The most mysterious star in the universe | Tabetha Boyajian

6,306,726 views ・ 2016-04-29

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Seon-Gyu Choi κ²€ν† : Gemma Lee
00:12
Extraordinary claims require extraordinary evidence,
0
12760
4496
λ†€λΌμš΄ μ£Όμž₯은 λ†€λΌμš΄ 증거가 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:17
and it is my job, my responsibility, as an astronomer
1
17280
4696
μ²œλ¬Έν•™μžλ‘œμ„œ 외계인 가섀을 μ΄μš©ν•˜λŠ” 것은
00:22
to remind people that alien hypotheses should always be a last resort.
2
22000
6320
λ§ˆμ§€λ§‰ μˆ˜λ‹¨μ΄λΌλŠ” 것을 μ•Œμ•„ μ£Όμ…¨μœΌλ©΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:29
Now, I want to tell you a story about that.
3
29440
2136
μ œκ°€ μ§€κΈˆ λΆ€ν„° ν•˜κ³  싢은 μ΄μ•ΌκΈ°λŠ”
00:31
It involves data from a NASA mission,
4
31600
3576
NASA의 λ―Έμ…˜κ³Ό ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λžŒλ“€
00:35
ordinary people and one of the most extraordinary stars in our galaxy.
5
35200
4960
그리고 μš°μ£Όμ—μ„œ κ°€μž₯ λ†€λΌμš΄ 별에 κ΄€ν•œ 이야기 μž…λ‹ˆλ‹€.
00:41
It began in 2009 with the launch of NASA's Kepler mission.
6
41800
3600
이것은 2009λ…„ NASA의 μΌ€ν”ŒλŸ¬ λ―Έμ…˜μœΌλ‘œ μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:46
Kepler's main scientific objective
7
46000
2056
μΌ€ν”ŒλŸ¬μ˜ μ£Όμš”ν•œ 과학적 λͺ©μ μ€
00:48
was to find planets outside of our solar system.
8
48080
2976
νƒœμ–‘κ³„ λ°–μ˜ 행성을 μ°ΎλŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:51
It did this by staring at a single field in the sky,
9
51080
3576
행성을 μ°ΎκΈ° μœ„ν•΄ ν•œ μ‹œκ°μ—μ„œ κ΄€μ°°ν•˜λŠ”λ°
00:54
this one, with all the tiny boxes.
10
54680
1840
각각의 μž‘μ€ λ„€λͺ¨κ°€ ν•œ μ‹œκ°μž…λ‹ˆλ‹€.
00:57
And in this one field,
11
57480
1416
그리고 ν•œ μ‹œκ°μ—μ„œ
00:58
it monitored the brightness of over 150,000 stars
12
58920
4416
15λ§Œκ°œκ°€ λ„˜λŠ” λ³„λ“€μ˜ 밝기λ₯Ό
01:03
continuously for four years,
13
63360
2416
4λ…„λ™μ•ˆ μ§€μ†μ μœΌλ‘œ κ΄€μ°°ν•˜λ©°
01:05
taking a data point every 30 minutes.
14
65800
2640
30λΆ„λ§ˆλ‹€ 자료λ₯Ό κΈ°λ‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:10
It was looking for what astronomers call a transit.
15
70480
3016
μ²œλ¬Έν•™μžλ“€μ΄ νŠΈλžœμ‹―μ΄λΌκ³  λΆ€λ₯΄λŠ” 것을 μ°Ύκ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:13
This is when the planet's orbit is aligned in our line of sight,
16
73520
5016
ν–‰μ„±μ˜ ꢀ도가 우리의 μ‹œμ•Όμ™€ 일직선이 λ˜μ–΄
01:18
just so that the planet crosses in front of a star.
17
78560
4136
ν•­μ„±μ˜ μ•žμ„ μ§€λ‚˜λ©΄μ„œ
01:22
And when this happens, it blocks out a tiny bit of starlight,
18
82720
4376
λ³„λΉ›μ˜ 일뢀λ₯Ό κ°€λ¦¬κ²Œ 되면
01:27
which you can see as a dip in this curve.
19
87120
2720
이 λ„ν‘œμ— λ³΄μ΄λŠ”κ²ƒμ²˜λŸΌ μΌμ‹œμ μΈ ν•˜λ½μ΄ μƒκΉλ‹ˆλ‹€.
01:31
And so the team at NASA had developed very sophisticated computers
20
91600
4416
그리고 NASAμ—μ„œ μΌ€ν”ŒλŸ¬μ˜ λ°μ΄ν„°μ—μ„œ
01:36
to search for transits in all the Kepler data.
21
96040
2720
νŠΈλžœμ‹―μ„ μ°ΎκΈ° μœ„ν•΄ μ •κ΅ν•œ 컴퓨터λ₯Ό μ œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:40
At the same time of the first data release,
22
100160
3896
첫 번째 데이터가 곡개되자
예일 λŒ€ν•™κ΅μ˜ μ²œλ¬Έν•™μžλ“€μ€ ν₯미둜운 ν•œ 가지λ₯Ό ꢁ꡼해 ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:44
astronomers at Yale were wondering an interesting thing:
23
104080
3120
01:48
What if computers missed something?
24
108240
3360
컴퓨터가 무언가 λ†“μΉ˜κ³  μžˆμ§„ μ•Šμ„κΉŒ?
01:53
And so we launched the citizen science project called Planet Hunters
25
113040
3680
κ·Έλž˜μ„œ μ €ν¬λŠ” Planet HuntersλΌλŠ” μ‹œλ―Ό κ³Όν•™ ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό μ‹œμž‘ν•΄μ„œ
01:57
to have people look at the same data.
