Jarrett J. Krosoczka: How a boy became an artist

130,463 views ・ 2013-01-09

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Translator: Thu-Huong Ha Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
λ²ˆμ—­: Woo Hwang κ²€ν† : Hee Lim Han
00:15
Hello. My name is Jarrett Krosoczka,
1
15773
2753
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ €λŠ” μžλ › ν¬λ‘œμ†Œμž‘(Jarrett Krosoczka)μž…λ‹ˆλ‹€,
00:18
and I write and illustrate books for children for a living.
2
18526
4466
제 직업은 아이듀을 μœ„ν•œ 책을 μ“°κ±°λ‚˜ 그림을 κ·Έλ¦¬λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:22
So I use my imagination as my full-time job.
3
22992
4160
μ €μ˜ 상상λ ₯을 μ‚¬μš©ν•˜λŠ” 것이 μ§μ—…μž…λ‹ˆλ‹€.
00:27
But well before my imagination was my vocation,
4
27152
3329
μ €μ˜ 상상λ ₯이 천직이 되기 μ „μ—λŠ”,
00:30
my imagination saved my life.
5
30481
2728
상상λ ₯이 제 인생을 κ΅¬ν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:33
When I was a kid, I loved to draw,
6
33209
2487
μ €λŠ” 어렸을 λ•Œ κ·Έλ¦Ό 그리기λ₯Ό μ’‹μ•„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
00:35
and the most talented artist I knew
7
35696
2866
그리고 μ œκ°€ μ•Œκ³  있던 κ°€μž₯ 재λŠ₯μžˆλŠ” μ˜ˆμˆ κ°€λŠ”
00:38
was my mother,
8
38562
1834
μ–΄λ¨Έλ‹˜μ΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
00:40
but my mother was addicted to heroin.
9
40396
3316
ν•˜μ§€λ§Œ μ €μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” λ§ˆμ•½ μ€‘λ…μžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:43
And when your parent is a drug addict,
10
43712
3445
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„ λΆ€λͺ¨λ‹˜κ»˜μ„œ λ§ˆμ•½ μ€‘λ…μžλΌλ©΄,
00:47
it's kind of like Charlie Brown trying to kick the football,
11
47157
3339
찰리 브라운(Charlie Brown)이 좕ꡬ곡을 μ°¨λŠ” 것과 λΉ„μŠ·ν•  κ²λ‹ˆλ‹€,
00:50
because as much as you want to love on that person,
12
50496
2496
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” 만큼,
00:52
as much as you want to receive love from that person,
13
52992
2238
λ˜λŠ” κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€λ‘œ λΆ€ν„° μ‚¬λž‘μ„ λ°›κ³  싢은 만큼,
00:55
every time you open your heart, you end up on your back.
14
55230
3253
μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ λ§ˆμŒμ„ μ—΄ λ•Œλ§ˆλ‹€, κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ™Έλ©΄ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
00:58
So throughout my childhood, my mother was incarcerated
15
58483
4220
μ €μ˜ μœ λ…„κΈ° λ‚΄λ‚΄, μ–΄λ¨Έλ‹˜μ€ κ°κΈˆλ˜μ–΄ 계셨고,
01:02
and I didn't have my father because
16
62703
1426
μ €λŠ” 아버지가 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
01:04
I didn't even learn his first name until I was in the sixth grade.
17
64129
3660
μ™œλƒν•˜λ©΄ 6ν•™λ…„λ•ŒκΉŒμ§€ μ•„λ²„μ§€μ˜ 이름을 λͺ°λžκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
01:07
But I had my grandparents,
18
67789
2320
ν•˜μ§€λ§Œ μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜μ΄ κ³„μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
01:10
my maternal grandparents Joseph and Shirley,
19
70109
2571
μ™Έμ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜, μ‘°μ…‰κ³Ό μ…œλ¦¬λŠ”
01:12
who adopted me just before my third birthday
20
72680
3282
μ œκ°€ 3살이 λ˜κΈ°μ „μ— μ €λ₯Ό μž…μ–‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
01:15
and took me in as their own,
21
75962
1462
이미 μž₯μ„±ν•œ 5λͺ…μ˜ μžμ‹μ΄ μžˆλŠ”λ°λ„
01:17
after they had already raised five children.
22
77424
1928
μ €λ₯Ό 데렀고 κ°€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:19
So two people who grew up in the Great Depression,
23
79352
3210
두뢄은 λŒ€κ³΅ν™©μ‹œλŒ€λ₯Ό μ‚΄μ•˜κ³ ,
01:22
there in the very, very early '80s took on a new kid.
24
82562
5038
80λ…„λŒ€ μ΄ˆλ°˜μ— μƒˆλ‘œμš΄ 아이λ₯Ό λ°λ €μ˜¨κ²ƒμ΄μ£ .
01:27
I was the Cousin Oliver of the sitcom
25
87600
2058
마치 μ €λŠ” ν¬λ‘œμ†Œμž‘ κ°€μ‘± λ“œλΌλ§ˆμ˜
01:29
of the Krosoczka family,
26
89658
2106
μ˜¬λ¦¬λ²„ μ‚¬μ΄Œ(Oliver Cousin) 같은 μ‘΄μž¬μ˜€μ£ ,
01:31
the new kid who came out of nowhere.
27
91764
2581
κ°‘μžκΈ° λ‚˜νƒ€λ‚œ 아이 같은 μ‘΄μž¬μ˜€μ£ .
01:34
And I would like to say that life was totally easy with them.
28
94345
4143
그리고 제 삢은 κ·Έ κ°€μ‘±κ³Ό ν•¨κ»˜ μ•„μ£Ό νŽΈμ•ˆν–ˆλ‹€κ³  λ§ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:38
They each smoked two packs a day, each, nonfiltered,
29
98488
3093
그뢄듀은 필터도 μ—†λŠ” λ‹΄λ°°λ₯Ό ν•˜λ£¨μ— 2κ°‘μ”© ν”Όμ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
01:41
and by the time I was six,
30
101581
2203
그리고 μ œκ°€ 6μ‚΄ 무렡,
01:43
I could order a Southern Comfort Manhattan,
31
103784
2103
μ €λŠ” μ–ΌμŒκ³Ό 과일이 곁듀여진
01:45
dry with a twist, rocks on the side,
32
105887
2153
μΉ΅ν…ŒμΌμ„ μ£Όλ¬Έν•΄μ„œ λ§ˆμ‹€ 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
01:48
the ice on the side so you could fit more liquor in the drink.
33
108040
3981
μ–ΌμŒμ΄ μ˜†μͺ½μ— μžˆμœΌλ‹ˆ 더 λ§Žμ€ μˆ μ„ λ„£μ–΄μ„œ λ§ˆμ‹€ 수 μžˆλŠ” μΉ΅ν…ŒμΌμž…λ‹ˆλ‹€.
01:52
But they loved the hell out of me. They loved me so much.
34
112021
3339
ν•˜μ§€λ§Œ 그뢄듀은 μ €λ₯Ό λ„ˆλ¬΄ μ‚¬λž‘ν•΄ μ£Όμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:55
And they supported my creative efforts,
35
115360
2360
그리고 μ €μ˜ 창의적인 λ…Έλ ₯을 지지해 μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
01:57
because my grandfather was a self-made man.
36
117720
2489
μ €μ˜ 할아버지가 μžμˆ˜μ„±κ°€ν•œ 뢄이셨기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:00
He ran and worked in a factory.
37
120209
1720
그뢄은 곡μž₯을 μš΄μ˜ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:01
My grandmother was a homemaker.
38
121929
2463
제 ν• λ¨Έλ‹˜μ€ μ£ΌλΆ€μ…¨μ£ .
02:04
But here was this kid who loved Transformers
39
124392
2578
그런데 μ €λŠ” 트랜슀포머, μŠ€λˆ„ν”Ό,
02:06
and Snoopy and the Ninja Turtles,
40
126970
4141
그리고 λ‹Œμžκ±°λΆμ΄λ₯Ό μ’‹μ•„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:11
and the characters that I read about, I fell in love with,
41
131111
4801
μ±… μ•ˆμ˜ 이런 캐릭터듀과 μ‚¬λž‘μ— 빠쑌고
02:15
and they became my friends.
42
135912
3075
그듀은 제 μΉœκ΅¬κ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:18
So my best friends in life were the characters
43
138987
2302
κ·Έλž˜μ„œ 제 μΈμƒμ—μ„œ κ°€μž₯ μΉœν•œ μΉœκ΅¬λŠ”
02:21
I read about in books.
44
141289
2471
μ œκ°€ 읽은 μ±…μ†μ˜ μ£ΌμΈκ³΅λ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
02:23
I went to Gates Lane Elementary School in Worcester, Massachusetts,
45
143760
3087
μ €λŠ” 메사좔세츠주 μš°μŠ€ν„°(Worcester)에 μžˆλŠ” 게이츠 래인 μ΄ˆλ“±ν•™κ΅μ— μž…ν•™ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
02:26
and I had wonderful teachers there,
46
146847
2696
그리고 κ·Έ ν•™κ΅μ—μ„œ ν›Œλ₯­ν•œ μ„ μƒλ‹˜λ“€μ„ λ§Œλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
02:29
most notably in first grade Mrs. Alisch.
47
149543
3401
κ°€μž₯ 기얡에 λ‚¨λŠ” 뢄은 1ν•™λ…„ λ•Œ, μ•Œλ¦¬μ‰¬ μ„ μƒλ‹˜μ΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:32
And I just, I can just remember the love that she offered
48
152944
3759
그리고 그뢄이 저희 ν•™μƒλ“€μ—κ²Œ λ² ν‘Ό
02:36
us as her students.
