David Logan: Tribal leadership

249,819 views ・ 2009-10-06

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Surie Lee κ²€ν† : InHyuk Song
00:12
What we're really here to talk about is the "how."
0
12160
3000
μ—¬κΈ°μ„œ 이야기 ν•  것은 "μ–΄λ–»κ²Œ ν•  것인가" ν•˜λŠ” μ‹€μ œμ μΈ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€.
00:15
Okay, so how exactly do we create this
1
15160
3000
자, μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό 세계λ₯Ό 깜짝 λ†€λΌκ²Œ ν• 
00:18
world-shattering, if you will, innovation?
2
18160
3000
ν˜μ‹ μ„ λ§Œλ“€ 수 μžˆμ„κΉŒμš”? ν•  수 μžˆλ‹€λ©΄ 말이죠.
00:21
Now, I want to tell you a quick story.
3
21160
2000
짧은 이야기 ν•˜λ‚˜ ν•˜μ§€μš”.
00:23
We'll go back a little more than a year.
4
23160
2000
일 λ…„ 전에 μžˆμ—ˆλ˜ 일인데,
00:25
In fact, the date -- I'm curious to know
5
25160
2000
사싀 이 역사적인 날에 무슨 일이 μžˆμ—ˆλŠ”μ§€
00:27
if any of you know what happened on this momentous date?
6
27160
3000
κΈ°μ–΅ν•˜λŠ” 뢄이 μžˆμ„λŸ°μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² κ΅°μš”.
00:30
It was February 3rd, 2008.
7
30160
3000
2008λ…„ 2μ›” 3μΌμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:33
Anyone remember what happened,
8
33160
2000
무슨 일이 μžˆμ—ˆλŠ”μ§€ μ•„μ‹œλŠ” λΆ„?
00:35
February 3rd, 2008?
9
35160
3000
2008λ…„ 2μ›” 3μΌμ—μš”.
00:38
Super Bowl. I heard it over here. It was the date of the Super Bowl.
10
38160
3000
수퍼볼, μ €κΈ° μ–΄λ””μ„œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ„€μš”. λ„€, 수퍼볼이 μ—΄λ¦° λ‚ μž…λ‹ˆλ‹€.
00:41
And the reason that this date was so momentous
11
41160
3000
κ·Έ 날이 역사적인 μ΄μœ λŠ”
00:44
is that what my colleagues, John King
12
44160
2000
저와 제 λ™λ£ŒμΈ μ‘΄ ν‚Ήκ³Ό 헀일리 ν”Όμ…”λΌμ΄νŠΈκ°€ ν•¨κ»˜
00:46
and Halee Fischer-Wright, and I noticed
13
46160
3000
λ‹€μ–‘ν•œ 수퍼볼 μ°Έκ°€νŒ€μ— λŒ€ν•΄
00:49
as we began to debrief various Super Bowl parties,
14
49160
3000
뢄석을 ν•΄λ³΄λ‹ˆ
00:52
is that it seemed to us
15
52160
2000
이것은 저에겐 마치
00:54
that across the United States,
16
54160
2000
λ―Έ 전역에 걸쳐
00:56
if you will, tribal councils had convened.
17
56160
3000
λΆ€μ‘± νšŒμ˜κ°€ μ—΄λ¦° κ²ƒμ²˜λŸΌ λ³΄μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
00:59
And they had discussed things of great national importance.
18
59160
4000
그듀은 κ΅­κ°€μ μœΌλ‘œ μ€‘λŒ€ν•œ 일듀을 ν† μ˜ν–ˆμ§€μš”.
01:03
Like, "Do we like the Budweiser commercial?"
19
63160
3000
κ°€λ Ή "λ²„λ“œμ™€μ΄μ € κ΄‘κ³  μ–΄λ•Œ?" λΌλ˜κ°€,
01:06
and, "Do we like the nachos?" and, "Who is going to win?"
20
66160
3000
"λ‚˜μ΄ˆ μ’‹μ•„ν•΄?" λ˜λŠ” "λˆ„κ°€ 이길거 κ°™μ•„?"λΌλŠ” 문제λ₯Ό 놓고 말이죠.
01:09
But they also talked about which candidate they were going to support.
21
69160
4000
λ˜ν•œ μ–΄λ–€ ν›„λ³΄μžλ₯Ό μ§€μ§€ν•  것인가에 λŒ€ν•΄μ„œλ„ 이야기 ν•˜μ§€μš”.
01:13
And if you go back in time to February 3rd,
22
73160
3000
λ‹€μ‹œ 2μ›” 3일둜 λŒμ•„κ°„λ‹€λ©΄
01:16
it looked like Hilary Clinton was going to get the Democratic nomination.
23
76160
4000
힐러리 클린턴이 λ―Όμ£Όλ‹Ή λŒ€μ„  ν›„λ³΄λ‘œ μ„ μΆœλ  것 κ°™μ•„ λ³΄μ˜€λ˜ λ•Œμ˜€κ³ ,
01:20
And there were even some polls that were saying she was going to go all the way.
24
80160
3000
일뢀 여둠쑰사 κ²°κ³Όλ‘œλŠ” νžλŸ¬λ¦¬κ°€ κ·Έ 자리λ₯Ό μ°¨μ§€ν•  것 κ°™μ•„ λ³΄μ˜€μ§€μš”.
01:23
But when we talked to people,
25
83160
2000
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ–˜κΈ°ν•  λ•Œ,
01:25
it appeared that a funnel effect had happened
26
85160
2000
λ―Έ μ „μ—­μ˜ λΆ€μ‘±λ“€ 사이에
01:27
in these tribes all across the United States.
27
87160
3000
κΉ”λ•ŒκΈ° 효과(μ—¬λŸ¬κ°€μ§€ λŒ€ν™”μ£Όμ œλ“€μ΄ ν•œκ°€μ§€ 주제둜 κ·€κ²°λ˜λŠ” ν˜„μƒ)κ°€ λ°œμƒν•œ κ²ƒμ²˜λŸΌ λ³΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:30
Now what is a tribe? A tribe is a group of
28
90160
2000
λΆ€μ‘±μ΄λž€ λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”? λΆ€μ‘±μ΄λž€
01:32
about 20 -- so kind of more than a team --
29
92160
3000
ν•œ νŒ€λ³΄λ‹€λŠ” λ§Žμ€ μ•½ 20λͺ… 정도
01:35
20 to about 150 people.
30
95160
3000
20λͺ…μ—μ„œ 150λͺ… μ‚¬μ΄μ˜ μ§‘λ‹¨μž…λ‹ˆλ‹€.
01:38
And it's within these tribes that all of our work gets done.
31
98160
3000
이 λΆ€μ‘± μ‚¬μ΄μ—μ„œλŠ” μ–΄λ–€ 일듀이 ν–‰ν•΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
01:41
But not just work. It's within these tribes
32
101160
2000
일 뿐 μ•„λ‹ˆλΌ, λΆ€μ‘± μ•ˆμ—μ„œλŠ”
01:43
that societies get built,
33
103160
2000
μ‚¬νšŒκ°€ ν˜•μ„±λ˜κ³ 
01:45
that important things happen.
34
105160
2000
μ€‘μš”ν•œ 일듀이 λ²Œμ–΄μ§‘λ‹ˆλ‹€.
01:47
And so as we surveyed the, if you will, representatives
35
107160
3000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 쑰사λ₯Ό ν•΄ 보기둜 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:50
from various tribal councils that met,
36
110160
2000
각 λΆ€μ‘±μ˜ 회의체λ₯Ό λŒ€ν‘œν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€
01:52
also known as Super Bowl parties,
37
112160
2000
μˆ˜νΌλ³Όλ‹Ή(黨)이라고도 μ•Œλ €μ§„ 집단을 λ§Œλ‚˜ μ‘°μ‚¬ν•΄μ„œ
01:54
we sent the following email off to 40 newspaper editors the following day.
38
114160
3000
40μ—¬κ°œ μΌκ°„μ§€μ˜ νŽΈμ§‘μžμ—κ²Œ λ‹€μŒ λ‚  이메일을 λ³΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:57
February 4th, we posted it on our website. This was before Super Tuesday.
39
117160
4000
2μ›” 4일, μ €ν¬μ˜ μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ— κ²Œμž¬ν–ˆμ§€μš”. 수퍼 ν™”μš”μΌ μ „μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:01
We said, "The tribes that we're in
40
121160
2000
"μš°λ¦¬κ°€ μ†ν•œ λΆ€μ‘±μ—μ„œλŠ”
02:03
are saying it's going to be Obama."
41
123160
2000
μ˜€λ°”λ§ˆκ°€ 될 것이라고 λ³Έλ‹€" 라고 λ§μ΄μ§€μš”.
02:05
Now, the reason we knew that
42
125160
2000
그것을 μ•Œ 수 μžˆμ—ˆλ˜ μ΄μœ λŠ”
02:07
was because we spent the previous 10 years
43
127160
3000
μš°λ¦¬κ°€ μ§€λ‚œ 10λ…„κ°„ 뢀쑱에 λŒ€ν•΄ μ—°κ΅¬ν•˜κ³ 
02:10
studying tribes, studying these naturally occurring groups.
44
130160
4000
μžμ—° λ°œμƒμ μΈ 집단에 λŒ€ν•΄ μ—°κ΅¬ν•œ λ•λΆ„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:14
All of you are members of tribes.
45
134160
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„ λͺ¨λ‘ λΆ€μ‘±μ˜ μΌμ›μž…λ‹ˆλ‹€.