26
117760
3200
μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ˜‘κ°™μ€ 데이터λ₯Ό 보게 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:01
The human brain has an amazing ability for pattern recognition,
27
121600
3776
μΈκ°„μ˜ λ‡ŒλŠ” νŒ¨ν„΄ 인식에 μžˆμ–΄ λ†€λΌμš΄ λŠ₯λ ₯을 λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€.
02:05
sometimes even better than a computer.
28
125400
2216
λ•Œλ•Œλ‘œ 컴퓨터보닀 λ‚˜μ„ λ•Œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:07
However, there was a lot of skepticism around this.
29
127640
2536
ν•˜μ§€λ§Œ 회의적인 μ˜κ²¬λ„ 많이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:10
My colleague, Debra Fischer, founder of the Planet Hunters project,
30
130200
3536
Planet Hunters ν”„λ‘œμ νŠΈλ₯Ό μ„€λ¦½ν•œ 제 λ™λ£Œ 데브라 ν”Όμ…”λŠ”
02:13
said that people at the time were saying,
31
133760
1976
λ‹Ήμ‹œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:15
"You're crazy. There's no way that a computer will miss a signal."
32
135760
3120
"μ œμ •μ‹ μ΄ μ•„λ‹ˆκ΅°μš”. 컴퓨터가 μ‹ ν˜Έλ₯Ό 놓칠 리가 μ—†μ–΄μš”."
02:19
And so it was on, the classic human versus machine gamble.
33
139560
4216
κ·Έλž˜μ„œ μ „ν˜•μ μΈ 인간 λŒ€ κΈ°κ³„μ˜ λŒ€κ²°μ΄ μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:23
And if we found one planet, we would be thrilled.
34
143800
3176
그리고 ν•˜λ‚˜μ˜ 행성이라도 λ°œκ²¬ν•œλ‹€λ©΄ μš°λ¦¬λŠ” ν™©ν™€ν•˜κ² μ§€μš”.
02:27
When I joined the team four years ago,
35
147000
2456
μ œκ°€ 4년전에 이 νŒ€μ— 듀어왔을 λ•Œ
02:29
we had already found a couple.
36
149480
1440
이미 두 κ°œλ‚˜ 찾은 μƒνƒœμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:32
And today, with the help of over 300,000 science enthusiasts,
37
152360
4656
그리고 μ˜€λŠ˜λ‚  과학에 열정적인 30만λͺ…이 λ„˜λŠ” μ°Έκ°€μžλ“€μ˜ λ„μ›€μœΌλ‘œ
02:37
we have found dozens,
38
157040
1776
μˆ˜μ‹­κ°œλ₯Ό 찾을 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:38
and we've also found one of the most mysterious stars
39
158840
3256
그리고 μš°λ¦¬λŠ” μ€ν•˜κ³„μ—μ„œ κ°€μž₯
02:42
in our galaxy.
40
162120
1200
μ‹ λΉ„ν•œ 별도 찾을 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:45
So to understand this,
41
165040
1456
이것을 μ΄ν•΄ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œλŠ”
02:46
let me show you what a normal transit in Kepler data looks like.
42
166520
3200
λ¨Όμ € μΌ€ν”ŒλŸ¬μ˜ λ°μ΄ν„°μ—μ„œ 일반적인 νŠΈλžœμ‹―μ„ λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:50
On this graph on the left-hand side you have the amount of light,
43
170680
3376
이 κ·Έλž˜ν”„μ˜ μ’Œλ³€μ€ λΉ›μ˜ μ–‘μž…λ‹ˆλ‹€.
02:54
and on the bottom is time.
44
174080
1856
그리고 밑변은 μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:55
The white line is light just from the star,
45
175960
3056
흰색선은 항성이 λ‚΄λΏœλŠ” λΉ›μž…λ‹ˆλ‹€.
02:59
what astronomers call a light curve.
46
179040
2376
μ²œλ¬Έν•™μžλ“€μ΄ 광도 곑선이라 λΆ€λ₯΄μ£ .
03:01
Now, when a planet transits a star, it blocks out a little bit of this light,
47
181440
3856
이제 행성이 항성을 νŠΈλžœμ‹―ν•˜λ©΄ 행성이 ν•­μ„±μ˜ 빛을 일뢀 κ°€λ‘œλ§‰μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:05
and the depth of this transit reflects the size of the object itself.
48
185320
5456
그리고 νŠΈλžœμ‹―μ˜ κΉŠμ΄λŠ” ν–‰μ„±μ˜ 크기λ₯Ό λ°˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:10
And so, for example, let's take Jupiter.
49
190800
2616
κ·Έλž˜μ„œ λͺ©μ„±μ„ 예둜 λ“€λ©΄
03:13
Planets don't get much bigger than Jupiter.
50
193440
2136
행성은 보톡 λͺ©μ„±λ³΄λ‹€ 더 크지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:15
Jupiter will make a one percent drop in a star's brightness.
51
195600
3776
λͺ©μ„±μ€ ν•­μ„±μ˜ 빛을 1% λ–¨μ–΄λœ¨λ¦¬μ£ .
03:19
Earth, on the other hand, is 11 times smaller than Jupiter,
52
199400
4176
μ§€κ΅¬λŠ” λ°˜λ©΄μ— λͺ©μ„±λ³΄λ‹€ 11λ°°λ‚˜ μž‘μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:23
and the signal is barely visible in the data.
53
203600
2816
그리고 κ·Έ 영ν–₯은 λ°μ΄ν„°μ—μ„œ 거의 ꡬ뢄할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:26
So back to our mystery.
54
206440
1280
λ‹€μ‹œ 본둠으둜 λŒμ•„μ™€μ„œ
03:28
A few years ago, Planet Hunters were sifting through data looking for transits,
55
208520
3880
λͺ‡ λ…„ μ „ Planet Huntersκ°€ νŠΈλžœμ‹―μ„ μ°ΎκΈ° μœ„ν•΄ 자료λ₯Ό κ²€ν† ν–ˆμ–΄μš”.
