Ken Kamler: Medical miracle on Everest

107,903 views ใƒป 2010-03-18

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: Sunphil Ga ๊ฒ€ํ† : Namhyung Lee
00:15
OK. We've heard a lot of people
0
15260
3000
์ž...... ์ด๋ฒˆ ๋ฐœํ‘œ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
00:18
speak at this conference
1
18260
2000
๋ฐœํ‘œํ•œ ์ธ๊ฐ„์˜ ์ •์‹ ๋ ฅ์—
00:20
about the power of the human mind.
2
20260
3000
๊ด€ํ•˜์—ฌ ๋“ค์—ˆ๋Š”๋ฐ์š”.
00:23
And what I'd like to do today
3
23260
2000
์˜ค๋Š˜ ์ œ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€
00:25
is give you a vivid example
4
25260
2000
์ ˆ๋Œ€์ ˆ๋ช…์˜ ์ˆœ๊ฐ„์—์„œ
00:27
of how that power can be unleashed
5
27260
2000
์ธ๊ฐ„์˜ ์ •์‹ ๋ ฅ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘์šฉํ•˜๋Š”์ง€,
00:29
when someone is in a survival situation,
6
29260
3000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ถ์˜ ์˜์ง€๋ฅผ ๋ฝ‘์•„๋‚ด๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ
00:32
how the will to survive can bring that out in people.
7
32260
3000
์‹ค๊ฐ๋‚˜๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ ค ๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
This is an incident which occurred on Mount Everest;
8
36260
3000
์ด ์‚ฌ๋ก€๋Š” ์—๋ฒ ๋ฅด์ŠคํŠธ ๋“ฑ์ • ์ค‘์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:39
it was the worst disaster in the history of Everest.
9
39260
4000
์—๋ฒ ๋ฅด์ŠคํŠธ ๋“ฑ๋ฐ˜์‚ฌ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์ฐธ์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:43
And when it occurred, I was the only doctor on the mountain.
10
43260
3000
์‚ฌ๊ฑด์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์„ ๋•Œ, ์ €๋Š” ์‚ฐ์— ์žˆ๋˜ ์œ ์ผํ•œ ์˜์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:46
So I'll take you through that
11
46260
2000
์ด์ œ ์ด ์‚ฌ๊ฑด์„ ํ†ตํ•ด
00:48
and we'll see what it's like
12
48260
3000
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„์ ˆํžˆ ์‚ด์•„๋‚จ๊ณ ์ž ํ•  ๋•Œ
00:51
when someone really
13
51260
2000
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ง€
00:53
summons the will to survive.
14
53260
2000
๋ณด์‹œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
OK, this is Mount Everest.
15
55260
2000
์ด๊ฒƒ์ด ์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ ์‚ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:57
It's 29,035 feet high.
16
57260
2000
๋†’์ด๊ฐ€ 8850๋ฏธํ„ฐ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:59
I've been there six times: Four times I did work with National Geographic,
17
59260
3000
์ €๋Š” ์—ฌ์„ฏ ๋ฒˆ ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ค‘ ๋„ค ๋ฒˆ์€ ๋‚ด์…”๋„ ์ง€์˜ค๊ทธ๋ž˜ํ”ฝ๊ณผ ํ•จ๊ป˜
01:02
making tectonic plate measurements;
18
62260
2000
์ง€๊ฐ์˜ ํ‘œ์ธต์„ ์ธก์ •ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์˜€์ฃ .
01:04
twice, I went with NASA
19
64260
2000
๋‘ ๋ฒˆ์€ ์›๊ฒฉ ๊ฐ์ง€ ์žฅ๋น„๋ฅผ ์‹œํ—˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
01:06
doing remote sensing devices.
20
66260
3000
๋‚˜์‚ฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:09
It was on my fourth trip to Everest
21
69260
2000
๋„ค ๋ฒˆ์งธ ์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ์— ์˜ฌ๋ž์„ ๋•Œ,
01:11
that a comet passed over the mountain. Hyakutake.
22
71260
3000
์‚ฐ ๋ด‰์šฐ๋ฆฌ ๋„ˆ๋จธ๋กœ ํ–์ฟ ํƒ€์ผ€ ํ˜œ์„ฑ์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:14
And the Sherpas told us then
23
74260
2000
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์…ธํŒŒ๊ฐ€
01:16
that was a very bad omen,
24
76260
2000
'๋งค์šฐ ๋ถˆ๊ธธํ•œ ์ง•์กฐ์—์š”.'๋ผ๋”๊ตฐ์š”.
01:18
and we should have listened to them.
25
78260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ท€๋‹ด์•„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
Everest is an extreme environment.
26
80260
3000
์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ์˜ ํ™˜๊ฒฝ์€ ๊ทน์ง€์™€ ๋‹ค๋ฅผ ๋ฐ” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
There's only one-third as much oxygen at the summit as there is at sea level.
27
83260
3000
์ •์ƒ์˜ ์‚ฐ์†Œ๋Ÿ‰์€ ํ‰์ง€์˜ 1/3์— ๋ถˆ๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:26
Near the summit, temperatures
28
86260
2000
์ •์ƒ ๊ทผ์ฒ˜์˜ ๊ธฐ์˜จ์€
01:28
can be 40 degrees below zero.
29
88260
2000
์˜ํ•˜ 40๋„์— ๋ถˆ๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:30
You can have winds 20 to 40 miles an hour.
30
90260
2000
์‹œ์† 30ํ‚ฌ๋กœ๋ฏธํ„ฐ์—์„œ 65ํ‚ฌ๋กœ๋ฏธํ„ฐ์˜ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ชฐ์•„์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
It's actually a wind-chill factor
31
92260
2000
์ด ์ •๋„ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๋ฉด
01:34
which is lower than a summer day on Mars.
32
94260
3000
ํ™”์„ฑ์˜ ์—ฌ๋ฆ„๋ณด๋‹ค ์ถฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
I remember one time being up near the summit,
33
98260
2000
ํ•œ ๋ฒˆ์€, ์ •์ƒ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:40
I reached into my down jacket
34
100260
2000
๋ฌผ์„ ๋งˆ์‹œ๋ ค๊ณ 
01:42
for a drink from my water bottle,
35
102260
2000
๋ฐฉํ•œ๋ณต ์•ˆ์˜ ๋ฌผ๋ณ‘์„
01:44
inside my down jacket,
36
104260
2000
์ง‘์—ˆ๋Š”๋ฐ
01:46
only to discover that the water was already frozen solid.
37
106260
3000
๊ฑฐ์˜ ๊นก๊นก ์–ผ์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
That gives you an idea of just how severe
38
109260
2000
์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ ์ •์ƒ ๊ทผ์ฒ˜๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ทนํ•œ์˜ ํ™˜๊ฒฝ์ธ์ง€
01:51
things are near the summit.
39
111260
3000
์–ด๋Š ์ •๋„ ๊ฐ์ด ์žกํžˆ์‹œ์ฃ ?
01:55
OK, this is the route up Everest.
40
115260
2000
์ž, ์ด ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ์ •์ƒ์— ์˜ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
It starts at base camp, at 17,500 feet.
41
117260
4000
5,300๋ฏธํ„ฐ์˜ ๋ฒ ์ด์Šค์บ ํ”„์—์„œ ์ถœ๋ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:01
Camp One, 2,000 feet higher.
42
121260
3000
์บ ํ”„ 1์€ ๋ฒ ์ด์Šค์บ ํ”„๋ณด๋‹ค 610๋ฏธํ„ฐ ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:04
Camp Two, another 2,000 feet higher up,
43
124260
2000
์บ ํ”„ 2๋Š” ์›จ์Šคํ„ด ์ฟฐ์ด๋ผ๊ณ ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
what's called the Western Cwm.
44
126260
2000
์—ฌ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋ ค๋ฉด ๋‹ค์‹œ 610m๋ฅผ ์˜ฌ๋ผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:08
CampThree is at the base of Lhotse,
45
128260
2000
์บ ํ”„ 3์€ ๋กœ์ฒด๋ด‰ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
which is the fourth highest mountain in the world, but it's dwarfed by Everest.
46
130260
3000
๋กœ์ฒด ๋ด‰์€ ์„ธ๊ณ„์—์„œ 4๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ์— ๋น„ํ•˜๋ฉด ๋‚ฎ์ง€์š”.
02:13
And then Camp Four is the highest camp;
47
133260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์บ ํ”„ 4๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋†’์ด ์œ„์น˜ํ•œ ์บ ํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:16
that's 3,000 feet short of the summit.
48
136260
3000
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ •์ƒ๊นŒ์ง€๋Š” 1,000๋ฏธํ„ฐ๋ฅผ ์˜ฌ๋ผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
This is a view of base camp.
49
140260
2000
์ด ๊ฒƒ์ด ๋ฒ ์ด์Šค ์บ ํ”„์˜ ๊ฒฝ์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:22
This is pitched on a glacier at 17,500 feet.
50
142260
3000
5300๋ฏธํ„ฐ์˜ ๋น™ํ•˜ ์œ„์— ์„ค์น˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:25
It's the highest point you can bring your yaks
51
145260
2000
์•ผํฌ๋กœ ์ง์„ ์‹ค์–ด ๋‚˜๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
02:27
before you have to unload.