02:16
In walking around at the break,
46
136160
3000
μ‰¬λŠ” μ‹œκ°„μ— λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©΄μ„œ
02:19
many of you had met members of your tribe. And you were talking to them.
47
139160
3000
λ§Žμ€ 뢄듀이 μžμ‹ μ΄ μ†ν•œ 뢀쑱원듀과 λ§Œλ‚˜ 이야기λ₯Ό ν•˜μ§€μš”.
02:22
And many of you were doing what great, if you will, tribal leaders do,
48
142160
4000
λ˜ν•œ λ§Žμ€ 뢄듀이 μœ„λŒ€ν•œ λΆ€μ‘± μ§€λ„μžλ“€μ΄ ν•˜λŠ” 일
02:26
which is to find someone
49
146160
2000
즉 λΆ€μ‘±μ˜ 멀버인
02:28
who is a member of a tribe,
50
148160
2000
μ‚¬λžŒμ„ μ°ΎκΈ° μœ„ν•œ 일과
02:30
and to find someone else who is another member of a different tribe,
51
150160
3000
λ‹€λ₯Έ λΆ€μ‘±μ˜ λ‹€λ₯Έ ꡬ성원을 μ°Ύμ•„
02:33
and make introductions.
52
153160
2000
μ†Œκ°œλ₯Ό ν•˜λŠ” 일 등을 ν•˜μ§€μš”.
02:35
That is in fact what great tribal leaders do.
53
155160
3000
이런 것듀이 μœ„λŒ€ν•œ λΆ€μ‘± μ§€λ„μžλ“€μ΄ ν•˜λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
02:38
So here is the bottom line.
54
158160
2000
μ—¬κΈ°κ°€ κ°€μž₯ λ°‘λ°”λ‹₯ μˆ˜μ€€μž…λ‹ˆλ‹€.
02:40
If you focus in on a group like this --
55
160160
3000
κ·Έλ£Ή κ΄€λ¦¬μ˜ μ΄ˆμ μ„ 여기에 μ΄λ ‡κ²Œ 여기에 λ§žμΆ˜λ‹€λ©΄
02:43
this happens to be a USC game --
56
163160
2000
UFC(μ΄μ’…κ²©νˆ¬κΈ°) κ²Œμž„μ²˜λŸΌ λ˜λ²„λ¦΄ κ²λ‹ˆλ‹€.
02:45
and you zoom in with one of those super satellite cameras
57
165160
3000
μœ„μ„±μΉ΄λ©”λΌμ—μ„œ λ³΄λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ λ©€μ°μ΄μ„œ 내닀보고
02:48
and do magnification factors so you could see individual people,
58
168160
4000
ν™•λŒ€μ‹œμΌœμ„œ 각각의 μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ³Έλ‹€λ©΄
02:52
you would in fact see not a single crowd,
59
172160
2000
사싀상 λ…λ¦½λœ 개체λ₯Ό λ³Ό 수 없을 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:54
just like there is not a single crowd here,
60
174160
2000
이곳에 λ…λ¦½λœ κ°œμ²΄κ°€ 없이
02:56
but you would see these tribes that are then coming together.
61
176160
3000
뢀쑱듀이 λͺ¨μ—¬μžˆλŠ” 것 처럼 λ§μ΄μ§€μš”.
02:59
And from a distance it appears that it's a single group.
62
179160
4000
λ©€λ¦¬μ„œ 보면 ν•œ 집단인 κ²ƒμ²˜λŸΌ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
03:03
And so people form tribes.
63
183160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 뢀쑱을 μ΄λ£¨μ§€μš”.
03:05
They always have. They always will.
64
185160
3000
μ‚¬λžŒλ“€μ€ 항상 κ·Έλž˜μ™”κ³ , 또 그럴 κ²λ‹ˆλ‹€.
03:08
Just as fish swim and birds fly,
65
188160
2000
λ¬Όκ³ κΈ°κ°€ ν—€μ—„μΉ˜κ³  μƒˆκ°€ λ‚˜λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ
03:10
people form tribes. It's just what we do.
66
190160
2000
μ‚¬λžŒμ€ 뢀쑱을 μ΄λ£Ήλ‹ˆλ‹€. 그게 μš°λ¦¬κ°€ ν•˜λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
03:12
But here's the rub.
67
192160
2000
그런데 여기에 λ¬Έμ œκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:14
Not all tribes are the same,
68
194160
2000
λͺ¨λ“  뢀쑱이 λ‹€ κ°™μ§€λŠ” μ•Šμ§€μš”.
03:16
and what makes the difference is the culture.
69
196160
2000
κ·Έ μ°¨μ΄λŠ” λ¬Έν™”μ—μ„œ μ˜΅λ‹ˆλ‹€.
03:18
Now here is the net out of this.
70
198160
2000
이것을 λ²—μ–΄λ‚˜ λ΄…μ‹œλ‹€.
03:20
You're all a member of tribes.
71
200160
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„ λͺ¨λ‘λŠ” λΆ€μ‘±μ˜ μΌμ›μž…λ‹ˆλ‹€.
03:22
If you can find a way to take the tribes that you're in
72
202160
3000
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ†ν•œ 뢀쑱을 κ°€μ§€κ³ 
03:25
and nudge them forward,
73
205160
2000
μ΄λŒμ–΄ λ‚˜κ°ˆ 수 μžˆλ‹€λ©΄
03:27
along these tribal stages
74
207160
2000
μ—¬λŸ¬ 단계λ₯Ό 거쳐
03:29
to what we call Stage Five, which is the top of the mountain.
75
209160
3000
정상 지점인 5단계에 λ‹€λ‹€λ₯Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:32
But we're going to start with what we call Stage One.
76
212160
3000
1단계뢀터 μ‹œμž‘ν•΄ λ³΄μ§€μš”.
03:35
Now, this is the lowest of the stages.
77
215160
2000
제일 ν•˜μœ„ λ‹¨κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
03:37
You don't want this. Okay?
78
217160
2000
이 단계λ₯Ό μ›ν•˜λŠ” 건 μ•„λ‹ˆμ£ , κ·Έμ΅Έ?
03:39
This is a bit of a difficult image to put up on the screen.
79
219160
3000
이 사진을 화면에 μ˜¬λ¦¬κΈ°μ— μ’€ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€λ§Œ
03:42
But it's one that I think we need to learn from.
80
222160
2000
λ°°μ›Œμ•Ό ν•  점이 μžˆμœΌλ‹ˆ μ–‘ν•΄ λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
03:44
Stage One produces people
81
224160
2000
1λ‹¨κ³„μ—μ„œλŠ” μ‚¬λžŒμ΄
03:46
who do horrible things.
82
226160
2000
λ”μ§ν•œ 일을 μ €μ§€λ₯΄κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€.
03:48
This is the kid who shot up Virginia Tech.
83
228160
2000
λ²„μ§€λ‹ˆμ•„ ν…Œν¬ 총기 λ‚œμ‚¬ μ‚¬κ±΄μ˜ 주인곡이죠.
03:50
Stage One is a group where people
84
230160
2000
1λ‹¨κ³„μ—μ„œλŠ” κ·Έλ£Ή λ‚΄ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
03:52
systematically sever relationships from functional tribes,
85
232160
3000
κΈ°λŠ₯μ„± μœ„μ£Ό λΆ€μ‘±λ“€ μ‚¬μ΄μ˜ 체계적 μ—°κ²° 관계λ₯Ό κ°€μ§€κ³ 
03:55
and then pool together
86
235160
2000
λŒμ–΄λ‹Ήκ²¨
03:57
with people who think like they do.
87
237160
2000
μžμ‹ κ³Ό 같이 μƒκ°ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„ λͺ¨μλ‹ˆλ‹€.
03:59
Stage One is literally the culture of gangs
88
239160
3000
1λ‹¨κ³„λŠ” 말 κ·ΈλŒ€λ‘œ κ°± μ§‘λ‹¨μ˜ λ¬Έν™”κ³ 
04:02
and it is the culture of prisons.
89
242160
2000
κ΅λ„μ†Œμ˜ λ¬Έν™”μž…λ‹ˆλ‹€.
04:04
Now, again, we don't often deal with Stage One.
90
244160
2000
자, μš°λ¦¬λŠ” 1단계 쑰직과 관계 맺을 일이 거의 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:06
And I want to make the point
91
246160
2000
μ œκ°€ 짚고 싢은 점은
04:08
that as members of society, we need to.
92
248160
2000
μš°λ¦¬λŠ” μ‚¬νšŒμ˜ κ΅¬μ„±μ›μœΌλ‘œμ„œ κ·Έλž˜μ„œλŠ” μ•ˆλ©λ‹ˆλ‹€.
04:10
It's not enough to simply write people off.
93
250160
3000
μ‚¬λžŒμ„ κ·Έλ ‡κ²Œ μ‰½κ²Œ 단념할 μˆ˜λŠ” μ—†μ§€μš”.
04:13
But let's move on to Stage Two.
94
253160
2000
2λ‹¨κ³„λ‘œ λ„˜μ–΄κ°€ 보도둝 ν•©μ‹œλ‹€.
04:15
Now, Stage One, you'll notice, says, in effect, "Life Sucks."
