The birth of virtual reality as an art form | Chris Milk

121,008 views ใƒป 2016-07-11

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Zeeva Livshitz ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:14
When I was a kid,
0
14134
1159
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื™ืœื“,
00:15
I experienced something so powerful,
1
15317
2508
ื—ื•ื•ื™ืชื™ ืžืฉื”ื• ื›ืœ ื›ืš ื—ื–ืง,
00:17
I spent the rest of my life searching for it,
2
17849
3074
ืฉื‘ื™ืœื™ืชื™ ืืช ืฉืืจื™ืช ื—ื™ื™ ื‘ื—ื™ืคื•ืฉ ืื—ืจื™ื•,
00:20
and in all the wrong places.
3
20947
1512
ื•ื‘ื›ืœ ื”ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืœื ื ื›ื•ื ื™ื.
00:23
What I experienced wasn't virtual reality.
4
23327
2593
ืžื” ืฉื—ื•ื•ื™ืชื™ ืœื ื”ื™ื” ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”.
00:26
It was music.
5
26633
1183
ื–ื” ื”ื™ื” ืžื•ืกื™ืงื”
00:28
And this is where the story begins.
6
28251
2296
ื•ื–ื”ื• ื”ืžืงื•ื ื‘ื• ื”ืกื™ืคื•ืจ ืฉืœื ื• ืžืชื—ื™ืœ.
00:31
That's me,
7
31797
1370
ื–ื” ืื ื™,
00:33
listening to the Beatles' "White Album."
8
33191
1946
ืžืื–ื™ืŸ ืœ"ืืœื‘ื•ื ื”ืœื‘ืŸ" ืฉืœ ื”ื‘ื™ื˜ืœืก.
00:35
And the look on my face is the feeling
9
35161
3168
ื•ื”ืžืจืื” ืฉืขืœ ืคื ื™ ื”ื•ื ื”ืชื—ื•ืฉื”
00:38
that I've been searching for ever since.
10
38353
2746
ืฉืื ื™ ืžื—ืคืฉ ืžืื– ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ.
00:41
Music goes straight to the emotional vein,
11
41938
2586
ืžื•ืกื™ืงื” ื ื›ื ืกืช ื™ืฉืจ ืœื•ื•ืจื™ื“ ื”ืจื’ืฉื™,
00:44
into your bloodstream
12
44548
1606
ื•ืœื–ืจื ื”ื“ื ืฉืœื›ื
00:46
and right into your heart.
13
46178
1331
ื•ื™ืฉืจ ืœืชื•ืš ื”ืœื‘.
00:48
It deepens every experience.
14
48157
2521
ื”ื™ื ืžืขืžื™ืงื” ื›ืœ ื—ื•ื•ื™ื”.
00:51
Fellas?
15
51717
1166
ื—ื‘ืจ 'ื”?
00:53
(Music)
16
53454
4218
(ืžื•ืกื™ืงื”)
00:59
This is the amazing McKenzie Stubbert
17
59472
2152
ื–ื”ื• ืžืงื ื–ื™ ืฉื•ื‘ืจื˜ ื”ืžื“ื”ื™ื
01:01
and Joshua Roman.
18
61648
1879
ื•ื’'ื•ืฉื•ืข ืจื•ืžืŸ.
01:03
Music --
19
63551
1163
ืžื•ืกื™ืงื” ...
01:04
(Applause)
20
64738
1194
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
01:05
Yeah.
21
65956
1158
ื›ืŸ.
01:08
Music makes everything have more emotional resonance.
22
68630
3825
ืžื•ืกื™ืงื” ื’ื•ืจืžืช ืœื™ื•ืชืจ ืชื”ื•ื“ื” ืจื’ืฉื™ืช ื‘ื›ืœ ื“ื‘ืจ.
01:13
Let's see how it does for this talk.
23
73229
1929
ื‘ื•ืื• ื•ื ืจืื” ืื™ืš ื”ื™ื ืขื•ืฉื” ื–ื• ืขื‘ื•ืจ ื”ืฉื™ื—ื” ืฉืœื ื•.
01:15
The right piece of music at the right time fuses with us
24
75825
3744
ืงื˜ืข ื”ืžื•ืกื™ืงื” ื”ื ื›ื•ืŸ ื‘ืจื’ืข ื”ื ื›ื•ืŸ ืžืชืžื–ื’ ืื™ืชื ื•
01:19
on a cellular level.
25
79593
1325
ื‘ืจืžื” ื”ืชืื™ืช.
01:21
When I hear that one song
26
81382
2280
ื›ืฉืื ื™ ืฉื•ืžืข ืืช ื”ืฉื™ืจ ื”ืื—ื“ ื”ื–ื”
01:24
from that one summer
27
84502
1303
ืžืื•ืชื• ืงื™ืฅ ืื—ื“
01:26
with that one girl,
28
86488
1177
ืขื ืื•ืชื” ื ืขืจื” ืื—ืช,
01:28
I'm instantly transported back there again.
29
88480
2021
ืื ื™ ืžื™ื™ื“ ืžื•ื—ื–ืจ ืœืฉื ืฉื•ื‘.
01:31
Hey, Stacey.
30
91963
1167
ื”ื™ื™, ืกื˜ื™ื™ืกื™.
01:34
Here's a part of the story, though, where I got a little greedy.
31
94908
3278
ื”ื ื” ื—ืœืง ืžื”ืกื™ืคื•ืจ, ืื‘ืœ, ืฉื‘ื• ื ืขืฉื™ืชื™ ืžืขื˜ ื—ืžื“ืŸ.
01:38
I thought if I added more layers on top of the music,
32
98210
3598
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื ืื•ืกื™ืฃ ื™ื•ืชืจ ืฉื›ื‘ื•ืช ืœืžื•ืกื™ืงื”
01:42
I could make the feelings even more powerful.
33
102394
3252
ื”ื™ื™ืชื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœืจื’ืฉื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ื—ื–ืงื•ืช.
01:45
So I got into directing music videos.
34
105670
2834
ืื– ื ื›ื ืกืชื™ ืœื‘ื™ืžื•ื™ ื•ื™ื“ืื• ืงืœื™ืคื™ื.
01:49
This is what they looked like.
35
109432
1474
ื›ืš ื”ื ื ืจืื•.
01:54
That's my brother, Jeff.
36
114429
1243
ื–ื” ืื—ื™, ื’'ืฃ.
01:56
Sorry about this, Jeff.
37
116799
1322
ืžืฆื˜ืขืจ ืขืœ ื–ื”, ื’'ืฃ.
01:58
(Laughter)
38
118145
1087
(ืฆื—ื•ืง)
01:59
Here's me, just so we're even.
39
119256
1947
ื›ืืŸ ืื ื™, ื›ืš ืฉืื ื—ื ื• ืฉื•ื•ื™ื.
02:02
Incredible moves.
40
122682
1203
ืชื ื•ืขื•ืช ืžื“ื”ื™ืžื•ืช.
02:04
Should've been a dancer.
41
124444
1341
ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืจืงื“ืŸ.
02:05
(Laughter)
42
125809
1122
(ืฆื—ื•ืง)
02:06
These experiments grew,
43
126955
1312
ื ื™ืกื•ื™ื™ื ืืœื” ืฆืžื—ื•,
02:08
and in time, started to look more like this.
44
128291
2784
ื•ืขื ื”ื–ืžืŸ, ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ื™ืจืื•ืช ื™ื•ืชืจ ื›ืžื• ื–ื”.
02:13
In both, I'm searching for the same thing, though,
45
133852
2640
ืœืžืจื•ืช ืฉื‘ืฉื ื™ื”ื ืื ื™ ืžื—ืคืฉ ืื—ืจ ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ,
02:16
to capture that lightning in a bottle.
46
136516
2659
ืœืœื›ื•ื“ ืืช ื”ื‘ืจืง ื”ื–ื” ื‘ื‘ืงื‘ื•ืง.