52
147260
2000
๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ํ•œ๊ณ„ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:29
And this is what they unloaded for me:
53
149260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์ด ๊ฒƒ์ด ์ œ ์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:31
I had four yak loads of medical supplies,
54
151260
2000
ํ…ํŠธ ์•ˆ์˜ ์ด ๋งŽ์€ ์˜์•ฝํ’ˆ์„ ์šด๋ฐ˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
02:33
which are dumped in a tent,
55
153260
2000
4๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์•ผํฌ๋ฅผ ์ด์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:35
and here I am trying to arrange things.
56
155260
3000
์ด ์•ˆ์—์„œ ์•ฝํ’ˆ ์ƒ์ž๋ฅผ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
This was our expedition.
57
158260
2000
์ €ํฌ ๋Œ€์›๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:40
It was a National Geographic expedition,
58
160260
2000
๋‚ด์…”๋„ ์ง€์˜ค๊ทธ๋ž˜ํ”ฝ์˜ ํƒ์‚ฌํŒ€์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
but it was organized by The Explorers Club.
59
162260
2000
๋‹น์‹œ ํƒ์‚ฌ๋Š” ํƒํ—˜ ํด๋Ÿฝ์ด ์ฃผ๊ด€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:44
There were three other expeditions on the mountain,
60
164260
2000
3๊ฐœ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ํƒ์‚ฌํŒ€์ด ์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:46
an American team, a New Zealand team
61
166260
2000
๋ฏธ๊ตญํŒ€, ๋‰ด์งˆ๋žœ๋“œ ํŒ€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
02:48
and an IMAX team.
62
168260
2000
์•„์ด๋งฅ์Šค ํŒ€์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:52
And, after actually two months of preparation,
63
172260
3000
๊ฑฐ์˜ ๋‘ ๋‹ฌ ์ฏค ์ค€๋น„ํ•œ ๋’ค
02:55
we built our camps all the way up the mountain.
64
175260
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋“ฑ์ • ๋ฃจํŠธ์— ๋ชจ๋“  ์บ ํ”„๋ฅผ ์ฐจ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
This is a view looking up the icefall,
65
178260
2000
๋น™ํญ์„ ์˜ฌ๋ ค๋‹ค ๋ณธ ์‚ฌ์ง„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:00
the first 2,000 feet of the climb
66
180260
2000
๋ฒ ์ด์Šค์บ ํ”„์—์„œ 610๋ฏธํ„ฐ๋ฅผ
03:02
up from base camp.
67
182260
2000
์˜ฌ๋ž์„ ๋•Œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
And here's a picture in the icefall;
68
185260
2000
์ด ์‚ฌ์ง„์€ ๋น™ํญ์—์„œ ์ฐ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
it's a waterfall, but it's frozen, but it moves very slowly,
69
187260
3000
์–ผ์–ด๋ถ™์€ ํญํฌ์ด์ง€๋งŒ, ์‹ค์€ ๋งค์šฐ ๋Š๋ฆฌ๊ฒŒ ๋–จ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
03:10
and it actually changes every day.
70
190260
2000
๋งค์ผ ๋ณ€ํ™”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:12
When you're in it, you're like a rat in a maze;
71
192260
2000
์ด ๊ณณ์— ์žˆ์œผ๋ฉด, ๋งˆ์น˜ ๋ฏธ๋กœ ์•ˆ์˜ ์ƒ์ฅ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
you can't even see over the top.
72
194260
2000
์‹ฌ์ง€์–ด ์ •์ƒ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
This is near the top of the icefall.
73
197260
2000
๋น™ํญ ์ •์ƒ ๋ถ€๊ทผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
You want to climb through at night when the ice is frozen.
74
199260
3000
์–ผ์Œ์ด ์–ด๋Š”, ๋ฐค์— ๋“ฑ๋ฐ˜ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒŒ ๋‚ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:22
That way, it's less likely to tumble down on you.
75
202260
2000
๊ทธ๋ž˜์•ผ ๋“ฑ๋ฐ˜ ์ค‘์— ๊ตด๋Ÿฌ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ์–ผ์Œ์„ ๋œ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:24
These are some climbers reaching the top of the icefall just at sun-up.
76
204260
3000
์ผ์ถœ ๋ฌด๋ ต ๋น™ํญ ์ •์ƒ์— ๋„์ฐฉํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:30
This is me crossing a crevasse.
77
210260
2000
์ œ๊ฐ€ ํฌ๋ ˆ๋ฐ”์Šค๋ฅผ ๊ฑด๋„ˆ๋Š” ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
We cross on aluminum ladders with safety ropes attached.
78
212260
3000
์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ๋กœํ”„๋กœ ๋ฌถ์€ ์•Œ๋ฃจ๋ฏธ๋Š„ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑด๋„ˆ๊ณ  ์žˆ์ฃ .
03:37
That's another crevasse.
79
217260
2000
๋‹ค๋ฅธ ํฌ๋ ˆ๋ฐ”์Šค ์‚ฌ์ง„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:39
Some of these things are 10 stories deep or more,
80
219260
2000
ํฌ๋ ˆ๋ฐ”์Šค ์ค‘์—๋Š” 10์ธต ๋†’์ด๋‚˜ ๊ทธ ๋ณด๋‹ค ๊นŠ์€ ๊ฒƒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
and one of my climbing friends says that
81
221260
2000
๋™๋ฃŒ ํ•œ ๋ช…์€
03:43
the reason we actually climb at night
82
223260
2000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐค์— ์˜ค๋ฅด๋Š” ์ง„์งœ ์ด์œ ๋Š”
03:45
is because if we ever saw the bottom
83
225260
2000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ์˜จ ๋ฐ”๋‹ฅ์„
03:47
of what we're climbing over,
84
227260
2000
๋‚ด๋ ค๋‹ค ๋ณด๋ฉด
03:49
we would never do it.
85
229260
3000
์ ˆ๋Œ€ ์˜ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.
03:52
Okay. This is Camp One.
86
232260
2000
์ž, ์บ ํ”„ 1 ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:54
It's the first flat spot you can reach
87
234260
2000
๋น™ํญ ์ •์ƒ๊นŒ์ง€ ์˜ค๋ฅธ ๋’ค์—
03:56
after you get up to the top of the icefall.
88
236260
3000
๋งŒ๋‚˜๋Š” ์ฒซ๋ฒˆ์งธ ํ‰์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
And from there we climb up to Camp Two,
89
239260
3000
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์บ ํ”„ 2๊นŒ์ง€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
which is sort of the foreground.
90
242260
2000
์ผ์ข…์˜ ์ „์ง„๊ธฐ์ง€์ฃ .
04:04
These are climbers moving up the Lhotse face,
91
244260
2000
๋กฏ์ฒด ๋ด‰์„ ์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
that mountain toward Camp Three.
92
246260
2000
์บ ํ”„3์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
They're on fixed ropes here.
93
248260
2000
์ด๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ๋กœํ”„๋ฅผ ๊ณ ์ •ํ•ด ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
A fall here, if you weren't roped in,
94
250260
2000
๋กœํ”„๋ฅผ ๋ฌถ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด
04:12
would be 5,000 feet down.
95
252260
3000
1500๋ฏธํ„ฐ ์•„๋ž˜๋กœ ๋–จ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
This is a view taken from camp three.
96
256260
2000
์บ ํ”„ 3์—์„œ ์ฐ์€ ํ’๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:18
You can see the Lhotse face is in profile,
97
258260
2000
๋กฏ์ฒด ๋ด‰์„ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
04:20
it's about a 45 degree angle. It takes two days to climb it,
98
260260
3000
45๋„ ๊ฒฝ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅด๋Š”๋ฐ ์ดํ‹€์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:23
so you put the camp halfway through.
99
263260
2000
์ด์ œ ์ ˆ๋ฐ˜ ์ •๋„ ์ง€๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
If you notice, the summit of Everest is black.
100
265260
2000
์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋ณด์…จ๋‹ค๋ฉด, ์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ ์ •์ƒ์€ ๋Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
There's no ice over it.
101
267260
2000
์–ผ์Œ์ด ๋ฎํ˜€ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
And that's because Everest is so high,
102
269260
2000
์ •์ƒ์ด ๋†’์•„
04:31
it's in the jet stream,
103
271260
2000
์ฃผ๋ณ€์— ์ œํŠธ๊ธฐ๋ฅ˜๊ฐ€ ํ๋ฅด๊ณ 
04:33
and winds are constantly scouring the face,
104
273260
2000
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋Š์ž„์—†์ด ์‚ฌ๋ฉด์„ ๊ฐ•ํƒ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
so no snow gets to accumulate.
105
275260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆˆ์ด ์Œ“์ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
What looks like a cloud behind the summit ridge
106
277260
2000
์ •์ƒ ๋’ค์— ๊ตฌ๋ฆ„์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์€
04:39
is actually snow being blown off the summit.
107
279260
3000
์‚ฌ์‹ค, ์ •์ƒ์—์„œ ๋ˆˆ์ด ๋–จ์–ด์ ธ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
This is on the way up from Camp Three to Camp Four,
108
285260
2000
๊ตฌ๋ฆ„์„ ๋šซ๊ณ  ์ง€๋‚˜, ์บ ํ”„ 3์—์„œ
04:47
moving in, up through the clouds.
109
287260
3000
์บ ํ”„ 4๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:52
And this is at Camp Four.
110
292260
2000
์บ ํ”„ 4 ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
Once you get to Camp Four, you have maybe 24 hours
111
294260
3000
์บ ํ”„ 4์— ๋„์ฐฉํ•˜๋ฉด, ์Šค๋ฌผ ๋„ค ์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์—
04:57
to decide if you're going to go for the summit or not.