95
255160
4000
자, 1λ‹¨κ³„μ—μ„œλŠ” "인생은 μ—Ώκ°™μ•„"라고 λ§ν•˜λŠ” 것을 μ•Œμ•„μ±Œ 수 μžˆμ—ˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:19
So, this other book that Steve mentioned,
96
259160
3000
제 λ™λ£Œ μŠ€ν‹°λΈŒκ°€ μ–ΈκΈ‰ν•œ 이 μ±…μ—μ„œλŠ”
04:22
that just came out, called "The Three Laws of Performance,"
97
262160
2000
"ν–‰λ™μ˜ μ„Έκ°€μ§€ 법칙"이라고 λΆˆλ¦¬λŠ” 것이 λ“±μž₯ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:24
my colleague, Steve Zaffron and I,
98
264160
3000
μŠ€ν‹°λΈŒ μžν”„λ‘ κ³Ό μ €λŠ”
04:27
argue that as people see the world, so they behave.
99
267160
4000
μ‚¬λžŒμ΄ 세상을 λ³΄λŠ”λŒ€λ‘œ ν–‰λ™ν•œλ‹€λŠ” 점에 λŒ€ν•΄ λ…ΌμŸμ„ λ²Œμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:31
Well, if people see the world in such a way that life sucks,
100
271160
4000
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ "엿같은 인생"이라고 세상을 바라본닀면,
04:35
then their behavior will follow automatically from that.
101
275160
3000
κ·Έλ“€μ˜ 행동은 μžμ—°μŠ€λŸ½κ²Œ κ·Έ μƒκ°μ—μ„œ μ‹œμž‘λ©λ‹ˆλ‹€.
04:38
It will be despairing hostility.
102
278160
2000
κ³§ 절망적인 μ λŒ€ν–‰μœ„λ‘œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ§€μš”.
04:40
They'll do whatever it takes to survive,
103
280160
2000
그듀은 μƒμ‘΄ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ ν•  수 μžˆλŠ” 것듀을 λ‹€ ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:42
even if that means undermining other people.
104
282160
3000
그런 행동이 λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ„ ν•΄μΉ˜λŠ” 거라 해도 λ§μ΄μ§€μš”.
04:45
Now, my birthday is coming up shortly,
105
285160
3000
자, 제 생일이 κ³§ λ‹€κ°€μ˜΅λ‹ˆλ‹€.
04:48
and my driver's license expires.
106
288160
2000
그리고 μš΄μ „λ©΄ν—ˆλ„ 만료될 λ•Œκ°€ λ˜μ—ˆμ§€μš”.
04:50
And the reason that that's relevant is that very soon
107
290160
2000
이 두 κ°€μ§€κ°€ λ°€μ ‘ν•œ 관련이 μžˆλ‹€λŠ” μ΄μœ λŠ”
04:52
I will be walking into what we call
108
292160
2000
이제 μš°λ¦¬κ°€ 2단계
04:54
a Stage Two tribe,
109
294160
2000
뢀쑱을 말할 λ•Œκ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:56
which looks like this.
110
296160
2000
λ°”λ‘œ 이런 것 λ§μ΄μ§€μš”.
04:58
(Laughter)
111
298160
1000
(μ›ƒμŒ)
04:59
Now, am I saying that in every Department of Motor Vehicles
112
299160
2000
자, λ―Έ μ „μ—­μ˜ λͺ¨λ“  DMV(μš΄μ „λ©΄ν—ˆμ‹œν—˜μž₯)에 λŒ€ν•΄ μ–˜κΈ°ν•˜λ©΄
05:01
across the land, you find a Stage Two culture?
113
301160
3000
2λ‹¨κ³„μ˜ 문화에 λŒ€ν•΄ 이해할 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
05:04
No. But in the one near me,
114
304160
2000
μ•„λ‹ˆμ£ . ν•˜μ§€λ§Œ 저희 μ§‘μ—μ„œ κ°€κΉŒμš΄
05:06
where I have to go in just a few days,
115
306160
2000
μ œκ°€ λ©°μΉ  이내에 κ°€μ•Όν•˜λŠ” 곳은
05:08
what I will say when I'm standing in line is,
116
308160
2000
이런 쀄 μ•ˆμ— μ„œμ„œ 쀑얼거리겠죠.
05:10
"How can people be so dumb, and yet live?"
117
310160
3000
"μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ©μ²­ν•˜λ©΄μ„œ μ•„μ§κΉŒμ§€ μ‚΄κ³  μžˆμ§€?"
05:13
(Laughter)
118
313160
3000
(μ›ƒμŒ)
05:16
Now, am I saying that there are dumb people working here?
119
316160
3000
자, μ œκ°€ μ—¬κΈ°μ„œ μΌν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ©μ²­ν•˜λ‹€κ³  λ§ν•˜λŠ” κ±΄κ°€μš”?
05:19
Actually, no, I'm not.
120
319160
2000
사싀, μ•„λ‹ˆμ£ , μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
05:21
But I'm saying the culture makes people dumb.
121
321160
4000
μ œκ°€ λ§ν•˜κ³  싢은 건 λ¬Έν™”κ°€ μ‚¬λžŒμ„ λ©μ²­ν•˜κ²Œ λ§Œλ“ λ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
05:25
So in a Stage Two culture --
122
325160
2000
즉 2단계 λ¬Έν™”λŠ”
05:27
and we find these in all sorts of different places --
123
327160
2000
μ—¬λŸ¬ κ°€μ§€ λ‹€μ–‘ν•œ μƒν™©μ—μ„œ μ°Ύμ•„ λ³Ό 수 μžˆλŠ”λ°
05:29
you find them, in fact, in the best organizations in the world.
124
329160
3000
전세계 졜고의 κΈ°κ΄€λ“€ μ€‘μ—μ„œλ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€ μž…λ‹ˆλ‹€.
05:32
You find them in all places in society.
125
332160
2000
μ‚¬νšŒμ˜ μ–΄λŠ κ³³μ—μ„œλ‚˜ ν”ν•œ μΌμ΄μ§€μš”.
05:34
I've come across them at the organizations
126
334160
3000
μ €λŠ” 2단계 λ¬Έν™”λ₯Ό
05:37
that everybody raves about as being best in class.
127
337160
2000
μ„œλ‘œ μž˜λ‚¬λ‹€κ³  μ†Œλ¦¬μΉ˜λŠ” κ³³μ—μ„œλ„ λ°œκ²¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:39
But here is the point. If you believe and you say
128
339160
2000
μ€‘μš”ν•œ 점은, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ―ΏλŠ” 것을
05:41
to people in your tribe, in effect,
129
341160
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ†ν•œ λΆ€μ‘±μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜λŠ” κ±°μ£ ,
05:43
"My life sucks.
130
343160
2000
"λ‚΄ 인생은 μ—Ώκ°™μ•„.
05:45
I mean, if I got to go to TEDx USC
131
345160
2000
λ‚΄ 말은 λ‚΄κ°€ TEDxUSC에 κ°„λ‹€λ©΄
05:47
my life wouldn't suck. But I don't. So it does."
132
347160
2000
λ‚΄ 인생이 κ·Έλ ‡κ²Œ λ‚˜μ˜μ§€λŠ” μ•Šκ² μ§€. ν•˜μ§€λ§Œ μ•ˆκ°€. κ·Έλž˜μ„œ μ—Ώκ°™μ•„."
05:49
If that's how you talked, imagine what kind of work would get done.
133
349160
4000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ§ν•˜λŠ” 게 이렇닀면 κ³Όμ—° 무슨 일이 될지 생각해 λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€.
05:53
What kind of innovation would get done?
134
353160
2000
무슨 λ°œμ „μ΄ μžˆμ„ 수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
05:55
The amount of world-changing behavior that would happen?
135
355160
3000
세상을 λ°”κΏ€λ§Œν•œ 일이 κ³Όμ—° λ²Œμ–΄μ§ˆκΉŒμš”?
05:58
In fact it would be basically nil.
136
358160
3000
λͺ…λ°±νžˆ, 아무 일도 일어날 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:01
Now when we go on to Stage Three: this is the one
137
361160
2000
이제 3λ‹¨κ³„λ‘œ κ°€λ³ΌκΉŒμš”. 이런 κ²λ‹ˆλ‹€.
06:03
that hits closest to home for many of us.
138
363160
3000
λŒ€λ‹€μˆ˜μ—κ²Œ μ§‘μœΌλ‘œ κ°€λŠ” κ°€μž₯ κ°€κΉŒμš΄ 길을 찾게 ν•΄μ€λ‹ˆλ‹€.
06:06
Because it is in Stage Three that many of us move.
139
366160
3000
μ™Έλƒν•˜λ©΄ 3λ‹¨κ³„μ—μ„œλŠ” μš°λ¦¬κ°€ μ›€μ§μ΄κ±°λ“ μš”.
06:09
And we park. And we stay.
140
369160
2000
그리고 λ©ˆμΆ°μ„œκ³ , λ¨Έλ¬΄λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:11
Stage Three says, "I'm great. And you're not."
141
371160
5000
3λ‹¨κ³„λŠ” μ΄λ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. "λ‚˜λŠ” μœ„λŒ€ν•΄. λ„Œ μ•„λ‹ˆμ•Ό."
06:16
(Laughter)
142
376160
1000
(μ›ƒμŒ)
06:17
I'm great and you're not.
143
377160
3000
λ‚˜λŠ” μœ„λŒ€ν•˜κ³  λ„Œ μ•„λ‹ˆμ•Ό.
06:20
Now imagine having a whole room of people
144
380160
2000
λ°© μ•ˆμ— κ°€λ“ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
06:22
saying, in effect, "I'm great and you're not."
