How loss helped one artist find beauty in imperfection | Alyssa Monks

117,173 views ・ 2016-11-17

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Se-Yoon Kim κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
I'm a painter.
0
12840
1256
μ €λŠ” ν™”κ°€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:14
I make large-scale figurative paintings,
1
14120
2576
μ €λŠ” 큰 규λͺ¨μ˜ 그림을 κ·Έλ¦½λ‹ˆλ‹€.
00:16
which means I paint people
2
16720
1400
즉, μ‚¬λžŒμ„ κ·Έλ¦½λ‹ˆλ‹€.
00:18
like this.
3
18840
1199
μ΄λ ‡κ²Œμš”.
00:20
But I'm here tonight to tell you about something personal
4
20840
2776
ν•˜μ§€λ§Œ 였늘 λ°€μ—” 개인적인 이야기λ₯Ό ν• κΉŒν•΄μš”.
00:23
that changed my work and my perspective.
5
23640
2680
제 μž‘μ—…, 관점을 바꿔놓은 사건에 λŒ€ν•΄μ„œμš”.
00:27
It's something we all go through,
6
27520
1696
이건 우리 λͺ¨λ‘κ°€ κ²ͺλŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
00:29
and my hope is that my experience may be helpful to somebody.
7
29240
3600
그리고 제 이야기가 λˆ„κ΅°κ°€μ—κ²Œ 도움이 되기λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
00:34
To give you some background on me, I grew up the youngest of eight.
8
34520
3576
제 μ„±μž₯배경을 λ§ν•˜μžλ©΄, μ €λŠ” 8남맀쀑 λ§‰λ‚΄λ‘œ νƒœμ–΄λ‚¬μ–΄μš”.
00:38
Yes, eight kids in my family.
9
38120
2176
κ·Έλž˜μš” 8남맀죠.
00:40
I have six older brothers and a sister.
10
40320
2336
였빠 μ—¬μ„― λͺ…κ³Ό μ–Έλ‹ˆ ν•œ λͺ…이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:42
To give you a sense of what that's like,
11
42680
2200
그건 μ–΄λ–€ λŠλ‚Œμ΄λƒλ©΄
00:45
when my family went on vacation,
12
45720
2016
우리 가쑱이 νœ΄κ°€λ₯Ό κ°„λ‹€μΉ˜λ©΄
00:47
we had a bus.
13
47760
1696
λ²„μŠ€λ₯Ό λΉŒλ €μ•Όμ£ .
00:49
(Laughter)
14
49480
1200
(μ›ƒμŒ)
00:52
My supermom would drive us all over town
15
52920
2736
제 μœ„λŒ€ν•œ μ—„λ§ˆλŠ” 온 λ§ˆμ„μ„ μš΄μ „ν•΄μ„œ
00:55
to our various after-school activities --
16
55680
2736
μš°λ¦¬λ“€μ„ λ°©κ³Όν›„ ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ— 데렀닀 μ£Όμ…¨μ–΄μš”.
00:58
not in the bus.
17
58440
1200
λ²„μŠ€λŠ” μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œμš”
01:00
We had a regular car, too.
18
60920
1720
ν‰λ²”ν•œ 차도 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:03
She would take me to art classes,
19
63920
1816
μ—„λ§ˆλŠ” μ €λ₯Ό 미술 μˆ˜μ—…μ— 데렀닀주곀 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
and not just one or two.
20
65760
1256
ν•œ λ‘λ²ˆλ§Œ 그런게 μ•„λ‹ˆλΌ
01:07
She took me to every available art class from when I was eight to 16,
21
67040
5576
λͺ¨λ“  λ―Έμˆ μˆ˜μ—… λ•Œλ§ˆλ‹€ 그랬죠. μ œκ°€ 8μ‚΄λΆ€ν„° 16μ‚΄κΉŒμ§€μš”.
01:12
because that's all I wanted to do.
22
72640
1640
μ œκ°€ λ„ˆλ¬΄ κ°€κ³ μ‹Άμ–΄ ν–ˆκ±°λ“ μš”.
01:14
She even took a class with me in New York City.
23
74760
2640
심지어 μ €λ₯Ό 데리고 λ‰΄μš•μ˜ μˆ˜μ—…μ—λ„ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:18
Now, being the youngest of eight, I learned a few survival skills.
24
78040
3696
8남맀쀑 λ§‰λ‚΄λ‘œ μ‚΄λ‹€λ³΄λ‹ˆ λͺ‡κ°€μ§€ 생쑴방식을 μ΅ν˜”μ–΄μš”.
01:21
Rule number one:
25
81760
1536
첫쨰
01:23
don't let your big brother see you do anything stupid.
26
83320
2960
큰 μ˜€λΉ κ°€ λ‹Ήμ‹ μ˜ 바보짓을 λͺ»λ³΄κ²Œ ν•˜λΌ.
01:27
So I learned to be quiet and neat
27
87600
2496
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ‘°μš©ν•˜κ³  λ‹¨μ •ν•˜κ²Œ μƒν™œν–ˆκ³ 
01:30
and careful to follow the rules and stay in line.
28
90120
2640
μ‹ μ€‘ν•˜κ²Œ κ·œμΉ™μ„ 지킀고 ν‰λ²”ν•˜κ²Œ μ§€λ‚΄λŠ” κ±Έ λ°°μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:33
But painting was where I made the rules.
29
93520
3096
ν•˜μ§€λ§Œ κ·Έλ¦Όμ—μ„œλŠ” μ œκ°€ κ·œμΉ™μ„ μ •ν–ˆμ£ .
01:36
That was my private world.
30
96640
1640
제 개인적인 μ„Έμƒμ΄μ—ˆμ£ .
01:39
By 14, I knew I really wanted to be an artist.
31
99560
2880
14μ‚΄ 무렡에 μ œκ°€ μ§„μ§œλ‘œ 예술인이 λ˜κ³ μ‹Άμ–΄ ν•œλ‹€λŠ” κ±Έ κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:43
My big plan was to be a waitress to support my painting.
32
103880
3320
제 μ›λŒ€ν•œ κ³„νšμ€ 그림을 그릴 수 있게 식당직원을 ν•˜λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ£ .