112
297260
2000
์ •์ƒ์— ์˜ค๋ฅผ ์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
Everybody's on oxygen, your supplies are limited,
113
299260
3000
๋ชจ๋‘ ์‚ฐ์†Œ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์žฅ๋น„๋Š” ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
and you either have to go up or go down,
114
302260
2000
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚ด๋ ค๊ฐˆ์ง€
05:04
make that decision very quickly.
115
304260
3000
๋นจ๋ฆฌ ๊ฒฐ์ • ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
This is a picture of Rob Hall.
116
307260
2000
๋กœ๋ธŒ ํ™€์˜ ์‚ฌ์ง„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
He was the leader of the New Zealand team.
117
309260
2000
๋‰ด์งˆ๋žœ๋“œ ํŒ€์˜ ๋ฆฌ๋”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
This is a radio he used later to call his wife
118
311260
2000
๊ทธ๊ฐ€ ์•„๋‚ด์—๊ฒŒ ์—ฐ๋ฝํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๋ฌด์„ ํ†ต์‹ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:13
that I'll tell you about.
119
313260
3000
๋’ค์— ๋‹ค์‹œ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:17
These are some climbers waiting to go to the summit.
120
317260
2000
์‚ฐ ์ •์ƒ์— ์˜ค๋ฅด๊ธฐ์œ„ํ•ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:19
They're up at Camp Four, and you can see that there's wind blowing off the summit.
121
319260
3000
๊ทธ๋“ค์€ ์บ ํ”„ 4์—์„œ ์ค€๋น„์ค‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ •์ƒ์—์„œ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
This is not good weather to climb in,
122
322260
2000
๋“ฑ๋ฐ˜ํ•˜๊ธฐ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๋‚ ์”จ์ด์ฃ ,
05:24
so the climbers are just waiting, hoping that the wind's going to die down.
123
324260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฐ์•…์ธ๋“ค์€ ๋ฐ”๋žŒ์ด ์žฆ์•„์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ์ฃ .
05:29
And, in fact, the wind does die down at night.
124
329260
2000
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„, ๋ฐค์ด ๋˜์ž ๋ฐ”๋žŒ์ด ์•ฝํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
It becomes very calm, there's no wind at all.
125
331260
2000
๋งค์šฐ ๊ณ ์š”ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋žŒ์ด ์ „ํ˜€ ์—†์—ˆ์ฃ .
05:33
This looks like a good chance to go for the summit.
126
333260
3000
์‚ฐ ์ •์ƒ์— ์˜ค๋ฅด๊ธฐ ์ข‹์•„ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
So here are some climbers starting out for the summit
127
336260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ช‡ ๋ช…์ด ์‚ผ๊ฐ๋ฉด์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์ชฝ์œผ๋กœ
05:38
on what's called the Triangular Face.
128
338260
2000
์ •์ƒ ๋„์ „์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
It's the first part of climb.
129
340260
2000
์ด ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋‚  ๋“ฑ์ •์˜ ์‹œ์ž‘์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:42
It's done in the dark, because it's actually less steep than what comes next,
130
342260
2000
ํ•ด๋œจ๊ธฐ ์ „์— ์ถœ๋ฐœํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ดํ›„ ๋“ฑ์ •๋กœ ๋ณด๋‹ค ๋œ ๊ฐ€ํŒŒ๋ฅด๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ ,
05:44
and you can gain daylight hours if you do this in the dark.
131
344260
3000
๋ฐค์— ์ถœ๋ฐœํ•ด์•ผ ๋‚ฎ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ฒŒ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
So that's what happened.
132
348260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐค์— ์ถœ๋ฐœํ•œ ๊ฒƒ์ด์ฃ .
05:50
The climbers got on the southeast ridge.
133
350260
2000
์ด๋“ค์€ ๋™๋‚จ๋ถ€ ์‚ฐ๋“ฑ์„ฑ์ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:52
This is the view looking at the southeast ridge.
134
352260
2000
๋™๋‚จ๋ถ€์—์„œ ๋ฐ”๋ผ๋ณธ ํ’๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
The summit would be in the foreground.
135
354260
2000
์ •์ƒ์ด ๋ˆˆ์•ž์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:56
From here, it's about 1,500 feet
136
356260
3000
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋ถ€ํ„ฐ ์ •์ƒ๊นŒ์ง€ 30๋„ ๊ฒฝ์‚ฌ๋ฅผ
05:59
up at a 30-degree angle to the summit.
137
359260
3000
450๋ฏธํ„ฐ ์ฏค ์˜ฌ๋ผ์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
But what happened that year was
138
364260
2000
๊ทธ ๋•Œ, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
the wind suddenly and unexpectedly picked up.
139
366260
2000
์ „ํ˜€ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:08
A storm blew in that no one was anticipating.
140
368260
3000
์•„๋ฌด๋„ ์ƒ๊ฐ์น˜ ์•Š์€ ํญํ’์ด ๋ชฐ์•„์น˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
You can see here some ferocious winds
141
371260
2000
์‚ฌ๋‚˜์šด ๋ฐ”๋žŒ์ด ์ •์ƒ์—์„œ ๋ˆˆ๋ฐœ์„ ๋‚ ๋ฆฌ๋Š”
06:13
blowing snow way high off the summit.
142
373260
3000
์žฅ๋ฉด์„ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
And there were climbers on that summit ridge.
143
376260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์ •์ƒ ๊ทผ์ฒ˜์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:20
This is a picture of me in that area
144
380260
2000
1๋…„ ์ „ ๊ฐ™์€ ์ง€์—ญ์—์„œ ์ฐ์€
06:22
taken a year before,
145
382260
2000
์ œ ์‚ฌ์ง„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
and you can see I've got an oxygen mask on
146
384260
3000
์‚ฐ์†Œ ๋งˆ์Šคํฌ๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„
06:27
with a rebreather.
147
387260
2000
๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
I have an oxygen hose connected here.
148
389260
2000
์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์‚ฐ์†Œ ํ˜ธ์Šค๋ฅผ ์—ฐ๊ฒฐ์‹œ์ผฐ์ฃ .
06:31
You can see on this climber, we have two oxygen tanks in the backpack --
149
391260
3000
์ด ์‚ฌ๋žŒ์—์„œ ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 2๊ฐœ์˜ ์‚ฐ์†Œ ํƒฑํฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
little titanium tanks, very lightweight --
150
394260
2000
์ž‘์€ ํ‹ฐํƒ€๋Š„ ํƒฑํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ€๋ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
and we're not carrying much else.
151
396260
2000
์ตœ๋Œ€ํ•œ ์ง์„ ์ ๊ฒŒ ์ฑ™๊ฒผ์ฃ .
06:38
This is all you've got. You're very exposed on the summit ridge.
152
398260
3000
์ด ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์ƒ์—์„œ ๋งค์šฐ ์œ„ํ—˜ํ•œ ์ƒํ™ฉ์— ์ง๋ฉดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
OK, this is a view taken on the summit ridge itself.
153
401260
3000
์ž, ์‚ฐ ์ •์ƒ์—์„œ ์ฐ์€ ์ „๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
This is on the way toward the summit,
154
404260
2000
450๋ฏธํ„ฐ ๊ธธ์ด์˜ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑด๋„ˆ
06:46
on that 1,500-foot bridge.
155
406260
3000
์ •์ƒ์— ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:49
All the climbers here are climbing unroped,
156
409260
2000
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฐ์•…์ธ๋“ค์ด ๋กœํ”„๋ฅผ ๋ฌถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
and the reason is because
157
411260
2000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
06:53
the drop off is so sheer on either side
158
413260
2000
์ ˆ๋ฒฝ์ด ์–‘ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๊ฐ€ํŒŒ๋ผ์„œ,
06:55
that if you were roped to somebody,
159
415260
2000
๋™๋ฃŒ์™€ ๋กœํ”„๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ ๋˜์–ด์žˆ๋‹ค๋ฉด,
06:57
you'd wind up just pulling them off with you.
160
417260
2000
๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ ๋•Œ ๊ฐ™์ด ๋‚ ์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:59
So each person climbs individually.
161
419260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ์ž๊ฐ€ ์•Œ์•„์„œ ์˜ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
And it's not a straight path at all,
162
421260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณง๊ฒŒ ๋‚œ ๊ธธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:04
it's very difficult climbing,
163
424260
3000
๋งค์šฐ ํž˜๋“  ๋“ฑ๋ฐ˜์ด์—ˆ๊ณ ,
07:07
and there's always the risk
164
427260
2000
ํ•ญ์ƒ ์–ด๋Š ์ชฝ์œผ๋กœ๋“ 
07:09
of falling on either side.
165
429260
2000
๋–จ์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์ฃ .
07:11
If you fall to your left, you're going to fall
166
431260
2000
์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๋ฉด
07:13
8,000 feet into Nepal;
167
433260
2000
2400๋ฏธํ„ฐ ์•„๋ž˜ ๋„คํŒ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
if you fall to your right,
168
435260
2000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ ๋–จ์–ด์ง€๋ฉด,
07:17
you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
169
437260
3000
3600๋ฏธํ„ฐ ์•„๋ž˜ ํ‹ฐ๋ฒณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
So it's probably better to fall into Tibet
170
440260
2000
ํ‹ฐ๋ฒณ์— ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๊ฒ ์ฃ .
07:22
because you'll live longer.
171
442260
2000
์กฐ๊ธˆ์ด๋ผ๋„ ๋” ์˜ค๋ž˜ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:24
(Laughter)
172
444260
5000
(์›ƒ์Œ)
07:29
But, either way, you fall for the rest of your life.
