The fascinating secret lives of giant clams | Mei Lin Neo

109,391 views ・ 2017-10-12

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Yousun Kang κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
Back home, my friends call me nicknames,
0
12685
3046
제 κ³ ν–₯ μΉœκ΅¬λ“€μ€ μ €λ₯Ό 별λͺ…μœΌλ‘œ λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
00:15
such as "The Giant Clam Girl,"
1
15755
2233
"λŒ€μ™•μ‘°κ°œ 아가씨"
00:18
"Clam Queen,"
2
18012
1283
"쑰개 μ—¬μ™•"
00:19
or, "The Mother of Clams."
3
19319
2236
"쑰개 μ—„λ§ˆ" λΌκ³ μš”.
00:21
(Laughter)
4
21579
1351
(μ›ƒμŒ)
00:22
This is because every time I see them,
5
22954
2255
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ €λŠ” μΉœκ΅¬λ“€μ„ λ§Œλ‚  λ•Œλ§ˆλ‹€
00:25
I talk nonstop about giant clams all day,
6
25233
3261
ν•˜λ£¨ 쒅일 λŒ€μ™•μ‘°κ°œ μ΄μ•ΌκΈ°λ§Œ ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ§€μš”.
00:28
every day.
7
28518
1277
λ§€μΌμ΄μš”.
00:30
Giant clams are these massive and colorful shelled marine animals,
8
30774
3822
λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” κ±°λŒ€ν•˜κ³  λ‹€μ±„λ‘œμš΄ μƒ‰μ˜ κ»μ§ˆμ„ 가진 ν•΄μ–‘ 동물이고
00:34
the largest of its kind.
9
34620
1648
쑰개λ₯˜ μ€‘μ—μ„œ κ°€μž₯ ν½λ‹ˆλ‹€.
00:36
Just look at this shell.
10
36777
1716
이 껍데기 μ’€ λ³΄μ„Έμš”.
00:40
The biggest recorded individual was four-and-a-half-feet long
11
40142
3171
κ°€μž₯ 크닀고 기둝된 λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” 길이가 4.5ν”ΌνŠΈ(μ•½137cm)이고
00:43
and weighed about 550 pounds.
12
43337
2374
λ¬΄κ²ŒλŠ” μ•½ 550νŒŒμš΄λ“œ (μ•½250kg)μ΄λ‚˜ λ©λ‹ˆλ‹€.
00:45
That is almost as heavy as three baby elephants.
13
45735
3257
μ•„κΈ° 코끼리 μ„Έ 마리의 무게만큼 λ¬΄κ²μ§€μš”.
00:50
South Pacific legends once described giant clams as man-eaters
14
50266
4417
λ‚¨νƒœν‰μ–‘μ—μ„œ μ „ν•΄μ Έμ˜¨ μ΄μ•ΌκΈ°μ—μ„œ λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” μ‚¬λžŒλ„ λ¨ΉλŠ”λ‹€κ³  ν•˜λ”κ΅°μš”.
00:54
that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers.
15
54707
4001
μ–΄λ–€ μœ„ν—˜λ„ λˆˆμΉ˜μ±„μ§€ λͺ»ν•˜λŠ” 닀이버λ₯Ό 작으렀고 λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” κΈ°λ‹€λ¦½λ‹ˆλ‹€.
00:59
A story goes that a diver had lost his legs
16
59191
3198
그리고 λ‹€μ΄λ²„λŠ” κ²°κ΅­ 닀리λ₯Ό μžƒκ²Œ λœλ‹€λŠ” μ΄μ•ΌκΈ°μ§€μš”.
01:02
while trying to retrieve a pearl from a giant clam.
17
62413
2915
λŒ€μ™•μ‘°κ°œμ˜ 진주λ₯Ό κΊΌλ‚΄λ €κ³  ν•  λ•Œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
01:05
I thought, "Really?"
18
65895
1415
"정말 그럴까?"라고 μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:08
So out of curiosity,
19
68258
1664
λ„ˆλ¬΄λ‚˜ κΆκΈˆν•΄μ„œ
01:09
I did an experiment using myself as bait.