02:20
Except, I'm not.
47
140192
1673
ืื‘ืœ, ืื ื™ ืœื.
02:21
Adding moving pictures over the music added narrative dimension, yes,
48
141889
3559
ื”ื•ืกืคืช ืชืžื•ื ื•ืช ื ืขื•ืช ืขืœ ื”ืžื•ื–ื™ืงื” ื”ื•ืกื™ืคื• ืžื™ืžื“ ืฉืœ ื ืจื˜ื™ื‘, ื›ืŸ,
02:26
but never quite equated the power
49
146261
2524
ืื‘ืœ ืืฃ ืคืขื ืœื ื”ืฉืชื•ื• ืœืขื•ืฆืžื”
02:28
that just raw music had for me on its own.
50
148809
2744
ืฉืจืง ืžื•ืกื™ืงื” ื’ื•ืœืžื™ืช ื”ื™ื•ื•ืชื” ืขื‘ื•ืจื™ ื›ืฉืœืขืฆืžื”.
02:32
This is not a great thing to realize when you've devoted your life
51
152795
3154
ื–ื” ืœื ื“ื‘ืจ ื’ื“ื•ืœ ืœื”ื‘ื™ืŸ ื›ืืฉืจ ื”ืงื“ืฉืช ืืช ื—ื™ื™ืš
02:35
and professional career to becoming a music video director.
52
155973
2839
ื•ื”ืงืจื™ื™ืจื” ื”ืžืงืฆื•ืขื™ืช ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืžืื™ ืฉืœ ื•ื™ื“ืื• ืงืœื™ืคื™ื.
02:38
I kept asking myself, did I take the wrong path?
53
158836
2301
ื—ื–ืจืชื™ ื•ืฉืืœืชื™ ืืช ืขืฆืžื™, ื”ืื ื‘ื—ืจืชื™ ื‘ื ืชื™ื‘ ื”ื ื›ื•ืŸ?
02:42
So I started thinking: if I could involve you, the audience, more,
54
162353
3851
ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื—ืฉื•ื‘: ืœื• ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืขืจื‘ ืืชื›ื, ืืช ื”ืงื”ืœ, ื™ื•ืชืจ,
02:46
I might be able to make you feel something more as well.
55
166228
3002
ื”ื™ื™ืชื™ ืžืกื•ื’ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื›ื , ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื™ื•ืชืจ ื’ื ื›ืŸ.
02:49
So Aaron Koblin and I began auditioning new technologies
56
169901
3185
ืื– ืืจื•ืŸ ืงื•ื‘ืœื™ืŸ ื•ืื ื™ ื”ืชื—ืœื ื• ืœื‘ื—ื•ืŸ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช
02:53
that could put more of you inside of the work,
57
173110
3138
ืฉื”ื™ื• ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ื›ื ื™ืก ื™ื•ืชืจ ืžื›ื ืœืชื•ืš ื”ืขื‘ื•ื“ื”,
02:56
like your childhood home in "The Wilderness Downtown,"
58
176272
3634
ื›ืžื• ื‘ื™ืช ื™ืœื“ื•ืชื›ื ื‘ "ืฉืžืžืช ื”ืขื™ืจ ื”ืชื—ืชื™ืช"
03:00
your hand-drawn portraits, in "The Johnny Cash Project,"
59
180750
3760
4 ื“ื™ื•ืงื ื™ื ืžืฆื•ื™ืจื™ื ื‘ื™ื“ ื‘"ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ืฉืœ ื’'ื•ื ื™ ืงืฉ."
03:05
and your interactive dreams
60
185581
1400
ื•ื”ื—ืœื•ืžื•ืช ื”ืื™ื ื˜ืจืืงื˜ื™ื‘ื™ื™ื ืฉืœื›ื
03:07
in "3 Dreams of Black."
61
187791
1697
ื‘-"3 ื—ืœื•ืžื•ืช ืฉืœ ืฉื—ื•ืจ"
03:11
We were pushing beyond the screen,
62
191469
1957
ื”ื™ื™ื ื• ื“ื•ื—ืคื™ื ืžืขื‘ืจ ืœืžืฉืš,
03:13
trying to connect more deeply
63
193450
1981
ื‘ื ืกื™ื•ืŸ ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืขืžื•ืง ื™ื•ืชืจ
03:15
to people's hearts and imaginations.
64
195455
2377
ืœืœื‘ ื•ืœื“ืžื™ื•ืŸ ืฉืœ ืื ืฉื™ื.
03:18
But it wasn't quite enough.
65
198745
1346
ืื‘ืœ ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืžืกืคื™ืง.
03:21
It still didn't have the raw experiential power of pure music for me.
66
201258
4799
ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ื”ื™ื” ืœื–ื” ืืช ื”ื›ื•ื— ื”ื—ื•ื•ื™ืชื™ ื”ื’ื•ืœืžื™ ืฉืœ ืžื” ืฉื”ื™ื ืžื•ืกื™ืงื” ื˜ื”ื•ืจื” ื‘ืฉื‘ื™ืœื™.
03:27
So I started chasing a new technology
67
207443
2061
ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืจื“ื•ืฃ ืื—ืจ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื—ื“ืฉื”
03:29
that I only had read about in science fiction.
68
209528
2699
ืงืจืืชื™ ืขืœื™ื” ืจืง ื‘ืžื“ืข ื‘ื“ื™ื•ื ื™.
03:32
And after years of searching, I found a prototype.
69
212826
2409
ื•ืœืื—ืจ ืฉื ื™ื ืฉืœ ื—ื™ืคื•ืฉื™ื, ืžืฆืืชื™ ืื‘ ื˜ื™ืคื•ืก.
03:35
It was a project from Nonny de la Peรฑa in Mark Bolas's lab in USC.
70
215871
4224
ื–ื” ื”ื™ื” ืคืจื•ื™ืงื˜ ืž"ื ื•ื ื™ ื“ื” ืœื” ืคื ื™ื™ื”" ื‘ืžืขื‘ื“ื” ืฉืœ ืžืืจืง ื‘ื•ืœืืก ื‘ USC.
03:41
And when I tried it, I knew I'd found it.
71
221102
3068
ื•ื›ืืฉืจ ื ื™ืกื™ืชื™ ืืช ื–ื”, ื™ื“ืขืชื™ ืฉืžืฆืืชื™ ืืช ื–ื”.
03:45
I could taste the lightning.
72
225095
1492
ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื˜ืขื•ื ืืช ื”ื‘ืจืง.
03:47
It was called virtual reality.
73
227334
1650
ื”ื™ื ื ืงืจืื” ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”.
03:50
This was it five years ago when I ran into it.
74
230047
2256
ื–ื” ื”ื™ื” ืœืคื ื™ ื—ืžืฉ ืฉื ื™ื ื›ืืฉืจ ื ืชืงืœืชื™ ื‘ื–ื”.
03:53
This is what it looks like now.
75
233530
2062
ื›ืš ื–ื” ื ืจืื” ืขื›ืฉื™ื•.
03:56
I quickly started building things in this new medium,
76
236846
3905
ืžื™ื“ ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื‘ื ื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืžื“ื™ื•ื ื—ื“ืฉ ื–ื”,
04:00
and through that process we realized something:
77
240775
2217
ื•ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืชื”ืœื™ืš ื–ื” ื”ื‘ื ื• ืžืฉื”ื•:
04:03
that VR is going to play an incredibly important role
78
243664
3417
ืฉืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ื”ื•ืœื›ืช ืœืฉื—ืง ืชืคืงื™ื“ ืžื“ื”ื™ื
04:07
in the history of mediums.
79
247105
1715
ื‘ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœ ื”ืžื“ื™ื•ืžื™ื.
04:09
In fact, it's going to be the last one.
80
249681
2717
ืœืžืขืฉื” ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ื”ืื—ืจื•ืŸ.