173
449260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์–ด๋Š ์ชฝ์ด๋“ , ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์‚ถ์ด๊ฒ ์ฃ .
07:33
OK. Those climbers were up near the summit,
174
453260
2000
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฐ๋“ฑ์„ฑ์ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ,
07:35
along that summit ridge that you see up there,
175
455260
4000
์ •์ƒ ๊ฐ€๊นŒ์ด๊นŒ์ง€ ์˜ฌ๋ผ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
and I was down here in Camp Three.
176
459260
2000
์ €๋Š” ์บ ํ”„ 3์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
My expedition was down in Camp Three,
177
461260
3000
์ € ์œ„, ํญํ’ ์†์—์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋“ฑ๋ฐ˜ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ,
07:44
while these guys were up there in the storm.
178
464260
2000
์ €๋Š” ์ด ์•„๋ž˜ ์บ ํ”„ 3์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
The storm was so fierce that we had to lay,
179
466260
3000
ํญํ’์ด ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๊ฐ•ํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—Ž๋“œ๋ ค ์žˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
fully dressed, fully equipped,
180
469260
2000
์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ , ์žฅ๋น„๋ฅผ ์ฑ™๊ธฐ๊ณ ,
07:51
laid out on the tent floor
181
471260
2000
ํ…ํŠธ๊ฐ€ ํญํ’์— ๋‚ ๋ผ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ฒŒ
07:53
to stop the tent from blowing off the mountain.
182
473260
2000
ํ…ํŠธ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋„“๊ฒŒ ๋ˆ„์› ์ฃ .
07:55
It was the worst winds I've ever seen.
183
475260
2000
์ œ๊ฐ€ ๊ฒฝํ—˜ํ–ˆ๋˜ ๊ฐ€์žฅ ์ตœ์•…์˜ ๋ฐ”๋žŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
And the climbers up on the ridge
184
477260
3000
์‚ฐ๋“ฑ์„ฑ์ด์— ์žˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
08:00
were that much higher, 2,000 feet higher,
185
480260
2000
์ €๋ณด๋‹ค 600์—ฌ๋ฏธํ„ฐ ์œ„์— ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
08:02
and completely exposed to the elements.
186
482260
3000
์™„์ „ํžˆ ํญํ’์— ๋…ธ์ถœ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
We were in radio contact with some of them.
187
486260
2000
์ผ๋ถ€์™€ ๋ฌด์„  ํ†ต์‹ ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:08
This is a view taken along the summit ridge.
188
488260
3000
์‚ฐ๋“ฑ์„ฑ์ด๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ์ฐ์€ ์‚ฌ์ง„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:11
Rob Hall, we heard by radio,
189
491260
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ต์‹ ์„ ํ†ตํ•ด ์‚ฐ๋“ฑ์„ฑ์ด์—
08:13
was up here, at this point in the storm
190
493260
3000
๋กœ๋ธŒ ํ™€์ด ๋”๊ทธ ํ•ธ์Šจ๊ณผ ํญํ’ ์†์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ 
08:16
with Doug Hansen.
191
496260
2000
๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:18
And we heard that Rob was OK,
192
498260
2000
๋กœ๋ธŒ๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์•˜์ง€๋งŒ,
08:20
but Doug was too weak to come down.
193
500260
2000
๋”๊ทธ๋Š” ์ง€์ณ์„œ ๋‚ด๋ ค์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
He was exhausted, and Rob was staying with him.
194
502260
3000
๋”๊ทธ์˜ ์ฒด๋ ฅ์€ ์†Œ์ง„๋˜์—ˆ๊ณ , ๋กœ๋ธŒ๋Š” ๊ณ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
We also got some bad news in the storm
195
506260
2000
๋˜ ํญํ’ ์†์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋™๋ฃŒ์ธ ๋ฒก ์›จ๋”์Šค๊ฐ€
08:28
that Beck Weathers, another climber,
196
508260
3000
๋ˆˆ์— ํŒŒ๋ฌปํ˜€ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๋Š”
08:31
had collapsed in the snow and was dead.
197
511260
3000
์•ˆํƒ€๊นŒ์šด ์†Œ์‹์„ ์ ‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
There were still 18 other climbers
198
514260
2000
์•„์ง ์ƒ์‚ฌ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š”
08:36
that we weren't aware of their condition.
199
516260
4000
18๋ช…์˜ ์‚ฐ์•…์ธ๋“ค์ด ๋” ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
They were lost. There was total confusion on the mountain;
200
520260
4000
๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ๋‚œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฐ ์œ„๋Š” ์™„์ „ํ•œ ํ˜ผ๋ž€, ๊ทธ ์ž์ฒด์˜€์ฃ .
08:44
all the stories were confusing, most of them were conflicting.
201
524260
3000
๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์› ์ฃ . ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ž๋’ค๊ฐ€ ๋งž์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:47
We really had no idea what was going on during that storm.
202
527260
3000
ํญํ’ ์†์—์„œ ๋ฌด์Šจ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
We were just hunkered down
203
530260
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ์ € ์บ ํ”„ 3์—์„œ
08:52
in our tents at Camp Three.
204
532260
2000
ํ…ํŠธ ์•ˆ์— ์ชผ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•‰์•„์žˆ์—ˆ์ฃ .
08:54
Our two strongest climbers, Todd Burleson and Pete Athans,
205
534260
3000
์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€์› ์ค‘ ์ฒด๋ ฅ์ด ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ํ† ๋“œ ๋ฒŒ๋ ˆ์Šจ๊ณผ ํ”ผํŠธ ์—์ด์„ ์Šค๊ฐ€
08:57
decided to go up to try to rescue who they could
206
537260
3000
๋น„๋ก ํญํ’์ด ์„ธ์ฐจ๊ฒŒ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
09:00
even though there was a ferocious storm going.
207
540260
3000
๊ตฌ์กฐ ์ž‘์—…์„ ์œ„ํ•ด ๋“ฑ๋ฐ˜ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
They tried to radio a message to Rob Hall,
208
543260
3000
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฐ ์ •์ƒ ๊ฐ€๊นŒ์ด ํž˜์ด ๋‹คํ•œ ๋™๋ฃŒ์™€ ํ•จ๊ป˜
09:06
who was a superb climber
209
546260
3000
๊ฐ‡ํ˜€์žˆ๋Š” ๋›ฐ์–ด๋‚œ ๋“ฑ๋ฐ˜๊ฐ€
09:09
stuck, sort of, with a weak climber
210
549260
2000
๋กœ๋ธŒ ํ™€์—๊ฒŒ
09:11
up near the summit.
211
551260
2000
์—ฐ๋ฝ์„ ์‹œ๋„ํ–ˆ์ฃ .
09:13
I expected them to say to Rob,
212
553260
2000
๊ทธ๋“ค์ด ๋กœ๋ธŒ์—๊ฒŒ "๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”."
09:15
"Hold on. We're coming."
213
555260
3000
๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ์ค„ ์•Œ์•˜์ง€๋งŒ,
09:18
But in fact, what they said was,
214
558260
3000
์‹ค์ œ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•œ ๋ง์€ ์ด๋žฌ์–ด์š”.
09:21
"Leave Doug and come down yourself.
215
561260
2000
"๋”๊ทธ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ํ˜ผ์ž ๋‚ด๋ ค์˜ค์„ธ์š”,
09:23
There's no chance of saving him,
216
563260
2000
๋”์ด์ƒ ๊ทธ๋ฅผ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
09:25
and just try to save yourself at this point."
217
565260
4000
์ด ์‹œ์ ์—์„œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด๋ผ๋„ ์‚ด์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
09:29
And Rob got that message,
218
569260
2000
๋กœ๋ธŒ๋Š” ๊ทธ ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:31
but his answer was,
219
571260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ทธ๋Š” ๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
"We're both listening."
220
574260
3000
"์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ™์ด ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”."
09:40
Todd and Pete got up to the summit ridge, up in here,
221
580260
3000
ํ† ๋“œ ์™€ ํ”ผํŠธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์ด์ชฝ ์‚ฐ๋“ฑ์„ฑ์ด๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
09:43
and it was a scene of complete chaos up there.
222
583260
4000
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์‚ฐ ์œ„๋Š” ๋งค์šฐ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
But they did what they could to stabilize the people.
223
587260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ€์ƒ์ž๋“ค์„ ์•ˆ์ •์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
I gave them radio advice from Camp Three,
224
590260
3000
์บ ํ”„ 3์—์„œ ์ €๋Š” ๋ฌด์„ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์กฐ์–ธ์„ ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:53
and we sent down the climbers that could make it down
225
593260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์€ ์กฐ๋‚œ์ž๋“ค์ด ์Šค์Šค๋กœ ๋‚ด๋ ค์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ
09:56
under their own power.
226
596260
2000
๋‚ด๋ ค ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:58
The ones that couldn't we just sort of decided to leave up at Camp Four.
227
598260
3000
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์บ ํ”„ 4์— ๋‚จ๊ฒจ๋‘๊ณ  ์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
So the climbers were coming down along this route.
228
601260
2000
์กฐ๋‚œ์ž๋“ค์€ ์ด ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๋‚ด๋ ค์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:03
This is taken from Camp Three, where I was.
