I leapt from the stratosphere. Here's how I did it | Alan Eustace

312,605 views ใƒป 2015-09-28

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ori Sinai ืžื‘ืงืจ: Roni Ravia
00:12
So I grew up in Orlando, Florida.
0
12800
3176
ืื– ื’ื“ืœืชื™ ื‘ืื•ืจืœื ื“ื•, ืคืœื•ืจื™ื“ื”.
00:16
I was the son of an aerospace engineer.
1
16000
3296
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื ื• ืฉืœ ืžื”ื ื“ืก ืื•ื™ืจื•ื ืื•ื˜ื™ืงื” ื•ื—ืœืœ.
00:19
I lived and breathed the Apollo program.
2
19320
2736
ื—ื™ื™ืชื™ ื•ื ืฉืžืชื™ ืืช ืชื•ื›ื ื™ืช ืืคื•ืœื•.
00:22
We either saw the launches from our backyard
3
22080
2056
ืฆืคื™ื ื• ื‘ืืจื•ืขื™ ื”ืฉื™ื’ื•ืจ ืื• ืžื”ื—ืฆืจ ื”ืื—ื•ืจื™ืช ืฉืœื ื•
00:24
or we saw it by driving in the hour over to the Cape.
4
24160
3656
ืื• ืฉืฆืคื™ื ื• ื‘ื”ื ืชื•ืš ื›ื“ื™ ื ืกื™ืขื” ืœื›ืฃ (ืงื ืื•ื•ืจืœ).
00:27
I was impressed by, obviously, space and everything about it,
5
27840
2858
ืœืœื ืกืคืง, ื”ืชืจืฉืžืชื™ ืžืชื—ื•ื ื”ื—ืœืœ ื•ืžื›ืœ ื”ืงืฉื•ืจ ืืœื™ื•,
00:30
but I was most impressed by the engineering that went into it.
6
30722
2905
ืื‘ืœ ืžืขืœ ืœื›ืœ, ื”ืชืจืฉืžืชื™ ืžื”ื”ื ื“ืกื” ืฉื”ื™ื™ืชื” ื›ืจื•ื›ื” ื‘ื•.
00:34
Behind me you see an amazing view,
7
34720
2696
ืžืื—ื•ืจื™ื™ ืืชื ืจื•ืื™ื ื ื•ืฃ ืžื“ื”ื™ื,
00:37
a picture that was taken from the International Space Station,
8
37440
3896
ืชืžื•ื ื” ืฉื ืœืงื—ื” ืžืชื—ื ืช ื”ื—ืœืœ ื”ื‘ื™ื ืœืื•ืžื™ืช,
00:41
and it shows a portion of our planet
9
41360
2176
ื•ืžืจืื” ื—ืœืง ืžื›ื•ื›ื‘ ื”ืœื›ืช ืฉืœื ื•,
00:43
that's rarely seen and rarely studied
10
43560
2416
ืฉื›ืžืขื˜ ืืฃ ืคืขื ืื™ืŸ ืื ื• ืžืชื‘ื•ื ื ื™ื ื‘ื• ืื• ืœื•ืžื“ื™ื ืขืœื™ื•
00:46
and almost never explored.
11
46000
2296
ื•ื›ืžืขื˜ ืืฃ ืคืขื ืœื ื ื—ืงืจ ืขืœ ื™ื“ื™ื ื•.
00:48
That place is called the stratosphere.
12
48320
2536
ืœืžืงื•ื ื”ื–ื” ืงื•ืจืื™ื ื”ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”.
00:50
If you start on the planet and you go up and up and up,
13
50880
3136
ืื ืžืชื—ื™ืœื™ื ืขืœ ื›ื•ื›ื‘ ื”ืœื›ืช ื•ืขื•ืœื™ื ืขื•ื“ ื•ืขื•ื“ ืžืขืœื”,
00:54
it gets colder and colder and colder,
14
54040
2576
ื ืขืฉื” ืงืจ ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ,
00:56
until you reach the beginning of the stratosphere,
15
56640
2376
ืขื“ ืฉืžื’ื™ืขื™ื ืœืชื—ื™ืœืชื” ืฉืœ ื”ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”,
00:59
and then an amazing thing happens.
16
59040
2616
ื•ืื– ืงื•ืจื” ื“ื‘ืจ ืžื“ื”ื™ื.