49
156703
2747
μ‚¬λž‘μ„ 또렷이 κΈ°μ–΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:39
When I was in the third grade,
50
159450
2899
μ œκ°€ 3ν•™λ…„λ•Œ,
02:42
a monumental event happened.
51
162349
1743
기념비적인 사건이 μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:44
An author visited our school, Jack Gantos.
52
164092
2344
아동문학 μž‘κ°€μΈ 잭 κ°„ν† μŠ€(Jack Gantos)κ°€ 학ꡐλ₯Ό λ°©λ¬Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
02:46
A published author of books came to talk to us
53
166436
3440
유λͺ… μž‘κ°€κ°€ μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ™€μ„œ
02:49
about what he did for a living.
54
169876
2498
μž‘κ°€μ˜ 직업에 λŒ€ν•΄μ„œ 이야기λ₯Ό ν•΄μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:52
And afterwards, we all went back to our classrooms
55
172374
3374
우린 이야기λ₯Ό λ“£κ³  κ΅μ‹€λ‘œ λŒμ•„κ°€μ„œ κ·Έ μ €μžμ˜ 책인
02:55
and we drew our own renditions of his main character,
56
175748
2574
둜튼 λž„ν”„(Rotten Ralph, κ΅­λ¬Έ: 말썽쟁이 길듀이기 λŒ€μž‘μ „)의
02:58
Rotten Ralph.
57
178322
1449
주인곡을 그렀보기 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:59
And suddenly the author appeared in our doorway,
58
179771
2857
그런데 κ°‘μžκΈ° κ·Έ μž‘κ°€κ°€ κ΅μ‹€λ‘œ μ™€μ„œ,
03:02
and I remember him sort of sauntering down the aisles,
59
182628
2952
ν†΅λ‘œλ₯Ό λŠκΈ‹ν•˜κ²Œ κ±Έμ–΄λ‹€λ‹ˆλ©΄μ„œ
03:05
going from kid to kid looking at the desks, not saying a word.
60
185580
3620
아무 말없이 μ•„μ΄λ“€μ˜ 책상을 μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:09
But he stopped next to my desk,
61
189200
3197
κ·ΈλŸ¬λ‹€κ°€ 제 책상 μ•žμ—μ„œ 멈좰 μ„°μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
03:12
and he tapped on my desk, and he said,
62
192397
2500
그리고 제 책상을 λ‘λ“œλ¦¬λ©΄μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:14
"Nice cat." (Laughter)
63
194897
2354
"고양이 μž˜κ·Έλ¦¬λ„€." (μ›ƒμŒ)
03:17
And he wandered away.
64
197251
2739
그리고 천천히 λ‹€λ₯Έ 곳으둜 κ°€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:19
Two words that made a colossal difference in my life.
65
199990
5336
κ·Έ 두 단어가 제 μΈμƒμ—μ„œ 큰 차이λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:25
When I was in the third grade, I wrote a book for the first time,
66
205326
2839
μ œκ°€ 3ν•™λ…„ λ•Œ 처음으둜 책을 μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:28
"The Owl Who Thought He Was The Best Flyer." (Laughter)
67
208165
3682
"κ°€μž₯ 잘 λ‚ μˆ˜μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ” 올빼미" λΌλŠ” μ±…μž…λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
03:31
We had to write our own Greek myth,
68
211847
2285
우리 μžμ‹ λ§Œμ˜ 그리슀 μ‹ ν™”λ₯Ό μ¨μ•Όλ§Œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
03:34
our own creation story, so I wrote a story about an owl
69
214132
2843
μ™„μ „νžˆ μš°λ¦¬κ°€ λ§Œλ“  μ΄μ•ΌκΈ°μ˜€μ£ , κ·Έλž˜μ„œ 그리슀 신화에 λ‚˜μ˜€λŠ”
03:36
who challenged Hermes to a flying race,
70
216975
3943
ν—€λ₯΄λ©”μŠ€μ™€ κ²½μ£Όλ₯Ό ν•˜λŠ” μ˜¬λΉΌλ―Έμ— λŒ€ν•œ 이야기λ₯Ό μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
03:40
and the owl cheated,
71
220918
2111
그리고 μ˜¬λΉΌλ―Έκ°€ λ°˜μΉ™μ„ ν•΄μ„œ,
03:43
and Hermes, being a Greek god, grew angry and bitter,
72
223029
3722
그리슀의 μ‹  ν—€λ₯΄λ©”μŠ€λŠ” ν™”κ°€ 났고,
03:46
and turned the owl into a moon,
73
226751
1869
올빼미λ₯Ό λ‹¬λ‘œ λ°”κΏ” λ²„λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
03:48
so the owl had to live the rest of his life as a moon
74
228620
1939
κ·Έλž˜μ„œ μ˜¬λΉΌλ―ΈλŠ” 남은 인생을 κ°€μ‘±κ³Ό μΉœκ΅¬λ“€μ΄
03:50
while he watched his family and friends play at night.
75
230559
3043
저녁에 λ…ΈλŠ” μž₯면을 λ΄μ•Όν•˜λŠ” λ‹¬λ‘œ μ‚΄μ•„μ•Ό ν–ˆλ‹€λŠ” μ΄μ•ΌκΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
03:53
Yeah. (Laughter)
76
233602
3412
κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
03:57
My book had a title page.
77
237014
2152
제 μ±…μ—λŠ” ν‘œμ§€κ°€ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:59
I was clearly worried about my intellectual property when I was eight.
78
239166
4302
μ œκ°€ 8μ‚΄ λ•Œ, μ§€μ μž¬μ‚°κΆŒμ— λŒ€ν•΄μ„œ 신경을 썼던거죠.
04:03
(Laughter)
79
243468
3131
(μ›ƒμŒ)
04:06
And it was a story that was told with words and pictures,
80
246599
3247
이 책은 말와 그림으둜 μ „ν•΄μ§€λŠ” μ΄μ•ΌκΈ°μž…λ‹ˆλ‹€,
04:09
exactly what I do now for a living,
81
249846
2188
λ°”λ‘œ μ €μ˜ ν˜„μž¬ μ§μ—…μž…λ‹ˆλ‹€,
04:12
and I sometimes let the words have the stage on their own,
82
252034
3687
μ €λŠ” λ•Œλ‘œλŠ”
04:15
and sometimes I allowed the pictures to work on their own
83
255721
3070
단어와 그림이 슀슀둜 μžμ‹ μ˜ 이야기λ₯Ό ν•˜λ„λ‘
04:18
to tell the story.
84
258791
2235
내버렀 λ‘‘λ‹ˆλ‹€.
04:21
My favorite page is the "About the author" page.
85
261026
3346
μ œκ°€ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” νŽ˜μ΄μ§€λŠ” "μž‘κ°€ μ†Œκ°œ" μž…λ‹ˆλ‹€.
04:24
(Laughter)
86
264372
2239
(μ›ƒμŒ)
04:26
So I learned to write about myself in third person
87
266611
2843
μ €λŠ” 어렸을 λ•Œ, 제3자의 μž…μž₯μ—μ„œ
04:29
at a young age.
88
269454
3120
제 μžμ‹ μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ“°λŠ” 법을 λ°°μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:32
So I love that last sentence: "He liked making this book."
89
272574
3524
μ €λŠ” λ§ˆμ§€λ§‰ λ¬Έμž₯을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€: "μ €μžλŠ” 이 책을 λ§Œλ“€κΈ°λ₯Ό μ’‹μ•„ν–ˆλ‹€."
04:36
And I liked making that book because I loved using my imagination,
90
276098
3931
μ €λŠ” κ·Έ 책을 λ§Œλ“œλŠ”κ²ƒμ΄ μ’‹μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€, 상상λ ₯을 λ°œνœ˜ν•˜λŠ” 것이 μ’‹μ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ ,
04:40
and that's what writing is.
91
280029
1185
그리고 λ°”λ‘œ 그것이 κΈ€μ“°κΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
04:41
Writing is using your imagination on paper,
92
281214
2515
κΈ€μ“°κΈ°λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 상상을 μ’…μ΄μœ„μ— μ“°λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€,
04:43
and I do get so scared because I travel to so many schools now
93
283729
2971
μ œκ°€ μ—¬λŸ¬ 학ꡐλ₯Ό λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©΄μ„œ λ‘λ €μš΄κ²ƒμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
04:46
and that seems like such a foreign concept to kids,
94
286700
3057
그건 μ•„μ΄λ“€μ—κ²Œ μ™Έκ³„μ˜ 세상과 같은 κ±°μ˜€λŠ”λ°μš”,
04:49
that writing would be using your imagination on paper,
95
289757
3814
κΈ€μ“°κΈ°λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 상상을 쒅이에 μ“°λΌλŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
04:53
if they're allowed to even write now within the school hours.
96
293571
4079
μˆ˜μ—…μ‹œκ°„ 쀑에 κΈ€μ“°κΈ°κ°€ ν—ˆλ½λ˜κΈ°λΌλ„ ν•œλ‹€λ©΄ 말이죠.
04:57
So I loved writing so much that I'd come home from school,
97
297650
2188
μ €λŠ” κΈ€μ“°κΈ°λ₯Ό μ•„μ£Ό μ’‹μ•„ν•΄μ„œ 집에 λŒμ•„μ˜€λ©΄
04:59
and I would take out pieces of paper,
98
299838
2495
λͺ‡μž₯의 쒅이λ₯Ό κΊΌλ‚΄
05:02
and I would staple them together,
99
302333
1921
μŠ€ν…Œμ΄ν”ŒλŸ¬λ‘œ 찍은 λ‹€μŒ
05:04
and I would fill those blank pages with words and pictures
100
304254
2840
κ·Έ 빈 νŽ˜μ΄μ§€λ₯Ό μ œκ°€ μƒμƒν•˜κ³  싢은
05:07
just because I loved using my imagination.