145
382160
2000
μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜λŠ” κ±Έ 상상해 λ³΄μ„Έμš”. "λ‚œ μœ„λŒ€ν•΄. λ„Œ μ•„λ‹ˆμ•Ό."
06:24
Or, "I'm going to find some way to compete with you
146
384160
3000
μ•„λ‹ˆλ©΄ "λ‚˜λŠ” 널 이길 방법을 μ°Ύμ•„λ‚΄μ„œ
06:27
and come out on top as a result of that."
147
387160
2000
λ„ˆ μœ„μ— μ„œκ³  말거야." 라고 λ§μ΄μ§€μš”.
06:29
A whole group of people communicating that way, talking that way.
148
389160
4000
λͺ¨λ“  μ§‘λ‹¨μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έλ ‡κ²Œ μ†Œν†΅ν•˜κ³ , κ·Έλ ‡κ²Œ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:33
I know this sounds like a joke. Three doctors walk into a bar.
149
393160
3000
농담같이 λ“€λ¦¬κ² μ§€λ§Œ, μ„Έ λͺ…μ˜ μ˜μ‚¬κ°€ 바에 λ“€μ–΄κ°‘λ‹ˆλ‹€.
06:36
But, in this case, three doctors walk into an elevator.
150
396160
2000
μ„Έ μ˜μ‚¬κ°€ μ—˜λ ˆλ² μ΄ν„°λ₯Ό 같이 탄닀고 해두죠.
06:38
I happened to be in the elevator collecting data for this book.
151
398160
3000
μ €λŠ” 이 사둀λ₯Ό μˆ˜μ§‘ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ—˜λ ˆλ² μ΄ν„°μ— 탄 κ²λ‹ˆλ‹€.
06:41
And one doctor said to the others, "Did you see my article
152
401160
2000
ν•œ μ˜μ‚¬κ°€ λ‹€λ₯Έ μ˜μ‚¬λ“€ν•œν…Œ,
06:43
in the New England Journal of Medicine?"
153
403160
2000
"뉴 μž‰κΈ€λžœλ“œ μ˜ν•™ 저널에 μ‹€λ¦° λ‚΄ 기사 λ΄€μ–΄?"라고 λ§ν•˜μž,
06:45
And the other said, "No. That's great. Congratulations!"
154
405160
3000
ν•œ μ‚¬λžŒμ€ "μ–΄, μ•ˆλ΄€λŠ”λ°? κ·Έκ±° λŒ€λ‹¨ν•˜λ„€. μΆ•ν•˜ν•˜λ„€!"라고 ν•˜κ³ ,
06:48
The next one got kind of a wry smile on his face and said,
155
408160
3000
κ·Έ μ˜† μ‚¬λžŒμ€ μ©μ†Œλ₯Ό λ‚ λ¦¬λ©΄μ„œ
06:51
"Well while you were, you know, doing your research," --
156
411160
3000
"κΈ€μŽ„, μ•Œλ‹€μ‹œν”Ό 당신이 κ·Έ 연ꡬλ₯Ό ν•˜κ³  μžˆμ„ λ•Œ,"
06:54
notice the condescending tone --
157
414160
2000
κ²Έμ†ν•˜λŠ” μ²™ν•˜λŠ” λͺ©μ†Œλ¦¬λ‘œ 말이죠,
06:56
"While you were off doing your research, I was off doing more surgeries
158
416160
3000
"당신이 연ꡬλ₯Ό ν•˜κ³  μžˆμ„ λ•Œ 말이야. λ‚˜λŠ” μ—¬κΈ° μžˆλŠ” λ‹€λ₯Έ μ˜μ‚¬λ“€λ³΄λ‹€
06:59
than anyone else in the department of surgery at this institution."
159
419160
3000
수술이 λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ•„μ„œ 말이지, 정신이 ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆλ‹€λ„€."
07:02
And the third one got the same wry smile and said,
160
422160
2000
μ„Έλ²ˆμ§Έ μ˜μ‚¬λŠ” λ˜‘κ°™μ΄ μ©μ†Œλ₯Ό λ‚ λ¦¬λ©΄μ„œ
07:04
"Well, while you were off doing your research,
161
424160
3000
"그러게 말이야. 당신이 연ꡬλ₯Ό ν•‘κ³„λ‘œ λΉ μ Έ μžˆμ„ λ•Œ,
07:07
and you were off doing your monkey meatball surgery,
162
427160
2000
당신이 ν•΄μ•Ό ν•  바보 같은 μˆ˜μˆ λ“€μ„ λŒ€μ‹ ν•˜λŠλΌ λˆˆμ½” 뜰 μƒˆ μ—†μ—ˆμ§€.
07:09
that eventually we'll train monkeys to do,
163
429160
3000
μ›μˆ­μ΄λ“€μ„ ν›ˆλ ¨μ‹œμΌœμ„œ 해도 될 λ§Œν•œ μˆ˜μˆ λ“€ 말이야.
07:12
or cells or robots, or maybe not even need to do it at all,
164
432160
3000
μ•„λ‹ˆλ©΄ μ„Έν¬λ‚˜ λ‘œλ΄‡μ„ ν›ˆλ ¨μ‹œμΌœλ„ 됐을거야. μ–΄μ©Œλ©΄ 죄닀 쓸데 μ—†λŠ” 일인지도 λͺ¨λ₯΄μ§€.
07:15
I was off running the future of the residency program,
165
435160
2000
미래의 수련의 과정을 톡해
07:17
which is really the future of medicine."
166
437160
2000
μ§„μ •ν•œ μ˜ν•™μ˜ 미래λ₯Ό κ³ λ―Όν•˜λŠλΌ λ°”λΉ΄λ‹€λ„€."
07:19
And they all kind of laughed and they patted him on the back.
167
439160
2000
κ·Έλ ‡κ²Œ μ›ƒμœΌλ©° μ„œλ‘œμ˜ 등을 λ‘λ“€κΈ°κ³ μ„œλŠ”
07:21
And the elevator door opened, and they all walked out.
168
441160
2000
μ—˜λ ˆλ² μ΄ν„° 문이 μ—΄λ¦¬μž, λ‹€λ“€ κ±Έμ–΄ λ‚˜κ°”μ§€μš”.
07:23
That is a meeting of a Stage Three tribe.
169
443160
2000
이제 3단계 λΆ€μ‘±μ˜ λͺ¨μž„μž…λ‹ˆλ‹€.
07:25
Now, we find these in places
170
445160
4000
이런 것듀은
07:29
where really smart, successful people show up.
171
449160
3000
μ§„μ§œ λ˜‘λ˜‘ν•˜κ³  μ„±κ³΅ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ‚˜νƒ€λ‚˜λŠ” κ³³μ—μ„œ μ°Ύμ•„λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:32
Like, oh, I don't know, TEDx USC.
172
452160
4000
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 흠, κΈ€μŽ„μš”, TEDxUSC 같은 κ³³μΌκΉŒμš”?
07:36
(Laughter)
173
456160
1000
(μ›ƒμŒ)
07:37
Here is the greatest challenge we face in innovation.
174
457160
3000
μš°λ¦¬κ°€ ν˜μ‹ μ„ 이루기 μœ„ν•œ κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 도전 λ‹¨κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
07:40
It is moving from Stage Three
175
460160
2000
그것이 λ°”λ‘œ 3λ‹¨κ³„μ—μ„œ
07:42
to Stage Four.
176
462160
2000
4λ‹¨κ³„λ‘œ μ΄λ™ν•˜κ²Œ ν•˜λŠ” νž˜μž…λ‹ˆλ‹€.
07:44
Let's take a look at a quick video snippet.
177
464160
3000
잠깐 λΉ„λ””μ˜€λ₯Ό λ³΄μ‹œμ§€μš”.
07:47
This is from a company called Zappos, located outside Las Vegas.
178
467160
3000
λΌμŠ€λ² κ°€μŠ€μ— μžˆλŠ” μžν¬μŠ€λΌλŠ” νšŒμ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
07:50
And my question on the other side is just going to be,
179
470160
3000
μ œκ°€ 묻고 싢은 것은,
07:53
"What do you think they value?"
180
473160
2000
"그듀이 μΆ”κ΅¬ν•˜λŠ” κ°€μΉ˜λž€ λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”?"
07:55
It was not Christmas time. There was a Christmas tree.
181
475160
4000
크리슀마슀 λ•Œκ°€ μ•„λ‹Œλ° 크리슀마슀 νŠΈλ¦¬κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:59
This is their lobby.
182
479160
2000
νšŒμ‚¬ λ‘œλΉ„μž…λ‹ˆλ‹€.
08:07
Employees volunteer time in the advice booth.
183
487160
2000
직원듀이 자발적으둜 μ•ˆλ‚΄ 데슀크λ₯Ό μš΄μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:09
Notice it looks like something out of a Peanuts cartoon.
184
489160
3000
μŠ€λˆ„ν”Ό λ§Œν™”μ— λ‚˜μ˜€λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:12
Okay, we're going through the hallway here at Zappos.
185
492160
3000
자, 자포슀 νšŒμ‚¬μ˜ 볡도λ₯Ό μ§€λ‚˜
08:15
This is a call center. Notice how it's decorated.
186
495160
2000
μ½œμ„Όν„°λ‘œ κ°€μ„œ, μ–΄λ–»κ²Œ μž₯μ‹λ˜μ–΄ μžˆλŠ”μ§€ λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€.
08:17
Notice people are applauding for us.