03:33
and they spotted a mysterious signal coming from the star KIC 8462852.
56
213200
5960
그리고 그듀은 KIC 8462852λΌλŠ” ν•­μ„±μ—μ„œ μ‹ λΉ„ν•œ μ‹ ν˜Έλ₯Ό λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
The observations in May of 2009 were the first they spotted,
57
219920
4016
2009λ…„ 5월에 처음으둜 κ΄€μΈ‘λ˜μ—ˆκ³ 
03:43
and they started talking about this in the discussion forums.
58
223960
2858
ν† λ‘  ν¬λŸΌμ—μ„œ 이것을 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:47
They said and object like Jupiter
59
227320
2096
μ‚¬λžŒλ“€μ€ λͺ©μ„±κ³Ό 같은 물체가
03:49
would make a drop like this in the star's light,
60
229440
2896
λ³„λΉ›μ˜ 양을 μ΄λ ‡κ²Œ λ–¨μ–΄λœ¨λ¦΄ 수 μžˆμ§€λ§Œ
03:52
but they were also saying it was giant.
61
232360
3336
그것이 κ±°λŒ€ν–ˆλ‹€κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:55
You see, transits normally only last for a few hours,
62
235720
3216
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό νŠΈλžœμ‹―μ€ 겨우 μˆ˜μ‹œκ°„λ§Œ μœ μ§€λ˜λŠ”λ°
03:58
and this one lasted for almost a week.
63
238960
2120
이것은 거의 1μ£ΌμΌλ™μ•ˆ μœ μ§€λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:01
They were also saying that it looks asymmetric,
64
241880
3536
그리고 이 물체가 λΉ„λŒ€μΉ­μ΄λž€ 이야기도 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:05
meaning that instead of the clean, U-shaped dip that we saw with Jupiter,
65
245440
4256
μš°λ¦¬κ°€ λͺ©μ„±μ—μ„œ λ³΄μ•˜λ˜ κΉ¨λ—ν•œ U자 λͺ¨μ–‘이 μ•„λ‹ˆλΌ
04:09
it had this strange slope that you can see on the left side.
66
249720
3496
μ’ŒμΈ‘μ— λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό μ΄μƒν•œ 사선이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:13
This seemed to indicate
67
253240
1336
이것이 λ‚˜νƒ€λ‚΄λŠ” 것은
04:14
that whatever was getting in the way and blocking the starlight
68
254600
3376
ν•­μ„±μ˜ 빛을 κ°€λ¦¬λŠ”κ²ƒμ΄ 무엇이든 간에
04:18
was not circular like a planet.
69
258000
1920
ν–‰μ„±μ²˜λŸΌ λ‘₯글지 μ•Šλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:21
There are few more dips that happened,
70
261240
1896
이런 ν•˜ν–₯이 λͺ‡ 번 정도 더 μΌμ–΄λ‚¬μ§€λ§Œ
04:23
but for a couple of years, it was pretty quiet.
71
263160
2360
λͺ‡ λ…„ λ™μ•ˆ λ‹€μ‹œ μΌμ–΄λ‚˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:26
And then in March of 2011, we see this.
72
266400
4160
그리고 2011λ…„ 3μ›” μš°λ¦¬λŠ” 이것을 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:31
The star's light drops by a whole 15 percent,
73
271120
4096
ν•­μ„±μ˜ 빛이 15%λ‚˜ 떨어진 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:35
and this is huge compared to a planet,
74
275240
2176
ν–‰μ„±κ³Ό λΉ„κ΅ν•˜λ©΄ μ—„μ²­λ‚œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:37
which would only make a one percent drop.
75
277440
2000
행성은 겨우 1%만 영ν–₯을 μ£ΌκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
04:40
We described this feature as both smooth and clean.
76
280480
3536
μ €ν¬λŠ” 이 물체의 λͺ¨μ–‘을 λ§€λ„λŸ½κ³  깔끔할 κ²ƒμœΌλ‘œ μ˜ˆμƒν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:44
It also is asymmetric,
77
284040
2016
이것 λ˜ν•œ λΉ„λŒ€μΉ­μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:46
having a gradual dimming that lasts almost a week,
78
286080
2656
거의 1주일에 걸친 점진적인 쑰광을 κ°–λ‹€
04:48
and then it snaps right back up to normal in just a matter of days.
79
288760
3160
단지 λ©°μΉ  λ§Œμ— μ •μƒμœΌλ‘œ λŒμ•„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:52
And again, after this, not much happens
80
292920
4256
그리고 이 λ’€λ‘œλŠ” 별닀λ₯Έ 일이 μΌμ–΄λ‚˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:57
until February of 2013.
81
297200
3696
2013λ…„ 2μ›” κΉŒμ§€λŠ” 말이죠.
05:00
Things start to get really crazy.
82
300920
2616
무언가 본격적으둜 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:03
There is a huge complex of dips in the light curve that appear,
83
303560
4496
광도 κ³‘μ„ μ—μ„œ κ±°λŒ€ν•˜κ³  λ³΅μž‘ν•œ ν•˜ν–₯이
05:08
and they last for like a hundred days,
84
308080
2136
μ•½ 100일에 κ±Έμ³μ„œ μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:10
all the way up into the Kepler mission's end.
85
310240
2240
μΊν”ŒλŸ¬μ˜ λ―Έμ…˜μ΄ 끝날 λ•Œ κΉŒμ§€ 말이죠.
05:13
These dips have variable shapes.
86
313280
1976
이 ν•˜ν–₯은 λ‹€μ–‘ν•œ λͺ¨μ–‘을 κ°€μ§‘λ‹ˆλ‹€.