01:48
So I continued honing my skills.
33
108440
1856
μ €λŠ” κ³„μ†ν•΄μ„œ 제 μ‹€λ ₯을 갈고 λ‹¦μ•˜κ³ 
01:50
I went to graduate school and I got an MFA,
34
110320
2136
λŒ€ν•™μ›μ„ μ‘Έμ—…ν•΄ μˆœμˆ˜λ―Έμˆ μ„μ‚¬(MFA)λ₯Ό λ•„μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:52
and at my first solo show, my brother asked me,
35
112480
3296
그리고 제 첫 κ°œμΈμ „μ—μ„œ 제 μ˜€λΉ λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:55
"What do all these red dots mean next to the paintings?"
36
115800
2976
"κ·Έλ¦Ό μ˜†μ— 이 빨간점듀은 무슨 λœ»μ΄μ•Ό?"
01:58
Nobody was more surprised than me.
37
118800
2000
저보닀 더 크게 λ†€λž€ μ‚¬λžŒμ€ μ—†μ„κ±Έμš”.
02:01
The red dots meant that the paintings were sold
38
121560
2456
κ·Έ 빨간점은 제 그림이 νŒ”λ Έλ‹€λŠ” 뜻이고
02:04
and that I'd be able to pay my rent
39
124040
2096
μ œκ°€ 슀슀둜 집세λ₯Ό λ‚Ό 수 있게 λλ‹€λŠ” λœ»μ΄μ—ˆμ£ .
02:06
with painting.
40
126160
1320
κ·Έλ¦ΌμœΌλ‘œμš”.
02:08
Now, my apartment had four electrical outlets,
41
128040
3336
제 μ•„νŒŒνŠΈμ—” μ „κΈ° μ½˜μ„ΌνŠΈκ°€ 4개 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:11
and I couldn't use a microwave and a toaster at the same time,
42
131400
3296
μ €λŠ” μ „μžλ ˆμΈμ§€μ™€ ν† μŠ€ν„°λ₯Ό λ™μ‹œμ— μ‚¬μš©ν•  수 μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
02:14
but still, I could pay my rent.
43
134720
2240
ν•˜μ§€λ§Œ 뭐 μ–΄λ–„μš”. μ œκ°€ 집세λ₯Ό λ‚Ό 수 μžˆλŠ”κ±Έμš”.
02:17
So I was very happy.
44
137480
1200
λ„ˆλ¬΄ κΈ°λ»€μ–΄μš”.
02:20
Here's a painting from back around that time.
45
140000
2120
κ·Έ 무렡에 그렸던 κ·Έλ¦Όμž…λ‹ˆλ‹€.
02:23
I needed it to be as realistic as possible.
46
143400
2136
μ΅œλŒ€ν•œ ν˜„μ‹€μ μœΌλ‘œ 그릴 ν•„μš”κ°€ μžˆμ—ˆκ³ 
02:25
It had to be specific and believable.
47
145560
2400
ꡬ체적이고 κ·ΈλŸ΄λ“―ν•˜κ²Œ κ·Έλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:29
This was the place where I was isolated and in total control.
48
149400
4320
이곳은 μ €λ§Œ λ”°λ‘œ 떨어진 μž₯μ†Œκ³  μ™„λ²½ν•˜κ²Œ 제 ν†΅μ œν•˜μ— μžˆλŠ” κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
02:35
Since then, I've made a career of painting people in water.
49
155680
3696
κ·Έ λ•ŒλΆ€ν„° μ €λŠ” 'λ¬Όμ†μ˜ μ‚¬λžŒ' μ΄λΌλŠ” 주제둜 그림을 κ·Έλ €λ‚˜κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:39
Bathtubs and showers were the perfect enclosed environment.
50
159400
4016
μš•μ‘°, μƒ€μ›Œλ£Έμ€ 정말 μ™„λ²½ν•˜κ²Œ 격리된 ν™˜κ²½μ΄μ£ .
02:43
It was intimate and private,
51
163440
1736
μΉœμˆ™ν•˜κ³  또 개인적인 κ³΅κ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:45
and water was this complicated challenge that kept me busy for a decade.
52
165200
4216
그리고 'λ¬Ό' 은 μ•„μ£Ό μ‹¬μ˜€ν•œ μ£Όμ œλΌμ„œ μ‹­μ—¬ λ…„κ°„ λ°”μ˜κ²Œ ν™œλ™ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
I made about 200 of these paintings,
53
169440
2536
거의 200μž₯의 그림을 κ·Έλ Έμ§€μš”.
02:52
some of them six to eight feet,
54
172000
1720
μ–΄λ–€ 것은 2mκ°€ λ„˜κΈ°λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:54
like this one.
55
174440
1240
μ΄κ²ƒμ²˜λŸΌμš”.
02:56
For this painting, I mixed flour in with the bathwater to make it cloudy
56
176240
4496
이걸 그리렀고 μ €λŠ” μš•μ‘°λ¬Όμ— 밀가루λ₯Ό νƒ€μ„œ νƒν•˜κ²Œ λ§Œλ“€κ³ 
03:00
and I floated cooking oil on the surface
57
180760
2976
ν‘œλ©΄μ—λ‹€κ°€λŠ” μ‹μš©μœ λ₯Ό λ„μš΄ λ‹€μŒμ—
03:03
and stuck a girl in it,
58
183760
1336
μ—¬μžλ₯Ό λ„£μ—ˆμ£ .
03:05
and when I lit it up,
59
185120
1616
그리고 λΆˆμ„ λ°ν˜”μ„ λ•Œ
03:06
it was so beautiful I couldn't wait to paint it.
60
186760
2760
λ„ˆλ¬΄ μ˜ˆλ»€μ–΄μš”. 그리지 μ•Šκ³ λŠ” 참을 수 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:10
I was driven by this kind of impulsive curiosity,
61
190080
3680
μ €λŠ” 늘 좩동적인 ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ— μ΄λŒλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:14
always looking for something new to add:
62
194560
1936
μƒˆλ‘œ 더할건 μ—†μ„κΉŒ μ°Ύμ•„λ‹€λ…”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:16
vinyl, steam, glass.