187
497160
3000
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μš°λ¦¬μ—κ²Œ λ°•μˆ˜λ₯Ό 보내고 μžˆκ΅°μš”.
08:20
They don't know who we are and they don't care. And if they did
188
500160
2000
μš°λ¦¬κ°€ λ­ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μΈμ§€λ„ λͺ¨λ₯΄κ³  신경도 μ•ˆμ”λ‹ˆλ‹€.
08:22
they probably wouldn't applaud.
189
502160
2000
λ§Œμ•½ μ•Œμ•˜λ”λΌλ©΄ μ•„λ§ˆλ„ λ°•μˆ˜λ₯Ό μΉ˜μ§€ μ•Šμ•˜μ„μ§€λ„ λͺ¨λ₯΄μ§€μš”.
08:26
But you'll notice the level of excitement.
190
506160
2000
μ–Όλ§ˆλ‚˜ 열정적인지 보싀 수 μžˆμ—ˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
08:28
Notice, again, how they decorate their office.
191
508160
2000
사무싀을 κΎΈλ©° 놓은 것을 λ‹€μ‹œ ν•œ 번 생각해 λ³΄μ„Έμš”.
08:30
Now, what's important to people at Zappos,
192
510160
2000
자포슀 μ§μ›λ“€μ—κ²Œ μ€‘μš”ν•œ 것이
08:32
these may not be the things that are important to you.
193
512160
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²ŒλŠ” μ€‘μš”ν•œ 것이 아닐 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:34
But they value things like fun. And they value creativity.
194
514160
3000
그듀은 재미λ₯Ό μ€‘μš”ν•˜κ²Œ μ—¬κΈ°κ³ , μ°½μ˜μ„±μ„ μ€‘μš”ν•˜κ²Œ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:37
One of their stated values is, "Be a little bit weird."
195
517160
3000
κ·Έλ“€μ˜ 기치 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ” "쑰금 κ΄΄μ§œκ°€ λ˜μ–΄λΌ" μž…λ‹ˆλ‹€.
08:40
And you'll notice they are a little bit weird.
196
520160
4000
κ·Έ 직원듀이 κ΄΄μ§œλΌλŠ” 것은 λ³΄μ…”μ„œ μ•„μ‹œκ² μ§€μš”.
08:44
So when individuals come together
197
524160
2000
즉 개개인이 λͺ¨μ—¬μ„œ
08:46
and find something that unites them
198
526160
2000
그듀을 ν†΅ν•©μ‹œμΌœ μ£ΌλŠ” 것을 μ°ΎλŠ”λ‹€λ©΄
08:48
that's greater than their individual competence,
199
528160
3000
각자의 λŠ₯λ ₯보닀 더 μœ„λŒ€ν•˜κ³ 
08:51
then something very important happens.
200
531160
2000
λŒ€λ‹¨ν•œ 것을 이루어 λ‚Ό κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:53
The group gels. And it changes
201
533160
3000
집단이 λ­‰μΉ˜λ©΄,
08:56
from a group of highly motivated
202
536160
2000
λŒ€λ‹¨νžˆ 동기 λΆ€μ—¬λ˜μ–΄ μžˆμœΌλ‚˜
08:58
but fairly individually-centric people
203
538160
3000
각자 개인 쀑심적인 μ‚¬λžŒλ“€μ„
09:01
into something larger,
204
541160
2000
더 크게 λ­‰μΉ˜κ²Œ ν•˜μ—¬
09:03
into a tribe that becomes aware of its own existence.
205
543160
3000
슀슀둜의 μ‘΄μž¬κ°€μΉ˜λ₯Ό κΉ¨λ‹«λŠ” 뢀쑱을 ν˜•μ„±ν•©λ‹ˆλ‹€.
09:06
Stage Four tribes can do remarkable things.
206
546160
3000
4λ‹¨κ³„μ˜ 뢀쑱은 업적을 이룰 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:09
But you'll notice we're not at the top of the mountain yet.
207
549160
3000
아직 끝이 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것은 μ•Œκ³  κ³„μ‹œκ² μ§€μš”.
09:12
There is, in fact, another stage.
208
552160
2000
더 높은 단계가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:14
Now, some of you may not recognize the scene that's up here.
209
554160
3000
μ•„λ§ˆλ„ λͺ‡λͺ‡ 뢄듀은 이 4단계 μœ„μ— 뭐가 μžˆμ„μ§€ 잘 λͺ¨λ₯΄μ‹€ κ²λ‹ˆλ‹€.
09:17
And if you take a look at the headline of Stage Five, which is "Life is Great,"
210
557160
4000
5단계λ₯Ό ν‘œν˜„ν•˜λŠ” ν—€λ“œλΌμΈμ€ "인생은 μœ„λŒ€ν•˜λ‹€."μž…λ‹ˆλ‹€.
09:21
this may seem a little incongruous.
211
561160
2000
λ­”κ°€ 잘 μ–΄μšΈλ¦¬μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€κ³  생각할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:23
This is a scene or snippet
212
563160
2000
이것은 λ‚¨μ•„κ³΅μ˜
09:25
from the Truth and Reconciliation process in South Africa
213
565160
3000
"μ§„μ‹€κ³Ό ν™”ν•΄μ˜ κ³Όμ •"의 μž₯λ©΄μž…λ‹ˆλ‹€.
09:28
for which Desmond Tutu won the Nobel Prize.
214
568160
3000
데슀λͺ¬λ“œ 투투 주ꡐ가 노벨상을 λ°›λŠ” 계기가 λ˜μ—ˆμ§€μš”.
09:31
Now think about that. South Africa,
215
571160
2000
남아곡에 λŒ€ν•΄ 생각해 λ΄…μ‹œλ‹€.
09:33
terrible atrocities had happened in the society.
216
573160
3000
λ”μ°ν•˜κ³  μž”ν•™ν•œ 일이 κ·Έ μ‚¬νšŒμ—μ„œ λ²Œμ–΄μ‘Œμ§€μš”.
09:36
And people came together
217
576160
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λͺ¨μ—¬μ„œ
09:38
focused only on those two values: truth and reconciliation.
218
578160
4000
λ”± 두 κ°€μ§€ κ°€μΉ˜μ— μ§‘μ€‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ§„μ‹€κ³Ό ν™”ν•΄μ—λ§Œ.
09:42
There was no road map. No one had ever done
219
582160
2000
λ‘œλ“œλ§΅μ΄λž€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λˆ„κ΅¬λ„ ν•΄λ³Έ 적이 μ—†μ—ˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
09:44
anything like this before.
220
584160
2000
이런 일은 μ²˜μŒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:46
And in this atmosphere, where the only guidance
221
586160
3000
이런 μƒν™©μ—μ„œ 단 ν•˜λ‚˜
09:49
was people's values and their noble cause,
222
589160
3000
μΈκ°„μ˜ κ°€μΉ˜λ§Œμ΄ 지침이 λ˜μ—ˆκ³ , 이 μˆ­κ³ ν•œ 정신이
09:52
what this group accomplished was historic.
223
592160
3000
남아곡이 ν•΄λ‚Έ 일을 역사적인 μ‚¬κ±΄μœΌλ‘œ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:55
And people, at the time, feared that South Africa
224
595160
3000
κ·Έ λ•Œ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 남아곡이 λ₯΄μ™„λ‹€μ˜ 전철을
09:58
would end up going the way that Rwanda has gone,
225
598160
2000
μ’…μ‹μ‹œν‚¬ 것인지에 λŒ€ν•΄μ„œ μ˜κ΅¬μ‹¬μ„ κ°€μ§€κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
10:00
descending into one skirmish after another
226
600160
3000
ν•˜μ§€λ§Œ 끝이 보이지 μ•ŠλŠ” κ³„μ†λ˜λŠ”
10:03
in a civil war that seems to have no end.
227
603160
2000
λ‚΄μ „μ—μ„œμ˜ μ „νˆ¬λ₯Ό μ€„μ—¬κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:05
In fact, South Africa has not gone down that road.
228
605160
3000
그리고 남아곡은 λ₯΄μ™„λ‹€μ²˜λŸΌ λ˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:08
Largely because people like Desmond Tutu
229
608160
3000
데슀λͺ¬λ“œ 투투 주ꡐ같은 μ‚¬λžŒμ΄
10:11
set up a Stage Five process
230
611160
3000
5단계 절차λ₯Ό ν™•λ¦½ν•œ κ²ƒμ—μ„œ μ€‘μš”ν•œ 원인을 λ°œκ²¬ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:14
to involve the thousands and perhaps millions
231
614160
2000
수천 수백만의 μ‚¬λžŒλ“€λ‘œ κ΅¬μ„±λœ
10:16
of tribes in the country, to bring everyone together.
232
616160
3000
λΆ€μ‘± μ‚¬νšŒμ—μ„œ λͺ¨λ‘λ₯Ό ν•˜λ‚˜λ‘œ κ²°μ§‘μ‹œν‚¨ νž˜μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:19
So, people hear this and they conclude the following,
233
619160
3000
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 이것을 λ“£κ³ μ„œ
10:22
as did we in doing the study.
234
622160
2000
연ꡬ 쀑에 μš°λ¦¬κ°€ 그랬던 κ²ƒμ²˜λŸΌ κ²°λ‘ μ§“μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:24
Okay, got it. I don't want to talk Stage One.
235
624160
3000
자, μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 1단계에 λŒ€ν•΄ λ§ν•˜κ³  μ‹Άμ§€λŠ” μ•Šμ§€λ§Œ,
10:27
That's like, you know, "Life sucks." Who wants to talk that way?