20
69946
2647
μ €λ₯Ό 미끼둜 μ‹€ν—˜μ„ ν•΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:13
(Laughter)
21
73013
1355
(μ›ƒμŒ)
01:14
I carefully placed my hand into the clam's mouth and waited.
22
74929
3740
μ €λŠ” μ‘°μ‹¬μŠ€λŸ½κ²Œ 손을 쑰개 μž…μ— λ„£κ³  κΈ°λ‹€λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:19
Hmm ...
23
79064
1267
흠...
01:20
I still have my hand.
24
80355
1400
제 손은 λ©€μ©‘ν•˜μ§€μš”.
01:22
It seems that these gentle giants would rather retreat
25
82731
2720
μˆœν•œ μ„±κ²©μ˜ λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” λ³΄λ“œλΌμš΄ 속살을 μˆ¨κ²¨μ„œ
01:25
and protect their fleshy bodies
26
85475
1581
슀슀둜λ₯Ό λ³΄ν˜Έν•˜λ”κ΅°μš”.
01:27
than feed on me.
27
87080
1211
제 손을 먹으렀고 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:28
So much for those killer clam myths!
28
88315
2382
μ‚¬λžŒμ„ ν•΄μΉœλ‹€λŠ” λŒ€μ™•μ‘°κ°œ μ΄μ•ΌκΈ°λŠ” μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ ν• κ²Œμš”.
01:31
Unfortunately, the reality is,
29
91778
2692
λΆˆν–‰νžˆλ„ μ‹€μ œλ‘œλŠ”
01:34
we are the giant clams' biggest threat.
30
94494
2627
우리 인간이 λŒ€μ™•μ‘°κ°œλ₯Ό μœ„ν˜‘ν•˜λŠ” μ‘΄μž¬μž…λ‹ˆλ‹€.
01:37
Considered a delicacy throughout the Western Pacific and Indian Oceans,
31
97855
4186
μ„œνƒœν‰μ–‘κ³Ό 인도양 μ£Όλ³€μ—μ„œ λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” λ³„λ―Έλ‘œ μ—¬κ²¨μ‘Œκ³ 
01:42
giant clams have been traditionally fished as seafood.
32
102065
2811
λ”°λΌμ„œ λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” μ˜ˆλ‘œλΆ€ν„° ν•΄μ‚°λ¬Όλ‘œμ„œ 인기가 λ§Žμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:45
Fishermen are particularly interested in their adductor muscles,
33
105614
3540
어뢀듀은 특히 두 개의 껍데기λ₯Ό μ—°κ²°ν•˜λŠ”
01:49
which are organs that hold the two shells together like a hinge.
34
109178
3529
기관인 κ΄€μžλ₯Ό μ’‹μ•„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:53
Just for their muscles,
35
113536
1412
μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ³ μž‘ κ΄€μžλ₯Ό 먹으렀고
01:54
giant clams were almost hunted to extinction
36
114972
2339
1960λ…„λŒ€λΆ€ν„° 1980λ…„λŒ€κΉŒμ§€ λŒ€μ™•μ‘°κ°œλ₯Ό λ¬΄μžλΉ„ν•˜κ²Œ μž‘μ•„μ„œ
01:57
between the 1960s and 1980s.
37
117335
2665
λ©Έμ’… μœ„κΈ°λ₯Ό κ²ͺ을 μ •λ„μ˜€μ§€μš”.
02:01
Clamshells are also popular in the ornamental trade
38
121037
3520
λ˜ν•œ λŒ€μ™• 쑰개의 κ»λ°κΈ°λŠ” μž₯μ‹ν’ˆμœΌλ‘œμ„œ 인기가 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:04
as jewelry and for display.
39
124581
1966
보석λ₯˜ ν˜Ήμ€ μ „μ‹œμš©μœΌλ‘œμš”.