63
196520
1960
이λ₯Όν…Œλ©΄ λΉ„λ‹μ΄λ‚˜ μ—°κΈ°, 유리 λ“±λ“±μ΄μš”.
03:19
I once put all this Vaseline in my head and hair
64
199000
3776
μ–Έμ œλŠ” λ°”μ…€λ¦° ν•œν†΅μ„ 제 머리에 뢀은 적도 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:22
just to see what that would look like.
65
202800
1840
μ–΄λ–€ λͺ¨μŠ΅μΌμ§€ λ³΄λ €κ³ μš”.
03:25
Don't do that.
66
205200
1216
λ”°λΌν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
03:26
(Laughter)
67
206440
1440
(μ›ƒμŒ)
03:30
So it was going well.
68
210120
1696
μ–΄μ¨Œλ“  잘 ν’€λ €κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:31
I was finding my way.
69
211840
1280
제 길을 μ°Ύμ•˜μ£ .
03:33
I was eager and motivated
70
213600
2176
열정적이고 μ˜μš•μ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:35
and surrounded by artists,
71
215800
1480
μ£Όλ³€μ—” μ˜ˆμˆ κ°€λ“€μ΄ 많이 μžˆμ—ˆκ³ 
03:37
always going to openings and events.
72
217880
1920
κ°œλ§‰μ „κ³Ό 행사에 λ‹€λ…”μ£ .
03:40
I was having some success and recognition
73
220320
2896
μ‘°κΈˆμ”© μ„±κ³΅ν•˜λ©΄μ„œ 쒋은 ν‰νŒμ„ μ–»μ–΄λ‚˜κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:43
and I moved into an apartment with more than four outlets.
74
223240
3360
μ½˜μ„ΌνŠΈ 4개짜리 μ•„νŒŒνŠΈμ—μ„œ 더 쒋은 곳으둜 이사도 κ°”μ£ .
03:48
My mom and I would stay up very late
75
228280
1856
저와 μ—„λ§ˆλŠ” 맀일밀 λŠ¦κ²ŒκΉŒμ§€ μ•ˆμžκ³ 
03:50
talking about our latest ideas and inspiring each other.
76
230160
3136
아이디어λ₯Ό λ‚΄λ†“μœΌλ©° μ„œλ‘œμ˜ 영감이 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:53
She made beautiful pottery.
77
233320
1720
κ·Έλ„ˆλŠ” 멋진 λ„μžκΈ°λ₯Ό λ§Œλ“œλŠ” 일을 ν•΄μš”.
03:56
I have a friend named Bo who made this painting
78
236960
2456
'보' λΌλŠ” μΉœκ΅¬κ°€ μžˆμ—ˆλŠ”λ° κ·ΈλŠ” 이런 그림을 κ·Έλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:59
of his wife and I dancing by the ocean,
79
239440
2376
그의 아내와 μ œκ°€ ν•΄λ³€κ°€μ—μ„œ μΆ€μΆ”λŠ” 그림이죠.
04:01
and he called it "The Light Years."
80
241840
1667
제λͺ©μ€ '즐거운 λ‚˜λ‚ 'μž…λ‹ˆλ‹€.
04:03
I asked him what that meant, and he said,
81
243960
2616
무슨 λœ»μ΄λƒκ³  λ¬Όμ–΄λ³΄λ‹ˆ κ·ΈλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:06
"Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child,
82
246600
3560
"μ•„, κ·Έλ•ŒλŠ” λ„€κ°€ μ–΄λ₯Έμ΄ λ˜κ°€λŠ” μ‹œμ ˆμ΄μ—ˆμ–΄. μ§€κΈˆ λ„Œ 더이상 어린이가 μ•„λ‹ˆμ•Ό"
04:10
but you're not yet weighed down by the responsibilities of life."
83
250960
3360
"ν•˜μ§€λ§Œ 아직 ν˜„μ‹€μ˜ λ¬΄κ²Œμ— μ§“λˆŒλ¦¬μ§€λŠ” μ•Šμ€ 것 κ°™κ΅¬λ‚˜"
04:15
That was it. It was the light years.
84
255000
1720
κ·Έλž˜μš”. 즐거운 λ‚˜λ‚ μ΄μ—ˆμ–΄μš”.
04:18
On October 8, 2011,
85
258560
1976
2011λ…„ 10μ›” 8일.
04:20
the light years came to an end.
86
260560
2056
μ €μ˜ λΉ›λ‚˜λŠ” μ‹œμ ˆμ€ 끝이 λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:22
My mom was diagnosed with lung cancer.
87
262640
1880
저희 μ—„λ§ˆκ°€ 폐암 진단을 λ°›μ•˜μ–΄μš”.
04:27
It had spread to her bones, and it was in her brain.
88
267160
2450
μ•”μ„Έν¬λŠ” λΌˆμ™€ λ‡Œλ‘œ ν™•μ‚° λ˜μ–΄κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:30
When she told me this, I fell to my knees.
89
270680
2255
처음 κ·Έμ–˜κΈ°λ₯Ό λ“€μ—ˆμ„ λ•Œ μ €λŠ” κ·ΈλŒ€λ‘œ μ£Όμ € μ•‰μ•„λ²„λ Έμ–΄μš”.
04:32
I totally lost it.
90
272959
1241
상싀감에 빠쑌죠.
04:35
And when I got myself together and I looked at her,
91
275720
2416
정신을 차리고 κ·Έλ…€λ₯Ό 봀을 λ•Œ μ „ κΉ¨λ‹¬μ•˜μ£ .
04:38
I realized, this isn't about me.
92
278160
1576
'암에 κ±Έλ¦° 건 λ‚΄κ°€ μ•„λ‹ˆμž–μ•„'
04:39
This is about figuring out how to help her.
93
279760
2040
'μ—„λ§ˆλ₯Ό λ„μšΈ 방법을 생각해야 ν•΄.'