01:01
It gets colder at a much slower rate, and then it starts warming up,
17
61680
4016
ืงืฆื‘ ื”ื”ืชืงืจืจื•ืช ืžืื˜ ืžืฉืžืขื•ืชื™ืช, ื•ืื– ืžืชื—ื™ืœ ืชื”ืœื™ืš ื”ืชื—ืžืžื•ืช,
01:05
and then it gets warmer and warmer
18
65720
1656
ื•ื ืขืฉื” ื—ื ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ
01:07
until the point where you can almost survive without any protection,
19
67400
4936
ืขื“ ืฉืžื’ื™ืขื™ื ืœื ืงื•ื“ื” ืฉื‘ื” ื ื™ืชืŸ ื›ืžืขื˜ ืœืฉืจื•ื“ ื‘ืœื™ ืฉื•ื ื”ื’ื ื”,
01:12
about zero degrees,
20
72360
1816
ื›ืืคืก ืžืขืœื•ืช,
01:14
and then you end up getting colder and colder,
21
74200
3295
ื•ืื– ื–ื” ืžืกืชื›ื ื‘ื–ืืช ืฉื ืขืฉื” ืงืจ ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ,
01:17
and that's the top of the stratosphere.
22
77519
2217
ื•ื–ื•ื”ื™ ืคืกื’ืช ื”ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”.
01:19
It is one of the least accessible places on our planet.
23
79760
3936
ื–ื”ื• ืื—ื“ ืžื”ืžืงื•ืžื•ืช ื”ื›ื™ ืคื—ื•ืช ื ื’ื™ืฉื™ื ืขืœ ื›ื•ื›ื‘ ื”ืœื›ืช ืฉืœื ื•.
01:23
Most often, when it's visited,
24
83720
1736
ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ, ื”ื‘ื™ืงื•ืจ ื‘ื•,
01:25
it's by astronauts who are blazing up at it
25
85480
3896
ื ืขืฉื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืืกื˜ืจื•ื ืื•ื˜ื™ื ืืฉืจ ื ืขื™ื ื“ืจื›ื• ื‘ื—ื•ื ืขื–
01:29
at probably several times the speed of sound,
26
89400
2856
ื•ื›ื›ืœ ื”ื ืจืื” ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืคื™ ื›ืžื” ืžืžื”ื™ืจื•ืช ื”ืงื•ืœ,
01:32
and they get a few seconds on the way up,
27
92280
1976
ื•ื–ื•ื›ื™ื ืœื‘ื™ืงื•ืจ ืฉืœ ื›ืžื” ืฉื ื™ื•ืช ื‘ื“ืจื›ื ืžืขืœื”,
01:34
and then they get this blazing ball of fire coming back in,
28
94280
4776
ื•ืื– ื–ื•ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ื•ืฆืจื•ืช ื›ื“ื•ืจ ืืฉ ืœื•ื”ื˜ ื‘ื–ืžืŸ ื”ื—ื–ืจื” ืคื ื™ืžื”,
01:39
on the way back in.
29
99080
1936
ื‘ืฉื•ื‘ื ืœื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ.
01:41
But the question I asked is, is it possible to linger in the stratosphere?
30
101040
4296
ืื‘ืœ ื”ืฉืืœื” ืฉืฉืืœืชื™ ื”ื™ื™ืชื”, ื”ืื ื–ื” ืืคืฉืจื™ ืœืฉื”ื•ืช ื‘ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”?
01:45
Is it possible to experience the stratosphere?
31
105360
2336
ื”ืื ื–ื” ืืคืฉืจื™ ืœื—ื•ื•ืช ืืช ื”ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”?
01:47
Is it possible to explore the stratosphere?
32
107720
2520
ื”ืื ื–ื” ืืคืฉืจื™ ืœื—ืงื•ืจ ืืช ื”ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”?
01:54
I studied this using my favorite search engine
33
114640
2776
ื—ืงืจืชื™ ื–ืืช ื‘ืขื–ืจืช ืžื ื•ืข ื”ื—ื™ืคื•ืฉ ื”ืžื•ืขื“ืฃ ืขืœื™
01:57
for quite a while, about a year,
34
117440
3016
ื‘ืžืฉืš ื–ืžืŸ ืžื”, ื‘ืขืจืš ืฉื ื”,
02:00
and then I made a scary phone call.
35
120480
3496
ื•ืื– ืงื™ื™ืžืชื™ ืฉื™ื—ืช ื˜ืœืคื•ืŸ ืžืคื—ื™ื“ื”.