02:07
In the South China Sea,
40
127115
1742
λ‚¨μ€‘κ΅­ν•΄μ—μ„œ
02:08
fishermen went out of their way to collect fossilized clamshells
41
128881
3902
어뢀듀은 ν™”μ„ν™”λœ λŒ€μ™• 쑰개 껍데기λ₯Ό κ΅¬ν•˜λ €κ³ 
02:12
by digging through large areas of coral reefs.
42
132807
2605
λ“œλ„“μ€ μ‚°ν˜Έμ΄ˆλ₯Ό νŒŒν—€μΉ˜κΈ°λ„ ν–ˆκ³ μš”.
02:15
These were later carved and sold as so-called "ivory handicrafts" in China.
43
135811
5355
이 쑰개 화석은 μ€‘κ΅­μ—μ„œ "아이보리 μˆ˜κ³΅μ˜ˆν’ˆ"으둜 νŒ”λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:21
Giant clams, dead or alive, are not safe from us.
44
141757
3664
λŒ€μ™• μ‘°κ°œλŠ” μ‚΄μ•„μžˆλ“  μ£½μ–΄μžˆλ“  μΈκ°„μ—κ²Œ μ‹œλ‹¬λ Έμ§€μš”.
02:25
It's a "clamity!"
45
145445
1352
"쑰개 μ‚΄λ €!”
02:27
(Laughter)
46
147245
4392
(μ›ƒμŒ)
02:32
(Applause)
47
152518
4035
(λ°•μˆ˜)
02:37
With the spotlight on more charismatic marine animals
48
157593
3626
보닀 맀λ ₯μ μ΄μ–΄μ„œ μ‰½κ²Œ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 관심을 λ„λŠ”
02:41
such as the whales and coral reefs,
49
161243
2166
κ³ λž˜λ‚˜ μ‚°ν˜Έμ™€λŠ” 달리
02:43
it is easy to forget that other marine life needs our help, too.
50
163433
3700
λ‹€λ₯Έ 해양동물 μ—­μ‹œ 우리의 관심과 도움이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:47
My fascination with giant clams got me started on conservation research
51
167552
4919
λŒ€μ™• 쑰개의 맀λ ₯에 빠진 μ €λŠ” λŒ€μ™•μ‘°κ°œ 보쑴 연ꡬλ₯Ό ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆκ³ 
02:52
to fill in the knowledge gaps on their ecology and behavior.
52
172495
3243
쑰개의 μƒνƒœμ™€ 행동에 λŒ€ν•œ 연ꡬλ₯Ό 보좩할 μˆ˜κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:56
One of the discoveries that we made was that giant clams could walk
53
176292
3392
λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” ν•΄μ €μ—μ„œ κ±Έμ–΄λ‹€λ‹Œλ‹€λŠ”
02:59
across the seafloor.
54
179708
1405
사싀을 λ°œκ²¬ν–ˆμ§€μš”.
03:02
Yes, you heard me right:
55
182172
1522
λ„€, λ“€μœΌμ‹  κ·ΈλŒ€λ‘œμž…λ‹ˆλ‹€.
03:03
they can walk.
56
183718
1201
걸을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
To find out,
57
185355
1193
이 사싀을 μ•ŒκΈ° μœ„ν•΄μ„œ
03:06
we placed numerous baby clams on a grid.
58
186572
2233
μš°λ¦¬λŠ” λ§Žμ€ μ•„κΈ° 쑰개λ₯Ό 격자판 μœ„μ— 올렀 λ‘μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:08
Now watch what happens over 24 hours.
59
188829
2898
24μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ μ–΄λ–€ 일이 μΌμ–΄λ‚¬λŠ”μ§€ λ³΄μ‹œμ§€μš”.
03:16
We think that walking is important for getting away from predators
60
196892
3762
μ‘°κ°œμ—κ²Œ κ±·κΈ°κ°€ μ€‘μš”ν•œ 것이 ν¬μ‹μžλ‘œλΆ€ν„° λ„λ§μ³μ•Όν•˜κ³ 
03:20
and finding mates for breeding.
61
200678
1988
짝을 μ°Ύμ•„ λ‹€λ…€μ•Όν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ§€μš”.