101
307094
3676
단어와 그림으둜 μ±„μš°κ³€ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:10
And so these characters would become my friends.
102
310770
2112
κ·Έλž˜μ„œ 이런 캐릭터듀이 μ €μ˜ μΉœκ΅¬κ°€ 될 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:12
There was an egg, a tomato, a head of lettuce and a pumpkin,
103
312882
3060
κ³„λž€, ν† λ§ˆν† , 상좔 그리고 ν˜Έλ°•λ“€μ΄ μΉœκ΅¬κ°€ λ˜μ—ˆμ£ ,
05:15
and they all lived in this refrigerator city,
104
315942
2474
이 μΉœκ΅¬λ“€μ€ λͺ¨λ‘ 냉μž₯κ³ λΌλŠ” λ„μ‹œμ— μ‚΄κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
05:18
and in one of their adventures they went to a haunted house
105
318416
2822
그리고 이 μΉœκ΅¬λ“€μ€ μžκΈ°λ“€μ„ κ°ˆμ•„λ²„λ¦¬κ±°λ‚˜ μž˜λΌλ²„λ¦΄
05:21
that was filled with so many dangers
106
321238
1403
μ•…λ§ˆμ™€ 같은 λ―Ήμ„œκΈ°λ‚˜,
05:22
like an evil blender who tried to chop them up,
107
322641
4684
λΉ΅ μΉœκ΅¬λ“€μ„ λ‚©μΉ˜ν•΄μ„œ κ΅¬μ›Œλ²„λ¦΄ λ‚˜μœ ν† μŠ€ν„°κΈ°κ°€ 있고,
05:27
an evil toaster who tried to kidnap the bread couple,
108
327325
5942
버터 μΉœκ΅¬λ“€μ„ 녹여버릴 μ „μžλ ˆμΈμ§€κ°€ μžˆλŠ”
05:33
and an evil microwave who tried to melt their friend
109
333267
2355
μœ λ Ήκ°™μ€ μ§‘μœΌλ‘œ
05:35
who was a stick of butter. (Laughter)
110
335622
3397
λͺ¨ν—˜μ„ ν•˜κ²Œ λ©λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
05:39
And I'd make my own comics too,
111
339019
2203
그리고 λ§Œν™”λ„ κ·Έλ € λ„£μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
05:41
and this was another way for me to tell stories,
112
341222
2137
이것은 단어와 그림을 톡해
05:43
through words and through pictures.
113
343359
3231
μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λŠ” 또 λ‹€λ₯Έ λ°©λ²•μž…λ‹ˆλ‹€.
05:46
Now when I was in sixth grade,
114
346590
1784
μ œκ°€ 6ν•™λ…„ λ•Œ,
05:48
the public funding all but eliminated the arts budgets
115
348374
2856
μ œκ°€ λ‹€λ‹ˆλ˜ ν•™κ΅μ˜ 지역 곡립학ꡐ듀에
05:51
in the Worcester public school system.
116
351230
2044
λͺ¨λ“  예술 κ΄€λ ¨ 지원이 μ‚­κ°λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:53
I went from having art once a week
117
353274
3384
1주일에 ν•œλ²ˆ κ°€λ˜ μ˜ˆμˆ μˆ˜μ—…μ΄
05:56
to twice a month
118
356658
1597
ν•œ 달에 λ‘λ²ˆ,
05:58
to once a month to not at all.
119
358255
2846
그리고 ν•œ 달에 ν•œλ²ˆν•˜λ‹€κ°€ μ—†μ–΄μ Έ λ²„λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:01
And my grandfather, he was a wise man,
120
361101
1872
ν˜„λͺ…ν–ˆλ˜ μ €μ˜ ν• μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ,
06:02
and he saw that as a problem, because he knew
121
362973
1835
이 상황을 문제둜 μƒκ°ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
06:04
that was, like, the one thing I had. I didn't play sports.
122
364808
3580
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ € 같은 μΉœκ΅¬λ“€μ€ μš΄λ™μ„ ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μœΌλ‹ˆκΉŒμš”.
06:08
I had art.
123
368388
2782
λŒ€μ‹ μ— μ €λŠ” 예술 κ³Όλͺ©μ„ ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
06:11
So he walked into my room one evening,
124
371170
2458
μ–΄λŠλ‚  저녁에 ν• μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ μ œλ°©μ— λ“€μ–΄μ˜€μ…”μ„œ,
06:13
and he sat on the edge of my bed,
125
373628
1545
제 μΉ¨λŒ€ 머리 맑에 μ•‰μœΌμ‹œλ”λ‹ˆ,
06:15
and he said, "Jarrett, it's up to you, but if you'd like to,
126
375173
2239
"μžλ ›, λ„€κ°€ μ›ν•œλ‹€λ©΄ 지역 예술 λ°•λ¬Όκ΄€μ˜
06:17
we'd like to send you to the classes at the Worcester Art Museum."
127
377412
2489
예술 μˆ˜μ—…μ— 보내주도둝 ν•˜κ² λ‹€." 라고 말씀 ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:19
And I was so thrilled.
128
379901
1597
μ €λŠ” 정말 κΈ°λ»€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:21
So from sixth through 12th grade,
129
381498
1670
κ·Έλž˜μ„œ μ΄ˆλ“±ν•™κ΅ 6ν•™λ…„λΆ€ν„° 고등학ꡐ λ•ŒκΉŒμ§€,
06:23
once, twice, sometimes three times a week,
130
383168
2001
일주일에 ν•œλ²ˆ, λ•Œλ‘œλŠ” μ„Έ λ²ˆμ”© μ°Έμ„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
06:25
I would take classes at the art museum,
131
385169
1719
λ°•λ¬Όκ΄€μ˜ μ˜ˆμˆ μˆ˜μ—…μ— κ°€μ„œ,
06:26
and I was surrounded by other kids who loved to draw,
132
386888
3032
λΉ„μŠ·ν•œ 열정을 가지고 κ·Έλ¦Ό 그리기λ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜λŠ”
06:29
other kids who shared a similar passion.
133
389920
3404
λ‹€λ₯Έ 아이듀과 ν•¨κ»˜ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:33
Now my publishing career began when I designed the cover
134
393324
2959
μ €μ˜ 좜판 κ²½λ ₯은 쀑학ꡐ μ‘Έμ—… μ•¨λ²”μ˜
06:36
for my eighth grade yearbook,
135
396283
2611
ν‘œμ§€λ₯Ό λ””μžμΈν•˜λ©΄μ„œ μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
06:38
and if you're wondering about the style of dress I put our mascot in,
136
398894
3267
이 λ§ˆμŠ€μ½”νŠΈμ— μž…νžŒ 옷의 μŠ€νƒ€μΌμ— λŒ€ν•΄ κΆκΈˆν•˜μ‹œλ‹€λ©΄
06:42
I was really into Bell Biv DeVoe and MC Hammer
137
402161
2608
μ „ κ·Έ λ‹Ήμ‹œ 벨 λΉ„λΈŒ 데보와 엠씨 ν•΄λ¨Έ,
06:44
and Vanilla Ice at the time. (Laughter)
138
404769
3861
그리고 바닐라 μ•„μ΄μŠ€(λ―Έκ΅­κ°€μˆ˜)에 λΉ μ Έμžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:48
And to this day, I still can do karaoke to "Ice, Ice Baby"
139
408630
3893
μš”μ¦˜λ„ λ…Έλž˜λ°©μ—μ„œ μžλ§‰μ„ 보지 μ•Šκ³ 
06:52
without looking at the screen.
140
412523
2543
"μ•„μ΄μŠ€, μ•„μ΄μŠ€ 베이비"λ₯Ό λΆ€λ₯Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:55
Don't tempt me, because I will do it.
141
415066
3510
μœ ν˜Ήν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”, 정말 λΆ€λ₯Όμ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€.
06:58
So I get shipped off to private school,
142
418576
1922
그리고 μ €λŠ” μ‚¬λ¦½ν•™κ΅λ‘œ 전학을 κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
07:00
K through eight, public schools, but for some reason
143
420498
2223
μ€‘ν•™κ΅κΉŒμ§€ 곡립학ꡐ에 λ‹€λ…”μ§€λ§Œ,
07:02
my grandfather was upset that somebody
144
422721
2375
제 ν• μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 근처 κ³ λ“±ν•™κ΅μ—μ„œ
07:05
at the local high school had been stabbed and killed,
145
425096
2361
살인사건이 μΌμ–΄λ‚œ 것을 μ–Έμ§’κ²Œ μƒκ°ν•˜μ…”μ„œ
07:07
so he didn't want me to go there.
146
427457
2696
μ €λ₯Ό μ „ν•™ 보내셨죠.
07:10
He wanted me to go to a private school, and he gave me an option.
147
430153
2811
ν• μ•„λ²„μ§€λŠ” μ €λ₯Ό 사립학ꡐ에 λ³΄λ‚΄μ‹œλ©΄μ„œ, μ„ νƒκΆŒμ„ μ£Όμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:12
You can go to Holy Name, which is coed,
148
432964
1736
남녀 곡학인 ν•™κ΅λ‘œ κ°ˆκ²ƒμΈμ§€
07:14
or St. John's, which is all boys.
149
434700
2373
μ•„λ‹ˆλ©΄ λ‚¨ν•™κ΅λ‘œ 갈 것인지 말이죠.