02:04
It was a reference from a friend of mine to call Taber MacCallum
36
124000
3696
ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื”ืคื ื™ื™ื” ืžื—ื‘ืจ ืฉืœื™ ืœื”ืชืงืฉืจ ืœื˜ื™ื™ื‘ืจ ืžืงืืœื•ื
02:07
from Paragon Space Development Corporation,
37
127720
2736
ืžื—ื‘ืจืช ืคื™ืชื•ื— ื”ื—ืœืœ - ืคืืจืื’ื•ืŸ,
02:10
and I asked him the question:
38
130480
1381
ื•ืฉืืœืชื™ ืื•ืชื• ืืช ื”ืฉืืœื”:
02:11
is it possible to build
39
131885
3360
ื”ืื ื–ื” ืืคืฉืจื™ ืœื‘ื ื•ืช
02:16
a system to go into the stratosphere?
40
136000
2136
ืžืขืจื›ืช ืฉืชืืคืฉืจ ืžืกืข ื‘ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”?
02:18
And he said it was.
41
138160
1576
ื•ื”ื•ื ืืžืจ ืฉื–ื” ืืคืฉืจื™.
02:19
And after a period of about three years, we proceeded to do just that.
42
139760
6696
ื•ืื—ืจื™ ืชืงื•ืคืช ื–ืžืŸ ืฉืœ ืฉืœื•ืฉ ืฉื ื™ื ืœืขืจืš, ืฆืขื“ื ื• ืœืขื‘ืจ ื‘ื ื™ื™ืช ืžืขืจื›ืช ื›ื–ื• ื‘ื“ื™ื•ืง.
02:26
And on October 24 of last year,
43
146480
2480
ื•ื‘-24 ืœืื•ืงื˜ื•ื‘ืจ ืฉืœ ื”ืฉื ื” ืฉืขื‘ืจื”,
02:29
in this suit,
44
149680
1200
ื‘ื—ืœื™ืคื” ื”ื–ื•,
02:31
I started on the ground,
45
151440
1400
ื”ืชื—ืœืชื™ ืขืœ ื”ืงืจืงืข,
02:33
I went up in a balloon to 135,890 feet --
46
153720
6040
ื•ืขืœื™ืชื™ ืœืžืขืœื” ื‘ื›ื“ื•ืจ ืคื•ืจื— ืœื’ื•ื‘ื” ืฉืœ 41,419 ืžื˜ืจื™ื
02:40
but who's counting?
47
160360
1216
ืื‘ืœ ืžื™ ืกื•ืคืจ?
02:41
(Laughter)
48
161600
2456
(ืฆื—ื•ืง)
02:44
Came back to Earth at speeds of up to 822 miles an hour.
49
164080
4400
ื—ื–ืจืชื™ ืœื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ ื‘ืžื”ื™ืจื•ื™ื•ืช ืฉืœ ืขื“ 1322 ืงืžืดืฉ
02:49
It was a four-minute and 27-second descent.
50
169800
3040
ื–ื• ื”ื™ื™ืชื” ื™ืจื™ื“ื” ืฉืœ 4 ื“ืงื•ืช ื•-27 ืฉื ื™ื•ืช.
02:53
And when I got to 10,000 feet, I opened a parachute and I landed.
51
173600
4080
ื•ืื– ื›ืฉื”ื’ืขืชื™ ืœ-300 ืžื˜ืจื™ื, ืคืชื—ืชื™ ืืช ื”ืžืฆื ื— ื•ื ื—ืชืชื™.
02:58
(Applause)
52
178120
4560
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:06
But this is really a science talk, and it's really an engineering talk,
53
186000
4056
ืื‘ืœ ื–ื•ื”ื™ ืœืžืขืฉื” ื”ืจืฆืื” ืžื“ืขื™ืช, ื”ืจืฆืื” ื‘ื ื•ืฉื ื”ื ื“ืกื”,
03:10
and what was amazing to me about that experience
54
190080
2296
ื•ืžื” ืฉืžื“ื”ื™ื ืขื‘ื•ืจื™ ืื•ื“ื•ืช ื”ื—ื•ื•ื™ื” ื”ื–ืืช
03:12
is that Taber said, yes, I think we can build a stratospheric suit,
55
192400
4656
ื–ื” ืฉื˜ื™ื™ื‘ืจ ืืžืจ ื›ืŸ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื‘ื ื•ืช ื—ืœื™ืคื” ืœืžืกืข ื‘ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”,
03:17
and more than that, come down tomorrow
56
197080
2616
ื•ื™ื•ืชืจ ืžื–ื”, (ื”ื•ื ืืžืจ ืœื™) ื‘ื•ื ืœืžื—ืจืช
03:19
and let's talk to the team that formed the core of the group
57
199720
3136
ื•ื‘ื™ื—ื“ ื ื“ื‘ืจ ืขื ื”ืฆื•ื•ืช ื”ืžืจื›ื–ื™ ืฉืœ ื”ืงื‘ื•ืฆื”
03:22
that actually built it.