03:22
While it can hard to imagine any movement in these enormous animals,
62
202690
4053
κ±°λŒ€ν•œ λŒ€μ™•μ‘°κ°œκ°€ μ–΄λ–»κ²Œ μ΄λ™ν•˜λŠ”μ§€ μƒμƒν•˜κΈ°λŠ” μ–΄λ ΅μ§€λ§Œ
03:26
giant clams up to 400 pounds can still walk,
63
206767
3484
400νŒŒμš΄λ“œ(180kg)λ‚˜ λ˜λŠ” μ‘°κ°œλ„ 걸을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:30
they just move slower.
64
210275
1708
μ’€ 느릴 λΏμ΄μ§€μš”.
03:33
During my PhD, I discovered more secrets about the giant clams.
65
213348
4387
박사과정 쀑에 μ €λŠ” λŒ€μ™•μ‘°κ°œμ— λŒ€ν•œ μˆ¨κ²¨μ§„ 사싀을 많이 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:37
But there was something missing in my work.
66
217759
3225
ν•˜μ§€λ§Œ λ­”κ°€κ°€ 빠진 것 κ°™μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:41
I found myself asking,
67
221823
1949
κ·Έλž˜μ„œ 제 μžμ‹ μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμ§€μš”.
03:43
"Why should people care about conserving giant clams?" --
68
223796
3459
"μ™œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λŒ€μ™•μ‘°κ°œ λ³΄ν˜Έμ— 신경써야 ν• κΉŒ?”
03:47
other than myself, of course.
69
227279
1849
λ¬Όλ‘  μ € λΉΌκ³  말이죠.
03:50
(Laughter)
70
230753
3861
(μ›ƒμŒ)
03:55
It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.
71
235713
4162
λŒ€μ™• μ‘°κ°œλŠ” μ‚°ν˜Έμ΄ˆμ— λ§‰λŒ€ν•œ 영ν–₯을 μ£ΌκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λΌλŠ” 결둠을 λ‚΄λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:00
These multitasking clams are reef builders,
72
240314
3359
μ‚°ν˜Έμ΄ˆκ°€ μžλΌλŠ”λ° 도움을 μ£Όκ³ 
04:03
food factories,
73
243697
1775
λ°”λ‹€ μƒλ¬Όλ“€μ˜ 먹이λ₯Ό κ³΅κΈ‰ν•˜λŠ” 역할도 ν•˜κ³ 
04:05
shelters for shrimps and crabs
74
245496
2347
μƒˆμš°λ‚˜ 게의 μ€μ‹ μ²˜κ°€ λ˜κΈ°λ„ ν•˜λ©°
04:07
and water filters,
75
247867
1202
물을 μ •ν™”ν•˜λŠ” 역할도 ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:09
all rolled into one.
76
249093
1351
이 λͺ¨λ“  κ±Έ 혼자 ν•΄λ‚΄μ§€μš”.
04:10
In a nutshell,
77
250966
1397
κ°„λ‹¨νžˆ λ§ν•˜μžλ©΄
04:12
giant clams play a major contributing role
78
252387
2369
λŒ€μ™• μ‘°κ°œλŠ” μžμ‹ λ“€μ˜ κ±°μ£Όν•˜λŠ”
04:14
as residents of their own reef home,
79
254780
2327
μ‚°ν˜Έμ΄ˆ μ£Όλ³€μ—μ„œ μ€‘μš”ν•œ 역할을 ν•˜κ³ 
04:17
and just having them around keeps the reef healthy.
80
257131
3103
그곳에 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” κ²ƒλ§ŒμœΌλ‘œλ„ μ‚°ν˜Έλ₯Ό κ±΄κ°•ν•˜κ²Œ μœ μ§€μ‹œμΌœμ€λ‹ˆλ‹€.
04:21
And because they can live up to 100 years old,
81
261000
3111
100λ…„μ΄λ‚˜ μ‚΄ 수 있기 λ•Œλ¬Έμ—
04:24
giant clams make vital indicators of coral reef health.