04:43
My father is a doctor,
94
283000
1416
저희 μ•„λ²„μ§€λŠ” μ˜μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
04:44
and so we had a great advantage having him in charge,
95
284440
3576
κ·Έλž˜μ„œ μ•„λΉ λ₯Ό μ—„λ§ˆμ˜ λ‹΄λ‹Ή μ˜μ‚¬λ‘œ 뢙일 수 μžˆμ—ˆμ£ .
04:48
and he did a beautiful job taking care of her.
96
288040
2160
μ•„λ²„μ§€λŠ” μ—„λ§ˆλ₯Ό 정성껏 λŒλ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:50
But I, too, wanted to do everything I could to help,
97
290720
2776
ν•˜μ§€λ§Œ 저도 도움이 될 수 μžˆλ‹€λ©΄ 뭐든지 ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:53
so I wanted to try everything.
98
293520
2576
κ·Έλž˜μ„œ λͺ¨λ“  κ±Έ λ‹€ μ‹œλ„ν•΄λ΄€μ–΄μš”.
04:56
We all did.
99
296120
1200
λ‹€ ν•΄λ΄€μ£ .
04:57
I researched alternative medicines,
100
297720
1936
λŒ€μ²΄μ˜ν•™μ„ 쑰사해보고
04:59
diets, juicing, acupuncture.
101
299680
3080
μ‹μ΄μš”λ²•, 생식, μΉ¨μˆ κΉŒμ§€μš”.
05:03
Finally, I asked her,
102
303600
1376
λ‚˜μ€‘μ— μ—„λ§ˆμ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:05
"Is this what you want me to do?"
103
305000
1600
"μ œκ°€ μ΄λ ‡κ²Œ ν•˜λŠ” 게 μ’‹κ² μ–΄μš”?"
05:07
And she said, "No."
104
307280
1240
μ—„λ§ˆλŠ” "μ•„λ‹ˆ" 라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:09
She said, "Pace yourself. I'm going to need you later."
105
309360
3120
"μΉ¨μ°©ν•˜λ ΄. λ‚˜μ€‘μ— λ„€κ°€ ν•„μš”ν•˜λ‹¨λ‹€" 라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:16
She knew what was happening,
106
316160
1736
κ·Έλ…€λŠ” ν˜„μž¬ 상황을 이미 μ•Œκ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:17
and she knew what the doctors
107
317920
1416
그리고 κ·Έλ…€λŠ” μˆ˜λ§Žμ€ μ˜μ‚¬λ“€κ³Ό
05:19
and the experts and the internet didn't know:
108
319360
2496
μ „λ¬Έκ°€λ“€, 인터넷 쑰차도 잘 λͺ¨λ₯Έλ‹€λŠ” κ±Έ μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:21
how she wanted to go through this.
109
321880
1960
κ·Έλ…€κ°€ 이 상황을 μ–΄λ–»κ²Œ λ°›μ•„λ“€μ΄λ €λŠ”μ§€ λͺ°λžμ£ .
05:24
I just needed to ask her.
110
324600
1240
κ·Έλž˜μ„œ μ—„λ§ˆμ—κ²Œ κ·Έλ ‡κ²Œ λ¬Όμ–΄λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:27
I realized that if I tried to fix it,
111
327840
2096
병을 λ‚«κ²Œν•˜λ €κ³  μ—¬κΈ°μ €κΈ° λŒμ•„λ‹€λ‹ˆλ‹€κ°€
05:29
I would miss it.
112
329960
1200
놓쳐버릴 것 κ°™μ•˜μ•˜κ±°λ“ μš”.
05:32
So I just started to be with her,
113
332440
1616
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ—„λ§ˆμ™€ ν•¨κ»˜ μžˆμ–΄μ£ΌκΈ°λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:34
whatever that meant and whatever situation came up,
114
334080
2400
그게 무슨 μ˜λ―Έμ΄λ“ μ§€ μ–΄λ–€ 상황이 μ˜€λ”λΌλ„
05:37
just really listen to her.
115
337400
1360
κ·Έμ € κ·Έλ…€μ˜ 말을 λ“£κΈ°λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:40
If before I was resisting, then now I was surrendering,
116
340320
4040
μ˜ˆμ „μ˜ μ œκ°€ λκΉŒμ§€ μ €ν•­ν•˜κ³  μ‹Έμš΄ 거라면 μ§€κΈˆμ€ λ°±κΈ°λ₯Ό λ“  κ±°μ£ .
05:45
giving up trying to control the uncontrollable
117
345200
2616
ν†΅μ œ λΆˆκ°€λŠ₯ν•œ 것을 ν†΅μ œν•˜λ €κ³  μ• μ“°λŠ” κ±Έ ν¬κΈ°ν–ˆμ£ .
05:47
and just being there in it with her.
118
347840
2560
μ—„λ§ˆμ™€ 같은 곳에 μžˆμ–΄μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:51
Time slowed down,
119
351760
1200
μ‹œκ°„μ€ 느리게 κ°€κ³ 
05:53
and the date was irrelevant.
120
353840
1520
λ‚ μ§œλŠ” μƒκ΄€μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:57
We developed a routine.
121
357000
1480
우린 μƒˆλ‘œμš΄ 일과λ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:59
Early each morning I would crawl into bed with her and sleep with her.
122
359440
3320
맀일 이λ₯Έ μ•„μΉ¨μ—” μ—„λ§ˆ μΉ¨λŒ€μ— κΈ°μ–΄λ“€μ–΄κ°€μ„œ 같이 자고
06:03
My brother would come for breakfast
123
363160
1696
μ˜€λΉ κ°€ 같이 μ•„μΉ¨ 먹으러 μ™”μ£ .
06:04
and we'd be so glad to hear his car coming up the driveway.
124
364880
2776
였빠 μ°¨κ°€ μ˜€λŠ” μ†Œλ¦¬κ°€ 듀리면 λ‘˜λ‹€ λ“€λœ¨κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:07
So I'd help her up and take both her hands
125
367680
2760
μ €λŠ” μ—„λ§ˆλ₯Ό λ„μ™€μ„œ 양손을 작고
06:11
and help her walk to the kitchen.