229
603260
3000
์ œ๊ฐ€ ์บ ํ”„ 3์—์„œ ์žˆ์„ ๋•Œ ์ฐ์—ˆ๋˜ ์‚ฌ์ง„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
And they all came by me
230
606260
2000
๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘ ์ €์—๊ฒŒ ์™”๊ณ ,
10:08
so I could take a look at them and see what I could do for them,
231
608260
3000
์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์ง„๋‹จํ•˜๊ณ , ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:12
which is really not much, because Camp Three
232
612260
2000
๋ณ„ ์ง„์ „์ด ์—†์—ˆ์ฃ . ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์บ ํ”„ 3์€
10:14
is a little notch cut in the ice
233
614260
2000
45๋„ ๊ฒฝ์‚ฌ์˜ ๋น™๋ฒฝ์— ํ™•๋ณดํ•œ
10:16
in the middle of a 45-degree angle.
234
616260
2000
๋งค์šฐ ์ข์€ ๊ณต๊ฐ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
You can barely stand outside the tent.
235
618260
2000
ํ…ํŠธ๋ฐ–์—์„œ๋Š” ์„œ์žˆ๊ธฐ ์กฐ์ฐจ ํž˜๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
It's really cold; it's 24,000 feet.
236
620260
2000
๋งค์šฐ ์ถ”์šด ํ•ด๋ฐœ 7,300๋ฏธํ„ฐ ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:22
The only supplies I had at that altitude
237
622260
2000
์ด ๊ณ ๋„์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์œผ
10:24
were two plastic bags
238
624260
2000
2๊ฐœ์˜ ๋น„๋‹ ๋ด‰ํˆฌ์—
10:26
with preloaded syringes
239
626260
2000
๋ฏธ๋ฆฌ ์ค€๋น„ํ•œ ์ง„ํ†ต์ œ์™€ ์Šคํ…Œ๋กœ์ด๋“œ
10:28
of painkiller and steroids.
240
628260
3000
์ฃผ์‚ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ „๋ถ€์˜€์ฃ .
10:31
So, as the climbers came by me,
241
631260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ๋‚œ์ž๋“ค์„ ์ง„๋ฃŒํ•  ๋•Œ
10:33
I sort of assessed whether or not they were in condition
242
633260
2000
์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜์‚ฐ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ
10:35
to continue on further down.
243
635260
2000
ํŒ๋‹จํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
The ones that weren't that lucid or were not that well coordinated,
244
637260
3000
์ •์‹ ์ด ํ˜ผ๋ฏธํ•˜๊ณ , ํŒ๋‹จ๋Šฅ๋ ฅ์ด ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ๋Š”
10:40
I would give an injection of steroids
245
640260
3000
ํ•˜์‚ฐํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ
10:43
to try to give them some period
246
643260
2000
์ •์‹ ์„ ์ฐจ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
10:45
of lucidity and coordination
247
645260
2000
์Šคํ…Œ๋กœ์ด๋“œ ์ฃผ์‚ฌ๋ฅผ
10:47
where they could then work their way further down the mountain.
248
647260
3000
๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
It's so awkward to work up there that sometimes
249
650260
2000
๊ทธ ๊ณณ์—์„œ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด์ƒ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:52
I even gave the injections right through their clothes.
250
652260
2000
์‹ฌ์ง€์–ด ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์˜ท์„ ๋šซ์–ด ์ฃผ์‚ฌ๋ฅผ ๋†“์•˜์ฃ .
10:54
It was just too hard to maneuver
251
654260
3000
๊ทธ ๊ณณ์—์„œ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“ 
10:57
any other way up there.
252
657260
2000
์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ํž˜๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
While I was taking care of them,
253
659260
2000
์ œ๊ฐ€ ์ง„๋ฃŒํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ,
11:01
we got more news about Rob Hall.
254
661260
2000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋ธŒ ํ™€์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ์—ฐ๋ฝ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
There was no way we could get up high enough to rescue him.
255
663260
3000
๊ทธ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋” ๋†’์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ๋ฐฉ๋„๋Š” ์—†์—ˆ์ฃ .
11:07
He called in to say that he was alone now.
256
667260
3000
๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ํ˜ผ์ž๋ผ๊ณ  ๋ง์„ ํ–ˆ์ฃ .
11:10
Apparently, Doug had died higher up on the mountain.
257
670260
3000
๋ถ„๋ช…ํ•˜๊ฒŒ, ๋”๊ทธ๋Š” ์‚ฐ ์œ„์—์„œ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
But Rob was now too weak to come down himself,
258
673260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋†’์€ ๊ณ ๋„์™€ ๋ชฐ์•„์นœ ๊ฐ•ํ’์— ํƒˆ์ง„ํ•˜์—ฌ
11:16
and with the fierce winds and up at that altitude,
259
676260
3000
์Šค์Šค๋กœ ๋‚ด๋ ค ์˜ฌ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:19
he was just beyond rescue
260
679260
2000
๊ทธ๋Š” ๊ตฌ์กฐ๋  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
and he knew it.
261
681260
2000
์Šค์Šค๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ .
11:23
At that point, he asked
262
683260
2000
๊ทธ๋Š” ์•„๋‚ด์™€ ์—ฐ๊ฒฐ์‹œ์ผœ ์ฃผ๊ธธ
11:25
to be paged into his wife.
263
685260
2000
์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:27
He was carrying a radio.
264
687260
2000
๊ทธ๋Š” ๋ฌด์„  ํ†ต์‹ ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
His wife was home in New Zealand,
265
689260
2000
๋‰ด์งˆ๋žœ๋“œ์—๋Š” ๊ทธ์˜ ์•„๋‚ด์™€
11:31
seven months pregnant with their first child,
266
691260
3000
7๊ฐœ์›”์ด๋ฉด ๊ณง ํƒœ์–ด๋‚  ๊ทธ๋“ค์˜ ์ฒซ๋ฒˆ์งธ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:34
and Rob asked to be patched into her. That was done,
267
694260
3000
๋กœ๋ธŒ๋Š” ๋ถ€์ธ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋žฌ๊ณ , ๊ฒฐ๊ตญ ์„ฑ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:37
and Rob and his wife
268
697260
2000
๋กœ๋ธŒ๋Š” ๋ถ€์ธ๊ณผ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ
11:39
had their last conversation.
269
699260
2000
๋‚˜๋ˆ„์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:41
They picked the name for their baby.
270
701260
2000
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณง ํƒœ์–ด๋‚  ์•„๊ธฐ ์ด๋ฆ„์„ ์ •ํ–ˆ์ฃ .
11:43
Rob then signed off,
271
703260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋กœ๋ธŒ์™€์˜ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ๋Š์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
and that was the last we ever heard of him.
272
705260
3000
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋“ค์€ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์†Œ์‹์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
I was faced with treating a lot of critically ill patients
273
710260
3000
์ €๋Š” 7300๋ฏธํ„ฐ์—์„œ, ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ถ€์ƒ๋‹นํ•ด
11:53
at 24,000 feet,
274
713260
2000
๊ฑฐ์˜ ํšŒ๋ณต ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„
11:55
which was an impossibility.
275
715260
2000
์น˜๋ฃŒํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
So what we did was, we got the victims
276
717260
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”, ํ™˜์ž๋“ค์„ ์น˜๋ฃŒ๊ฐ€ ๋” ์šฉ์ดํ•œ
11:59
down to 21,000 feet, where it was easier for me to treat them.
277
719260
3000
6100๋ฏธํ„ฐ ์บ ํ”„๋กœ ๋ฐ๋ ค์˜ค๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
This was my medical kit.
278
722260
2000
์ด ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๊ตฌ๊ธ‰์ƒ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
It's a tackle box filled with medical supplies.
279
724260
3000
๋‚š์‹œ ๋„๊ตฌ ์ƒ์ž์— ์˜์•ฝํ’ˆ์„ ์ฑ„์›Œ๋†“์€ ๊ฒƒ์ด์ฃ .
12:07
This is what I carried up the mountain.
280
727260
3000
์ด ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์‚ฐ์— ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
I had more supplies lower down,
281
730260
2000
์บ ํ”„๋ณด๋‹ค ๋‚ฎ์€ ๊ณณ์—๋Š”, ๋” ๋งŽ์€ ์˜์•ฝํ’ˆ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
which I asked to be brought up to meet me at the lower camp.
282
732260
3000
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์บ ํ”„๋กœ ์˜ฌ๋ ค๋ณด๋‚ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
And this was scene at the lower camp.
283
735260
2000
์ด ์‚ฌ์ง„์ด ์บ ํ”„์—์„œ ์ฐ์€ ์žฅ๋ฉด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
The survivors came in one by one.
284
737260
3000
์ƒ์กด์ž๊ฐ€ ํ•œ ๋ช…์”ฉ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
Some of them were hypothermic,
285
740260
2000
์ผ๋ถ€๋Š” ์ €์ฒด์˜จ์ด์—ˆ๊ณ , ์ผ๋ถ€๋Š” ๋™์ƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:22
some of them were frostbitten, some were both.
286
742260
3000
์ผ๋ถ€๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค ๊ฑธ๋ ค ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:25
What we did was try to warm them up as best we could,
287
745260
3000
๊ทธ๋“ค์„ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ• ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
put oxygen on them and try to revive them,
288
748260
3000
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์‚ฐ์†Œ๋ฅผ ์ฃผ์ž…ํ•˜๊ณ  ํ˜ˆ์•ก์ˆœํ™˜์ด ๋˜๋„๋ก ํ–ˆ์ฃ .
12:31
which is difficult to do at 21,000 feet,
289
751260
3000
ํ…ํŠธ๊ฐ€ ์–ผ์–ด๋ถ™๋Š” 6400๋ฏธํ„ฐ์—์„œ
12:34
when the tent is freezing.