05:15
Some are very sharp, and some are broad,
87
315280
2216
λͺ‡λͺ‡μ€ λ‚ μΉ΄λ‘­κ³  λͺ‡λͺ‡μ€ λ„“μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:17
and they also have variable durations.
88
317520
2256
그리고 μ§€μ†λ˜λŠ” μ‹œκ°„ λ˜ν•œ 각각 λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
05:19
Some last just for a day or two, and some for more than a week.
89
319800
3160
μ–΄λ–€ 것은 ν•˜λ£¨, 이틀 μ–΄λ–€ 것은 일주일 이상 μœ μ§€λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:24
And there's also up and down trends within some of these dips,
90
324120
3336
그리고 λͺ‡λͺ‡ ν•˜ν–₯μ—λŠ” 였λ₯΄λ½ 내리락 ν•˜λŠ” 동ν–₯도 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:27
almost like several independent events were superimposed on top of each other.
91
327480
4680
마치 λͺ‡ 가지 독립적인 상황이 μ„œλ‘œ κ²Ήμ³μ Έμ„œ μΌμ–΄λ‚˜λŠ” 것 κ°™μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:32
And at this time, this star drops in its brightness over 20 percent.
92
332920
6216
그리고 이떄 λ³„λΉ›μ˜ 밝기가 20%λ‚˜ λ–¨μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:39
This means that whatever is blocking its light
93
339160
2143
빛을 κ°€λ‘œλ§‰κ³  μžˆλŠ”κ²Œ 무엇이든 간에
05:41
has an area of over 1,000 times the area of our planet Earth.
94
341327
4440
지ꡬ보닀 1,000λ°° 이상 ν¬λ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
05:46
This is truly remarkable.
95
346200
2240
이것은 μ •λ§λ‘œ μ£Όλͺ©ν•  λ§Œν•©λ‹ˆλ‹€.
05:49
And so the citizen scientists, when they saw this,
96
349360
2376
μ‹œλ―Ό κ³Όν•™μžλ“€μ΄ 이것을 λ³΄μ•˜μ„ λ•Œ
05:51
they notified the science team that they found something weird enough
97
351760
3696
κ³Όν•™νŒ€μ—κ²Œ 그듀이 쑰사해 λ³Ό κ°€μΉ˜κ°€
05:55
that it might be worth following up.
98
355480
2440
μžˆλŠ” 것을 λ°œκ²¬ν–ˆλ‹€κ³  μ•Œλ €μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:58
And so when the science team looked at it,
99
358680
2056
그리고 κ³Όν•™νŒ€μ΄ μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜μ„ λ•Œ
06:00
we're like, "Yeah, there's probably just something wrong with the data."
100
360760
3381
"κ·Έλž˜μš”, 데이터가 μ΄μƒν•˜λ„€μš”" 라고 λ°˜μ‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:04
But we looked really, really, really hard,
101
364165
2531
μ €ν¬λŠ” 정말 정말 μ—΄μ‹¬νžˆ μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜μ§€λ§Œ
06:06
and the data were good.
102
366720
2400
λ°μ΄ν„°λŠ” 틀리지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:10
And so what was happening had to be astrophysical,
103
370680
3096
천체 λ¬Όλ¦¬ν•™μ μœΌλ‘œ μ„€λͺ…을 ν•˜μžλ©΄
06:13
meaning that something in space was getting in the way
104
373800
3656
μš°μ£Όμ—μ„œ 무언가가 μ€‘κ°„μ—μ„œ
06:17
and blocking starlight.
105
377480
1400
별빛을 κ°€λ‘œλ§‰κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:20
And so at this point,
106
380240
1216
κ·Έλž˜μ„œ μ΄λ•Œ
06:21
we set out to learn everything we could about the star
107
381480
2576
μ €ν¬λŠ” 이 항성에 λŒ€ν•΄μ„œ μ•Œμ•„λ‚Ό 수 μžˆλŠ” λͺ¨λ“  것을 λ°°μ›Œ
06:24
to see if we could find any clues to what was going on.
108
384080
2920
무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜λŠ”μ§€ 감을 작으렀고 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:27
And the citizen scientists who helped us in this discovery,
109
387720
3176
그리고 이 λ°œκ²¬μ— 도움을 μ€€ μ‹œλ―Ό κ³Όν•™μžλ“€μ€
06:30
they joined along for the ride
110
390920
1536
이 연ꡬ에 같이 μ°Έμ—¬λ₯Ό ν•΄
06:32
watching science in action firsthand.
111
392480
3080
직접 연ꡬ ν™œλ™μ„ λͺ©κ²©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:37
First, somebody said, you know, what if this star was very young
112
397000
5456
λ¨Όμ € λˆ„κ΅°κ°€κ°€ λ§ν–ˆμ£ . λ§Œμ•½ 이 항성이 아직 μ–΄λ €μ„œ
06:42
and it still had the cloud of material it was born from surrounding it.
113
402480
3600
νƒœμ–΄λ‚  λ•Œ 주변에 생긴 물질 ꡬ름을 아직 가지고 μžˆλŠ”κ±΄ μ•„λ‹κΉŒ.
06:47
And then somebody else said,
114
407040
1416
그러자 λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ΄ λ§ν•˜κΈΈ
06:48
well, what if the star had already formed planets,
115
408480
2776
λ§Œμ•½μ— 항성에 행성이 이미 μƒμ„±λ˜μ–΄
06:51
and two of these planets had collided,
116
411280
2216
두 개의 행성이 μΆ©λŒν•œ 건 μ•„λ‹κΉŒ?
06:53
similar to the Earth-Moon forming event.
117
413520
2120
지ꡬ와 달이 생긴 것과 λΉ„μŠ·ν•˜κ²Œ 말이죠.