04:13
I mean this because it's the first medium that actually makes the jump
81
253390
3615
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœื–ื” ื›ื™ ื–ื” ื”ืžื“ื™ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืขื•ืฉื” ืœืžืขืฉื” ืืช ื”ืงืคื™ืฆื”
04:17
from our internalization of an author's expression
82
257029
3288
ืžื”ื”ืคื ืžื” ืฉืœื ื• ืฉืœ ื‘ื™ื˜ื•ื™ื• ืฉืœ ืžื—ื‘ืจ
04:20
of an experience,
83
260341
1670
ืฉืœ ื—ื•ื•ื™ื”,
04:22
to our experiencing it firsthand.
84
262035
2652
ืœื™ื›ื•ืœืช ืฉืœื ื• ืœื—ื•ื•ืช ืืช ื–ื” ืžื™ื“ ืจืืฉื•ื ื”.
04:25
You look confused. I'll explain. Don't worry.
85
265691
2164
ืืชื ื ืจืื™ื ืžื‘ื•ืœื‘ืœื™ื, ืื ื™ ืืกื‘ื™ืจ, ืืœ ืชื“ืื’ื•.
04:27
(Laughter)
86
267879
1394
(ืฆื—ื•ืง)
04:29
If we go back to the origins of mediums,
87
269830
3190
ืื ื ื—ื–ื•ืจ ืืœ ืžืงื•ืจื•ืช ื”ืžื“ื™ื•ืžื™ื
04:33
by all best guesses,
88
273044
1364
ืขื ื›ืœ ื”ื”ืฉืขืจื•ืช ื”ื˜ื•ื‘ื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ,
04:34
it starts around a fire, with a good story.
89
274432
2966
ื–ื” ื”ืชื—ื™ืœ ืกื‘ื™ื‘ ืžื“ื•ืจื”, ืขื ืกื™ืคื•ืจ ื˜ื•ื‘.
04:37
Our clan leader is telling us
90
277986
1465
ืจืืฉ ื”ืฉื‘ื˜ ืฉืœื ื• ืžืกืคืจ ืœื ื•
04:39
about how he hunted the woolly mammoth on the tundra that day.
91
279475
3629
ื›ื™ืฆื“ ื”ื•ื ืฆื“ ืืช ื”ืžืžื•ืชื” ื”ืฆืžืจื™ืช ื‘ื˜ื•ื ื“ืจื” ื‘ืื•ืชื• ื™ื•ื .
04:44
We hear his words
92
284069
1339
ืื ื• ืฉื•ืžืขื™ื ืืช ืžื™ืœื•ืชื™ื•
04:46
and translate them into our own internal truths.
93
286090
3273
ื•ืžืชืจื’ืžื™ื ืื•ืชืŸ ืœืืžื™ืชื•ืช ื”ืคื ื™ืžื™ื•ืช ืฉืœื ื•.
04:50
The same thing happens
94
290839
1165
ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ืงื•ืจื”
04:52
when we look at the cave painting version of the story,
95
292028
2642
ื›ืฉืื ื• ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื’ืจืกืช ืฆื™ื•ืจ ืžืขืจื” ืฉืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ,
04:56
the book about the mammoth hunt,
96
296241
1583
ื”ืกืคืจ ืขืœ ืฆื™ื“ ื”ืžืžื•ืชื”,
04:58
the play,
97
298472
1234
ื”ืžื—ื–ื”,
05:00
the radio broadcast,
98
300109
1186
ืฉื™ื“ื•ืจ ื”ืจื“ื™ื•,
05:01
the television show
99
301749
1165
ืชื•ื›ื ื™ืช ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”
05:03
or the movie.
100
303582
1155
ืื• ื”ืกืจื˜.
05:05
All of these mediums require what we call "suspension of disbelief,"
101
305532
3732
ื›ืœ ื”ืžื“ื™ื•ืžื™ื ื”ืืœื• ื ืฆืจื›ื™ื ืœืžื” ืฉืื ื• ืžื›ื ื™ื "ื”ืฉืขื™ื™ืช ื”ืกืคืง,"
05:09
because there's a translation gap between the reality of the story
102
309288
4058
ืžืฉื•ื ืฉื™ืฉ ืคืขืจ ืชืจื’ื•ื ื‘ื™ืŸ ื”ืžืฆื™ืื•ืช ืฉืœ ื”ืกื™ืคื•ืจ
05:13
and our consciousness interpreting the story
103
313370
3422
ื•ื”ืชื•ื“ืขื” ืฉืœื ื• ืฉืžืคืจืฉืช ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ
05:16
into our reality.
104
316816
1268
ืœืชื•ืš ื”ืžืฆื™ืื•ืช ืฉืœื ื•.
05:19
I'm using the word "consciousness" as a feeling of reality that we get
105
319081
4076
ืื ื™ ืžืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื” "ืชื•ื“ืขื”" ื›ืชื—ื•ืฉืช ืžืฆื™ืื•ืช ืฉืื ื• ืžืงื‘ืœื™ื
05:23
from our senses experiencing the world around us.
106
323181
3336
ืžื”ื—ื•ืฉื™ื ืฉืœื ื• ืฉื—ื•ื•ื™ื ืืช ื”ืขื•ืœื ืกื‘ื™ื‘ื ื•.
05:28
Virtual reality bridges that gap.
107
328580
2797
ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ืžื’ืฉืจืช ืขืœ ื”ืคืขืจ ื”ื–ื”.
05:31
Now, you are on the tundra hunting with the clan leader.
108
331985
4213
ืขื›ืฉื™ื•, ืืชื ืขืœ ื”ื˜ื•ื ื“ืจื” ืฆื“ื™ื ืขื ืžื ื”ื™ื’ ื”ืฉื‘ื˜.
05:36
Or you are the clan leader.
109
336222
2354
ืื• ืฉืืชื ืžื ื”ื™ื’ ื”ืฉื‘ื˜
05:38
Or maybe you're even the woolly mammoth.
110
338600
2702
ืื• ืื•ืœื™ ืืชื ืืคื™ืœื• ื”ืžืžื•ืชื” ื”ืฆืžืจื™ืช.
05:41
(Laughter)
111
341326
1635
(ืฆื—ื•ืง)
05:46
So here's what special about VR.
112
346218
1612
ืื– ื”ื ื” ืžื” ืฉืžื™ื•ื—ื“ ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”.
05:48
In all other mediums,
113
348726
1579
ื‘ื›ืœ ื”ืžื“ื™ื•ืžื™ื ื”ืื—ืจื™ื,
05:50
your consciousness interprets the medium.
114
350329
2270
ื”ืชื•ื“ืขื” ืฉืœื›ื ืžืคืจืฉืช ืืช ื”ืžื“ื™ื•ื.
05:53
In VR, your consciousness is the medium.
115
353044
4170
ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”, ื”ืชื•ื“ืขื” ืฉืœื›ื ื”ื™ื ื”ืžื“ื™ื•ื.
05:58
So the potential for VR is enormous.
116
358399
2434
ืื– ื”ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœ ืฉืœ ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ื”ื•ื ืขืฆื•ื.
06:00
But where are we now?
117
360857
1674
ืื‘ืœ ืื™ืคื” ืื ื—ื ื• ืขื›ืฉื™ื•?
06:02
What is the current state of the art?
118
362555
2586
ืžื”ื• ื”ืžืฆื‘ ื”ื ื•ื›ื—ื™ ืฉืœ ื”ืืžื ื•ืช?
06:06
Well,
119
366318
1150
ื˜ื•ึนื‘,
06:08
we are here.
120
368746
1189
ืื ื—ื ื• ื›ืืŸ.
06:10
We are the equivalent of year one of cinema.
121
370724
3148
ืื ื—ื ื• ืฉื•ื•ื™ ืขืจืš ืœืฉื ื” ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœ ืงื•ืœื ื•ืข.