290
754260
3000
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๋Š” ๋งค์šฐ ํž˜๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
12:38
This is some severe frostbite on the feet,
291
758260
3000
์ด ๊ฒƒ์€ ๋ฐœ๊ณผ ์ฝ”์—
12:41
severe frostbite on the nose.
292
761260
3000
์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋™์ƒ์„ ์ž…์€ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
This climber was snow blind.
293
767260
2000
์ด ์ƒ์กด์ž๋Š” ์„ค๋งน์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
As I was taking care of these climbers,
294
769260
2000
์กฐ๋‚œ์ž๋“ค์„ ์น˜๋ฃŒํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ,
12:51
we got a startling experience.
295
771260
5000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋†€๋ผ์šด ๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
Out of nowhere, Beck Weathers,
296
776260
2000
์ด๋ฏธ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜
12:58
who we had already been told was dead,
297
778260
3000
๋ฒก ์›จ๋”์Šค๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„ ๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜
13:01
stumbled into the tent,
298
781260
3000
๋น„ํ‹€๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฉฐ ํ…ํŠธ์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
just like a mummy, he walked into the tent.
299
784260
3000
๋งˆ์น˜ ๋ฏธ์ด๋ผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:07
I expected him to be incoherent,
300
787260
2000
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ œ์ •์‹ ์ด ์•„๋‹ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:09
but, in fact, he walked into the tent and said to me,
301
789260
2000
์‹ค์ œ ๊ทธ๊ฐ€ ํ…ํŠธ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์™€์„œ
13:11
"Hi, Ken. Where should I sit?"
302
791260
3000
"์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ผ„. ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋”” ์•‰์•„์•ผ ๋˜์ฃ ?"๋ผ๊ณ 
13:14
And then he said,
303
794260
2000
์ธ์‚ฌํ•˜๋”๋‹ˆ, ๋ฌป๊ธฐ๋ฅผ
13:16
"Do you accept my health insurance?"
304
796260
2000
"์ œ ๊ฑด๊ฐ• ๋ณดํ—˜ ์ธ์ •๋˜์ฃ ?"
13:18
(Laughter)
305
798260
2000
(์›ƒ์Œ)
13:20
He really said that.
306
800260
2000
๊ทธ๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:22
(Laughter)
307
802260
2000
(์›ƒ์Œ)
13:24
So he was completely lucid, but he was very severely frostbitten.
308
804260
3000
๊ทธ๋Š” ์ •์‹ ์ด ์˜จ์ „ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋งค์šฐ ์‹ฌํ•œ ๋™์ƒ์— ๊ฑธ๋ ธ์ฃ .
13:27
You can see his hand is completely white;
309
807260
2000
๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ์˜ ์†์€ ์™„์ „ํžˆ ํ•˜์–—์ฃ ,
13:29
his face, his nose, is burned.
310
809260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ์˜ ์–ผ๊ตด, ์ฝ”๋Š” ๊ฒ€๊ฒŒ ํƒ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:31
First, it turns white, and then when it's completed necrosis,
311
811260
3000
๋™์ƒ์— ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉด ์‹ ์ฒด๋Š” ์šฐ์„  ํ•˜์–—๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ดด์‚ฌ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด,
13:34
it turns black, and then it falls off.
312
814260
3000
๊ฒ€์€์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•˜๊ณ , ์ดํ›„ ๋–จ์–ด์ง€์ฃ .
13:37
It's the last stage, just like a scar.
313
817260
2000
์ด๊ฒŒ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜ ํ‰ํ„ฐ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:39
So, as I was taking care of Beck,
314
819260
2000
์ œ๊ฐ€ ๋ฒก์„ ์น˜๋ฃŒํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ,
13:41
he related what had been going on up there.
315
821260
2000
๊ทธ๊ฐ€ ์‚ฐ ์œ„์—์„œ ๊ฒช์€ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ด์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:43
He said he had gotten lost in the storm,
316
823260
3000
ํญํ’ ์†์—์„œ ๊ธธ์„ ์žƒ์–ด,
13:46
collapsed in the snow,
317
826260
2000
๋ˆˆ์— ํŒŒ๋ฌปํ˜”๋Š”๋ฐ,
13:48
and just laid there, unable to move.
318
828260
2000
๋ˆ„์›Œ์žˆ๊ณ , ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
Some climbers had come by and looked at him,
319
830260
3000
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋ฉด์„œ ๊ทธ๋ฅผ ๋ณด๊ณ ,
13:53
and he heard them say, "He's dead."
320
833260
3000
"๋ฒก์ด ์ฃฝ์—ˆ์–ด."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:57
But Beck wasn't dead; he heard that,
321
837260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ์ฃฝ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
14:00
but he was completely unable to move.
322
840260
2000
๋„์ €ํžˆ ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
He was in some sort of catatonic state
323
842260
2000
๊ทธ๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๊ธด์žฅ๋ณ‘ ์ƒํƒœ์˜€๋˜ ๊ฒƒ์ด์ฃ ,
14:04
where he could be aware of his surroundings,
324
844260
2000
๊ทธ๋Š” ์ฃผ์œ„๋ฅผ ์ธ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ,
14:06
but couldn't even blink to indicate that he was alive.
325
846260
3000
์‚ด์•„์žˆ๋‹ค๋Š” ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ˆˆ์„ ๊นœ๋ฐ•์ผ ์ˆ˜๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
So the climbers passed him by,
326
849260
3000
๋‹ค๋ฅธ ์กฐ๋‚œ์ž๋“ค์ด ๊ทธ๋ฅผ ์ง€๋‚˜์ณค๊ณ ,
14:12
and Beck lay there for a day, a night
327
852260
3000
๋ฒก์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ฐค๋‚ฎ์„ ๋ˆˆ ์†์— ํŒŒ๋ฌปํ˜€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:15
and another day,
328
855260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚ ๋„
14:17
in the snow.
329
857260
2000
๋ˆˆ ์†์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:19
And then he said to himself,
330
859260
2000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค ์Šค์Šค๋กœ ๋˜๋‡Œ์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
"I don't want to die.
331
861260
2000
"์ฃฝ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„.
14:23
I have a family to come back to."
332
863260
2000
๋‚˜๋Š” ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ์–ด."
14:25
And the thoughts of his family,
333
865260
2000
๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์กฑ, ์•„์ด๋“ค, ์•„๋‚ด๋ฅผ
14:27
his kids and his wife,
334
867260
2000
๋– ์˜ฌ๋ ธ๊ณ , ์ด๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ
14:29
generated enough energy,
335
869260
3000
์ถฉ๋ถ„ํ•œ ํž˜์„ ๋ถˆ์–ด ๋„ฃ์—ˆ๊ณ ,
14:32
enough motivation in him,
336
872260
2000
์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
so that he actually got up.
337
874260
2000
๋งˆ์นจ๋‚ด ๊ทธ๋Š” ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์ฃ .
14:36
After laying in the snow that long a time,
338
876260
2000
์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ˆˆ์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ์€ ํ›„,
14:38
he got up and found his way back to the camp.
339
878260
4000
๊ทธ๋Š” ์ผ์–ด๋‚˜ ์บ ํ”„๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์„ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
And Beck told me that story very quietly,
340
882260
2000
๋ฒก์€ ์•„์ฃผ ์ฐจ๋ถ„ํ•˜๊ฒŒ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค๋ ค์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
but I was absolutely stunned by it.
341
884260
3000
์ €๋Š” ๊ทธ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
I couldn't imagine anybody laying in the snow
342
887260
2000
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆˆ ์†์— ๊ทธ๋งŒํผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ˆ„์›Œ์žˆ๋‹ค๊ฐ€
14:49
that long a time
343
889260
2000
๋‹ค์‹œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„
14:51
and then getting up.
344
891260
2000
์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:53
He apparently reversed
345
893260
2000
๊ทธ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ํšŒ๋ณต ๋ถˆ๋Šฅ์˜
14:55
an irreversible hypothermia.
346
895260
3000
์ €์ฒด์˜จ์ฆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
And I can only try to speculate
347
898260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฒฌ๋ŽŒ๋ƒˆ๋Š”์ง€
15:01
on how he did it.
348
901260
2000
์ถ”์ธกํ•ด๋ณด๋ ค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:03
So, what if we had Beck
349
903260
2000
๋ฒก์„ SPECT ์Šค์บ”์œผ๋กœ
15:05
hooked up to a SPECT scan,
350
905260
2000
๊ฒ€์‚ฌํ•œ๋‹ค๋ฉด
15:07
something that could actually measure brain function?
351
907260
3000
์‹ค์ œ ๊ทธ์˜ ๋‡Œ์—์„œ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์กŒ๋Š”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:12
Just very simply, the three parts of the brain:
352
912260
3000
๋‹จ์ˆœํ•˜๊ฒŒ ๋ณด๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋‡Œ๋Š” ๋‹ค์Œ์˜ ์„ธ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:15
the frontal lobe, where you focus
353
915260
2000
์ „๋‘์—ฝ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃผ์˜์™€ ์ง‘์ค‘์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๋•Œ
15:17
your attention and concentration;
354
917260
2000
์ž‘์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
you have the temporal lobe,
355
919260
2000
์ธก๋‘์—ฝ์€ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ํ˜•์„ฑํ•˜๊ณ 
15:21
where you form images and keep memories;
356
921260
2000
๊ธฐ์–ต์„ ์ €์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
and the posterior part of your brain,
357
923260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ›„๋‘์—ฝ์€
15:25
which contains the cerebellum, which controls motion;
358
925260
2000
ํ–‰๋™์„ ์กฐ์ •ํ•˜๋Š” ์†Œ๋‡Œ์™€
15:27
and the brain stem,
359
927260
2000
์‹ฌ์žฅ ๋ฐ•๋™๊ณผ ํ˜ธํก๊ฐ™์€
15:29
where you have your basic maintenance functions,
360
929260
2000
๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ์ƒ๋ช…์œ ์ง€ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ๊ด€์žฅํ•˜๋Š”
15:31
like heartbeat and respiration.