236
627160
2000
μ•Œλ‹€μ‹œν”Ό "엿같은 인생" λ§μ΄μ§€μš”. λˆ„κ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄ν•©λ‹ˆκΉŒ?
10:29
I don't want to talk like they do
237
629160
2000
μ €λŠ” κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜κ³  μ‹Άμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:31
at the particular DMV that's close to where Dave lives.
238
631160
2000
λ°μ΄λΈŒλ„€ 동넀 근처의 κ·Έ μš΄μ „λ©΄ν—ˆ μ‹œν—˜μž₯μ—μ„œ λ§μ΄μ§€μš”.
10:33
I really don't want to just say "I'm great,"
239
633160
2000
μ €λŠ” "λ‚œ μœ„λŒ€ν•΄"라고도 λ§ν•˜κ³  μ‹Άμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:35
because that kind of sounds narcissistic, and then I won't have any friends.
240
635160
3000
λ‚˜λ₯΄μ‹œμ¦˜μ— λΉ μ§„ μ‚¬λžŒ κ°™κ±°λ“ μš”. μΉœκ΅¬λ“€λ„ λ‹€λ“€ λ– λ‚˜κ°ˆ κ²λ‹ˆλ‹€.
10:38
Saying, "We're great" -- that sounds pretty good.
241
638160
2000
λŒ€μ‹  "μš°λ¦¬λŠ” μœ„λŒ€ν•΄" 라고 ν•œλ‹€λ©΄ 이건 μ•„μ£Ό μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:40
But I should really talk Stage Five, right? "Life is great."
242
640160
4000
5단계λ₯Ό λ°˜λ“œμ‹œ λ§ν•΄μ•Όλ§Œ ν• κΉŒμš”? "인생은 μœ„λŒ€ν•΄"
10:44
Well, in fact, there are three somewhat counter-intuitive findings
243
644160
4000
사싀, 이 λͺ¨λ“  κ²ƒλ“€λ‘œλΆ€ν„° λ‚˜μ˜€λŠ” λ°˜μ§κ΄€μ μΈ
10:48
that come out of all this.
244
648160
2000
μ„Έκ°€μ§€ 발견이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:50
The first one, if you look at the Declaration of Independence
245
650160
2000
첫째둜, 독립선언문을 λ“€μ—¬λ‹€ 보고
10:52
and actually read it,
246
652160
2000
주의 깊게 읽어본닀면,
10:54
the phrase that sticks in many of our minds
247
654160
2000
우리의 인상에 깊게 λ‚¨λŠ” 것은
10:56
is things about inalienable rights.
248
656160
3000
양도할 수 μ—†λŠ” κΆŒλ¦¬μ— λŒ€ν•œ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€.
10:59
I mean, that's Stage Five, right? Life is great,
249
659160
2000
μ œκ°€ 5단계λ₯Ό 맞게 ν‘œν˜„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 인생은 μœ„λŒ€ν•˜λ‹€.
11:01
oriented only by our values,
250
661160
2000
우리의 κ°€μΉ˜μ—μ„œλΆ€ν„° νƒ„μƒν•˜κ³ ,
11:03
no other guidance.
251
663160
2000
λ‹€λ₯Έ 보쑰적 도움은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:05
In fact, most of the document is written at Stage Two.
252
665160
3000
싀상 독립선언문은 2단계 κ³Όμ •μ—μ„œ μ”Œμ—¬μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:08
"My life sucks because I live under a tyrant,
253
668160
3000
"λ‚΄ 인생은 μ΅œμ•…μ΄μ•Ό. μ™œλƒν•˜λ©΄ 폭ꡰ
11:11
also known as King George.
254
671160
2000
μ‘°μ§€ μ™•μ˜ ν†΅μΉ˜λ₯Ό λ°›κ³  μžˆκ±°λ“ .
11:13
We're great! Who is not great? England!"
255
673160
2000
μš°λ¦¬λŠ” μœ„λŒ€ν•΄! μœ„λŒ€ν•˜μ§€ μ•Šμ€ 것은? μ˜κ΅­μ΄μ§€!"
11:15
Sorry. (Laughter)
256
675160
4000
λ―Έμ•ˆν•΄μš”. (μ›ƒμŒ)
11:19
Well, what about other great leaders? What about Gandhi?
257
679160
2000
λ‹€λ₯Έ μœ„λŒ€ν•œ μ§€λ„μžλ“€μ€ μ–΄λ–€κ°€μš”? κ°„λ””λŠ” μ–΄λ• μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
11:21
What about Martin Luther King?
258
681160
2000
λ§ˆν‹΄ 루터 ν‚Ήμ€μš”?
11:23
I mean, surely these were just people who preached, "Life is great," right?
259
683160
2000
μ œκ°€ 이 뢄듀이 단지 "인생은 μœ„λŒ€ν•©λ‹ˆλ‹€"라고만 κ°€λ₯΄μ³€λ‹€κ³  λ§ν•˜λŠ” κ±΄κ°€μš”?
11:25
Just one little bit of happiness and joy after another.
260
685160
4000
μžκ·Έλ§ˆν•œ 행볡과 기쁨을 μ£ΌκΈ° μœ„ν•΄μ„œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
11:29
In fact, Martin Luther King's most famous line was at Stage Three.
261
689160
4000
사싀은 λ§ˆν‹΄ 루터 ν‚Ήμ˜ μœ„λŒ€ν•œ 연섀은 3λ‹¨κ³„μ—μ„œ λ‚˜μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:33
He didn't say "We have a dream." He said, "I have a dream."
262
693160
3000
"μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” 꿈이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."라고 λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ§€μš”. "λ‚˜μ—κ²ŒλŠ” 꿈이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."라고 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:36
Why did he do that? Because most people
263
696160
2000
μ™œ κ·Έλž¬λ‚˜μš”? μ™œλƒν•˜λ©΄ λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€
11:38
are not at Stage Five.
264
698160
2000
5단계에 λ‹€λ‹€λ₯΄μ§€ λͺ»ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
11:40
Two percent are at Stage One.
265
700160
2000
2% μ •λ„λŠ” 1단계에 머무λ₯΄κ³ ,
11:42
About 25 percent are at Stage Two,
266
702160
4000
25% μ •λ„λŠ” 2λ‹¨κ³„μ—μ„œ
11:46
saying, in effect, "My life sucks."
267
706160
3000
싀은 "λ‚΄ 인생은 μ—Ώκ°™μ•„"라고 λ§ν•˜κ³  있으며,
11:49
48 percent of working tribes say, these are employed tribes,
268
709160
5000
48%의 μΌν•˜λŠ” 고용된 λΆ€μ‘±μ§‘λ‹¨μ—μ„œλŠ”
11:54
say, "I'm great and you're not."
269
714160
2000
"λ‚˜λŠ” μœ„λŒ€ν•˜μ§€λ§Œ λ„Œ μ•„λ‹ˆμ•Ό"라고 λ§ν•˜κ³  μžˆμ§€μš”.
11:56
And we have to duke it out every day, so we resort to politics.
270
716160
3000
κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œ 맀일 μΉ˜κ³ λ°›κ³  μ‹Έμš°κ³  μžˆμ§€μš”. κ·Έλž˜μ„œ μ •μΉ˜κ°€ ν•„μš”ν•œ κ²λ‹ˆλ‹€.
11:59
Only about 22 percent of tribes
271
719160
2000
λΆ€μ‘±μ§‘λ‹¨μ˜ 단지 22%만이
12:01
are at Stage Four,
272
721160
2000
4단계에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:03
oriented by our values, saying "We're great.
273
723160
2000
우리의 κ°€μΉ˜λ‘œλΆ€ν„° λ°œν˜„λ˜μ–΄ "μš°λ¦¬λŠ” μœ„λŒ€ν•˜λ©°,
12:05
And our values are beginning to unite us."
274
725160
2000
우리의 κ°€μΉ˜λ“€μ€ 우리λ₯Ό ν•˜λ‚˜λ‘œ μ—°ν•©ν•˜κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€" 라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:07
Only two percent, only two percent of tribes
275
727160
3000
단지 2%, λΆ€μ‘±μ§‘λ‹¨μ˜ 2%만이
12:10
get to Stage Five.
276
730160
2000
5단계에 도달할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:12
And those are the ones that change the world.
277
732160
2000
이듀이 세상을 λ°”κΎΈλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
12:14
So the first little finding from this
278
734160
2000
μ΄κ²ƒμœΌλ‘œλΆ€ν„° μ•Œ 수 μžˆλŠ” 점은
12:16
is that leaders need to be able to talk all the levels
279
736160
3000
λͺ¨λ“  μˆ˜μ€€μ˜ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆ„λ©°
12:19
so that you can touch every person in society.
280
739160
3000
μ‚¬νšŒ ꡬ성원 λͺ¨λ‘μ™€ 접촉할 수 μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:22
But you don't leave them where you found them. Okay?
281
742160
3000
λ˜ν•œ 그듀이 μžˆλŠ” κ³³μ—μ„œ λ–¨μ–΄μ Έ μžˆμ–΄μ„œλ„ μ•ˆλ©λ‹ˆλ‹€. μ•„μ‹œκ² μ§€μš”?
12:25
Tribes can only hear one level above and below where they are.