06:13
This is the Lumiรจre Brothers film
122
373896
1626
ื–ื”ื• ืกืจื˜ ืฉืœ ื”ืื—ื™ื ืœื•ืžื™ื™ืจ
06:15
that allegedly sent a theater full of people running for their lives
123
375546
3359
ืฉืœื›ืื•ืจื” ื’ืจื ืœืื•ืœื ืžืœื ืื ืฉื™ื ืœื ื•ืก ืขืœ ื ืคืฉื
06:18
as they thought a train was coming toward them.
124
378929
2293
ื›ืฉื—ืฉื‘ื• ืฉืจื›ื‘ืช ื ื•ืกืขืช ืœืขื‘ืจื.
06:22
Similar to this early stage of this medium,
125
382136
3276
ื‘ื“ื•ืžื” ืœืฉืœื‘ ื”ืžื•ืงื“ื ืฉืœ ืžื“ื™ื•ื ื–ื”.
06:25
in VR, we also have to move past the spectacle
126
385436
3541
ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”, ืื ื—ื ื• ื’ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื ื•ืข ืžืขื‘ืจ ืœืžื—ื–ื”
06:29
and into the storytelling.
127
389001
1886
ื•ืœืชื•ืš ืกื™ืคื•ืจ ืžืขืฉื”
06:30
It took this medium decades
128
390911
1747
ื–ื” ืœืงื— ืœืžื“ื™ื•ื ื”ื–ื” ืขืฉืจื•ืช ืฉื ื™ื
06:32
to figure out its preferred language of storytelling,
129
392682
2658
ืœื”ื‘ื™ืŸ ืžื”ื™ ื”ืฉืคื” ื”ืžื•ืขื“ืคืช ืฉืœ ืกื™ืคื•ืจ ืกื™ืคื•ืจื™ื.
06:35
in the form of a feature film.
130
395364
1776
ื‘ืฆื•ืจื” ืฉืœ ืกืจื˜ ืขืœื™ืœืชื™
06:37
In VR today, we're more learning grammar
131
397164
3354
ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ื”ื™ื•ื, ืื ื• ืœื•ืžื“ื™ื ื™ื•ืชืจ ื“ืงื“ื•ืง
06:40
than writing language.
132
400542
1291
ืžืืฉืจ ื›ืชื™ื‘ืช ื”ืฉืคื”.
06:42
We've made 15 films in the last year at our VR company, Vrse,
133
402880
3551
ื™ืฆืจื ื• 15 ืกืจื˜ื™ื ื‘ืฉื ื” ื”ืื—ืจื•ื ื” ื‘ื—ื‘ืจืช ื”ืžืฆื™ืื•ืช ื”ืžื“ื•ืžื” ืฉืœื ื•, Vrse,
06:46
and we've learned a few things.
134
406455
1617
ื•ืœืžื“ื ื• ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื.
06:48
We found that we have a unique, direct path into your senses,
135
408801
3315
ืžืฆืื ื• ืฉื™ืฉ ืœื ื• ื ืชื™ื‘ ื™ื™ื—ื•ื“ื™ ื™ืฉื™ืจ ืœืชื•ืš ื”ื—ื•ืฉื™ื ืฉืœื›ื,
06:52
your emotions, even your body.
136
412140
2809
ืœืจื’ืฉื•ืชื™ื›ื, ืืคื™ืœื• ืœื’ื•ืฃ ืฉืœื›ื.
06:55
So let me show you some things.
137
415897
1675
ืื– ืชื ื• ืœื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื.
06:57
For the purpose of this demo,
138
417596
1398
ืœืฆื•ืจืš ื”ื“ื’ืžื” ื–ื•,
06:59
we're going to take every direction that you could possibly look,
139
419018
3065
ืื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืงื—ืช ื›ืœ ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืืœื™ื• ืืชื ืขืฉื•ื™ื™ื ืœื”ืกืชื›ืœ,
07:02
and stretch it into this giant rectangle.
140
422107
2213
ื•ืœืžืชื•ื— ืื•ืชื• ืœืชื•ืš ื”ืžืœื‘ืŸ ื”ืขื ืง ื”ื–ื”.
07:05
OK, here we go.
141
425083
1950
ืื•ืงื™ื™, ืื ื—ื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื.
07:09
So, first: camera movement is tricky in VR.
142
429642
4281
ืื–, ืจืืฉื™ืช, ืชื ื•ืขืช ืžืฆืœืžื” ื”ื™ื ืžืกื•ื‘ื›ืช ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”.
07:13
Done wrong, it can actually make you sick.
143
433947
2102
ืื ืขื•ืฉื™ื ืื•ืชื” ืœื ื ื›ื•ืŸ ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœืžืขืฉื” ืœืขืฉื•ืช ืืชื›ื ื—ื•ืœื™ื.
07:16
We found if you move the camera at a constant speed in a straight line,
144
436930
4499
ืžืฆืื ื• ืฉืื ืžื–ื™ื–ื™ื ืืช ื”ืžืฆืœืžื” ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืงื‘ื•ืขื” ื‘ืงื• ื™ืฉืจ,
07:21
you can actually get away with it, though.
145
441453
2217
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืžืขืฉื” ืœื”ืชื—ืžืง ืžื–ื”,
07:23
The first day in film school,
146
443694
1727
ื‘ื™ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืœืงื•ืœื ื•ืข,
07:25
they told me you have to learn every single rule
147
445445
2587
ื”ื ืืžืจื• ืœื™ ืฉื™ืฉ ืœืœืžื•ื“ ื›ืœ ื—ื•ืง ื•ื—ื•ืง
07:28
before you can break one.
148
448056
1758
ืœืคื ื™ ืฉืืคืฉืจ ืœื”ืคืจ ืื—ื“.
07:29
We have not learned every single rule.
149
449838
2174
ืœื ืœืžื“ื ื• ื›ืœ ื—ื•ืง ื•ื—ื•ืง,
07:32
We've barely learned any at all,
150
452036
1528
ื‘ืงื•ืฉื™ ืœืžื“ื ื• ืื™ื–ืฉื”ื• ื‘ื›ืœืœ,
07:33
but we're already trying to break them
151
453588
1817
ืื‘ืœ ื›ื‘ืจ ื ื™ืกื™ื ื• ืœื”ืคืจ ืื•ืชื
07:35
to see what kind of creative things we can accomplish.
152
455429
2529
ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืื™ื–ื” ื“ื‘ืจื™ื ื™ืฆื™ืจืชื™ื™ื ืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืžืžืฉ.
07:37
In this shot here, where we're moving up off the ground, I added acceleration.
153
457982
3712
ื‘ืฆื™ืœื•ื ื–ื” ื›ืืŸ, ืื ื—ื ื• ื–ื–ื™ื ืžืขืœื” ืžืขืœ ืœืงืจืงืข, ื”ื•ืกืคืชื™ ืชืื•ืฆื”.
07:41
I did that because I wanted to give you a physical sensation
154
461718
2833
ืขืฉื™ืชื™ ื–ืืช ืžืฉื•ื ืฉืจืฆื™ืชื™ ืœืชืช ืœื›ื ืชื—ื•ืฉื” ืคื™ื–ื™ืช
07:44
of moving up off the ground.
155
464575
1383
ืฉืœ ืชื ื•ืขื” ืžืขืœื” ืžืขืœ ืœืงืจืงืข.
07:45
In VR, I can give that to you.
156
465982
2493
ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”, ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืชืช ืœื›ื ืืช ื–ื”.
07:49
(Music)
157
469797
4074
(ืžื•ืกื™ืงื”)
07:55
Not surprisingly, music matters a lot in this medium as well.
158
475882
3547
ื‘ืื•ืคืŸ ืœื ืžืคืชื™ืข, ืžื•ืกื™ืงื” ื—ืฉื•ื‘ื” ื‘ืžื“ื™ื•ื ื–ื” ื’ื ื›ืŸ.