07:17
Very wise man, because he knew I would,
150
437073
2200
정말 ν˜„λ§ν•˜μ‹  λΆ„μ΄μ…¨μ–΄μš”, 그뢄은 μ œκ°€ μ–΄λ””λ‘œ κ°ˆμ§€ μ•„μ…¨μ–΄μš”,
07:19
I felt like I was making the decision on my own,
151
439273
2736
ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” 결정을 μ œκ°€ ν•œλ‹€λŠ” λŠλ‚Œμ΄ λ“€μ—ˆμ£ ,
07:22
and he knew I wouldn't choose St. John's,
152
442009
1796
κ·ΈλŠ” μ œκ°€ μ„ΈμΈνŠΈ 쑴슀λ₯Ό μ„ νƒν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ¦¬λΌλŠ” κ±Έ μ•Œκ³  κ³„μ…¨μ–΄μš”.
07:23
so I went to Holy Name High School,
153
443805
1698
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 남녀 곡학 κ³ λ“±ν•™κ΅λ‘œ μ§„ν•™ν–ˆλŠ”λ°μš”,
07:25
which was a tough transition because, like I said,
154
445503
2768
μ œκ°€ λ§μ”€λ“œλ Έλ“―μ΄, μš΄λ™μ„ μ’‹μ•„ν•˜μ§€ μ•Šμ•„μ„œ,
07:28
I didn't play sports,
155
448271
1560
μ²˜μŒμ—λŠ” μ–΄λ €μš΄ 고등학ꡐ μƒν™œμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
07:29
and it was very focused on sports,
156
449831
2481
κ·Έ ν•™κ΅λŠ” μš΄λ™ μˆ˜μ—…μ΄ λ§Žμ€ ν•™κ΅μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
07:32
but I took solace in Mr. Shilale's art room.
157
452312
4164
ν•˜μ§€λ§Œ μ‰¬λž (Shilale) μ„ μƒλ‹˜μ˜ 예술 μˆ˜μ—…μœΌλ‘œ μœ„μ•ˆμ΄ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:36
And I just flourished here.
158
456476
2498
그리고 이 ν•™κ΅μ—μ„œ μ „μ„±κΈ°λ₯Ό λ§žμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:38
I just couldn't wait to get to that classroom every day.
159
458974
3159
맀일 맀일 κ·Έ μˆ˜μ—…μ΄ κΈ°λ‹€λ €μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:42
So how did I make friends?
160
462133
2287
그럼 μ–΄λ–»κ²Œ 친ꡬλ₯Ό μ‚¬κ·€μ—ˆμ„κΉŒμš”?
07:44
I drew funny pictures of my teachers -- (Laughter) --
161
464420
4233
μ €λŠ” μ„ μƒλ‹˜λ“€μ˜ μž¬λ°ŒλŠ” 그림을 κ·Έλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€. -- (μ›ƒμŒ) --
07:48
and I passed them around.
162
468653
2757
그리고 μΉœκ΅¬λ“€μ—κ²Œ λŒλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:51
Well, in English class, in ninth grade,
163
471410
3798
고등학ꡐ 1ν•™λ…„ μ˜μ–΄μ‹œκ°„μ—,
07:55
my friend John, who was sitting next to me,
164
475208
1976
제 짝인 친ꡬ 쑴이
07:57
laughed a little bit too hard.
165
477184
2715
μ›ƒμŒμ„ ν„°λœ¨λ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:59
Mr. Greenwood was not pleased.
166
479899
2281
κ·Έλ¦°μš°λ“œ(Greenwood) μ„ μƒλ‹˜μ€ ν™”κ°€ λ‚˜μ…¨μ£ .
08:02
(Laughter)
167
482180
3907
(μ›ƒμŒ)
08:06
He instantly saw that I was the cause of the commotion,
168
486087
3385
μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ¦‰μ‹œ μ œκ°€ μ†Œλž€μ˜ μ£Όλ²”μœΌλ‘œ λ³΄μ‹œκ³ λŠ”,
08:09
and for the first time in my life, I was sent to the hall,
169
489472
4015
제 μΈμƒμ—μ„œ 처음으둜 λ³΅λ„λ‘œ 쫓겨났죠,
08:13
and I thought, "Oh no, I'm doomed.
170
493487
2182
그리고 μ €λŠ” μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
08:15
My grandfather's just going to kill me."
171
495669
3205
"이런, ν• μ•„λ²„μ§€ν•œν…Œ μ£½μ—ˆλ‹€."
08:18
And he came out to the hallway and he said,
172
498874
1561
그런데 λ³΅λ„λ‘œ λ‚˜μ˜€μ‹  μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œ,
08:20
"Let me see the paper."
173
500435
1118
κ·Έ 쒅이λ₯Ό 보자고 ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:21
And I thought, "Oh no. He thinks it's a note."
174
501553
5064
κ·Έ 뢄이 μͺ½μ§€λΌκ³  μƒκ°ν•˜μ‹œλŠ” 쀄 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:26
And so I took this picture, and I handed it to him.
175
506617
2836
κ·Έλž˜μ„œ κ·Έ 그림을 μ„ μƒλ‹˜κ»˜ λ³΄μ—¬λ“œλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:29
And we sat in silence for that brief moment,
176
509453
3213
ν•œλ™μ•ˆ 말없이 앉아 κ³„μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
08:32
and he said to me,
177
512666
2148
그리고 μ €μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
08:34
"You're really talented." (Laughter)
178
514814
3363
"μ•„μ£Ό 재λŠ₯μžˆλŠ”λ°," (μ›ƒμŒ)
08:38
"You're really good. You know, the school newspaper
179
518177
2689
"μ•„μ£Ό μž˜ν•΄, 학ꡐ μ‹ λ¬Έμ‚¬μ—μ„œ
08:40
needs a new cartoonist, and you should be the cartoonist.
180
520866
2383
μƒˆλ‘œμš΄ λ§Œν™”κ°€λ₯Ό κ΅¬ν•˜κ³  μžˆμœΌλ‹ˆ 해보렴
08:43
Just stop drawing in my class."
181
523249
3626
λ‚΄ μˆ˜μ—… μ‹œκ°„μ— κ·Έλ¦¬λŠ”κ²ƒμ€ κ·Έλ§Œλ‘κ³ !"
08:46
So my parents never found out about it.
182
526875
2334
μ €μ˜ λΆ€λͺ¨λ‹˜μ€ 이 사싀을 μ ˆλŒ€ λͺ¨λ₯΄μ‹­λ‹ˆλ‹€.
08:49
I didn't get in trouble. I was introduced to Mrs. Casey,
183
529209
3226
λ¬Έμ œκ°€ λ˜μ§€ μ•Šμ•„μ„œ 학ꡐ 신문을 맑고 κ³„μ‹œλŠ”
08:52
who ran the school newspaper,
184
532435
1664
μΊμ΄μ‹œμ„ μƒλ‹˜κ»˜ μ†Œκ°œλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
08:54
and I was for three and a half years
185
534099
4572
그리고 학ꡐ μ‹ λ¬Έμ‚¬μ—μ„œ
08:58
the cartoonist for my school paper,
186
538671
2376
3λ…„ 반 λ™μ•ˆ λ§Œν™”κ°€λ₯Ό 일 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
09:01
handling such heavy issues as,
187
541047
2172
고학년듀은 μ €μ§ˆμ΄κ³ ,
09:03
seniors are mean,
188
543219
3108
저학년듀은 λ©μ²­ν•˜λ©°
09:06
freshmen are nerds,
189
546327
2596
μ‘Έμ—… νŒŒν‹°λŠ” λ„ˆλ¬΄ λΉ„μ‹Έλ‹€λŠ”
09:08
the prom bill is so expensive. I can't believe how much it costs to go to the prom.
190
548923
5805
무거운 μ΄μŠˆλ“€μ„ 닀루기도 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ‘Έμ—… νŒŒν‹°μ— κ°€κΈ° μœ„ν•΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 많이 λ“œλŠ”μ§€ 믿을 μˆ˜κ°€ μ—†μ—ˆμ£ .
09:14
And I took the headmaster to task
191
554728
3584
κ·Έλž˜μ„œ 이 문제λ₯Ό ꡐμž₯ μ„ μƒλ‹˜κ»˜ λ§μ”€λ“œλ¦¬κ³  λ‚˜μ„œλŠ”
09:18
and then I also wrote an ongoing story about a boy named Wesley
192
558312
3863
μ›¨μŠ¬λ¦¬λΌλŠ” μ΄λ¦„μ˜ 남학생 이야기λ₯Ό μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
09:22
who was unlucky in love, and I just swore up and down
193
562175
3246
μ›¨μŠ¬λ¦¬λŠ” λΆˆν–‰νžˆλ„ μ‚¬λž‘μ— 빠지고, 저에 λŒ€ν•œ 이야기가 μ•„λ‹ˆλΌκ³ 
09:25
that this wasn't about me,
194
565421
2116
μ—¬λŸ¬ 번 λ°ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
09:27
but all these years later it was totally me.
195
567537
3802
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έ λͺ¨λ“  μ‹œκ°„μ΄ μ§€λ‚˜κ³  λ³΄λ‹ˆ 그건 μ™„μ „νžˆ μ €μ˜€μ–΄μš”.
09:31
But it was so cool because I could write these stories,
196
571339
2128
κ·Έλž˜λ„ 이런 이야기λ₯Ό μ“Έ 수 μžˆμ–΄μ„œ μ’‹μ•˜μ–΄μš”,
09:33
I could come up with these ideas,
197
573467
1178
이런 아이디어듀을 λ– μ˜¬λ¦¬κ³ ,
09:34
and they'd be published in the school paper,
198
574645
2303
학ꡐ 신문은 그것을 λ°œν–‰ν•΄ μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
09:36
and people who I didn't know could read them.