361
931260
2000
๋‡Œ๊ฐ„์„ ํฌํ•จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
So let's take a cut through the brain here,
362
933260
3000
๋‡Œ์˜ ๋‹จ๋ฉด์—
15:36
and imagine that Beck
363
936260
2000
SPECT ์Šค์บ” ๊ฒ€์‚ฌ ๊ฒฐ๊ณผ์˜ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ
15:38
was hooked up to a SPECT scan.
364
938260
2000
๊ฒฐํ•ฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:40
This measures dynamic blood flow
365
940260
2000
์ด ๊ฒ€์‚ฌ๋Š” ์—ญ๋™์ ์ธ ํ”ผ์˜ ํ๋ฆ„์„ ์ธก์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:42
and therefore energy flow within the brain.
366
942260
2000
ํ”ผ๊ฐ€ ํ†ตํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์€, ๋‡Œ์— ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๊ณต๊ธ‰๋จ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:44
So you have the prefrontal cortex here,
367
944260
2000
๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ „์ „๋‘์—ฝ ํ”ผ์งˆ์ด
15:46
lighting up in red.
368
946260
2000
๋นจ๊ฐ›๊ฒŒ ๋น›๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
This is a pretty evenly distributed scan.
369
948260
2000
์—๋„ˆ์ง€ ํ๋ฆ„์ด ๋งค์šฐ ๊ณ ๋ฅด๊ฒŒ ๋ถ„ํฌ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
You have the middle area,
370
950260
2000
๋‡Œ์˜ ์ด ๊ฐ€์šด๋ฐ ๋ถ€๋ถ„์€
15:52
where the temporal lobe might be, in here,
371
952260
2000
์ธก๋‘์—ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
and the posterior portion, where the maintenance functions are in the back.
372
954260
3000
์ƒ๋ช…์œ ์ง€ ๊ธฐ๋Šฅ์€ ๋‡Œ์˜ ๋’ค, ํ›„๋‘์—ฝ์—์„œ ๋งก์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
This is a roughly normal scan,
373
957260
2000
๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ๋ณดํ†ต์€ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์Šค์บ” ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:59
showing equal distribution of energy.
374
959260
3000
์—๋„ˆ์ง€ ๋ถ„๋ฐฐ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ๋™๋“ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
Now, you go to this one and you see how much more
375
963260
3000
์ž ์ด ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด์‹œ๋ฉด,
16:06
the frontal lobes are lighting up.
376
966260
2000
์ „๋‘์—ฝ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๋ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
This might be what Beck would be experiencing
377
968260
2000
์ด๋Š” ์•„๋งˆ ๋ฒก์ด ์ž์‹ ์ด ์œ„ํ—˜์— ์ฒ˜ํ•ด์žˆ์Œ์„ ์ธ์‹ํ•œ
16:10
when he realizes he's in danger.
378
970260
2000
์ˆœ๊ฐ„์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:12
He's focusing all his attention
379
972260
2000
๊ทธ๋Š” ์œ„ํ—˜์—์„œ ๋น ์ ธ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด
16:14
on getting himself out of trouble.
380
974260
2000
๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
These parts of the brain are quieting down.
381
976260
3000
๋‡Œ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์ด ํ™œ๋™์„ ์ค„์—ฌ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
He's not thinking about his family or anybody else at this point,
382
979260
3000
๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์กฑ์ด๋‚˜ ๊ทธ ์–ด๋Š ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:22
and he's working pretty hard.
383
982260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„์† ์ง‘์ค‘์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
He's trying to get his muscles going and get out of this.
384
984260
3000
๊ทผ์œก์„ ๊ณ„์† ์›€์ง์—ฌ ๋ณด๋ คํ•˜๊ณ , ์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋น ์ ธ๋‚˜์˜ค๋ ค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:30
OK, but he's losing ground here.
385
990260
3000
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์ด์ œ ๋ฒก์€ ์ง€์ณ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
He's running out of energy.
386
993260
2000
๊ทธ์˜ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋–จ์–ด์ ธ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
16:35
It's too cold; he can't keep his metabolic fires going,
387
995260
3000
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ถฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์‹ ์ง„๋Œ€์‚ฌ๋ฅผ ์œ ์ง€์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:38
and, you see, there's no more red here;
388
998260
2000
์ด์ œ ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถ‰๊ฒŒ ํ™œ์„ฑํ™” ๋˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
his brain is quieting down.
389
1000260
2000
๊ทธ์˜ ๋‡Œ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ์ž‘๋™์„ ๋ฉˆ์ถ”์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
He's collapsed in the snow here. Everything is quiet,
390
1002260
2000
๊ทธ๋Š” ๋ˆˆ์— ํŒŒ๋ฌปํ˜€ ์žˆ์—ˆ๊ณ , ์‚ฌ์œ„๋Š” ์กฐ์šฉํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
there's very little red anywhere.
391
1004260
2000
์ด์ œ ํ™œ์„ฑํ™”๋œ ๋ถ‰์€ ์˜์—ญ์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:47
Beck is powering down.
392
1007260
2000
๋ฒก์€ ํž˜์„ ์žƒ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
He's dying.
393
1009260
2000
๊ทธ๋Š” ์ฃฝ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:53
You go on to the next scan,
394
1013260
2000
๋‹ค์Œ ์Šค์บ”์„ ๋ณผ๊นŒ์š”.
16:55
but, in Beck's case,
395
1015260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ฒก์˜ ๊ฒฝ์šฐ, ์ด์ œ
16:57
you can see that the middle part of his brain
396
1017260
2000
๋‡Œ์˜ ์ค‘๊ฐ„ ๋ถ€๋ถ„์ด
16:59
is beginning to light up again.
397
1019260
3000
๋‹ค์‹œ ๋ถ‰์–ด์ง€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
He's beginning to think about his family.
398
1022260
2000
๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
He's beginning to have images
399
1024260
2000
์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ์ผ์œผ์ผœ ์„ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
17:06
that are motivating him to get up.
400
1026260
2000
์ƒ์ƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
He's developing energy in this area
401
1028260
2000
๊ทธ๋Š” ์˜์‹์„ ํ†ตํ•ด ์ด ์˜์—ญ์—์„œ
17:10
through thought.
402
1030260
2000
์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋„์ง‘์–ด ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
17:12
And this is how he's going to turn thought
403
1032260
3000
์ด ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋ฒก์ด ์˜์‹์„
17:15
back into action.
404
1035260
3000
ํ–‰๋™์œผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ณผ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:18
This part of the brain is called the anterior cingulate gyrus.
405
1038260
2000
๋‡Œ์˜ ์ด ์˜์—ญ์€ ์ „์ธก ๋Œ€์ƒํšŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
It's an area in which
406
1040260
2000
๋งŽ์€ ์‹ ๊ฒฝ๊ณผํ•™์ž๋“ค์€
17:22
a lot of neuroscientists believe
407
1042260
3000
์˜์ง€๊ฐ€ ์ด ์˜์—ญ์— ์กด์žฌํ•œ๋‹ค๊ณ 
17:25
the seat of will exists.
408
1045260
2000
๋ฏฟ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:27
This is where people make decisions, where they develop willpower.
409
1047260
3000
๋ฐ”๋กœ ์ด ๊ณณ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜์‚ฌ ๊ฒฐ์ •์„ ํ•˜๊ณ  ์˜์ง€๋ ฅ์„ ํ‚ค์›๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
And, you can see, there's an energy flow
410
1050260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€
17:32
going from the mid portion of his brain,
411
1052260
2000
๋‡Œ์˜ ์ค‘๊ฐ„ ์˜์—ญ,
17:34
where he's got images of his family,
412
1054260
2000
๊ฐ€์กฑ์„ ๋– ์˜ฌ๋ ธ๋˜ ๊ทธ ์˜์—ญ์—์„œ, '์ „์ธก ๋Œ€์ƒํšŒ'
17:36
into this area, which is powering his will.
413
1056260
3000
์˜์ง€๋ฅผ ๋ถˆ์–ด๋„ฃ๋Š” ๋ถ€๋ถ„์œผ๋กœ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค
17:41
Okay. This is getting stronger and stronger
414
1061260
2000
์ด ๊ณผ์ •์€ ์ ์  ๋” ์ฆํญ๋˜์–ด
17:43
to the point where it's actually
415
1063260
2000
์–ด๋Š ์ •๋„ ์ˆ˜์ค€,
17:45
going to be a motivating factor.
416
1065260
2000
์ฆ‰, ํ–‰๋™ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์œ ๋ฐœํ•  ์ •๋„๊นŒ์ง€ ๋‚˜์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
He's going to develop enough energy in that area --
417
1067260
2000
๋ฒก์€ ์ด ์˜์—ญ์—์„œ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋ฐœ๋‹ฌ์‹œ์ผœ
17:49
after a day, a night and a day --
418
1069260
2000
ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ณ , ๊ทธ ๋‹ค์Œ ๋‚ ,
17:51
to actually motivate himself to get up.
419
1071260
3000
์Šค์Šค๋กœ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:57
And you can see here,
420
1077260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ,
17:59
he's starting to get more energy into the frontal lobe.