07:59
It guides us how to feel.
159
479842
1874
ื”ื™ื ืžื ื—ื” ืื•ืชื ื• ืื™ืš ืœื”ืจื’ื™ืฉ.
08:02
In this project we made with the New York Times, Zach Richter
160
482354
3321
ื‘ืคืจื•ื™ืงื˜ ื–ื”, ืฉืขืฉื™ื ื• ืขื ื”ื ื™ื• ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก, ื–ืืš ืจื™ื›ื˜ืจ
08:05
and our friend, JR,
161
485699
1755
ื•ื™ื“ื™ื“ื ื•, JR,
08:07
we take you up in a helicopter,
162
487478
1885
ืื ื• ืœื•ืงื—ื™ื ืืชื›ื ืžืขืœื” ื‘ื”ืœื™ืงื•ืคื˜ืจ,
08:09
and even though you're flying 2,000 feet above Manhattan,
163
489387
3938
ื•ืœืžืจื•ืช ืฉืืชื ื˜ืกื™ื ื› 700 ืžื˜ืจ ืžืขืœ ืžื ื”ื˜ืŸ
08:13
you don't feel afraid.
164
493349
1588
ืื™ื ื›ื ื—ืฉื™ื ืคื—ื“.
08:14
You feel triumphant for JR's character.
165
494961
2908
ืืชื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืžื ืฆื—ื™ื ืขื‘ื•ืจ ื”ื“ืžื•ืช ืฉืœ JR.
08:19
The music guides you there.
166
499022
1479
ื”ืžื•ืกื™ืงื” ืžื ื—ื” ืืชื›ื ืฉื
08:20
(Music)
167
500525
2000
(ืžื•ืกื™ืงื”)
08:29
Contrary to popular belief,
168
509364
1607
ื‘ื ื™ื’ื•ื“ ืœืืžื•ื ื” ื”ืจื•ื•ื—ืช,
08:30
there is composition in virtual reality,
169
510995
2666
ื™ืฉ ืงื•ืžืคื•ื–ื™ืฆื™ื” ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”,
08:33
but it's completely different than in film,
170
513685
2061
ืื‘ืœ ื”ื™ื ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ ืฉื•ื ื” ืžืืฉืจ ื‘ืกืจื˜,
08:35
where you have a rectangular frame.
171
515770
1725
ืฉื‘ื• ื™ืฉ ืœื›ื ืžืกื’ืจืช ืžืœื‘ื ื™ืช.
08:37
Composition is now where your consciousness exists
172
517519
2512
ื”ืงื•ืžืคื•ื–ื™ืฆื™ื” ื”ื™ื ืขื›ืฉื™ื• ื”ื™ื›ืŸ ืฉืชื•ื“ืขืชื›ื ืงื™ื™ืžืช
08:40
and how the world moves around you.
173
520055
1947
ื•ืื™ืš ื”ืขื•ืœื ื ืข ืกื‘ื™ื‘ื›ื.
08:42
In this film, "Waves of Grace," which was a collaboration between Vrse,
174
522927
3364
ื‘ืกืจื˜ ื–ื”, "ื’ืœื™ื ืฉืœ ื—ืกื“," ืฉื”ื™ื” ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื” ื‘ื™ืŸ Vrse,
08:46
the United Nations, Gabo Arora, and Imraan Ismail,
175
526315
2909
ื”ืื•"ื, ื’ืื‘ื• ืืจื•ืจื”, ื•ืื™ืžืจืืŸ ืื™ืกืžืขื™ืœ,
08:49
we also see the changing role of the close-up in virtual reality.
176
529248
3242
ืื ื—ื ื• ื’ื ืจื•ืื™ื ืืช ืชืคืงื™ื“ื• ื”ืžืฉืชื ื” ืฉืœ ื”ืชืงืจื™ื‘ ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”.
08:53
A close-up in VR means you're actually close up to someone.
177
533139
4213
ืชืงืจื™ื‘ ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ืžืฉืžืขื• ืฉืืชื” ื‘ืขืฆื ืžืงื•ืจื‘ ืœืžื™ืฉื”ื•.
08:57
It brings that character inside of your personal space,
178
537954
2643
ื”ื•ื ืžื‘ื™ื ื“ืžื•ืช ื–ื• ืœืชื•ืš ื”ืžืจื—ื‘ ื”ืื™ืฉื™ ืฉืœืš,
09:00
a space that we'd usually reserve for the people that we love.
179
540621
3845
ืžืจื—ื‘ ืฉื”ื™ื™ื ื• ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืฉื•ืžืจื™ื ืขื‘ื•ืจ ื”ืื ืฉื™ื ืฉืื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื.
09:04
And you feel an emotional closeness to the character
180
544490
3170
ื•ืืชื” ื—ืฉ ืงื™ืจื‘ื” ืจื’ืฉื™ืช ืœื“ืžื•ืช
09:07
because of what you feel to be a physical closeness.
181
547684
2708
ื‘ื’ืœืœ ืžื” ืฉืืชื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืฉืืชื” ื ืžืฆื ื‘ืงื™ืจื‘ื” ืคื™ื–ื™ืช,
09:16
Directing VR is not like directing for the rectangle.
182
556639
4339
ื‘ื™ืžื•ื™ ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ืื™ื ื• ื›ืžื• ื‘ื™ืžื•ื™ ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืœื‘ืŸ.
09:21
It's more of a choreography of the viewer's attention.
183
561002
3084
ื–ื” ื™ื•ืชืจ ื›ื•ืจืื•ื’ืจืคื™ื” ืฉืœ ืชืฉื•ืžืช ืœื‘ื• ืฉืœ ื”ืฆื•ืคื”
09:24
One tool we can use to guide your attention
184
564864
2594
ื›ืœื™ ืื—ื“ ื‘ื• ืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื›ื“ื™ ืœื”ื ื—ื•ืช ืืช ืชืฉื•ืžืช ื”ืœื‘ ืฉืœื›ื
09:27
is called "spatialized sound."
185
567482
1433
ื ืงืจื "ืฆืœื™ืœ ืžืจื—ื‘ื™."
09:28
I can put a sound anywhere in front of you, to left or right,
186
568939
2968
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืžืงื ืฆืœื™ืœ ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื ืœืคื ื™ื›ื, ืžืฉืžืืœื›ื, ืื• ื™ืžื™ื ื›ื,
09:31
even behind you,
187
571931
1379
ืืคื™ืœื• ืžืื—ื•ืจื™ื›ื,
09:33
and when you turn your head, the sound will rotate accordingly.
188
573334
2996
ื•ื›ืืฉืจ ืืชื ืžืคื ื™ื ืืช ืจืืฉื›ื, ื”ืฆืœื™ืœ ื™ืกืชื•ื‘ื‘ ื‘ื”ืชืื.
09:36
So I can use that to direct your attention to where I want you to see.
189
576354
3502
ืื– ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคื ื•ืช ืืช ืชืฉื•ืžืช ืœื‘ื›ื ืœืืŸ ืฉืืจืฆื” ืฉืชืกืชื›ืœื•.
09:40
Next time you hear someone singing over your shoulder,
190
580308
2578
ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื” ืฉืชืฉืžืขื• ืžื™ืฉื”ื• ืฉืจ ืžืขื‘ืจ ืœื›ืชืคื›ื,
09:42
it might be Bono.
191
582910
1261
ื–ื” ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื•ื ื•.
09:44
(Laughter)
192
584195
1207
(ืฆื—ื•ืง)
09:50
VR makes us feel like we are part of something.
193
590539
2755
ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ื’ื•ืจืžืช ืœื ื• ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ืื ื—ื ื• ื—ืœืง ืžืžืฉื”ื•
09:54
For most of human history, we lived in small family units.