282
745160
4000
뢀쑱은 단지 ν•œ 단계 μœ„ μ•„λž˜μ˜ λΆ€μ‘±μœΌλ‘œλΆ€ν„° 듀을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:29
So we have to have the ability to talk
283
749160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ“  λ‹¨κ³„μ˜ λΆ€μ‘±λ“€λ‘œλΆ€ν„°
12:31
all the levels, to go to where they are.
284
751160
2000
듀을 수 있고 그듀이 μžˆλŠ” 곳으둜 갈 수 μžˆλŠ” λŠ₯λ ₯을 κ°€μ Έμ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:33
And then leaders nudge people
285
753160
2000
κ·Έλž˜μ•Ό μ§€λ„μžλ“€μ΄ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ΄λŒμ–΄
12:35
within their tribes to the next level.
286
755160
2000
λ‹€μŒ λ‹¨κ³„λ‘œ μ„±μž₯ν•˜κ²Œ ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:37
I'd like to show you some examples of this.
287
757160
2000
예λ₯Ό λͺ‡ κ°€μ§€ λ“€μžλ©΄,
12:39
One of the people we interviewed was Frank Jordan,
288
759160
3000
μš°λ¦¬κ°€ μΈν„°λ·°ν•œ μ‚¬λžŒλ“€ 쀑에 ν”„λž­ν¬ 쑰단이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:42
former Mayor of San Francisco. Before that
289
762160
2000
μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½”μ˜ μ‹œμž₯μ΄μ—ˆκ³ , κ·Έ 이전에
12:44
he was Chief of Police in San Francisco.
290
764160
2000
μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½”μ˜ κ²½μ°°κ΅­μž₯μ΄μ—ˆμ§€μš”.
12:46
And he grew up essentially in Stage One.
291
766160
3000
κ·ΈλŠ” 1λ‹¨κ³„μ—μ„œ μ„±μž₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:49
And you know what changed his life? It was walking into
292
769160
2000
무엇이 그의 인생을 λ°”κΎΌμ§€ μ•„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?
12:51
one of these, a Boys and Girls Club.
293
771160
2000
κ·Έκ°€ μ†Œλ…„ μ†Œλ…€ 클럽(Boys and Girls Club)에 κ°€μž…ν•œ 것이 계기가 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:53
Now here is what happened to this person
294
773160
3000
κ·Έλ¦¬κ³ μ„œ κ²°κ΅­ κ·ΈλŠ”
12:56
who eventually became Mayor of San Francisco.
295
776160
2000
μƒŒν”„λž€μ‹œμŠ€μ½”μ˜ μ‹œμž₯이 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:58
He went from being alive and passionate
296
778160
2000
μƒκΈ°λ°œλž„ν•˜κ³  μ—΄μ •μ μœΌλ‘œ
13:00
at Stage One -- remember, "Life sucks,
297
780160
2000
1단계λ₯Ό νƒˆμΆœν•˜μ—¬
13:02
despairing hostility, I will do whatever it takes to survive" --
298
782160
4000
"엿같은 인생, 절망적인 μ λŒ€κ°, 살아남기 μœ„ν•΄μ„œλŠ” 뭐든지 ν•  수 μžˆλŠ”" λ‹¨κ³„μ—μ„œ
13:06
to walking into a Boys and Girls Club,
299
786160
2000
μ†Œλ…„ μ†Œλ…€ ν΄λŸ½μ— κ°€μž…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:08
folding his arms, sitting down in a chair,
300
788160
2000
μ˜μžμ— 앉아 νŒ”μ§±μ„ λΌκ³ μ„œλŠ”
13:10
and saying, "Wow. My life really sucks.
301
790160
2000
"인생 정말 뭐 κ°™λ„€,
13:12
I don't know anybody.
302
792160
2000
아무도 λͺ¨λ₯΄κ² κ΅°.
13:14
I mean, if I was into boxing, like they were,
303
794160
2000
λ‚΄ 말은, λ‚΄κ°€ μŸ€λ„€λ“€μ²˜λŸΌ ꢌ투λ₯Ό ν•œλ‹€λ©΄
13:16
then my life wouldn't suck. But I don't. So it does.
304
796160
2000
λ‚΄ 인생도 κ·Έλ ‡κ²Œ λ‚˜μ˜μ§€λŠ” μ•Šμ„ν…λ° 말이야. ν•˜μ§€λ§Œ λ‚œ μ•ˆν•˜κ³  μžˆμž–μ•„. κ·Έλž˜μ„œ 그래.
13:18
So I'm going to sit here in my chair and not do anything."
305
798160
2000
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ—¬κΈ° μ˜μžμ— 앉아 아무 것도 μ•ˆν•  수 밖에 μ—†μ§€."
13:20
In fact, that's progress.
306
800160
2000
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그것이 λ°œμ „μž…λ‹ˆλ‹€.
13:22
We move people from Stage One to Stage Two
307
802160
3000
1λ‹¨κ³„μ—μ„œ 2λ‹¨κ³„λ‘œ λ°œμ „μ‹œν‚€λŠ” 것은
13:25
by getting them in a new tribe
308
805160
2000
μƒˆλ‘œμš΄ λΆ€μ‘±μœΌλ‘œ μΈλ„ν•˜λ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
13:27
and then, over time, getting them connected.
309
807160
3000
κ·Έλ¦¬κ³ μ„œ μ‹œκ°„μ΄ 흘러 그듀이 μ„œλ‘œ μ—°κ²°λ©λ‹ˆλ‹€.
13:30
So, what about moving
310
810160
2000
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄
13:32
from Stage Three to Stage Four?
311
812160
2000
3λ‹¨κ³„μ—μ„œ 4λ‹¨κ³„λ‘œλŠ” μ–΄λ–»κ²Œ λ°œμ „μ‹œν‚¬ 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
13:34
I want to argue that we're doing that right here.
312
814160
3000
λ°”λ‘œ μ—¬κΈ°μ—μ„œ μš°λ¦¬κ°€ ν•˜κ³  μžˆλ‹€κ³  λ§ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:37
TED represents a set of values,
313
817160
3000
T-E-DλŠ” μ—¬λŸ¬ κ°€μΉ˜λ₯Ό λ“œλŸ¬λƒ…λ‹ˆλ‹€.
13:40
and as we unite around these values,
314
820160
3000
μš°λ¦¬κ°€ 이 κ°€μΉ˜λ“€λ‘œ λ­‰μΉ˜λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ
13:43
something really interesting begins to emerge.
315
823160
2000
정말 ν₯미둜운 것듀이 κ²°ν•©λ˜κΈ° μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:45
If you want this experience to live on
316
825160
3000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 이 역사적인 κ²½ν—˜μ„
13:48
as something historic,
317
828160
2000
μ²΄ν—˜ν•΄ 보고 μ‹Άλ‹€λ©΄,
13:50
then at the reception tonight I'd like to encourage you to do something
318
830160
3000
였늘 λ°€ 이 μžλ¦¬μ—μ„œ
13:53
beyond what people normally do
319
833160
2000
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν•˜λŠ” 것 μ΄μƒμœΌλ‘œ
13:55
and call networking.
320
835160
2000
λ„€νŠΈμ›Œν‚Ήμ„ λ§ΊμœΌμ‹œκΈΈ κΆŒν•΄λ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
13:57
Which is not just to meet new people
321
837160
2000
단지 μƒˆλ‘œμš΄ μ‚¬λžŒμ„ λ§Œλ‚˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ
13:59
and extend your reach, extend your influence,
322
839160
3000
인λ§₯의 λ²”μœ„λ₯Ό λ„“νžˆκ³ , λ‹Ήμ‹ μ˜ 영ν–₯λ ₯을 ν™•μž₯μ‹œν‚€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:02
but instead, find someone you don't know,
323
842160
2000
λ‹¨μˆœνžˆ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μ°ΎλŠ” 것 보닀
14:04
and find someone else you don't know,
324
844160
2000
λ˜λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ„ μ°Ύμ•„μ„œ
14:06
and introduce them.
325
846160
2000
μ„œλ‘œλ₯Ό μ—°κ²°μ‹œμΌœ μ£Όμ„Έμš”.
14:08
That's called a triadic relationship.
326
848160
3000
그것이 λ°”λ‘œ μ‚Όν™”μŒ(δΈ‰ε’ŒιŸ³) κ΄€κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
14:11
See, people who build world-changing tribes do that.
327
851160
4000
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•¨μœΌλ‘œμ¨ 세상을 λ³€ν™”μ‹œν‚¬ 수 μžˆλŠ” νž˜μ„ κ°€μ§„ 뢀쑱을 λ§Œλ“€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:15
They extend the reach of their tribes
328
855160
3000
λ‹Ήμ‹ μ˜ 뢀쑱에 μ ‘κ·Όν•  수 μžˆλ„λ‘
14:18
by connecting them, not just to myself,
329
858160
2000
λ‚˜ν•œν…Œ μ—°κ²°ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ μ„œλ‘œμ„œλ‘œλ₯Ό μ—°κ²°ν•΄μ£Όλ©΄
14:20
so that my following is greater,
330
860160
2000
λ‚˜μ™€ μ—°κ΄€λœ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ κ°€μΉ˜κ°€ μ˜¬λΌκ°‘λ‹ˆλ‹€.
14:22
but I connect people who don't know each other
331
862160
2000
μ„œλ‘œ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ„
14:24
to something greater than themselves.
332
864160
2000
κ·Έλ“€ μžμ‹ λ³΄λ‹€ ν•œ 단계 μœ„λ‘œ μ—°κ²°μ‹œμΌœμ£Όλ©΄
14:26
And ultimately that adds to their values.