199
576948
2610
그리고 저도 λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έ 이야기λ₯Ό μ½μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:39
And I loved that thought, of being able to share my ideas
200
579558
3055
μΈμ‡„λœ 쒅이λ₯Ό ν†΅ν•΄μ„œ μ €μ˜ 생각을
09:42
through the printed page.
201
582613
2330
κ³΅μœ ν•  수 μžˆλ‹€λŠ” 것이 μ’‹μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:44
On my 14th birthday, my grandfather and my grandmother
202
584958
3181
μ €μ˜ 14번째 생일에, μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜κ»˜μ„œ
09:48
gave me the best birthday present ever:
203
588139
2245
제 인생 졜고의 선물을 μ£Όμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€:
09:50
a drafting table that I have worked on ever since.
204
590384
4919
κ·Έ μ΄ν›„λ‘œ 계속 μ“°κ³  μžˆλŠ” 제 κ·Έλ¦Ό 그리기용 μ±…μƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:55
Here I am, 20 years later,
205
595303
1256
20년이 μ§€λ‚œ μ§€κΈˆλ„
09:56
and I still work on this table every day.
206
596559
4544
μ €λŠ” 이 μ±…μƒμ—μ„œ 맀일 μž‘μ—…μ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
10:01
On the evening of my 14th birthday,
207
601103
2410
μ €μ˜ 14번째 생일날 저녁에,
10:03
I was given this table, and we had Chinese food.
208
603513
4165
이 책상을 λ°›μ•˜κ³ , μš°λ¦¬λŠ” 쀑ꡭ μŒμ‹μ„ λ¨Ήμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:07
And this was my fortune:
209
607678
3620
κ±°κΈ°μ„œ μš΄μ„Έλ₯Ό λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:11
"You will be successful in your work."
210
611298
2277
"λ‹Ήμ‹ μ˜ μ§μ—…μœΌλ‘œ 성곡할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€."
10:13
I taped it to the top left hand of my table,
211
613575
2828
μ €λŠ” 이 쒅이λ₯Ό κ·Έ μ±…μƒμ˜ μ™Όμͺ½μ— λΆ™μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
10:16
and as you can see, it's still there.
212
616403
1959
그리고 λ³΄μ‹œλŠ”κ²ƒ 처럼 아직도 λΆ™μ–΄μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:18
Now I never really asked my grandparents for anything.
213
618362
3901
μ €λŠ” 정말 μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜κ»˜ μ–΄λ–€ 것도 바라지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:22
Well, two things: Rusty, who was a great hamster
214
622263
2344
κΈ€μŽ„μš”, 두가지가 μžˆμ—ˆλ„€μš”, μ œκ°€ 4ν•™λ…„ λ•ŒκΉŒμ§€
10:24
and lived a great long life when I was in fourth grade.
215
624607
4136
μ•„μ£Ό 잘 μ‚΄μ•„μ€€ ν–„μŠ€ν„° ν•œλ§ˆλ¦¬μ™€,
10:28
(Laughter)
216
628743
2819
(μ›ƒμŒ)
10:31
And a video camera.
217
631562
3197
그리고 λΉ„λ””μ˜€ μΉ΄λ©”λΌμž…λ‹ˆλ‹€.
10:34
I just wanted a video camera.
218
634759
2240
λΉ„λ””μ˜€ 카메라가 가지고 μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:36
And after begging and pleading for Christmas,
219
636999
2481
크리슀마슀 μ„ λ¬Όλ‘œ μ‘ΈλΌμ„œ,
10:39
I got a second-hand video camera,
220
639480
2431
쀑고 λΉ„λ””μ˜€ 카메라λ₯Ό μ„ λ¬Όλ‘œ λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
10:41
and I instantly started making my own animations
221
641911
3832
그리고 λ°”λ‘œ μ €μ˜ μžμž‘ μ• λ‹ˆλ©”μ΄μ…˜μ„
10:45
on my own,
222
645743
2200
λ§Œλ“€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
10:47
and all throughout high school I made my own animations.
223
647943
2680
고등학ꡐ μ‹œμ ˆ λ‚΄λ‚΄ μžμž‘ μ• λ‹ˆλ©”μ΄μ…˜μ„ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:50
I convinced my 10th grade English teacher to allow me
224
650623
3097
그리고 고등학ꡐ 1ν•™λ…„ λ•Œ μ˜μ–΄ μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œ μˆ™μ œλ‘œ
10:53
to do my book report on Stephen King's "Misery"
225
653720
2327
μŠ€ν‹°λΈ ν‚Ή(Stephen King)의 μ±…, 미저리(Misery)λ₯Ό
10:56
as an animated short. (Laughter)
226
656047
4764
μ• λ‹ˆλ©”μ΄μ…˜μœΌλ‘œ μ œμΆœν•˜λ„λ‘ ν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
11:00
And I kept making comics.
227
660811
2856
κ·Έλž˜μ„œ κ³„μ†ν•΄μ„œ λ§Œν™”λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:03
I kept making comics, and at the Worcester Art Museum,
228
663667
3944
μ €λŠ” 계속 λ§Œν™”λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆλŠ”λ°, μ›Œμ„ΈμŠ€ν„° 미술 λ°•λ¬Όκ΄€μ˜ μ–΄λ–€ μ„ μƒλ‹˜κ»˜μ„œ
11:07
I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given.
229
667611
4233
ꡐ윑자둜써 ν•΄μ£Όμ‹€ 수 μžˆλŠ” κ°€μž₯ 쒋은 쑰언을 ν•΄μ£Όμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:11
Mark Lynch, he's an amazing teacher
230
671844
2889
마크 린치(Mark Lynch) μ„ μƒλ‹˜μ€ 정말 λŒ€λ‹¨ν•œ λΆ„μ΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
11:14
and he's still a dear friend of mine,
231
674733
2215
그뢄은 아직도 저와 μΉœν•˜κ²Œ 지내고 κ³„μ‹­λ‹ˆλ‹€,
11:16
and I was 14 or 15,
232
676948
2407
κ·Έ λ•ŒλŠ” μ œκ°€ 14, 15μ‚΄ 정도 μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
11:19
and I walked into his comic book class halfway through the course,
233
679355
3021
μ œκ°€ λ§Œν™” κ°•μ’Œμ˜ 쀑간 μ―€λΆ€ν„° 참석을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
11:22
and I was so excited, I was beaming.
234
682376
1814
정말 ν₯λ―Έλ‘­κ³  μž¬λ―Έμžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:24
I had this book that was how to draw comics in the Marvel way,
235
684190
3301
경이둜운 λ°©λ²•μœΌλ‘œ λ§Œν™”λ₯Ό κ·Έλ¦¬λŠ” 방법을 μ•Œλ €μ€€ 책을 보게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
11:27
and it taught me how to draw superheroes,
236
687491
2305
그리고 λ§Œν™”μ— λ‚˜μ˜€λŠ” μ˜μ›…λ“€,
11:29
how to draw a woman, how to draw muscles
237
689796
2328
μ—¬μ„±λ“€, 그리고
11:32
just the way they were supposed to be
238
692124
1926
μ—‘μŠ€λ§¨μ΄λ‚˜ μŠ€νŒŒμ΄λ”λ§¨κ³Ό 같은 인물의
11:34
if I were to ever draw for X-Men or Spiderman.
239
694050
2825
κ·Όμœ‘μ„ μ–΄λ–»κ²Œ κ·Έλ¦¬λŠ”μ§€ μ•Œλ €μ£ΌλŠ” μ±…μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:36
And all the color just drained from his face,
240
696875
2892
κ°‘μžκΈ° κ·Έ λΆ„ μ–Όκ΅΄μ˜ 핏기가 κ°€μ‹œλ”λ‹ˆ
11:39
and he looked at me, and he said,
241
699767
1739
μ €λ₯Ό λ³΄μ‹œκ³  μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:41
"Forget everything you learned."
242
701506
2770
"λ„€κ°€ 배운 것은 λͺ¨λ‘ μžŠμ–΄λ²„λ €λΌ."
11:44
And I didn't understand. He said, "You have a great style.
243
704276
3824
μ €λŠ” 이해가 λ˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그뢄은, "λ„ˆλŠ” 쒋은 μŠ€νƒ€μΌμ„ 가지고 μžˆλ‹€.
11:48
Celebrate your own style. Don't draw the way you're being told to draw.
244
708100
4162
λ„ˆμ˜ κΈ°μˆ μ„ 잘 ν™œμš©ν•΄μ•Όμ§€. λ‚¨μ—κ²Œμ„œ 배운데둜 그리지 말아라
11:52
Draw the way you're drawing and keep at it,
245
712262
2158
λ„ˆμ˜ λ°©λ²•μœΌλ‘œ 그림을 그리고, κ·Έ 방법을 μ§€μΌœλ‚΄λΌ.
11:54
because you're really good."
246
714420
2449
λ„ˆλŠ” μΆ©λΆ„νžˆ 잘 ν•  수 있기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€."