06:56
Well, both of these theories could explain part of the data,
118
416440
3536
κΈ€μŽ„μš”. 이 두 가섀은 데이터λ₯Ό λΆ€λΆ„μ μœΌλ‘œ μ„€λͺ…ν•΄ μ£Όμ§€λ§Œ
07:00
but the difficulties were that the star showed no signs of being young,
119
420000
3416
λ¬Έμ œλŠ” 이 항성이 μ–΄λ¦¬λ‹€λŠ” κ·Όκ±°λ₯Ό 찾을 수 μ—†μ—ˆκ³ 
07:03
and there was no glow from any of the material
120
423440
2936
ν•­μ„±μ˜ λΉ›μœΌλ‘œ λ‹¬μ•„μ˜¬λΌ λΉ›λ‚˜λŠ” μ–΄λ–€ λ¬Όμ§ˆλ„
07:06
that was heated up by the star's light,
121
426400
2096
λ°œκ²¬ν•  수 μ—†λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:08
and you would expect this if the star was young
122
428520
2856
그리고 λ§Œμ•½μ— 항성이 아직 μ–΄λ¦¬κ±°λ‚˜
07:11
or if there was a collision and a lot of dust was produced.
123
431400
3560
좩돌이 μžˆμ—ˆλ‹€λ©΄ λ§Žμ€ 먼지가 μƒμ„±λ˜μ—ˆκ² μ£ .
07:15
And so somebody else said,
124
435800
1616
λˆ„κ΅°κ°€λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ μ–˜κΈ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:17
well, how about a huge swarm of comets
125
437440
4976
λ§Œμ•½μ— κ±°λŒ€ν•œ ν˜œμ„± 무리가
07:22
that are passing by this star in a very elliptical orbit?
126
442440
3656
ν•­μ„± 주변을 νƒ€μ›ν˜• κΆ€λ„λ‘œ μ§€λ‚˜κ°„λ‹€λ©΄ μ–΄λ–¨κΉŒμš”?
07:26
Well, it ends up that this is actually consistent with our observations.
127
446120
4400
이 가섀은 μ‹€μ œλ‘œ κ΄€μΈ‘ 결과와 μΌμΉ˜ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:32
But I agree, it does feel a little contrived.
128
452000
3256
λ™μ˜ν•˜μ§€λ§Œ 이 가섀이 μ‘°κΈˆμ€ μ–΅μ§€μŠ€λŸ½λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:35
You see, it would take hundreds of comets
129
455280
3296
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό μš°λ¦¬κ°€ κ΄€μΈ‘ν•œ 것을 μž¬ν˜„ν•˜λ €λ©΄
07:38
to reproduce what we're observing.
130
458600
1640
수백 개의 ν˜œμ„±μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:41
And these are only the comets
131
461200
1576
그리고 이 ν˜œμ„±λ“€λ§Œ
07:42
that happen to pass between us and the star.
132
462800
2616
μš°λ¦¬μ™€ 항성사이λ₯Ό μ§€λ‚˜κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:45
And so in reality, we're talking thousands to tens of thousands of comets.
133
465440
6456
μ‹€μ œλ‘œ 수천 수만 개의 ν˜œμ„±μ„ μ–˜κΈ°ν•˜κ³  μžˆλŠ” κ±°μ£ .
07:51
But of all the bad ideas we had,
134
471920
3456
ν•˜μ§€λ§Œ 저희가 가진 λͺ¨λ“  λ‚˜μœ 아이디어 쀑에
07:55
this one was the best.
135
475400
2136
이 가섀이 μ΅œμ„ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:57
And so we went ahead and published our findings.
136
477560
2936
그리고 저희가 λ°œκ²¬ν•œ 것을 κ³΅κ°œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:00
Now, let me tell you, this was one of the hardest papers I ever wrote.
137
480520
4216
μ œκ°€ μ“΄ λ…Όλ¬Έ 쀑에 이것이 κ°€μž₯ μ–΄λ €μ› λ‹€κ³  λ§μ”€λ“œλ¦¬κ³  μ‹Άμ–΄μš”.
08:04
Scientists are meant to publish results,
138
484760
2336
κ³Όν•™μžλ“€μ€ κ²°κ³Όλ₯Ό λ°œν‘œν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:07
and this situation was far from that.
139
487120
2160
이 상황은 κ·Έκ²ƒκ³ΌλŠ” 거리가 λ©€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:09
And so we decided to give it a catchy title,
140
489960
3136
κ·Έλž˜μ„œ μ €ν¬λŠ” μ£Όλͺ©μ„ λ„λŠ” 제λͺ©μ„ λΆ™μ΄κΈ°λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:13
and we called it: "Where's The Flux?"
141
493120
2176
κ·Έλž˜μ„œ 뢙인 제λͺ©μ΄ "ν”ŒλŸ­μŠ€λŠ” 어디에 μžˆμ„κΉŒμš”?" μž…λ‹ˆλ‹€.
08:15
I will let you work out the acronym.
142
495320
2080
λ‘μŒλ¬Έμžμ˜ 해석은 μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ λ§‘κΈ°κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:18
(Laughter)
143
498160
3720
(μ›ƒμŒ)
08:22
So this isn't the end of the story.
144
502840
1696
이것이 이 μ΄μ•ΌκΈ°μ˜ 끝은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
08:24
Around the same time I was writing this paper,
145
504560
2176
μ œκ°€ 이 논문을 μ“°κ³  μžˆμ„ λ•Œ
08:26
I met with a colleague of mine, Jason Wright,
146
506760
2136
제 λ™λ£ŒμΈ 제이슨 라이트λ₯Ό λ§Œλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:28
and he was also writing a paper on Kepler data.