126
371200
1920
λΆ€μ—ŒμœΌλ‘œ κ°€λŠ” κ±Έ λ„μ™€μ€¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:13
She had this huge mug she made
127
373960
3256
μ—„λ§ˆκ°€ λ§Œλ“  μ—„μ²­ 큰 λ¨Έκ·Έμž”μ΄ μžˆμ—ˆλŠ”λ°
06:17
she loved to drink her coffee out of,
128
377240
1800
κ·Έ μž”μ— 컀피λ₯Ό λ‹΄μ•„ λ§ˆμ‹œλŠ” κ±Έ μ’‹μ•„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:19
and she loved Irish soda bread for breakfast.
129
379800
2160
κ±°κΈ°λ‹€ μ•„μ΄λ¦¬μ‹œ λΈŒλ ˆλ“œλ₯Ό μ•„μΉ¨μœΌλ‘œ λ¨Ήκ³€ν–ˆμ£ .
06:23
Afterwards was the shower,
130
383600
1376
κ·Έ λ‹€μŒ 할일은 μƒ€μ›Œμž…λ‹ˆλ‹€.
06:25
and she loved this part.
131
385000
1256
μƒ€μ›Œν•˜λŠ” κ±Έ μ’‹μ•„ν•˜μ…¨μ–΄μš”.
06:26
She loved the warm water,
132
386280
1536
λ”°λœ»ν•œ 물을 μ’‹μ•„ν•˜μ…¨μ–΄μš”.
06:27
so I made this as indulgent as I could,
133
387840
3456
κ·Έλž˜μ„œ κ°€λŠ₯ν•œ 맘껏 ν•˜μ‹œλ„λ‘ ν–ˆμ–΄μš”.
06:31
like a spa.
134
391320
1200
온천 μ²˜λŸΌμš”.
06:33
My sister would help sometimes.
135
393360
1736
가끔 μ–Έλ‹ˆκ°€ λ„μ™€μ£ΌλŸ¬ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:35
We had warm towels
136
395120
2296
λ”°λœ»ν•œ μˆ˜κ±΄μ΄λž‘
06:37
and slippers ready immediately
137
397440
2136
슬리퍼λ₯Ό μ¦‰μ‹œ μ€€λΉ„ν•΄μ„œ
06:39
so she never got cold for a second.
138
399600
1960
μ—„λ§ˆκ°€ 단 μΌμ΄ˆλΌλ„ μΆ₯지 μ•Šκ²Œ ν–ˆμ£ .
06:42
I'd blow-dry her hair.
139
402920
1280
머리λ₯Ό λ“œλΌμ΄κΈ°λ‘œ 말렀주고
06:45
My brothers would come in the evenings and bring their kids,
140
405200
2856
μ˜€λΉ κ°€ 저녁에 아이듀을 데렀왔고
06:48
and that was the highlight of her day.
141
408080
1840
κ·Έλ•Œκ°€ ν•˜λ£¨μ˜ 졜고 μˆœκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
06:51
Over time, we started to use a wheelchair,
142
411080
2320
μ‹œκ°„μ΄ 흐λ₯΄κ³  μ—„λ§ˆλŠ” νœ μ²΄μ–΄λ₯Ό νƒ€κ²Œ λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:54
and she didn't want to eat so much,
143
414080
1696
많이 λ“œμ‹œκ³  μ‹Άμ–΄ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
06:55
and she used the tiniest little teacup we could find to drink her coffee.
144
415800
5160
그리고 κ·Έλ…€λŠ” 제일 μž‘μ€ 컡으둜 컀피λ₯Ό λ§ˆμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:03
I couldn't support her myself anymore,
145
423120
1856
μ € ν˜Όμžμ„  더 이상 μ—„λ§ˆλ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ λ³΄μ‚΄νŽ΄λ“œλ €μ•Ό 할지 λͺ°λΌμ„œ
07:05
so we hired an aide to help me with the showers.
146
425000
2280
λ„μš°λ―Έλ₯Ό κ³ μš©ν•΄μ„œ μƒ€μ›Œν•˜λŠ” κ±Έ λ„μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:08
These simple daily activities
147
428440
2616
이런 κ°„λ‹¨ν•œ ν™œλ™μ‘°μ°¨λ„
07:11
became our sacred ritual,
148
431080
1760
맀우 μ†Œμ€‘ν•œ 행사가 λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:13
and we repeated them day after day
149
433920
1816
그리고 κ·Έκ±Έ 맀일맀일 λ°˜λ³΅ν–ˆμ£ .
07:15
as the cancer grew.
150
435760
1200
암은 점점 μ•…ν™”λ˜κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:17
It was humbling and painful
151
437560
2136
κ²Έν—ˆν•˜κ²Œ ν•˜κ³  κ³ ν†΅μŠ€λŸ¬μš΄ μΌμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:19
and exactly where I wanted to be.
152
439720
3000
κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œλ„ μ œκ°€ 있고 싢은 κ³³μž„μ„ μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:24
We called this time "the beautiful awful."
153
444160
2280
μš°λ¦¬λŠ” 이 μˆœκ°„μ„ 'μ•„λ¦„λ‹΅μ§€λ§Œ λ”μ°ν•œ' μ‹œκ°„μ΄λΌ λΆ€λ₯΄κ³€ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:28
She died on October 26, 2012.
154
448280
3696
κ·Έλ…€λŠ” 8μ›” 26일, 2012년에 μˆ¨μ„ κ±°λ‘‘λ‹ˆλ‹€.
07:32
It was a year and three weeks after her diagnosis.
155
452000
3680
암을 μ„ κ³ λ°›κ³  1λ…„ ν•˜κ³  3μ£Όκ°€ μ§€λ‚œ 날이죠.
07:36
She was gone.
156
456760
1200
λŒμ•„κ°€μ…¨μ–΄μš”.
07:41
My brothers, sister, and father and I
157
461520
1976
μ˜€λΉ μ™€ μ–Έλ‹ˆ, 그리고 아버지와 μ €κΉŒμ§€
07:43
all came together in this supportive and attentive way.