11:56
Now when I was a teenager, I was angsty as any teenager was,
247
716869
3574
μ œκ°€ μ‚¬μΆ˜κΈ°μΌ λ•Œ, λ‹€λ₯Έ μ•„μ΄λ“€μ²˜λŸΌ μ €λŠ” 항상 λΆˆμ•ˆν•΄ ν•˜κ³  κ³ λ―Όν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
12:00
but after 17 years of having a mother
248
720443
3513
μ–΄λ¨Έλ‹˜μ΄ λ‚΄ μΈμƒμ—μ„œ μš”μš”μ²˜λŸΌ
12:03
who was in and out of my life like a yo-yo
249
723956
2162
μ™”λ‹€ κ°”λ‹€ ν•˜μ‹œκ³ , μ•„λ²„μ§€λŠ” 얼꡴도 λͺ¨λ₯΄λ˜
12:06
and a father who was faceless, I was angry.
250
726118
3901
17μ‚΄ μ΄ν›„λ‘œλŠ” μ €λŠ” 항상 ν™”κ°€ λ‚œ μƒνƒœμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:10
And when I was 17, I met my father for the first time,
251
730019
2722
μ œκ°€ 17μ‚΄ λ•Œ, μ €λŠ” 처음으둜 아버지λ₯Ό λ§Œλ‚¬κ³ ,
12:12
upon which I learned I had a brother and sister I had never known about.
252
732741
3901
저도 λͺ¨λ₯΄λŠ” ν˜•μ œ, μžλ§€κ°€ μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:16
And on the day I met my father for the first time,
253
736642
1920
μ œκ°€ 처음 아버지λ₯Ό λ§Œλ‚œ λ‚ ,
12:18
I was rejected from the Rhode Island School of Design,
254
738562
2764
둜즈 μ•„μΌλžœλ“œ λ””μžμΈ 학ꡐ에 λ‚™λ°©ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
12:21
my one and only choice for college.
255
741326
3751
κ·Έ ν•™κ΅λŠ” μœ μΌν•˜κ²Œ μ œκ°€ κ°€κ³  μ‹Άμ—ˆλ˜ λŒ€ν•™μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:25
But it was around this time I went to Camp Sunshine
256
745077
2392
그런데 κ·Έ 무렡, μ €λŠ” λ°±ν˜ˆλ³‘ 아이듀을
12:27
to volunteer a week and working with the most amazing kids,
257
747469
2500
μžμ› λ΄‰μ‚¬λ‘œ λ•λŠ” μΊ ν”„ 선샀인에 1주일간 μ°Έμ„ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:29
kids with leukemia, and this kid Eric changed my life.
258
749969
3072
그리고 λ°±ν˜ˆλ³‘μ„ μ•“κ³  있던 에릭(Eric)μ΄λΌλŠ” 아이가 제 인생을 λ°”κΎΈμ–΄ λ†“μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:33
Eric didn't live to see his sixth birthday,
259
753041
2565
에릭은 6μ‚΄κΉŒμ§€λ„ 살지 λͺ»ν–ˆμ§€λ§Œ
12:35
and Eric lives with me every day.
260
755606
2565
κ·Έ μ•„μ΄λŠ” 맀일 저와 ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•„μžˆμ–΄μš”.
12:38
So after this experience, my art teacher, Mr. Shilale,
261
758171
3689
이런 κ²½ν—˜μ„ ν•œ 이후에, μ €μ˜ 예술 μ„ μƒλ‹˜ μ‰¬λž (Shilale)이
12:41
he brought in these picture books,
262
761860
1192
이 그림책을 μ£Όμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
12:43
and I thought, "Picture books for kids!"
263
763052
1850
μ €λŠ” 아이듀을 μœ„ν•œ 책이라고 μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:44
and I started writing books for young readers
264
764902
5068
그리고 μ €λŠ” 고등학ꡐ λ•Œ
12:49
when I was a senior in high school.
265
769970
1729
μ Šμ€ μΉœκ΅¬λ“€μ„ μœ„ν•œ 책을 μ“°κΈ° μ‹œμž‘μ—ˆμ£ .
12:51
Well, I eventually got to the Rhode Island School of Design.
266
771699
2788
음, κ²°κ΅­ μ €λŠ” 둜즈 μ•„μΌλžœλ“œ λ””μžμΈν•™κ΅μ— μ§„ν•™ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:54
I transferred to RISD as a sophomore,
267
774487
2104
μ €λŠ” κ·Έ 학ꡐ에 2ν•™λ…„μœΌλ‘œ νŽΈμž…μ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
12:56
and it was there that I took every course that I could on writing,
268
776591
3631
그리고 κ·Έ ν•™κ΅μ—λŠ” μ œκ°€ 글쓰기에 ν•„μš”ν•œ λͺ¨λ“  과정이 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
13:00
and it was there that I wrote a story about a giant orange slug
269
780222
4033
이 아이와 μΉœκ΅¬κ°€ 되고 μ‹Άμ–΄ν•˜λŠ” κ±°λŒ€ν•œ μ˜€λ Œμ§€μƒ‰ λ‹¬νŒ½μ΄μ— λŒ€ν•œ
13:04
who wanted to be friends with this kid.
270
784255
1652
이야기λ₯Ό κ·Έ 학ꡐ에 닀닐 λ•Œ μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:05
The kid had no patience for him.
271
785907
1509
κ·Έ μ•„μ΄λŠ” μ „ν˜€ 인내심이 μ—†λŠ” μΉœκ΅¬μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:07
And I sent this book out to a dozen publishers
272
787416
3239
그리고 μ €λŠ” 이 책을 μ—¬λŸ¬ ꡰ데 μΆœνŒμ‚¬μ— λ³΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
13:10
and it was rejected every single time,
273
790655
2544
ν•˜μ§€λ§Œ 맀번 거절 λ‹Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
13:13
but I was also involved with the Hole in the Wall Gang Camp,
274
793199
2753
그런데 μ €λŠ” λ‚œμΉ˜λ³‘μ„ μ•“κ³  μžˆλŠ” 아이듀을 μœ„ν•œ
13:15
an amazing camp for kids with all sorts of critical illnesses,
275
795952
2985
μžμ„  μš΄λ™μΈ "홀 인더 μ›” κ°±" 캠프에도 μ°Έμ—¬ν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
13:18
and it's those kids at the camp that read my stories,
276
798937
3248
μ—¬κΈ° μΊ ν”„μ˜ 아이듀이 제 책을 읽고,
13:22
and I read to them, and I saw that they responded to my work.
277
802185
3767
또 μ œκ°€ κ·Έ μΉœκ΅¬λ“€μ—κ²Œ μ½μ–΄μ£Όλ©΄μ„œ 제 책에 이 μΉœκ΅¬λ“€μ΄ λ°˜μ‘ν•˜λŠ” 것을 보게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:25
I graduated from RISD. My grandparents were very proud,
278
805952
3736
μ €λŠ” λŒ€ν•™μ„ μ‘Έμ—…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ €μ˜ μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” 그것을 맀우 μžλž‘μŠ€λŸ¬μ›Œ ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
13:29
and I moved to Boston, and I set up shop.
279
809688
2618
그리고 λ³΄μŠ€ν†€μœΌλ‘œ μ΄μ£Όν•˜μ—¬ 사업을 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:32
I set up a studio and I tried to get published.
280
812306
2175
쑰그만 μ‚¬λ¬΄μ‹€μ—μ„œ μΆœνŒμ„ μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:34
I would send out my books. I would send out hundreds of postcards
281
814481
3041
μ €μ˜ μ±…κ³Ό 수 λ°±μž₯의 μ—½μ„œλ₯Ό νŽΈμ§‘μž₯λ“€κ³Ό
13:37
to editors and art directors,
282
817522
2397
μˆ˜μ„ λ””μžμ΄λ„ˆλ“€μ—κ²Œ λ³΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
13:39
but they would go unanswered.
283
819919
1640
ν•˜μ§€λ§Œ 아무도 닡을 주지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:41
And my grandfather would call me every week,
284
821559
1855
그리고 μ €μ˜ ν• μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 맀주 μ „ν™”λ₯Ό ν•΄μ„œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
13:43
and he would say, "Jarrett, how's it going? Do you have a job yet?"
285
823414
4331
"μžλ ›, μ–΄λ–»κ²Œ μ§€λ‚΄λ‹ˆ? 일은 아직 λͺ» ν•˜κ³  μžˆλŠ”κ±°λƒ?"
13:47
Because he had just invested a significant amount of money
286
827745
2264
μ™œλƒν•˜λ©΄, ν• μ•„λ²„μ§€λŠ” λŒ€ν•™κ΅ ν•™μžκΈˆμœΌλ‘œ
13:50
in my college education.
287
830009
1921
μƒλ‹Ήν•œ κΈˆμ•‘μ„ νˆ¬μžν•˜μ…¨κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
13:51
And I said, "Yes, I have a job. I write and illustrate children's books."
288
831930
3855
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. "λ„€, μ €λŠ” 아동 λ„μ„œλ₯Ό μΆœνŒν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”."
13:55
And he said, "Well, who pays you for that?"
289
835785
3518
그러면 ν• μ•„λ²„μ§€λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€, "그런데, κ·Έ 책을 λˆ„κ°€ κ΅¬μž…ν•˜λƒ?"
13:59
And I said, "No one, no one, no one just yet.
290
839303
1966
μ €λŠ” λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, "아직은 아무도 μ•ˆ μ‚¬λ„€μš”.
14:01
But I know it's going to happen."
291
841269
1160
ν•˜μ§€λ§Œ μ–Έμ  κ°€ νŒ”λ¦΄ κ²λ‹ˆλ‹€."