194
594459
3509
ืœืื•ืจืš ืจื•ื‘ ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื”ืื ื•ืฉื™ืช ื—ื™ื™ื ื• ื‘ื™ื—ื™ื“ื•ืช ืžืฉืคื—ืชื™ื•ืช ืงื˜ื ื•ืช.
09:57
We started in caves,
195
597992
1511
ื”ืชื—ืœื ื• ื‘ืžืขืจื•ืช,
09:59
then moved to clans and tribes, then villages and towns,
196
599527
3433
ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ืขื‘ืจื ื• ืœื—ืžื•ืœื•ืช ื•ืœืฉื‘ื˜ื™ื, ื•ืื–, ืœื›ืคืจื™ื ื•ืœืขื™ื™ืจื•ืช,
10:02
and now we're all global citizens.
197
602984
2692
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื›ื•ืœื ื• ืื–ืจื—ื™ ื”ืขื•ืœื.
10:06
But I believe that we are still hardwired to care the most
198
606211
3800
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉืื ื—ื ื• ืขื“ื™ื™ืŸ ืžืงื•ื‘ืขื™ื ืœื“ืื•ื’ ื”ื›ื™ ื”ืจื‘ื”
10:10
about the things that are local to us.
199
610035
2497
ืœื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื ืžืงื•ืžื™ื™ื ืขื‘ื•ืจื ื•.
10:13
And VR makes anywhere and anyone feel local.
200
613325
4958
ื•ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ื’ื•ืจืžืช ืœื›ืœ ืžืงื•ื ื•ืœื›ืœ ืื—ื“ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืžืงื•ืžื™.
10:18
That's why it works as an empathy machine.
201
618307
2508
ืœื›ืŸ ื–ื” ืขื•ื‘ื“ ื›ืžื›ื•ื ืช ืืžืคืชื™ื”.
10:20
Our film "Clouds Over Sidra" takes you to a Syrian refugee camp,
202
620839
3224
ื”ืกืจื˜ ืฉืœื ื• "ืขื ื ื™ื ืžืขืœ ืกื™ื“ืจื" ืœื•ืงื— ืืชื›ื ืœืžื—ื ื” ืคืœื™ื˜ื™ื ืกื•ืจื™,
10:24
and instead of watching a story about people over there,
203
624087
4551
ื•ื‘ืžืงื•ื ืœืฆืคื•ืช ื‘ืกื™ืคื•ืจ ืขืœ ืื ืฉื™ื ืฉื,
10:28
it's now a story about us here.
204
628662
3823
ื–ื” ืขื›ืฉื™ื• ืกื™ืคื•ืจ ืขืœื™ื ื• ื›ืืŸ.
10:34
But where do we go from here?
205
634386
1510
ืื‘ืœ ืœืืŸ ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืžื›ืืŸ?
10:36
The tricky thing is that with all previous mediums,
206
636432
2457
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืžืกื•ื‘ืš ื”ื•ื ืฉืขื ื›ืœ ื”ืžื“ื™ื•ืžื™ื ื”ืงื•ื“ืžื™ื,
10:38
the format is fixed at its birth.
207
638913
2370
ื”ืคื•ืจืžื˜ ืงื‘ื•ืข ื‘ืœื™ื“ืชื•.
10:42
Film has been a sequence of rectangles,
208
642182
1889
ื”ืกืจื˜ ื›ื‘ืจ ื”ื™ื” ืขืฉื•ื™ ืžืจืฆืฃ ืฉืœ ืžืœื‘ื ื™ื,
10:44
from Muybridge and his horses to now.
209
644095
2839
ืžืžื•ื™ื‘ืจื™ื“ื’' ื•ื”ืกื•ืกื™ื ืฉืœื• ืขื“ ืขื›ืฉื™ื•.
10:47
The format has never changed.
210
647377
1550
ื”ืคื•ืจืžื˜ ืืฃ ืคืขื ืœื ื”ืฉืชื ื”.
10:49
But VR as a format, as a medium,
211
649654
3447
ืื‘ืœ ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” , ื›ืžื“ื™ื•ื,
10:54
isn't complete yet.
212
654370
1249
ืื™ื ื• ืžื•ืฉืœื ืขื“ื™ื™ืŸ.
10:56
It's not using physical celluloid or paper or TV signals.
213
656767
3199
ื”ื•ื ืœื ืžืฉืชืžืฉ ื‘ืฆืœื•ืœื•ื™ื“ ืคื™ื–ื™ ืื• ื ื™ื™ืจ ืื• ืื•ืชื•ืช ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”.
10:59
It actually employs what we use to make sense of the world.
214
659990
3819
ื–ื” ืžืขืกื™ืง ื‘ืคื•ืขืœ ืžื” ืฉืื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ืขื•ืœื.
11:04
We're using your senses as the paints on the canvas,
215
664642
3903
ืื ื—ื ื• ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื—ื•ืฉื™ื ื• ื›ื‘ืฆื‘ืขื™ื ืขืœ ื‘ื“ ืฆื™ื•ืจ,
11:08
but only two right now.
216
668569
1322
ืื‘ืœ ืจืง ืฉื ื™ื™ื ื ื›ื•ืŸ ืœื”ื™ื•ื
11:11
Eventually, we can see if we will have all of our human senses employed,
217
671653
3840
ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ, ื ื•ื›ืœ ืœืจืื•ืช ืื ื›ืœ ื”ื—ื•ืฉื™ื ื”ืื ื•ืฉื™ื™ื ืฉืœื ื• ื™ื”ื™ื• ืžื•ืขืกืงื™ื.
11:15
and we will have agency to live the story in any path we choose.
218
675517
4195
ื•ื™ื”ื™ื• ืœื ื• ืืžืฆืขื™ื ื›ื“ื™ ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ื‘ื›ืœ ื“ืจืš ืฉื ื‘ื—ืจ.
11:20
And we call it virtual reality right now,
219
680575
2456
ื•ืื ื—ื ื• ืงื•ืจืื™ื ืœื–ื” ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ืขื›ืฉื™ื•,
11:23
but what happens when we move past simulated realities?
220
683055
2794
ืื‘ืœ ืžื” ืงื•ืจื” ื›ืืฉืจ ืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ืจื™ื ืžืขื‘ืจ ืœืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”?
11:27
What do we call it then?
221
687345
1430
ืื™ืš ืื ื™ ืžื›ื ื™ื ื–ืืช ืื–?
11:29
What if instead of verbally telling you about a dream,
222
689503
2836
ืžื” ืื ื‘ืžืงื•ื ืœืกืคืจ ืœื›ื ืขืœ ื—ืœื•ื ื‘ืื•ืคืŸ ืžื™ืœื•ืœื™,
11:32
I could let you live inside that dream?
223
692363
2774
ื”ื™ื™ืชื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืืคืฉืจ ืœื›ื ืœื—ื™ื•ืช ื‘ืชื•ืš ื”ื—ืœื•ื?
11:35
What if instead of just experiencing visiting some reality on Earth,
224
695860
3627
ืžื” ืื ื‘ืžืงื•ื ืคืฉื•ื˜ ืœื—ื•ื•ืช ืžืฆื™ืื•ืช ื›ืœืฉื”ื™ ืขืœ ืคื ื™ ื”ืื“ืžื”,
11:39
you could surf gravitational waves on the edge of a black hole,
225
699511
4426
ื”ื™ื™ืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื’ืœื•ืฉ ืขืœ ื’ืœื™ ื›ื‘ื™ื“ื” ืขืœ ืงืฆื” ื—ื•ืจ ืฉื—ื•ืจ,
11:43
or create galaxies from scratch,
226
703961
2776
ืื• ืœื™ืฆื•ืจ ื’ืœืงืกื™ื•ืช ืžืืคืก,
11:46
or communicate with each other not using words
227
706761
3084
ืื• ืœืชืงืฉืจ ืื—ื“ ืขื ื”ืฉื ื™ ืžื‘ืœื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื™ืœื™ื
11:49
but using our raw thoughts?