147
508920
2216
그도 μΌ€ν”ŒλŸ¬ λ°μ΄ν„°λ‘œ 논문을 μ“°κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:31
And he was saying that with Kepler's extreme precision,
148
511160
4176
κ·Έκ°€ λ§ν•˜κΈΈ μΌ€ν”ŒλŸ¬μ˜ μ •λ°€ν•œ κ΄€μΈ‘ λŠ₯λ ₯이면
08:35
it could actually detect alien megastructures around stars,
149
515360
4856
별 μ£Όλ³€μ—μ„œ 외계인이 λ§Œλ“  κ±°λŒ€ 건물을 λ°œκ²¬ν•  μˆ˜λ„ μžˆλŠ”λ°
08:40
but it didn't.
150
520240
1200
그런 데이터가 μ—†λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
08:42
And then I showed him this weird data that our citizen scientists had found,
151
522520
3960
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ‹œλ§Œ κ³Όν•™μžλ“€μ΄ λ°œκ²¬ν•œ μ΄μƒν•œ 데이터λ₯Ό 보여 μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:47
and he said to me,
152
527559
1216
그리고 κ·Έκ°€ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό
08:48
"Aw crap, Tabby.
153
528799
1777
"이런 세상에 ν…ŒλΉ„.
08:50
Now I have to rewrite my paper."
154
530600
1959
λ‚΄ 논문을 이제 λ‹€μ‹œ 써야 λ˜μž–μ•„."
08:54
So yes, the natural explanations were weak,
155
534440
2200
κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μžμ—°μ μΈ μ„€λͺ…이 λΆ€μ‘±ν–ˆκ³ 
08:58
and we were curious now.
156
538480
1576
μš°λ¦¬λŠ” κΆκΈˆν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:00
So we had to find a way to rule out aliens.
157
540080
3176
μ €ν¬λŠ” 외계인을 λ°°μž¬ν•  방법을 μ°Ύμ•„μ•Όλ§Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:03
So together, we convinced a colleague of ours
158
543280
2856
κ·Έλž˜μ„œ μ €ν¬λŠ” 같이 λ‹€λ₯Έ λ™λ£Œλ₯Ό μ„€λ“ν•΄μ„œ
09:06
who works on SETI, the Search for Extraterrestrial Intelligence,
159
546160
3256
외계 지적 생λͺ…체 탐사 단체인 SETIμ—μ„œ μΌν•˜λŠ” λ™λ£Œμ—κ²Œ
09:09
that this would be an extraordinary target to pursue.
160
549440
2920
탐ꡬ할 νŠΉλ³„ν•œ λͺ©ν‘œκ°€ μžˆλ‹€κ³  ν–ˆμ£ .
09:14
We wrote a proposal to observe the star
161
554480
2376
μ €ν¬λŠ” ν•­μ„± κ΄€μΈ‘ κ³„νšμ„
09:16
with the world's largest radio telescope at the Green Bank Observatory.
162
556880
4176
μ„Έκ³„μ—μ„œ κ°€μž₯ 큰 망원경이 μžˆλŠ” 그린뱅크 κ΄€μΈ‘μ†Œμ— μ œμΆœν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:21
A couple months later,
163
561080
1376
λͺ‡ 달 후에
09:22
news of this proposal got leaked to the press
164
562480
4240
이 μ œμ•ˆμ΄ 언둠에 μƒˆμ–΄λ‚˜κ°€
09:27
and now there are thousands of articles,
165
567760
3456
μ΄μ œλŠ” 수천 건의 기사가
09:31
over 10,000 articles, on this star alone.
166
571240
3136
이 항성에 κ΄€ν•΄μ„œλ§Œ 10,000건 μ΄μƒμ˜ 기사가 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:34
And if you search Google Images,
167
574400
1840
그리고 ꡬ글 이미지λ₯Ό κ²€μƒ‰ν•˜λ©΄
09:36
this is what you'll find.
168
576920
1200
이런 것이 λ‚˜μ˜¬ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:39
Now, you may be wondering, OK, Tabby, well,
169
579600
2496
이제 μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ κΆκΈˆν•˜μ‹€ κ²λ‹ˆλ‹€. μ’‹μ•„μš”. ν…ŒλΉ„
09:42
how do aliens actually explain this light curve?
170
582120
3856
μ–΄λ–»κ²Œ 외계인이 이 광도곑선을 μ„€λͺ…ν•˜λŠ” κ±°μ£ ?
09:46
OK, well, imagine a civilization that's much more advanced than our own.
171
586000
5296
μš°λ¦¬λ³΄λ‹€ 훨씬 μ•žμ„œλ‚˜κ°„ λ¬Έλͺ…을 상상해 λ³΄μ„Έμš”.
09:51
In this hypothetical circumstance,
172
591320
2320
이 κ°€μ„€ ν™˜κ²½μ—μ„œ
09:54
this civilization would have exhausted the energy supply of their home planet,
173
594680
4656
이 λ¬Έλͺ…은 그듀이 μ‚΄κ³  μžˆλŠ” ν–‰μ„±μ˜ μžμ›μ΄ κ³ κ°ˆλ˜μ—ˆμ„ 것 μž…λ‹ˆλ‹€.
09:59
so where could they get more energy?
174
599360
2176
그러면 μ–΄λ””μ„œ μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό ꡬ할 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
10:01
Well, they have a host star just like we have a sun,
175
601560
2800
μš°λ¦¬κ°€ νƒœμ–‘μ„ 가진 κ²ƒμ²˜λŸΌ 그듀도 주된 항성이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:05
and so if they were able to capture more energy from this star,
176
605240
4056
그리고 그듀이 이 ν•­μ„±μ—μ„œ 더 λ§Žμ€ μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό κ°€μ Έμ˜¬ 수 μžˆλ‹€λ©΄
10:09
then that would solve their energy needs.