14:02
Now, I used to work the weekends at the Hole in the Wall off-season programming
292
842429
3493
μ €λŠ” λ¨Ήκ³  μ‚΄κΈ° μœ„ν•΄μ„œ "홀 인더 μ›”" ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ
14:05
to make some extra money as I was trying to get my feet off the ground,
293
845922
3183
주말에 일을 ν•˜κ³  λΆ€μˆ˜μž…μ„ λ²Œκ³€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
14:09
and this kid who was just this really hyper kid,
294
849105
3752
이 μ•„μ΄λŠ” 정말 λŒ€λ‹¨ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
14:12
I started calling him "Monkey Boy,"
295
852857
2872
μ €λŠ”μ΄ 친ꡬλ₯Ό "λͺ½ν‚€ 보이(Monkey Boy)"라고 λΆ€λ₯΄κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
14:15
and I went home and wrote a book called "Good Night, Monkey Boy."
296
855729
3681
그리고 집에 κ°€μ„œ "잘자, λͺ½ν‚€ 보이"λΌλŠ” 책을 μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:19
And I sent out one last batch of postcards.
297
859410
3282
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰ μ—½μ„œ ν•œ λ¬ΆμŒμ„ λ³΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:22
And I received an email from an editor at Random House
298
862692
3374
그리고 μ €λŠ” λžœλ€ν•˜μš°μŠ€(μΆœνŒμ‚¬)μ—μ„œ 이메일을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:26
with a subject line, "Nice work!" Exclamation point.
299
866066
3751
"ν›Œλ₯­ν•œ μž‘μ—…" μ΄λΌλŠ” 제λͺ©κ³Ό ν•¨κ»˜ 말이죠.
14:29
"Dear Jarrett, I received your postcard.
300
869817
1788
"μžλ ›μ—κ²Œ, 보낸 μ—½μ„œλŠ” 잘 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:31
I liked your art, so I went to your website
301
871605
2763
당신이 μž‘μ—…ν•œ λ‚΄μš©μ΄ λ§ˆμŒμ— λ“€μ–΄μ„œ μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ—λ„ κ°€ λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:34
and I'm wondering if you ever tried writing any of your own stories,
302
874368
3961
λ‹€λ₯Έ 이야기λ₯Ό μ“΄ 것이 μžˆλ‹€λ©΄ κ·Έ 이야기듀도 μžˆλŠ”μ§€λ„ κΆκΈˆν•˜κ΅°μš”.
14:38
because I really like your art and it looks like there are some stories that go with them.
303
878329
2666
λ‹Ήμ‹ μ˜ μž‘μ—…μ΄ λ§ˆμŒμ— λ“€κ³  μ—¬λŸ¬ κ°€μ§€μ˜ 이야기가 담겨져 μžˆλŠ”κ²ƒ κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:40
Please let me know if you're ever in New York City."
304
880995
4071
λ‰΄μš•μ— 올 일이 있으면 μ•Œλ €μ£Όμ„Έμš”."
14:45
And this was from an editor at Random House Children's Books.
305
885066
3302
이 이메일은 λžœλ€ν•˜μš°μŠ€μ˜ 아동 λ„μ„œ νŽΈμ§‘μž₯μ—κ²Œμ„œ 온 λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€.
14:48
So the next week I "happened" to be in New York.
306
888368
2336
κ·Έλž˜μ„œ λ‹€μŒ 주에 λ‰΄μš•μ— 갈 일이 생겼죠.
14:50
(Laughter)
307
890704
2944
(μ›ƒμŒ)
14:53
And I met with this editor,
308
893648
2312
그리고 κ·Έ νŽΈμ§‘μž₯을 λ§Œλ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
14:55
and I left New York for a contract for my first book,
309
895960
3224
그리고 μ €μ˜ 첫번째 μ±…μ˜ 계약을 μœ„ν•΄ λ‰΄μš•μœΌλ‘œ λ– λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
14:59
"Good Night, Monkey Boy,"
310
899184
1033
2001λ…„ 6μ›” 12일에 μΆœκ°„λœ
15:00
which was published on June 12, 2001.
311
900217
3462
"잘자, λͺ½ν‚€ 보이" μž…λ‹ˆλ‹€.
15:03
And my local paper celebrated the news.
312
903679
5695
그러자 지역 μ‹ λ¬Έμ—μ„œ 이 μ†Œμ‹μ„ μΆ•ν•˜ν•΄ μ£Όμ—ˆκ³ ,
15:09
The local bookstore made a big deal of it.
313
909374
4265
μ„œμ μ—μ„œλŠ” λŒ€λŸ‰ 주문을 μ˜λ’°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:13
They sold out of all of their books.
314
913639
1889
λͺ¨λ‘ 맀진 μ‚¬λ‘€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:15
My friend described it as a wake, but happy,
315
915528
3777
제 μΉœκ΅¬λŠ” 이 사건에 λŒ€ν•΄ λ†€λžμ§€λ§Œ ν–‰λ³΅ν•˜λ‹€κ³  λ§ν•˜λ˜κ΅°μš”,
15:19
because everyone I ever knew was there in line to see me,
316
919305
2577
μ œκ°€ μ•„λŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ €λ₯Ό 보렀고 쀄을 μ„°κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ ,
15:21
but I wasn't dead. I was just signing books.
317
921882
3024
μ œκ°€ 죽은 것이 μ•„λ‹ˆλΌ 책에 사인을 ν•΄μ£Όκ³  μžˆμ—ˆκ±°λ“ μš”.
15:24
My grandparents, they were in the middle of it.
318
924906
1547
μ €μ˜ μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜λ“€λ„ 사인을 λ°›λŠ” 쀄에 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:26
They were so happy. They couldn't have been more proud.
319
926453
2589
정말 ν–‰λ³΅ν•΄ν•˜μ…¨μ£ . 더 이상 μžλž‘μŠ€λŸ¬μš΄κ²Œ μ—†μœΌμ…¨μ–΄μš”.
15:29
Mrs. Alisch was there. Mr. Shilale was there. Mrs. Casey was there.
320
929042
3752
μ•Œλ¦¬μ‰¬ μ„ μƒλ‹˜, μ‰¬λž  μ„ μƒλ‹˜, μΌ€μ΄μ‹œ μ„ μƒλ‹˜, λͺ¨λ‘ 거기에 κ³„μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:32
Mrs. Alisch cut in front of the line and said,
321
932794
1439
μ•Œλ¦¬μ‰¬ μ„ μƒλ‹˜μ€ 맨 μ•žμ€„μ— λ‚˜μ™€μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
15:34
"I taught him how to read." (Laughter)
322
934233
3257
"λ‚΄κ°€ 이 μΉœκ΅¬μ—κ²Œ λ…μ„œν•˜λŠ” 법을 κ°€λ₯΄μ³€μ–΄μš”." (μ›ƒμŒ)
15:37
And then something happened that changed my life.
323
937490
2544
그리고 제 인생을 λ°”κΎΌ 일이 μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:40
I got my first piece of significant fan mail,
324
940034
2216
μ €μ˜ 첫 νŒ¬λ ˆν„°λ₯Ό λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
15:42
where this kid loved Monkey Boy so much
325
942250
3275
이 μ•„μ΄λŠ” λͺ½ν‚€ 보이λ₯Ό λ„ˆλ¬΄ μ’‹μ•„ν•΄μ„œ
15:45
that he wanted to have a Monkey Boy birthday cake.
326
945525
3596
생일에 λͺ½ν‚€ 보이 케읡을 λ¨Ήκ³  μ‹Άμ–΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:49
For a two-year-old, that is like a tattoo. (Laughter)
327
949121
4387
2μ‚΄μ§œλ¦¬μ—κ²ŒλŠ” 마치 문신같은거죠. (μ›ƒμŒ)
15:53
You know? You only get one birthday per year.
328
953508
3061
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 1년에 단 ν•œλ²ˆλ§Œ 생일을 λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:56
And for him, it's only his second.
329
956569
2845
그리고 이 μΉœκ΅¬μ—κ²ŒλŠ” 겨우 λ‘λ²ˆμ§Έ μƒμΌμž…λ‹ˆλ‹€.
15:59
And I got this picture, and I thought,
330
959414
1006
그리고 μ €λŠ” 이 사진을 λ°›κ³  μƒκ°ν•΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
16:00
"This picture is going to live within his consciousness
331
960420
2042
"이 아이가 이 사진을 ν‰μƒλ™μ•ˆ κΈ°μ–΅ν•˜κ² κ΅¬λ‚˜.
16:02
for his entire life. He will forever have this photo
332
962462
3676
그리고 ν‰μƒλ™μ•ˆ κ°€μ‘± 앨범에
16:06
in his family photo albums."
333
966138
2956
깊이 λ‹΄μ•„ λ‘κ² κ΅¬λ‚˜."
16:09
So that photo, since that moment,
334
969094
2668
κ·Έ 일 μ΄ν›„λ‘œ, 이 사진은
16:11
is framed in front of me while I've worked on all of my books.
335
971762
3047
μ œκ°€ μ“°λŠ” λͺ¨λ“  μ±…μ˜ μ•žμž₯을 μž₯μ‹ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:14
I have 10 picture books out.
336
974809
2560
μ €λŠ” 10ꢌ의 그림책을 μΆœκ°„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:17
"Punk Farm," "Baghead," "Ollie the Purple Elephant."
337
977369
3400
"νŽ‘ν¬ 농μž₯", "κ°€λ°© 머리", "보라색 코끼리 올리" 같은 μ±…λ“€μ΄μš”.
16:20
I just finished the ninth book
338
980769
2284
μ €λŠ” 급식 λ‹΄λ‹Ή 직원이 범죄에 λ§žμ„œ μ‹Έμš΄λ‹€λŠ” μ΄μ•ΌκΈ°μ˜
16:23
in the "Lunch Lady" series, which is a graphic novel series
339
983053
2493
κ·Έλ¦Ό μ†Œμ„€ μ‹œλ¦¬μ¦ˆμΈ "급식싀 μ•„μ£Όλ¨Έλ‹ˆ" 의
16:25
about a lunch lady who fights crime.