228
709869
1903
ืืœื ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื”ืžื—ืฉื‘ื•ืช ื”ื’ื•ืœืžื™ื•ืช ืฉืœื ื•?
11:53
That's not a virtual reality anymore.
229
713254
2081
ื–ื” ื›ื‘ืจ ืื™ื ื• ื™ื•ืชืจ ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื”.
11:56
And honestly I don't know what that's called.
230
716052
2346
ื•ื‘ื›ื ื•ืช, ืื™ื ื ื™ ื™ื•ื“ืข ืื™ืš ื–ื” ื ืงืจื.
11:58
But I hope you see where we're going.
231
718884
2332
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืืชื ืจื•ืื™ื ืœืืŸ ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื.
12:02
But here I am, intellectualizing a medium I'm saying is experiential.
232
722629
3722
ืื‘ืœ ื›ืืŸ ืื ื™, ืขื•ืฉื” ืื™ื ื˜ืœืงื˜ื•ืืœื™ื–ืฆื™ื” ืœืžื“ื™ื•ื ืฉืื ื™ ืื•ืžืจ ืฉื”ื•ื ื—ื•ื•ื™ื™ืชื™.
12:06
So let's experience it.
233
726839
1426
ืื– ื‘ื•ืื• ื•ื ื—ื•ื•ื” ืื•ืชื•.
12:08
In your hands, you hopefully hold a piece of cardboard.
234
728845
3195
ื‘ื™ื“ื™ื›ื, ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉืืชื ืื•ื—ื–ื™ื ื—ืชื™ื›ืช ืงืจื˜ื•ืŸ.
12:13
Let's open the flap.
235
733143
1633
ื‘ื•ืื• ื•ื ืคืชื— ืืช ื”ืฉืคื”
12:14
Tap on the power button to unlock the phone.
236
734800
2533
ื”ืงื™ืฉื• ืขืœ ืœื—ืฆืŸ ื”ื”ืคืขืœื” ื›ื“ื™ ืœืฉื—ืจืจ ืืช ื ืขื™ืœืช ื”ื˜ืœืคื•ืŸ.
12:18
For the people watching at home,
237
738145
1624
ืขื‘ื•ืจ ื”ืื ืฉื™ื ืฉืฆื•ืคื™ื ื‘ื‘ื™ืช,
12:19
we're going to put up a card right now
238
739793
1836
ืื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืฉื™ื ื›ืจื˜ื™ืก ืžืžืฉ ื›ืขืช
12:21
to show you how to download this experience on your phone yourself,
239
741653
3230
ื›ื“ื™ ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืื™ืš ืœื”ื•ืจื™ื“ ื ื™ืกื•ื™ ื–ื” ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœื›ื ื‘ืขืฆืžื›ื,
12:24
and even get a Google cardboard of your own to try it with.
240
744907
3301
ื•ืืคื™ืœื• ืœืงื‘ืœ ืžืฉืงืคื™ ืงืจื˜ื•ืŸ ื’ื•ื’ืœ ืžืฉืœื›ื ืœื ืกื•ืช ืขื ื–ื” ืื™ืชื.
12:29
We played in cardboard boxes as kids,
241
749275
2527
ืฉื™ื—ืงื ื• ื‘ืงื•ืคืกืื•ืช ืงืจื˜ื•ืŸ ื›ื™ืœื“ื™ื,
12:31
and as adults, I'm hoping we can all find a little bit of that lightning
242
751826
4584
ื•ื›ืžื‘ื•ื’ืจื™ื, ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื ื•ื›ืœ ื›ื•ืœื ื• ืœืžืฆื•ื ืžืขื˜ ืžื”ื‘ืจืง ื”ื–ื”
12:36
by sticking our head in one again.
243
756434
2774
ื‘ื›ืš ืฉื ืชืงืข ืืช ืจืืฉื ื• ืฉื•ื‘ ื‘ืื—ื“ ื›ื–ื”.
12:41
You're about to participate
244
761615
1429
ืืชื ืขื•ืžื“ื™ื ืœื”ืฉืชืชืฃ
12:43
in the largest collective VR viewing in history.
245
763068
4452
ื‘ืฆืคื™ื™ื” ื”ืงื•ืœืงื˜ื™ื‘ื™ืช ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ื”ื’ื“ื•ืœื” ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”.
12:48
And in that classic old-timey style of yesteryear,
246
768236
3618
ื‘ืกื’ื ื•ืŸ ื”ืงืœืืกื™ืง ื™ืฉืŸ ื–ื” ืฉืœ ื™ืžื™ื ืฉืขื‘ืจื•,
12:51
we're all going to watch something
247
771878
2231
ื›ื•ืœื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืจืื•ืช ืžืฉื”ื•
12:54
at the exact same time, together.
248
774133
1997
ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ืื•ืชื• ื–ืžืŸ, ื‘ื™ื—ื“.
12:57
Let's hope it works.
249
777019
1423
ื‘ื•ืื• ื ืงื•ื•ื” ืฉื–ื” ื™ืขื‘ื•ื“.
12:58
What's the countdown look like? I can't see.
250
778466
2185
ืื™ืš ื ืจืื™ืช ื”ืกืคื™ืจื” ืœืื—ื•ืจ? ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช.
13:04
Audience: ...15, 14, 13, 12, 11, 10, 9,
251
784564
6994
ืงื”ืœ: ... 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9,
13:11
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
252
791582
6864
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
13:22
(Birds singing)
253
802327
3828
(ืฉื™ืจืช ืฆื™ืคื•ืจื™ื)
13:34
(Train engine)
254
814508
2660
(ืžื ื•ืข ืจื›ื‘ืช)
13:45
Audience: (Shreiks)
255
825351
2000
ืงื”ืœ (ืฆืจื—ื•ืช)
14:03
(Video) JR: Let me tell you
256
843285
1290
(ื•ื™ื“ืื•) JR: ืชื ื• ืœื™ ืœืกืคืจ ืœื›ื
14:04
how I shot the cover of the New York Times Magazine,
257
844599
2477
ืื™ืš ืฆื™ืœืžืชื™ ืืช ื”ืขื˜ื™ืคื” ืฉืœ ื”ื ื™ื• ื™ื•ืจืง ืžื’ื–ื™ืŸ,
14:07
"Walking New York."
258
847100
2094
"ืžืชื”ืœื›ื™ื ื‘ื ื™ื• ื™ื•ืจืง."
14:18
I just got strapped on outside the helicopter,
259
858577
3410
ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื’ื•ืจ ืžื—ื•ืฅ ืœืžืกื•ืง,
14:22
and I had to be perfectly vertical so I could grab it.
260
862011
4244
ื•ื”ื™ื” ืขืœื™ ืœื”ื™ื•ืช ืื ื›ื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ืฉืœื ื›ื“ื™ ืฉืื•ื›ืœ ืœืชืคื•ืก ืื•ืชื•.
14:26
And when I was perfectly above --
261
866279
1618
ื•ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ืฉืœื ืžืขืœ --
14:27
you know, with the wind, we had to redo it a few times --
262
867921
2737
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืขื ื”ืจื•ื—, ื ืืœืฆื ื• ืœื—ื–ื•ืจ ืขืœ ื–ื” ืžืกืคืจ ืคืขืžื™ื --
14:30
then I kept shooting.
263
870682
1794
ืื– ื”ืžืฉื›ืชื™ ืœืฆืœื,
14:39
(Video) Woman's voice: Dear Lord,
264
879598
1698
(ื•ื™ื“ืื•) ืงื•ืœ ืฉืœ ืื™ืฉื”: ืืœื•ื”ื™ื ืื“ื™ืจื™ื,
14:41
protect us from evil,
265
881900
1320
ื”ื’ืŸ ืขืœื™ื ื• ืžืคื ื™ ืจืฉืข,
14:44
for you are the Lord,
266
884654
1211
ื›ื™ ืืชื” ื”ื•ื ื”ืืœื•ื”ื™ื,
14:47
the light.