158
463520
3600
λͺ¨λ‘ λͺ¨μ—¬μ„œ μ„œλ‘œ 도와주며 κ·€λ₯Ό κΈ°μšΈμ—¬μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:47
It was as though our whole family dynamic
159
467903
1953
마치 우리 κ°€μ‘± λͺ¨λ‘μ˜ 원동λ ₯κ³Ό
07:49
and all our established roles vanished
160
469880
2056
각자의 μ—­ν• λ“€ λͺ¨λ‘κ°€ 사라진 것 κ°™μ•˜μ–΄μš”.
07:51
and we were just all together in this unknown,
161
471960
2656
그리고 우리 κ°€μ‘± λͺ¨λ‘ 이 λ―Έμ§€μ˜ λŠλ‚Œμ„ λŠκΌˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:54
feeling the same thing
162
474640
1856
07:56
and taking care of each other.
163
476520
1480
그리고 μ„œλ‘œλ₯Ό μ‹ κ²½μ¨μ€¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:59
I'm so grateful for them.
164
479640
2280
μ €λŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ„ˆλ¬΄ κ°μ‚¬ν•΄μš”.
08:05
As someone who spends most of my time alone in a studio working,
165
485160
3616
제 μ‹œκ°„μ˜ λŒ€λΆ€λΆ„μ„ μŠ€νŠœλ””μ˜€μ—μ„œ μž‘μ—…ν•˜λ©΄μ„œ λ³΄λ‚΄λŠλΌ
08:08
I had no idea that this kind of connection
166
488800
2856
μ €λŠ” 이런 μ’…λ₯˜μ˜ μ—°λŒ€κ°μ΄
08:11
could be so important, so healing.
167
491680
2936
μ€‘μš”ν•˜κ³  μΉ˜μœ κ°€ λœλ‹€λŠ” κ±Έ λͺ°λžμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:14
This was the most important thing.
168
494640
1800
μ„Έμƒμ—μ„œ κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ κ²ƒμž„μ„μš”.
08:18
It was what I always wanted.
169
498120
1400
μ œκ°€ 항상 μ›ν•˜λ˜ κ±°μ˜€μ–΄μš”.
08:21
So after the funeral, it was time for me to go back to my studio.
170
501160
4760
μ–΄μ©„λ“ , μž₯둀식이 λλ‚˜κ³  μ €λŠ” μŠ€νŠœλ””μ˜€λ‘œ λŒμ•„κ°€μ•Όλ§Œ ν–ˆμ–΄μš”.
08:27
So I packed up my car and I drove back to Brooklyn,
171
507600
2816
차에닀 짐을 꾸리고 브루클린으둜 λŒμ•„κ°”μ•„μš”.
08:30
and painting is what I've always done, so that's what I did.
172
510440
2920
μ „ 항상 그림만 κ·Έλ €μ™”κ³  κ·Έκ²ƒλ§Œμ΄ 제 할일 μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:34
And here's what happened.
173
514400
1280
이런 일이 μƒκ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:39
It's like a release of everything that was unraveling in me.
174
519120
4360
이건 마치 제 μ•ˆμ˜ λͺ¨λ“  κ±Έ ν‘œμΆœν•˜λŠ” 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:45
That safe, very, very carefully rendered safe place
175
525919
4976
μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ, 맀우 맀우 μ‹ κ²½μ¨μ„œ μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ λ§Œλ“  μž₯μ†Œμ—μš”.
08:50
that I created in all my other paintings,
176
530919
2937
λ‹€λ₯Έ 그림듀에도 이런 μž₯μ†Œλ₯Ό λ§Œλ“€μ—ˆμ£ .
08:53
it was a myth.
177
533880
1255
μ†Œμš©μ—†μ—ˆμ–΄μš”.
08:55
It didn't work.
178
535159
1201
νš¨κ³Όκ°€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:57
And I was afraid, because I didn't want to paint anymore.
179
537280
2800
더이상 λ‚΄κ°€ 그림을 그리고 μ‹Άμ–΄ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 걸까 λ‘λ €μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:03
So I went into the woods.
180
543120
1456
κ·Έλž˜μ„œ μˆ²μ†μœΌλ‘œ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:04
I thought, I'll try that, going outside.
181
544600
3616
μˆ¨μ§€λ§κ³  λ°”κΉ₯으둜 λ‚˜μ™€μ„œ λ„μ „ν•΄λ³΄μž.
09:08
I got my paints, and I wasn't a landscape painter,
182
548240
3816
그리고 κ·Έλ Έμ£ . μ €λŠ” κ·Έλ™μ•ˆ ν’κ²½ν™”λŠ” μ•ˆκ·Έλ Έμ§€λ§Œ
09:12
but I wasn't really much of any kind of painter at all,
183
552080
2616
κ·Έλ ‡λ‹€κ³  λ”±νžˆ κ·Έλ¦Ό μ„±ν–₯이 있던 것도 μ•„λ‹ˆμ—ˆμ£ .
09:14
so I had no attachment, no expectation,
184
554720
2496
ν•œκ³³μ— 머무λ₯΄μ§€ μ•Šκ³  λ”±νžˆ κΈ°λŒ€κ°λ„ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:17
which allowed me to be reckless and free.
185
557240
3056
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 무λͺ¨ν•˜κ³  μžμœ λ‘œμ› μ£ .
09:20
I actually left one of these wet paintings
186
560320
2056
μ €λŠ” 사싀 이 μˆ˜μ±„ν™”λ“€μ„ κ·Έλ Έμ–΄μš”.
09:22
outside overnight
187
562400
1920
ν•˜λ£»λ°€ 사이에
09:25
next to a light in the woods.
188
565000
3176
μˆ²μ†μ—μ„œ λΆˆμ„ μΌœλ†“μ€ μ±„λ‘œμš”.
09:28
By the morning it was lacquered with bugs.
189
568200
2960
μ•„μΉ¨ 무렡엔 κ·Έ 그림은 λ²Œλ ˆλ“€λ‘œ 떑칠이 λμ§€λ§Œμš”.
09:32
But I didn't care. It didn't matter. It didn't matter.
190
572520
2616
ν•˜μ§€λ§Œ λ³„λ‘œ μ‹ κ²½ μ•ˆμΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μƒκ΄€μ—†μ—ˆμ£ .