340
985546
2584
9번째 책을 λ§ˆμ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:28
I'm expecting the release of a chapter book
341
988130
2816
"였리 λ„ˆκ΅¬λ¦¬ κ²½μ°° λΆ€λŒ€ : 개골개 골 개ꡬ리"λΌλŠ”
16:30
called "Platypus Police Squad: The Frog Who Croaked."
342
990946
3680
제λͺ©μ˜ μ±…μ˜ μΆœκ°„μ„ 기닀리고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:34
And I travel the country visiting countless schools,
343
994626
3570
그리고 μ—¬λŸ¬ λ‚˜λΌμ˜ 학ꡐ듀을 λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ©΄μ„œ,
16:38
letting lots of kids know that they draw great cats.
344
998196
4510
λ§Žμ€ μ•„μ΄μ—κ²Œ 그듀이 그림을 잘 그릴 수 μžˆλ‹€κ³  μ•Œλ €μ£Όκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:42
And I meet Bagheads.
345
1002706
2528
가방머리듀도 λ§Œλ‚˜κ³ ,
16:45
Lunch ladies treat me really well.
346
1005234
4571
급식싀 μ•„μ£Όλ¨Έλ‹ˆλ“€λ„ 제게 잘 λŒ€ν•΄ μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:49
And I got to see my name in lights
347
1009805
4524
아이듀 덕뢄에
16:54
because kids put my name in lights.
348
1014329
1850
μ €λŠ” λͺ…성을 μ–»μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:56
Twice now, the "Lunch Lady" series has won
349
1016179
2090
"급식싀 μ•„μ£Όλ¨Έλ‹ˆ" μ‹œλ¦¬μ¦ˆλŠ”
16:58
the Children's Choice Book of the Year in the third or fourth grade category,
350
1018269
2981
3/4ν•™λ…„ λ„μ„œλΆ„μ•Όμ—μ„œ 아이듀이 μ„ νƒν•œ
17:01
and those winners were displayed
351
1021250
1970
ν•΄μ˜ 아동 λ„μ„œλ‘œ μ„ μ •λ˜μ–΄
17:03
on a jumbotron screen in Times Square.
352
1023220
4260
νƒ€μž„ μŠ€ν€˜μ–΄(Times Square)κ΄‘μž₯ μ „κ΄‘νŒμ— κ΄‘κ³ λ˜κΈ°λ„ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
17:07
"Punk Farm" and "Lunch Lady" are in development to be movies,
353
1027480
2724
"νŽ‘ν¬ 농μž₯"κ³Ό "급식싀 μ•„μ£Όλ¨Έλ‹ˆ"λŠ” μ˜ν™”λ‘œλ„ μ œμž‘ μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€,
17:10
so I am a movie producer
354
1030204
2574
μ €λŠ” μ˜ν™” μ œμž‘μž 이기도 ν•©λ‹ˆλ‹€,
17:12
and I really do think, thanks to that video camera
355
1032778
2733
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ 쀑학ꡐ λ•Œ 선물받은
17:15
I was given in ninth grade.
356
1035511
2564
λΉ„λ””μ˜€ 카메라에 정말 κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
17:18
I've seen people have "Punk Farm" birthday parties,
357
1038075
2770
μ „ 생일 νŒŒν‹° λ•Œ "νŽ‘ν¬ 농μž₯" μ˜μƒμ„ μž…μ€ μ‚¬λžŒλ“€λ„,
17:20
people have dressed up as "Punk Farm" for Halloween,
358
1040845
2887
ν• λ‘œμœˆ λ•Œ "νŽ‘ν¬ 농μž₯"으둜 λΆ„μž₯ν•œ μ‚¬λžŒλ“€λ„,
17:23
a "Punk Farm" baby room,
359
1043732
1629
"νŽ‘ν¬ 농μž₯" 아기방도 λ΄€λŠ”λ°,
17:25
which makes me a little nervous for the child's well-being in the long term.
360
1045361
4815
이건 μž₯기적으둜 보면 μ•„μ΄λ“€μ˜ 웰빙을 살짝 κ±±μ •λ˜κ²Œ ν•˜λ”κ΅°μš”.
17:30
And I get the most amazing fan mail,
361
1050176
2471
λ†€λΌμš΄ νŽœλ ˆν„°λ₯Ό λ°›μ•˜κ³ ,
17:32
and I get the most amazing projects,
362
1052647
2408
λŒ€λ‹¨ν•œ ν”„λ‘œμ νŠΈλ“€μ„ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
17:35
and the biggest moment for me came last Halloween.
363
1055055
3352
그리고 μ§€λ‚œ ν• λ‘œμœˆ 기간에 κ°€μž₯ 큰 사건이 μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:38
The doorbell rang and it was a trick-or-treater
364
1058407
2154
μ΄ˆμΈμ’…μ΄ μšΈλ €μ„œ 문을 μ—΄μ—ˆλ”λ‹ˆ. 제 μ±…μ˜ 주인곡듀 μ˜μƒμ„ μž…κ³ 
17:40
dressed as my character. It was so cool.
365
1060561
4157
아이듀이 μ΄ˆμ½œλ¦Ώμ„ λ°›μœΌλŸ¬ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 정말 λŒ€λ‹¨ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:44
Now my grandparents are no longer living,
366
1064718
3114
μ €μ˜ μ‘°λΆ€λͺ¨λ‹˜μ€ 이제 λŒμ•„κ°€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€,
17:47
so to honor them, I started a scholarship at the Worcester Art Museum
367
1067832
3064
κ·Έ λΆ„λ“€μ—κ²Œ μ˜κ΄‘μ„ λŒλ¦½λ‹ˆλ‹€, 그리고 κ°€μ • ν˜•νŽΈμ΄ μ–΄λ €μš΄ 아이듀이
17:50
for kids who are in difficult situations
368
1070896
3275
μ˜ˆμˆ μˆ˜μ—…μ„ 받을 수 μžˆλ„λ‘
17:54
but whose caretakers can't afford the classes.
369
1074171
2708
μ œκ°€ λ°°μ› λ˜ 지역 박물관에 μž₯ν•™κΈˆμ„ μ§€μ›ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:56
And it displayed the work from my first 10 years of publishing,
370
1076879
2591
이 λ°•λ¬Όκ΄€μ—λŠ” μ œκ°€ 10μ‚΄ λ•ŒλΆ€ν„° 그렸던 μž‘ν’ˆλ“€μ„ μ „μ‹œν•΄ μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
17:59
and you know who was there to celebrate? Mrs. Alisch.
371
1079470
3096
그리고 λˆ„κ°€ μΆ•ν•˜ν•΄ μ£Όμ—ˆλŠ”μ§€ μ•„μ„Έμš”? μ•Œλ¦¬μ‰¬ μ„ μƒλ‹˜μ΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
18:02
I said, "Mrs. Alisch, how are you?"
372
1082566
1687
μ œκ°€ μ„ μƒλ‹˜κ»˜, "μ„ μƒλ‹˜ μ–΄λ–»κ²Œ μ§€λ‚΄μ…¨μ–΄μš”?" 라고 묻자,
18:04
And she responded with, "I'm here." (Laughter)
373
1084253
3106
μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μ–΄μš”. "κ·Έλƒ₯ μ—¬κΈ° μžˆμž–μ•„." (μ›ƒμŒ)
18:07
That's true. You are alive, and that's pretty good right now.
374
1087359
6614
λ§žμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ„ μƒλ‹˜μ€ μ‚΄μ•„κ³„μ‹œκ³ , λ„ˆλ¬΄ μ’‹μ•„ λ³΄μ΄μ‹­λ‹ˆλ‹€.
18:13
So the biggest moment for me, though,
375
1093973
1676
그런데 κ°€μž₯ 감동적인 μˆœκ°„μ€
18:15
my most important job now is I am a dad myself,
376
1095649
1986
μ €μ˜ κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 직업이 μ•„λΉ κ°€ λ˜μ—ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€,
18:17
and I have two beautiful daughters,
377
1097635
2348
그리고 예쁜 두 딸이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€,
18:19
and my goal is to surround them by inspiration,
378
1099983
2791
μ €μ˜ λͺ©ν‘œλŠ” 제 딸듀이 창의적인 영감과,
18:22
by the books that are in every single room of our house
379
1102774
3122
그리고 μ‘°μš©ν•œ μ‹œκ°„μ—
18:25
to the murals I painted in their rooms
380
1105896
2590
창의적인 μˆœκ°„μ„ λ†“μΉ˜μ§€ μ•ŠκΈ° μœ„ν•΄μ„œ
18:28
to the moments for creativity where you find, in quiet times,
381
1108486
3639
λͺ¨λ“  λ°©μ•ˆ 벽에 μ œκ°€ 그렸던 그림이 그렀진
18:32
by making faces on the patio
382
1112125
3485
μ±…μœΌλ‘œ λ‘˜λŸ¬μ‹ΈμΈ κ³³μ—μ„œ
18:35
to letting her sit in the very desk
383
1115610
2324
μ œκ°€ μ§€λ‚œ 20λ…„κ°„ μ•‰μ•„μ„œ μž‘μ—…ν–ˆλ˜ μ˜μžμ— 앉은채,
18:37
that I've sat in for the past 20 years.
384
1117934
2688
ν…ŒλΌμŠ€μ—μ„œ 짐짓 ν‘œμ •μ„ μ§€μœΌλ©° μžλΌλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
18:40
Thank you. (Applause)
385
1120622
2276
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. (λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7