333
866160
3000
κ·Έλ“€μ˜ κ°€μΉ˜κ°€ ꢁ극적으둜 λ”ν•΄μ§€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:29
But we're not done yet. Because then how do we go from Stage Four,
334
869160
4000
아직 끝이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄ 아직 4λ‹¨κ³„μ—μ„œ
14:33
which is great, to Stage Five?
335
873160
3000
더 높은 5λ‹¨κ³„λ‘œ κ°€λŠ” 법을 μ•Œμ•„μ•Ό ν•˜λ‹ˆκΉŒμš”.
14:36
The story that I like to end with is this. It comes out of
336
876160
2000
μ œκ°€ λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ λ“œλ¦¬κ³  싢은 말씀은,
14:38
a place called the Gallup Organization.
337
878160
2000
가럽 사(η€Ύ)의 μ΄μ•ΌκΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
14:40
You know they do polls, right?
338
880160
2000
κ·Έλ“€μ˜ 여둠쑰사가 κ³΅μ •ν•˜λ‹€λŠ” 것을 μ•„μ‹œμ£ ?
14:42
So it's Stage Four. We're great. Who is not great?
339
882160
2000
그건 4λ‹¨κ³„μž…λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” μœ„λŒ€ν•˜λ‹€. μœ„λŒ€ν•˜μ§€ μ•Šμ€ μžλŠ” λˆ„κ΅¬μ§€?
14:44
Pretty much everybody else who does polls.
340
884160
3000
여둠쑰사λ₯Ό ν•˜λŠ” λ‹€λ₯Έ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄κ² μ§€μš”.
14:47
If Gallup releases a poll on the same day that NBC releases a poll,
341
887160
3000
λ§Œμ•½ κ°€λŸ½μ—μ„œ NBC와 같은 날에 여둠쑰사 κ²°κ³Όλ₯Ό λ°œλ£Œν•œλ‹€λ©΄,
14:50
people will pay attention to the Gallup poll. Okay, we understand that.
342
890160
3000
μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ°€λŸ½μ‚¬μ˜ λ°œν‘œμ— 더 관심을 κ°€μ§ˆ κ²λ‹ˆλ‹€. μ’‹μ•„μš”. 이해할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:53
So, they were bored.
343
893160
2000
κ·Έλž˜μ„œ λ³„λ‘œ μž¬λ―Έκ°€ μ—†μ§€μš”.
14:55
They wanted to change the world. So here is the question someone asked.
344
895160
3000
그듀은 세상을 λ°”κΎΈκ³  μ‹Άμ–΄ν•˜κΈ°μ—, λˆ„κ΅°κ°€ λ˜μ§„ 질문이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:58
"How could we,
345
898160
2000
μ–΄λ–»κ²Œ μš°λ¦¬κ°€
15:00
instead of just polling what Asia thinks
346
900160
2000
λ‹¨μˆœνžˆ μ•„μ‹œμ•„μ—μ„œλŠ” μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ°ν•˜κ³ ,
15:02
or what the United States thinks,
347
902160
2000
λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ” μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ°ν•˜λŠ”μ§€,
15:04
or who thinks what about Obama
348
904160
2000
ν˜Ήμ€ λˆ„κ°€ μ˜€λ°”λ§ˆμ— λŒ€ν•΄
15:06
versus McCain or something like that,
349
906160
2000
맀케인과 λΉ„κ΅ν•΄μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ°ν•˜λŠ”μ§€ 등등을 λ¬Όμ–΄λ³΄λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ,
15:08
what does the entire world think?"
350
908160
4000
온 세계가 무엇을 μƒκ°ν•˜λŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ³Ό 수 μžˆμ„κΉŒ?"
15:12
And they found a way to do the first-ever world poll.
351
912160
4000
κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 μ„Έκ³„μ΅œμ΄ˆμ˜ μ „ 지ꡬ적 여둠쑰사 방법을 μ°Ύμ•„λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:16
They had people involved who were Nobel laureates
352
916160
2000
노벨 κ²½μ œν•™μƒμ„ 받은 연ꡬ원도
15:18
in economics, who reported being bored.
353
918160
2000
μ§€λ£¨ν•΄ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμ§€μš”.
15:20
And suddenly they pulled out sheets of paper
354
920160
2000
κ°‘μžκΈ° μ„œλ₯˜ λ­‰μΉ˜λ₯Ό κΊΌλ‚΄λ“€κ³ μ„œλŠ”
15:22
and were trying to figure out, "How do we survey the population
355
922160
3000
"μ‚¬ν•˜λΌ 사막 μ΄λ‚¨μ˜ 아프리카 μ‚¬λžŒλ“€μ„
15:25
of Sub-Saharan Africa?
356
925160
2000
μ–΄λ–»κ²Œ 쑰사할 수 μžˆμ„κΉŒ?"λ₯Ό μ—°κ΅¬ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:27
How do we survey populations that don't have access to technology,
357
927160
3000
ν˜„λŒ€κΈ°μˆ λ‘œ μ ‘κ·Όν•  수 μ—†λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ–΄λ–»κ²Œ μ‘°μ‚¬ν• κΉŒ?
15:30
and speak languages we don't speak,
358
930160
2000
μ–Έμ–΄κ°€ ν†΅ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ€?
15:32
and we don't know anyone who speaks those languages. Because in order
359
932160
2000
심지어 그듀이 μ“°λŠ” μ–Έμ–΄λ₯Ό μ•„λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ 아무도 μ—†λ‹€λ©΄?
15:34
to achieve on this great mission,
360
934160
3000
세상을 λ°”κΎΈκΈ° μœ„ν•œ μ›λŒ€ν•œ 포뢀λ₯Ό λ‹¬μ„±ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
15:37
we have to be able to do it.
361
937160
2000
ν•  수 μžˆμ–΄μ•Όλ§Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
15:39
Incidentally, they did pull it off.
362
939160
2000
μš°μ—°νžˆλ„, ν•΄λ‚΄κ³ μ•Ό λ§μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:41
And they released the first-ever world poll.
363
941160
3000
그리고 세계 졜초의 전세계적 여둠쑰사 κ²°κ³Όλ₯Ό λ°œν‘œν–ˆμ§€μš”.
15:44
So I'd like to leave you with these thoughts.
364
944160
2000
κ·Έλ“€μ˜ 생각과 사고λ₯Ό μžŠμ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€.
15:46
First of all: we all form tribes, all of us.
365
946160
3000
κ°€μž₯ λ¨Όμ €, 우리 λͺ¨λ‘λŠ” 뢀쑱을 ν˜•μ„±ν•©λ‹ˆλ‹€.
15:49
You're in tribes here. Hopefully you're extending the reach
366
949160
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ ν•œ 뢀쑱에 속해 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:51
of the tribes that you have.
367
951160
2000
μ•„λ§ˆλ„ λ‹€λ₯Έ 뢀쑱에 μ ‘κ·Όν•  수 μžˆκ² μ§€μš”.
15:53
But the question on the table is this:
368
953160
3000
μ—¬κΈ°μ„œ λ¬Έμ œκ°€ λ˜λŠ” 점은,
15:56
What kind of an impact are the tribes
369
956160
2000
μš°λ¦¬κ°€ λ§Œλ“œλŠ” 뢀쑱듀이 μ§€λ‹Œ
15:58
that you are in making?
370
958160
2000
영ν–₯λ ₯은 λ¬΄μ—‡μΌκΉŒ?
16:00
You're hearing one presentation after another,
371
960160
3000
μ—¬λŸ¬ λ°œν‘œλ₯Ό 톡해
16:03
often representing a group of people, a tribe,
372
963160
2000
μ–΄λ–€ λ¬΄λ¦¬λ‚˜ 뢀쑱듀이
16:05
about how they have changed the world.
373
965160
3000
μ–΄λ–»κ²Œ 세상을 λ³€ν™”μ‹œμΌ°λŠ”μ§€ λ“€μ—ˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
16:08
If you do what we've talked about, you listen
374
968160
2000
μš°λ¦¬κ°€ μ§€κΈˆκΉŒμ§€ μ–˜κΈ°ν•œ 것을 λ“€μ—ˆλ‹€λ©΄,
16:10
for how people actually communicate in the tribes that you're in.
375
970160
3000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ†ν•œ λΆ€μ‘± λ‚΄μ—μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ μ†Œν†΅ν•˜λŠ”μ§€μ— λŒ€ν•΄ λ“€μ—ˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
16:13
And you don't leave them where they are. You nudge them forward.
376
973160
3000
그리고 κ·Έ 단계에 머물러 있게 ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆλ©λ‹ˆλ‹€. λ°œμ „ν•˜λ„λ‘ μžκ·Ήν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:16
You remember to talk all five culture stages.
377
976160
3000
이 λ‹€μ„― 단계λ₯Ό μžŠμ§€ 말고 말해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:19
Because we've got people in all five, around us.
378
979160
3000
우리 주변에 λ‹€μ–‘ν•œ 단계에 μ†ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 있기 λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
16:22
And the question that I'd like to leave you with is this:
379
982160
3000
λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ μ§ˆλ¬Έμ„ ν•˜λ‚˜ 남기고 λ§ˆμΉ˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:25
Will your tribes change the world?
380
985160
2000
당신이 μ†ν•œ 뢀쑱은 세상을 λ³€ν™”μ‹œν‚¬κΉŒμš”?
16:27
Thank you very much.
381
987160
2000
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:29
(Applause)
382
989160
2000
(λ°•μˆ˜)

Original video on YouTube.com
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7