177
609320
1960
μ—λ„ˆμ§€ μˆ˜μš”λ₯Ό ν•΄κ²°ν•  수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:11
So they would go and build huge structures.
178
611800
3416
κ·Έλž˜μ„œ κ±°λŒ€ν•œ ꡬ쑰물을 μ§€μ—ˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
10:15
These giant megastructures,
179
615240
2776
이 μ—„μ²­λ‚œ ꡬ쑰물은
10:18
like ginormous solar panels, are called Dyson spheres.
180
618040
3720
λ‹€μ΄μŠ¨ μŠ€ν”Όμ–΄λΌ λΆˆλ¦¬λŠ” κ±°λŒ€ νƒœμ–‘ μ „μ§€νŒ κ°™μ£ .
10:22
This image above
181
622440
1296
μ—¬κΈ° 사진듀은
10:23
are lots of artists' impressions of Dyson spheres.
182
623760
3176
μ—¬λŸ¬ 화가듀이 μƒμƒν•œ λ‹€μ΄μŠ¨ μŠ€ν”Όμ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
10:26
It's really hard to provide perspective on the vastness of these things,
183
626960
5016
μ΄κ²ƒμ˜ 규λͺ¨κ°€ λ„ˆλ¬΄ μ»€μ„œ 쑰감도λ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κΈ°κ°€ μ–΄λ ΅μ§€λ§Œ
10:32
but you can think of it this way.
184
632000
1816
μ΄λ ‡κ²Œ μƒκ°ν•˜μ‹œλ©΄ λ©λ‹ˆλ‹€.
10:33
The Earth-Moon distance is a quarter of a million miles.
185
633840
3040
μ§€κ΅¬μ—μ„œ λ‹¬κΉŒμ§€λŠ” 25만 λ§ˆμΌμž…λ‹ˆλ‹€.
10:38
The simplest element on one of these structures
186
638040
3896
이 κ±΄μΆ•λ¬Όμ˜ κ°€μž₯ κ°„λ‹¨ν•œ 뢀뢄이
10:41
is 100 times that size.
187
641960
2440
이보닀 100λ°°κ°€ ν½λ‹ˆλ‹€.
10:45
They're enormous.
188
645400
1320
μ—„μ²­λ‚˜κ²Œ κ±°λŒ€ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:48
And now imagine one of these structures in motion around a star.
189
648080
4416
이제 이런 건물 쀑에 ν•˜λ‚˜κ°€ ν•­μ„±μ£Όλ³€μ—μ„œ 움직인닀면
10:52
You can see how it would produce anomalies in the data
190
652520
3096
변칙적인 데이터가 μƒμ„±λ˜λŠ” 것이 이해가 λ˜μ‹€ 것 μž…λ‹ˆλ‹€.
10:55
such as uneven, unnatural looking dips.
191
655640
3216
μšΈν‰λΆˆν‰ν•˜κ³  μžμ—°μŠ€λŸ½μ§€ μ•Šμ€ ν•˜ν–₯ 말이죠.
10:58
But it remains that even alien megastructures
192
658880
3976
ν•˜μ§€λ§Œ 외계 κ±°λŒ€ ꡬ쑰물도
11:02
cannot defy the laws of physics.
193
662880
2416
물리학 법칙을 κ±°μ—­ν•  수 λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:05
You see, anything that uses a lot of energy
194
665320
3440
λ§Žμ€ μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜λŠ” λ¬Όμ²΄λŠ”
11:09
is going to produce heat,
195
669800
1760
열을 λ°œμ‚°ν•˜κΈ° λ§ˆλ ¨μž…λ‹ˆλ‹€.
11:12
and we don't observe this.
196
672840
1976
μ €ν¬λŠ” 그것을 κ΄€μ°°ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:14
But it could be something as simple
197
674840
1696
ν•˜μ§€λ§Œ λ‹€λ₯Έ μ˜κ²¬μœΌλ‘œλŠ” κ°„λ‹¨νžˆ
11:16
as they're just reradiating it away in another direction,
198
676560
3456
외계인듀이 μ—λ„ˆμ§€λ₯Ό λ‹€λ₯Έλ°©ν–₯으둜 μž¬λ°©μ‚¬ ν–ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:20
just not at Earth.
199
680040
1200
지ꡬ λ°©ν–₯이 μ•„λ‹ˆμ£ .
11:23
Another idea that's one of my personal favorites
200
683000
2440
또 λ‹€λ₯Έ μ˜κ²¬μ€ μ œκ°€ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 것인데
11:26
is that we had just witnessed an interplanetary space battle
201
686320
3776
저희가 ν–‰μ„±κ°„ 우주 μ „μŸμ„ λͺ©κ²©ν–ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:30
and the catastrophic destruction of a planet.
202
690120
3000
비극적인 ν–‰μ„±μ˜ νŒŒκ΄΄κ°€ μΌμ–΄λ‚¬λ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:34
Now, I admit that this would produce a lot of dust
203
694520
3256
그리고 이 κ³Όμ •μ—μ„œ 저희가 κ΄€μΈ‘ν•˜μ§€ λͺ»ν•œ λ§Žμ€ 먼지가
11:37
that we don't observe.
204
697800
1896
λ°œμƒν•œλ‹€λŠ” 것을 μΈμ •ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:39
But if we're already invoking aliens in this explanation,
205
699720
4336
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” 이미 외계인이 μ‘΄μž¬ν•œλ‹€κ³  κ°€μ„€ν•˜λŠ”λ°
11:44
then who is to say they didn't efficiently clean up all this mess
206
704080
3696
외계인듀이 μž¬ν™œμš©ν•˜λ €κ³  깨끗이 μ²­μ†Œν–ˆλ‹€λ©΄
11:47
for recycling purposes?