09:35
I took all these paintings back to my studio,
191
575160
2376
이 그림듀을 μŠ€νŠœλ””μ˜€λ‘œ 가지고 μ™€μ„œ
09:37
and scraped them, and carved into them,
192
577560
2656
긁어내고 νŒŒλ‚Έ λ‹€μŒμ—
09:40
and poured paint thinner on them,
193
580240
2496
거기에 물감 μš©ν•΄μ œλ₯Ό λΆ“κ³ 
09:42
put more paint on top, drew on them.
194
582760
2296
κ·Έ μœ„μ— 물감을 μ–Ήμ–΄μ„œ κ·Έλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:45
I had no plan,
195
585080
1200
λ”±νžˆ κ³„νšκ°™μ€ 건 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:47
but I was watching what was happening.
196
587320
1810
그리고 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚¬λ‚˜ λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:50
This is the one with all the bugs in it.
197
590680
1905
이게 κ·Έ 벌레 νˆ¬μ„±μ΄μ—ˆλ˜ κ·Έλ¦Όμž…λ‹ˆλ‹€.
09:53
I wasn't trying to represent a real space.
198
593960
2136
μ €λŠ” μ‹€μ œ 곡간을 그리렀고 ν–ˆλŠ”λ°
09:56
It was the chaos and the imperfections that were fascinating me,
199
596120
4456
혼돈슀럽게 됐고 이 λΆˆμ™„μ „ν•œ λͺ¨μŠ΅μ€ 정말 맀λ ₯μ μž…λ‹ˆλ‹€.
10:00
and something started to happen.
200
600600
1680
그리고 λ­”κ°€κ°€ μΌμ–΄λ‚˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:03
I got curious again.
201
603680
1480
λ‹€μ‹œ κΆκΈˆν•΄μ‘Œμ£ .
10:06
This is another one from the woods.
202
606320
2200
이건 μˆ²μ—μ„œ κ·Έλ¦° 또 λ‹€λ₯Έ κ·Έλ¦Όμž…λ‹ˆλ‹€.
10:10
There was a caveat now, though.
203
610320
1816
λ­”κ°€κ°€ μ €μ—κ²Œ κ²½κ³ λ₯Ό ν–ˆμ£ .
10:12
I couldn't be controlling the paint like I used to.
204
612160
2936
μ˜ˆμ „μ— 그랬던 κ²ƒμ²˜λŸΌ κ·Έλ¦Ό κ·Έλ¦¬λŠ” κ±Έ ν†΅μ œν•  μˆ˜κ°€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:15
It had to be about implying and suggesting,
205
615120
3016
κ·Έμ € 어렴풋이 λŠλΌκ±°λ‚˜ μ•”μ‹œν•  수 μžˆμ„ 뿐
10:18
not explaining or describing.
206
618160
2720
μ •ν™•νžˆ μ„€λͺ…ν•˜κ±°λ‚˜ λ¬˜μ‚¬ν•  μˆ˜λŠ” μ—†λŠ” λŠλ‚Œμ΄μ—ˆμ£ .
10:21
And that imperfect, chaotic, turbulent surface
207
621760
4256
κ·Έ 그림의 λΆˆμ™„μ „ν•˜κ³  혼돈슀럽고 격동적인 ν‘œλ©΄μ΄
10:26
is what told the story.
208
626040
1800
이야기λ₯Ό λ“€λ €μ£Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:30
I started to be as curious as I was when I was a student.
209
630240
3200
μ €λŠ” 학생 λ•Œλ‘œ λ˜λŒμ•„κ°„ κ²ƒμ²˜λŸΌ ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ΄ κ°€λ“ν•΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:34
So the next thing was I wanted to put figures in these paintings, people,
210
634000
4096
λ‹€μŒλ²ˆ κ·Έλ¦Όμ—” μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ·Έλ €λ„£κ³  μ‹Άμ–΄μ‘Œμ–΄μš”.
10:38
and I loved this new environment,
211
638120
1776
μ €λŠ” 이 μƒˆλ‘œμš΄ 방식이 λ§˜μ— λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:39
so I wanted to have both people and this atmosphere.
212
639920
4280
κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λžŒκ³Ό 이 풍경을 μ„žμ–΄λ†“κ³  μ‹Άμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:45
When the idea hit me of how to do this,
213
645760
2136
κ·Έ 아이디어가 λ– μ˜€λ₯΄μž
10:47
I got kind of nauseous and dizzy,
214
647920
2776
μ•½κ°„ ν—›κ΅¬μ—­μ§ˆλ„λ‚˜κ³  μ–΄μ§€λŸ¬μ› μ§€λ§Œ
10:50
which is really just adrenaline, probably,
215
650720
2856
μ•„λ§ˆλ„ μ•„λ“œλ ˆλ‚ λ¦°μ΄ λΆ„μΆœλ˜μ„œ 그런걸 κ±°μ˜ˆμš”.
10:53
but for me it's a really good sign.
216
653600
2936
μ €μ—κ²ŒλŠ” 쒋은 μ‹ ν˜Έμ˜€μ£ .
10:56
And so now I want to show you what I've been working on.
217
656560
3136
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ κ·Έλ¦° μž‘μ—…λ¬Όμ„ λ³΄μ—¬λ“œλ¦΄κΉŒ ν•΄μš”.
10:59
It's something I haven't shown yet, and it's like a preview, I guess,
218
659720
4056
아직 ν•œλ²ˆλ„ κ³΅κ°œν•˜μ§€ μ•Šμ€ 것듀이고 μΌμ’…μ˜ μ‹œμ‚¬νšŒλΌκ³  해두죠.
11:03
of my upcoming show,
219
663800
1256
곧 열릴 제 μ „μ‹œνšŒμ˜ μ‹œμ‚¬νšŒμ£ .
11:05
what I have so far.
220
665080
1200
μ§€κΈˆκΉŒμ§€ κ·Έλ¦° κ²ƒλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
11:08
Expansive space
221
668280
1680
탁 트인 κ³΅κ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
11:11
instead of the isolated bathtub.
222
671000
2080
고립된 μš•μ‘°κ°€ μ•„λ‹ˆλΌμš”.