267
887044
1187
ื”ืื•ืจ.
14:53
You who gave us life took it away.
268
893824
2383
ืืชื” ืฉื ืชืช ืœื ื• ื—ื™ื™ื, ื ื˜ืœืช ืื•ืชื.
14:58
Let your will be done.
269
898191
1580
ืจืฆื•ื ืš ื›ื™ ื™ื™ืขืฉื”.
15:00
Please bring peace to the many who have lost loved ones.
270
900941
4564
ืื ื ื”ื‘ื ืฉืœื•ื ืœืจื‘ื™ื ืฉืื™ื‘ื“ื• ืืช ื™ืงื™ืจื™ื”ื.
15:05
Help us to live again.
271
905529
1743
ืขื–ื•ืจ ืœื ื• ืœืฉื•ื‘ ื•ืœื—ื™ื•ืช.
15:10
(Music)
272
910564
3119
(ืžื•ืกื™ืงื”)
15:29
(Video) (Children's voices)
273
929066
1461
(ื•ื™ื“ืื•) (ืงื•ืœื•ืช ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื)
15:31
Child's voice: There are more kids in Zaatari than adults right now.
274
931504
4665
ืงื•ืœ ืฉืœ ื™ืœื“: ื™ืฉ ืขื›ืฉื™ื• ื™ื•ืชืจ ื™ืœื“ื™ื ื‘ื–ืขืชืจื™ ืžืืฉืจ ืžื‘ื•ื’ืจื™ื.
15:41
Sometimes I think
275
941924
2029
ืœืคืขืžื™ื ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘
15:43
we are the ones in charge.
276
943977
2434
ืฉืื ื—ื ื• ื”ื ืืœื” ื”ืื—ืจืื™ื.
15:51
Chris Milk: How was it?
277
951410
1375
ื›ืจื™ืก ืžื™ืœืง: ืื™ืš ื–ื” ื”ื™ื”?
15:52
(Applause)
278
952809
3715
(ืชืฉื•ืื•ืช)
15:56
That was a cheap way of getting you to do a standing ovation.
279
956548
2929
ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื“ืจืš ื–ื•ืœื” ืœื’ืจื•ื ืœื›ื ืœื”ื’ื™ื‘ ื‘ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื ืกื•ืขืจื•ืช.
15:59
I just made you all stand. I knew you'd applaud at the end.
280
959501
2808
ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ื’ืจืžืชื™ ืœื›ื•ืœื›ื ืœืขืžื•ื“. ื™ื“ืขืชื™ ืฉืชืจื™ืขื• ื‘ืกื™ื•ื.
16:02
(Applause)
281
962333
1641
(ืชืฉื•ืื•ืช)
16:03
I believe that everyone on Earth needs to experience
282
963998
3819
ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืขืœ ืคื ื™ ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ืฆืจื™ืš ืœื—ื•ื•ืช
16:07
what you just experienced.
283
967841
1580
ืžื” ืฉืืชื ื—ื•ื•ื™ืชื ื–ื” ืขืชื”,
16:10
That way we can collectively start to shape this,
284
970036
3167
ื›ืš ื ื•ื›ืœ ื‘ืื•ืคืŸ ืงื•ืœืงื˜ื™ื‘ื™ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืขืฆื‘ ืืช ื–ื”,
16:13
not as a tech platform
285
973227
1774
ืœื ื›ืคืœื˜ืคื•ืจืžืช ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”
16:15
but as a humanity platform.
286
975025
1575
ืืœื ื›ืคืœื˜ืคื•ืจืžื” ืฉืœ ืื ื•ืฉื™ื•ืช,
16:17
And to that end, in November of last year,
287
977498
3184
ื•ืœืฉื ื›ืš, ื‘ื ื•ื‘ืžื‘ืจ ืืฉืชืงื“,
16:20
the New York Times and Vrse made a VR project called "The Displaced."
288
980706
3286
ื”ื ื™ื• ื™ื•ืจืง ื˜ื™ื™ืžืก ื• Vrse ืขืฉื• ืคืจื•ื™ืงื˜ ืžืฆื™ืื•ืช ืžื“ื•ืžื” ื‘ืฉื "ื”ืขืงื•ืจ".
16:24
It launched with one million Google Cardboards
289
984016
2346
ื”ื™ื ื”ื•ืฉืงื” ืขื ืžื™ืœื™ื•ืŸ ืงืจื˜ื•ื ื™ื ืฉืœ ื’ื•ื’ืœ
16:26
sent out to every Sunday subscriber with their newspaper.
290
986386
3473
ืฉื ืฉืœื—ื• ืœื›ืœ ืžื ื•ื™ ืฉืœ ื™ื•ื ืจืืฉื•ืŸ ื™ื—ื“ ืขื ื”ืขื™ืชื•ืŸ ืฉืœื•.
16:29
But a funny thing happened that Sunday morning.
291
989883
2518
ืื‘ืœ ื“ื‘ืจ ืžืฆื—ื™ืง ืงืจื” ื‘ืื•ืชื• ื‘ื•ืงืจ ื™ื•ื ืจืืฉื•ืŸ
16:32
A lot of people got them
292
992425
1322
ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื ืงื™ื‘ืœื• ืื•ืชื
16:33
that were not the intended recipients on the mailing label.
293
993771
4206
ืฉืœื ื”ื™ื• ื”ื ืžืขื ื™ื ื”ืžื™ื•ืขื“ื™ื ื‘ืชื•ื•ื™ื•ืช ื”ืชืคื•ืฆื”.
16:38
And we started seeing this all over Instagram.
294
998001
3544
ื•ื”ืชื—ืœื ื• ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื” ื‘ื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืื™ื ืกื˜ื’ืจื.
16:45
Look familiar?
295
1005059
1180
ื ืจืื” ืžื•ื›ืจ?
16:48
Music led me on a path
296
1008252
2143
ื”ืžื•ืกื™ืงื” ื”ื•ื‘ื™ืœื” ืื•ืชื™ ืขืœ ื ืชื™ื‘
16:50
of searching for what seemed like the unattainable
297
1010419
3049
ืฉืœ ื—ื™ืคื•ืฉ ืื—ืจ ืžื” ืฉื ื“ืžื” ื›ื‘ืœืชื™ ืžื•ืฉื’
16:53
for a very long time.
298
1013492
1253
ื‘ืžืฉืš ื–ืžืŸ ืจื‘ ืžืื•ื“.
16:55
Now, millions of kids just had the same formative experience
299
1015466
3971
ืขื›ืฉื™ื•, ืœืžื™ืœื™ื•ื ื™ ื™ืœื“ื™ื ืคืฉื•ื˜ ื”ื™ืชื” ืื•ืชื” ื—ื•ื•ื™ื” ืžื›ื•ื ื ืช
16:59
in their childhood
300
1019461
1741
ื‘ื™ืœื“ื•ืชื
17:01
that I had in mine.
301
1021226
2304
ืฉื”ื™ื™ืชื” ืœื™ ื‘ืฉืœื™.
17:04
Only I think this one
302
1024316
2229
ืจืง ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื•
17:06
surpasses it.
303
1026569
1158
ืขื•ืœื” ืขืœื™ื”.
17:08
Let's see
304
1028358
1150
ื‘ื•ืื• ื•ื ืจืื”
17:09
where this
305
1029859
1150
ืœืืŸ ื–ื”
17:11
leads them.
306
1031573
1150
ืžื•ื‘ื™ืœ ืื•ืชื.
17:13
Thank you.
307
1033384
1151
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื,
17:14
(Applause)
308
1034559
6482
(ืชืฉื•ืื•ืช)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7