates.
61
210790
4171
Те могат да кажат нещо като, „Имам планирана почивка за тези дати.
03:34
Will I be able to take my vacation?"
62
214961
2043
Ще мога ли да си взема отпуската?”
03:37
If we can go into a new work environment
63
217046
2502
Ако можем да влезем в нова работна среда
03:39
and with people already knowing what we can and can't do,
64
219590
4463
с хора, които вече знаят какво можем и какво не можем,
03:44
that's a beautiful way to show up.
65
224095
2335
това е чудесен начин да навлезем.
03:46
If that feels like too much,
66
226472
1960
Ако това ви се струва прекалено,
03:48
orientation can be a great time to set boundaries.
67
228474
3962
периодът на ориентация може да бъде страхотно време за поставяне на граници.
03:52
When your supervisor tells you the workday ends at six, just flow it in.
68
232478
4797
Когато ръководителят ви каже, че работният ден свършва в шест, просто го вмъкнете.
03:57
"That's perfect. I need to leave work at six."
69
237275
3378
“Това е перфектно. Трябва да си тръгна от работа в шест.”
04:00
One boundary I want you to set right away
70
240695
2752
Една граница, която искам да поставите още сега
04:03
is to take every single day of paid vacation.
71
243447
4171
е да вземате всеки един ден от платения отпуск.
04:07
You’ve earned it, you need the rest,
72
247660
2377
Заслужили сте го, почивката ви е нужна
04:10
and recharging is good for work-life balance.
73
250079
3253
и презареждането е добро за баланса между работа и личен живот.
04:13
And by the way, it's perfectly acceptable to set boundaries for yourself
74
253374
5547
И между другото, напълно приемливо е да си поставяте граници
04:18
when you notice something in the workday isn't making you feel good.
75
258921
4088
когато забележите, че нещо в работния ден не ви кара да се чувствате добре.
04:23
So if you get a headache when you have five meetings in a day,
76
263009
3753
Така че, ако получите главоболие когато имате по пет срещи на ден,
04:26
tell yourself that four will be your maximum.
77
266762
3212
кажете си, че четири ще бъде вашият максимум.
04:29
If you get anxious
78
269974
1293
Ако се изпитвате тревога,
04:31
trying to respond to 200 emails on Monday morning,
79
271309
3670
опитвайки се да отговорите на 200 мейла в понеделник сутрин,
04:35
don't do that first thing.
80
275021
1918
не правете това като първо нещо.
04:36
Break it up in half-hour increments throughout the day.
81
276981
3337
Разбийте го на части от по половин час през целия ден.
04:40
I have a set of boundaries around my work.
82
280359
2419
Аз имам набор от граници около работата си.
04:42
For me, I like working in 30-minute chunks.
83
282820
2794
За мен, аз обичам да работя на 30-минутни интервали.
04:45
I don't like answering every email as soon as I get it.
84
285656
3879
Не обичам да отговарям всеки мейл веднага щом го получа.
04:49
I like sitting with the information before I respond.
85
289535
3712
Обичам да седя с информацията преди да отговоря.
04:53
You have to set in motion those new habits
86
293289
3712
Трябва да задвижите тези нови навици
04:57
and practices that will make you feel at ease.
87
297043
3378
и практики, които ще ви карат да се чувствате спокойни.
05:00
And now comes the most important part of the process.
88
300463
3837
И сега идва най-важната част от процеса.
05:04
Step three: you have to stick to the boundaries you set.
89
304342
4254
Трета стъпка: трябва да се придържате към границите, които сте поставили.
05:08
If you say you're not available after six,
90
308637
3671
Ако кажете, че не сте на разположение след шест,
05:12
don't respond to the group chat.
91
312350
1960
не отговаряйте на груповия чат.
05:14
If you say you're not available on weekends,
92
314352
3503
Ако кажете, че не сте на разположение през уикендите,
05:17
don't be available on weekends.
93
317897
2377
недейте да сте на разположение през уикендите.
05:20
When you respond to emails
94
320274
2169
Когато отговаряте на мейли
05:22
or agree to look at that proposal out of those bounds,
95
322443
4129
или се съгласявате да прегледате онова предложение, извън тези граници
05:26
you're teaching people that the boundary isn't real,
96
326614
3879
вие учите хората че границата не е реална,
05:30
that it’s OK to violate it.
97
330534
2211
че е ОК да бъде нарушена.
05:32
Consistency is really key here.
98
332745
3295
Последователността е наистина ключова тук.
05:36
That might mean restating the boundary more than once.
99
336040
4046
Това може да означава границата да бъде заявена повече от веднъж.
05:40
That might mean reminding yourself
100
340127
2461
Това може да означава да си припомните
05:42
why you set the boundary in the first place.
101
342630
2753
защо сте поставили границата първоначално.
05:45
Setting boundaries is hard at first, but the more you do it,
102
345424
4463
Поставянето на граници е трудно в началото, но колкото повече го правиш,
05:49
the easier it gets.
103
349929
2294
толкова по-лесно става.
05:52
Boundaries are contagious.
104
352223
2586
Границите са заразни.
05:54
Once you start to consistently implement them, others will, too.
105
354850
4880
Веднъж щом започнете да ги прилагате последователно, други също ще го направят.
05:59
You might be the inspiration that helps them set better boundaries.
106
359772
5088
Вие може да сте вдъхновението, което им помага да поставят по-добри граници.
06:04
Even if they don't have the courage right now,
107
364902
2669
Дори и да нямат смелостта веднага,
06:07
it's now in the back of their mind.
108
367613
2503
сега вече е в съзнанието им.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7