11:13
I'm going outside instead of inside.
223
673480
2160
μ§‘μ•ˆμ΄ μ•„λ‹ˆλΌ λ°–μœΌλ‘œ λ‚˜κ°”μ£ .
11:17
Loosening control,
224
677480
1200
ν†΅μ œν•˜λŠ”κ±Έ 쀄이고
11:19
savoring the imperfections,
225
679880
2016
λΆˆμ™„μ „ν•¨μ„ μŒλ―Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:21
allowing the --
226
681920
1200
그건 μ €μ—κ²Œ
11:24
allowing the imperfections.
227
684160
1680
그건 μ €μ—κ²Œ λΆˆμ™„μ „ν•¨μ„ ν—ˆλ½ν–ˆμ£ .
11:27
And in that imperfection,
228
687680
1656
κ·Έ λΆˆμ™„μ „ν•¨ μ†μ—μ„œ
11:29
you can find a vulnerability.
229
689360
1896
λ‚˜μ•½ν•¨μ„ λ°œκ²¬ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:31
I could feel my deepest intention, what matters most to me,
230
691280
4160
제 κ°€μž₯ κΉŠμˆ™νžˆ μˆ¨μ–΄μžˆλŠ” 생각, μ €μ—κ²Œ μžˆμ–΄ κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ κ²ƒλ“€μ„μš”.
11:38
that human connection
231
698000
1200
그건 μΈκ°„κ³Όμ˜ κ΄€κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
11:40
that can happen in a space where there's no resisting or controlling.
232
700400
3920
그건 μ–΄λ–€ 저항도, ν†΅μ œλ„ μ—†λŠ” μ˜μ—­μ—μ„œ μƒκΈ°λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:45
I want to make paintings about that.
233
705560
1715
κ·Έκ±Έ 그리고 μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.
11:50
So here's what I learned.
234
710280
1280
μ—¬κΈ°μ„œ ν•˜λ‚˜ 배운 것이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:53
We're all going to have big losses in our lives,
235
713240
3000
우리 λͺ¨λ‘λŠ” 삢을 μ‚΄λ©΄μ„œ 큰 상싀감을 λŠλ‚„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€
11:57
maybe a job or a career,
236
717000
2056
μ•„λ§ˆ μ§μ—…μ—μ„œ, 직μž₯μƒν™œμ—μ„œ
11:59
relationships, love, our youth.
237
719080
3280
μΈκ°„κ΄€κ³„μ—μ„œλ‚˜, μ‚¬λž‘μ„ ν•˜λ‹€κ°€, μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆμ—μ„œλ„μš”.
12:03
We're going to lose our health,
238
723520
2216
건강을 μžƒμ„ μˆ˜λ„ 있고
12:05
people we love.
239
725760
1200
μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ„ μžƒμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:08
These kinds of losses are out of our control.
240
728240
2416
이런 상싀듀은 저희가 ν†΅μ œν•˜μ§€ λͺ»ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:10
They're unpredictable,
241
730680
1200
μ˜ˆμΈ‘ν•  수 μ—†μ§€μš”.
12:12
and they bring us to our knees.
242
732720
1600
우리λ₯Ό λ¬΄λ¦ŽκΏ‡κ²Œ λ§Œλ“€ κ²λ‹ˆλ‹€.
12:15
And so I say, let them.
243
735520
2000
μ €λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ 말할 κ²λ‹ˆλ‹€. κ·Έμ € λ‘μ„Έμš”.
12:18
Fall to your knees. Be humbled.
244
738840
2560
무릎 κΏ‡κ³  κ²Έν—ˆν•΄μ§€μ„Έμš”.
12:22
Let go of trying to change it
245
742920
1720
상황을 λ°”κΎΈλ €λŠ” μ‹œλ„λ₯Ό μ†μ—μ„œ λ†“μ•„λ²„λ¦¬μ„Έμš”.
12:25
or even wanting it to be different.
246
745280
1680
상황이 달라지기λ₯Ό κΈ°λ„ν•˜μ§€ λ§ˆμ„Έμš”.
12:27
It just is.
247
747440
1360
그건 그런 κ±°μ˜ˆμš”.
12:31
And then there's space,
248
751160
1456
μ—¬λŸ¬λΆ„ 마음 속엔 μ–΄λ–€ 곡간이 μžˆμ–΄μš”.
12:32
and in that space feel your vulnerability,
249
752640
3176
그곳에 μžˆλŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λ‚˜μ•½ν•¨μ„ λ°›μ•„λ“€μ΄μ„Έμš”.
12:35
what matters most to you,
250
755840
1696
μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ κ°€μž₯ μ€‘μš”ν•œ 것은
12:37
your deepest intention.
251
757560
1680
κ°€μž₯ κΉŠμˆ™ν•œ 곳에 μˆ¨μ–΄μžˆλŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 생각이죠.
12:40
And be curious to connect
252
760640
1680
ν˜ΈκΈ°μ‹¬μ„ 가지고
12:43
to what and who is really here,
253
763600
3120
그곳에 무엇이, λˆ„κ°€ 자리작고 μžˆλŠ”μ§€ λ³΄μ„Έμš”.
12:47
awake and alive.
254
767440
1800
그것듀은 κΉ¨μ–΄μžˆκ³  μƒμƒν•˜κ²Œ μ‚΄μ•„μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:50
It's what we all want.
255
770120
1360
그것듀은 μš°λ¦¬κ°€ μ§„μ •μœΌλ‘œ μ›ν•˜λŠ” 것이죠.
12:52
Let's take the opportunity to find something beautiful
256
772800
3120
μ•„λ¦„λ‹€μš΄ 것을 찾을 수 μžˆλŠ” 기회λ₯Ό μž‘μœΌμ„Έμš”.
12:56
in the unknown, in the unpredictable,
257
776720
2960
비둝 μ•Œ 수 μ—†λŠ” 것이라도, μ˜ˆμΈ‘ν•  수 없더라도
13:00
and even in the awful.
258
780760
1320
심지어 λ”μ§ν•΄λ„μš”.
13:03
Thank you.
259
783320
1216
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:04
(Applause)
260
784560
3079
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7