82
264135
3370
λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” μ‚°ν˜Έμ΄ˆκ°€ κ±΄κ°•ν•œμ§€λ₯Ό μ•Œλ €μ£ΌλŠ” μ€‘μš”ν•œ μ§€ν‘œκ°€ λ˜μ§€μš”.
04:28
So when giant clams start to disappear from coral reefs,
83
268087
3046
μ‚°ν˜Έμ΄ˆ 주변에 λŒ€μ™• μ‘°κ°œκ°€ 사라지기 μ‹œμž‘ν•˜λ©΄
04:31
their absence can serve as an alarm bell
84
271777
1997
μ—°κ΅¬μžλ“€μ€ 이 ν˜„μƒμ„ μœ„ν—˜ μ‹ ν˜Έλ‘œ 받아듀이고
04:33
for scientists to start paying attention,
85
273798
2284
관심을 기울이기 μ‹œμž‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:36
similar to the canary in a coal mine.
86
276106
2251
μœ„ν—˜μ„ μ•Œλ €μ£ΌλŠ” 탄광 μ†μ˜ μΉ΄λ‚˜λ¦¬μ•„μ™€ λΉ„μŠ·ν•œ 역할을 ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ§€μš”.
04:38
But giant clams are endangered.
87
278958
1943
ν•˜μ§€λ§Œ λŒ€μ™• μ‘°κ°œλŠ” μœ„ν—˜μ— μ²˜ν•΄μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:41
The largest clam in the world is facing the threat of extinction,
88
281675
3486
μ„Έκ³„μ—μ„œ κ°€μž₯ 큰 μ‘°κ°œλŠ” μ§€κΈˆ λ©Έμ’… μœ„κΈ°μ— μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:45
with more than 50 percent of the wild population severely depleted.
89
285185
4530
개체 μˆ˜κ°€ 50% 이상 λŒ€ν­ κ°μ†Œν•˜μ˜€μ§€μš”.
04:50
And the ecological benefits of having giant clams on coral reefs
90
290423
3804
그리고 λŒ€μ™• μ‘°κ°œκ°€ μ‚°ν˜Έμ΄ˆ 주변에 μ‘΄μž¬ν•΄μ„œ μƒκΈ°λŠ” μƒνƒœν•™μ μΈ ν˜œνƒμ€
04:54
are likely to continue only if populations are healthy,
91
294251
4511
κ·Έ κ°œμ²΄λ“€μ΄ 건강할 λ•Œλ§Œ μœ νš¨ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:58
making their conservation paramount.
92
298786
2337
λ”°λΌμ„œ 이듀을 λ³΄μ‘΄ν•˜λŠ” 일이 무엇보닀도 μ€‘μš”ν•˜μ£ .
05:01
So I stand here today to give a voice to the giant clams,
93
301790
3627
μ €λŠ” 였늘 이 μžλ¦¬μ—μ„œ λŒ€μ™•μ‘°κ°œλ₯Ό λŒ€μ‹ ν•΄ λͺ©μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ†’μ΄κ³ μž ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:05
because I care a whole lot for these amazing animals,
94
305441
3007
μ €λŠ” 이 λ†€λΌμš΄ 생물을 λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ’‹μ•„ν•˜κ³ 
05:08
and they deserve to be cared for.
95
308472
2118
λŒ€μ™•μ‘°κ°œ μ—­μ‹œ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 관심을 받을 κ°€μΉ˜κ°€ 있기 λ•Œλ¬Έμ΄μ§€μš”.
05:11
It is time for the giant clams to step out of their shells,
96
311423
3556
λŒ€μ™•μ‘°κ°œλŠ” 이제 껍데기 λ°–μœΌλ‘œ λ‚˜μ™€μ„œ
05:15
and show the world that they, too, can be the heroes of the oceans.
97
315003
4147
μžμ‹ λ“€ μ—­μ‹œ λ°”λ‹€μ˜ μ˜μ›…μ΄λΌκ³  보여쀄 λ•Œμž…λ‹ˆλ‹€.
05:19
Thank you very much.
98
319174
1215
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:20
(Applause)
99
320413
4153
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7