421
1079260
2000
๊ทธ๋Š” ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ „๋‘์—ฝ์— ๋ชจ์œผ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:01
He's beginning to focus, he can concentrate now.
422
1081260
3000
ํ•œ ๊ณณ์— ๋ชจ์œผ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ , ์ง‘์ค‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
He's thinking about what he's got to do to save himself.
423
1084260
2000
๊ทธ๋Š” ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ฃ .
18:06
So this energy has been transmitted
424
1086260
2000
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด ์—๋„ˆ์ง€๋Š” ์œ„๋กœ,
18:08
up toward the front of his brain,
425
1088260
2000
์ฆ‰, ๋‡Œ์˜ ์ „๋‘์—ฝ์œผ๋กœ ์ „๋‹ฌ๋˜์—ˆ๊ณ ,
18:10
and it's getting quieter down here,
426
1090260
2000
์ด์ œ ๋‡Œ์˜ ์•„๋ž˜ ๋ถ€๋ถ„์˜ ํ™œ๋™์€ ์ค„์–ด๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
18:12
but he's using this energy
427
1092260
2000
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ์ด ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ,
18:14
to think about what he has to do to get himself going.
428
1094260
3000
์Šค์Šค๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
And then, that energy is sort of spreading
429
1097260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์—๋„ˆ์ง€๋Š” ๊ทธ์˜ ์˜์‹ ์˜์—ญ ๊ตฌ์„๊ตฌ์„์œผ๋กœ
18:20
throughout his thought areas.
430
1100260
2000
ํผ์ ธ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
He's not thinking about his family now, and he's getting himself motivated.
431
1102260
3000
์ด์ œ ๊ทธ๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„, ์Šค์Šค๋กœ์˜ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:25
This is the posterior part, where his muscles are going to be moving,
432
1105260
3000
์ด ํ›„๋‘์—ฝ์—์„œ ๊ทผ์œก์„ ์›€์ง์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
and he's going to be pacing himself.
433
1108260
2000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์Šค์Šค๋กœ ์‹ฌ์žฅ์„ ์†Œ์ƒ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
18:30
His heart and lungs are going to pick up speed.
434
1110260
3000
๊ทธ์˜ ์‹ฌ์žฅ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ๋Š” ๊ธฐ์šด์„ ํšŒ๋ณตํ•˜์ฃ .
18:33
So this is what I can speculate might have been going on
435
1113260
3000
๋งŒ์•ฝ ๋ฒก์˜ ๋‡Œ๋ฅผ SPECT ์Šค์บ”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด,
18:36
had we been able to do a SPECT scan on Beck
436
1116260
3000
๋ฒก์˜ ์žฅ์—„ํ•œ ์ƒํ™˜๊ธฐ์—์„œ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€
18:39
during this survival epic.
437
1119260
3000
๊ณผ์ •์ด ๋ฒŒ์–ด์กŒ์„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถ”์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:43
So here I am taking care of Beck at 21,000 feet,
438
1123260
3000
์ œ๊ฐ€ 6400๋ฏธํ„ฐ์—์„œ ๋ฒก์„ ์น˜๋ฃŒํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์žฅ๋ฉด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
and I felt what I was doing was completely trivial
439
1126260
3000
์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๊ฐ€ ์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ–ˆ๋˜ ์ผ์— ๋น„ํ•˜๋ฉด
18:49
compared to what he had done for himself.
440
1129260
2000
๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ๋ณด์ž˜ ๊ฒƒ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
It just shows you what the power of the mind can do.
441
1131260
3000
์ด ์‚ฌ๋ก€๋Š” ๋งˆ์Œ์˜ ํž˜์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
18:56
He was critically ill, there were other critically ill patients;
442
1136260
2000
๊ทธ๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ํ™˜์ž๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:58
luckily, we were able to get a helicopter
443
1138260
2000
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋“ค์„ ๊ตฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
19:00
in to rescue these guys.
444
1140260
3000
ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๋ฅผ ์ด์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
A helicopter came in at 21,000 feet
445
1143260
3000
ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๊ฐ€ 6400๋ฏธํ„ฐ์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
and carried out the highest helicopter rescue in history.
446
1146260
3000
์ด๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†’์€ ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ ๊ตฌ์กฐ ์ž‘์—…์œผ๋กœ ์—ญ์‚ฌ์— ๊ธฐ๋ก๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
It was able to land on the ice, take away Beck
447
1150260
2000
ํ—ฌ๋ฆฌ์ฝฅํ„ฐ๋Š” ๋น™ํ•˜์ง€๋Œ€์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ–ˆ๊ณ ,
19:12
and the other survivors, one by one,
448
1152260
3000
๋ฒก๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ์ƒ์กด์ž๋ฅผ ํ•œ๋ช…์”ฉ ์ˆ˜์†กํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
and get them off to Kathmandu in a clinic
449
1155260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฒ ์ด์Šค์บ ํ”„์— ๋„์ฐฉํ•˜๊ธฐ๋„ ์ „์—
19:18
before we even got back to base camp.
450
1158260
3000
๊ทธ๋“ค์€ ์นดํŠธ๋งŒ๋‘์˜ ์˜๋ฃŒ์‹œ์„ค์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:21
This is a scene at base camp,
451
1161260
2000
์ด ์‚ฌ์ง„์€ ๋ฒ ์ด์Šค์บ ํ”„์—์„œ ์ฐ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
at one of the camps
452
1163260
2000
์ƒํ™˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๋Œ€์›์ด ์žˆ๋Š” ํƒํ—˜๋Œ€์˜
19:25
where some of the climbers were lost.
453
1165260
2000
๋ฒ ์ด์Šค์บ ํ”„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:27
And we had a memorial service there
454
1167260
2000
๋ช‡์ผ ํ›„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถ”๋„์‹์„
19:29
a few days later.
455
1169260
2000
์—ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:31
These are Serphas lighting juniper branches.
456
1171260
3000
์…ธํŒŒ๊ฐ€ ํ–ฅ๋‚˜๋ฌด ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ํƒœ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:34
They believe juniper smoke is holy.
457
1174260
3000
๊ทธ๋“ค์€ ํ–ฅ๋‚˜๋ฌด ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹ ์„ฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:37
And the climbers stood around on the high rocks
458
1177260
4000
์‚ฐ์•…์ธ๋“ค์€ ๋†’์€ ๋ฐ”์œ„์— ๋‘˜๋Ÿฌ ์„œ์„œ
19:41
and spoke of the climbers who were lost
459
1181260
3000
์‚ฐ ์ •์ƒ ๊ฐ€๊นŒ์ด์—์„œ ์žƒ์—ˆ๋˜ ๋Œ€์›๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด
19:44
up near the summit,
460
1184260
2000
์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ ,
19:46
turning to the mountain, actually, to talk to them directly.
461
1186260
3000
์‚ฐ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค์ƒ, ์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์ฃ .
19:51
There were five climbers lost here.
462
1191260
2000
5๋ช…์˜ ์‚ฐ์•…์ธ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
This was Scott Fischer,
463
1193260
3000
์Šค์บ‡ ํ”ผ์…”,
19:58
Rob Hall,
464
1198260
2000
๋กœ๋“œ ํ™€,
20:00
Andy Harris,
465
1200260
2000
์•ค๋”” ํ•ด๋ฆฌ์Šค,
20:02
Doug Hansen
466
1202260
2000
๋”๊ทธ ํ•œ์„ผ,
20:04
and Yasuko Namba.
467
1204260
2000
์•ผ์ˆ˜์ฝ” ๋‚จ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:06
And one more climber
468
1206260
2000
์—ฌ๊ธฐ์— ํ•œ๋ช…์˜ ์กฐ๋‚œ์ž๊ฐ€
20:08
should have died that day, but didn't,
469
1208260
3000
๋” ํฌํ•จ๋  ๋ป” ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•˜์ฃ ,
20:11
and that's Beck Weathers.
470
1211260
3000
๊ทธ๋Š” ๋ฒก ์›จ๋”์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:14
He was able to survive
471
1214260
2000
๊ทธ๋Š” ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:16
because he was able to generate that incredible willpower,
472
1216260
3000
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋Š” ๋ฏฟ๊ธฐ ํž˜๋“ค ์˜์ง€๋ ฅ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:19
he was able to use all the power of his mind
473
1219260
3000
๊ทธ๋Š” ๋งˆ์Œ์˜ ๋ชจ๋“  ํž˜์„ ๋Œ์–ด๋‚ด์–ด
20:22
to save himself.
474
1222260
3000
์ž์‹ ์„ ๊ตฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:25
These are Tibetan prayer flags.
475
1225260
2000
ํ‹ฐ๋ฒณ์ธ๋“ค์˜ ๊ธฐ๋„ ๊นƒ๋ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:27
These Sherpas believe that
476
1227260
2000
์…€ํŒŒ๋“ค์€ ์ด ๊นƒ๋ฐœ์—
20:29
if you write prayers on these flags,
477
1229260
2000
๊ธฐ์›์„ ์ ์œผ๋ฉด,
20:31
the message will be carried up to the gods,
478
1231260
3000
์ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์‹ ์—๊ฒŒ ์ „๋‹ฌ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:34
and that year, Beck's message was answered.
479
1234260
3000
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ํ•ด, ๋ฒก์˜ ๋ฉ”์„ธ์ง€๋Š” ์‘๋‹ต ๋ฐ›์•˜์ฃ .
20:38
Thank you.
480
1238260
2000
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:40
(Applause)
481
1240260
2000
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7