207
707800
1536
λˆ„κ°€ 뭐라고 ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
11:49
(Laughter)
208
709360
1016
(μ›ƒμŒ)
11:50
You can see how this quickly captures your imagination.
209
710400
2960
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό 이것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 상상λ ₯을 μžκ·Ήν•˜λŠ” μ£Όμ œμž…λ‹ˆλ‹€.
11:55
Well, there you have it.
210
715760
1256
μ—¬κΈ°μ„œ μš°λ¦¬λŠ”
11:57
We're in a situation that could unfold
211
717040
3216
이 상황을
12:00
to be a natural phenomenon we don't understand
212
720280
3416
이해할 수 μ—†λŠ” μžμ—° ν˜„μƒμœΌλ‘œ 펼쳐갈 μˆ˜λ„ 있고
12:03
or an alien technology we don't understand.
213
723720
2560
이해 ν•  수 μ—†λŠ” 외계 기술둜 펼쳐 갈 수 도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:07
Personally, as a scientist, my money is on the natural explanation.
214
727600
5240
개인적으둜 κ³Όν•™μžλ‘œμ„œ 이것은 μžμ—° ν˜„μƒμ΄λΌκ³  μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:14
But don't get me wrong, I do think it would be awesome to find aliens.
215
734040
3320
ν•˜μ§€λ§Œ μ˜€ν•΄ λ§ˆμ„Έμš”. 저도 외계인을 찾으면 멋지겠닀고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:18
Either way, there is something new and really interesting to discover.
216
738800
4520
μ–΄λŠ μͺ½μ΄λ“ , μƒˆλ‘­κ³  ν₯미둜운 발견이 기닀리고 μžˆλ‹€λŠ” 것은 ν™•μ‹€ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:24
So what happens next?
217
744040
1856
그럼 이제 무엇이 μΌμ–΄λ‚ κΉŒμš”?
12:25
We need to continue to observe this star
218
745920
2656
μš°λ¦¬λŠ” κ³„μ†ν•΄μ„œ 이 항성을 κ΄€μΈ‘ν•΄
12:28
to learn more about what's happening.
219
748600
2416
무엇이 μΌμ–΄λ‚˜λŠ” 지 λ°°μ›Œμ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:31
But professional astronomers, like me,
220
751040
2576
ν•˜μ§€λ§Œ 저와 같은 μ „λ¬Έ μ²œλ¬Έν•™μžλ“€μ΄
12:33
we have limited resources for this kind of thing,
221
753640
2816
이런 일을 ν•˜κΈ°μ—” μžμ›μ΄ λΆ€μ‘±ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:36
and Kepler is on to a different mission.
222
756480
1920
μΊν”ŒλŸ¬λŠ” λ‹€λ₯Έ λ―Έμ…˜μ„ ν•˜λŠ” μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€.
12:39
And I'm happy to say that once again,
223
759400
4216
그리고 μ €λŠ” 기꺼이 λ‹€μ‹œ ν•œλ²ˆ
12:43
citizen scientists have come in and saved the day.
224
763640
3120
μ‹œλ―Ό κ³Όν•™μžλ“€μ΄ μ°Έμ—¬ν•΄μ„œ 도와 μ£Όμ…¨μœΌλ©΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:47
You see, this time,
225
767880
2456
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό μ˜€λŠ˜λ‚ μ€
12:50
amateur astronomers with their backyard telescopes
226
770360
2880
μ•„λ§ˆμΆ”μ–΄ μ²œλ¬Έν•™μžλ“€μ΄ λ’€λœ°μ˜ λ§μ›κ²½μœΌλ‘œ
12:54
stepped up immediately and started observing this star nightly
227
774120
3976
λ°€λ§ˆλ‹€ 이 항성을 각자의 μ„€λΉ„λ‘œ
12:58
at their own facilities,
228
778120
1496
κ΄€μΈ‘ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:59
and I am so excited to see what they find.
229
779640
2800
그리고 그듀이 λ°œκ²¬ν•  것듀은 μ €λ₯Ό λ“€λœ¨κ²Œ ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:03
What's amazing to me is that this star would have never been found by computers
230
783520
4176
μ œκ°€ λ†€λΌλŠ” 뢀뢄은 μ»΄ν“¨ν„°λ‘œ 이런 별을 λ°œκ²¬ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆμ„ κ²ƒμ΄λž€ 점이죠.
13:07
because we just weren't looking for something like this.
231
787720
2640
μš°λ¦¬κ°€ μ°Ύκ³  있던 것이 μ•„λ‹ˆμ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
13:11
And what's more exciting
232
791400
4256
더 κΈ°λŒ€λ˜λŠ” 점은 더 λ§Žμ€ 데이터가
13:15
is that there's more data to come.
233
795680
1640
λ“€μ–΄μ˜€κ³  μžˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:18
There are new missions that are coming up
234
798200
1976
μƒˆλ‘­κ²Œ μ§„ν–‰λ˜λŠ” λ―Έμ…˜λ“€μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:20
that are observing millions more stars
235
800200
2680
수백만 개의 별을 κ΄€μΈ‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:23
all over the sky.
236
803840
1400
온 μš°μ£Όμ— κ±Έμ³μ„œ 말이죠.
13:26
And just think: What will it mean when we find another star like this?
237
806280
5520
생각해 λ³΄μ„Έμš”. 이런 별을 또 λ°œκ²¬ν•œλ‹€λŠ” 것은 무슨 λœ»μΈμ§€?
13:32
And what will it mean if we don't find another star like this?
238
812520
4080
μš°λ¦¬κ°€ 이런 별을 찾지 λͺ»ν•œλ‹€λ©΄ 그것은 또 무슨 λœ»μΈμ§€ 말이죠.
13:37
Thank you.
239
817280
1216
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:38
(Applause)
240
818520
6921
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7