58
202880
1200
ืฉืœืžืขืฉื” ื‘ื ืชื” ืืช ื—ืœื™ืคื” ื–ื•.
03:24
And they did something which I think is important,
59
204400
4336
ื•ื”ื ืขืฉื• ืžืฉื”ื• ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื•ื ื—ืฉื•ื‘,
03:28
which is they took the analogy of scuba diving.
60
208760
3336
ื”ื ืœืงื—ื• ืืช ืื ืœื•ื’ื™ื™ืช ื”ืฆืœื™ืœื”.
03:32
So in scuba diving,
61
212120
1696
ืื– ื‘ืฆืœื™ืœื”,
03:33
you have a self-contained system.
62
213840
1816
ื™ืฉ ืœื›ื ืžืขืจื›ืช ืขืฆืžืื™ืช.
03:35
You have everything that you could ever need.
63
215680
2336
ื™ืฉ ืœื›ื ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืฉืื™ ืคืขื ืชืฆื˜ืจื›ื•.
03:38
You have a scuba tank.
64
218040
2040
ื™ืฉ ืœื›ื ืžื™ื›ืœ ืฆืœื™ืœื”.
03:40
You have a wetsuit.
65
220480
2656
ื™ืฉ ืœื›ื ื—ืœื™ืคืช ืฆืœื™ืœื”.
03:43
You have visibility.
66
223160
1736
ื™ืฉ ืœื›ื ืžืกื™ื›ื”.
03:44
And that scuba is exactly this system,
67
224920
2736
ื•ืขืฆืžืื•ืช ื–ื• ื‘ื“ื™ื•ืง ืงื™ื™ืžืช ื‘ืžืขืจื›ืช ื–ื•,
03:47
and we're going to launch it into the stratosphere.
68
227680
2440
ื•ืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืฉื’ืจ ืื•ืชื” ืœืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”.
03:50
Three years later, this is what we have.
69
230920
2160
ืฉืœื•ืฉ ืฉื ื™ื ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ, ื–ื” ืžื” ืฉื™ืฉ ืœื ื•.
03:54
We've got an amazing suit that was made by ILC Dover.
70
234160
4696
ื™ืฉ ืœื ื• ื—ืœื™ืคื” ืžื“ื”ื™ืžื” ืฉื™ื•ืฆืจื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืื™.ืืœ.ืกื™ ื“ื•ื‘ืจ.
03:58
ILC Dover was the company that made all of the Apollo suits
71
238880
3456
ืื™.ืืœ.ืกื™ ื“ื•ื‘ืจ ื”ื™ื™ืชื” ื”ื—ื‘ืจื” ืฉื™ื™ืฆืจื” ืืช ื›ืœ ื—ืœื™ืคื•ืช ื”ืืคื•ืœื•
04:02
and all of the extravehicular activity suits.
72
242360
2416
ื•ืืช ื›ืœ ื—ืœื™ืคื•ืช ื”ื”ืœื™ื›ื” ื‘ื—ืœืœ.
04:04
They had never sold a suit commercially,
73
244800
3256
ื”ื ืžืขื•ืœื ืœื ืžื›ืจื• ื—ืœื™ืคื•ืช ื‘ืื•ืคืŸ ืžืกื—ืจื™,
04:08
only to the government,
74
248080
1576
ืจืง ืœืžืžืฉืœื”,
04:09
but they sold one to me, which I am very grateful for.
75
249680
3616
ืื‘ืœ ื”ื ืžื›ืจื• ืื—ืช ืœื™, ื•ืื ื™ ืืกื™ืจ ืชื•ื“ื” ืขืœ ื›ืš.
04:13
Up here we have a parachute. This was all about safety.
76
253320
3160
ื›ืืŸ ืœืžืขืœื” ื™ืฉ ืœื ื• ืžืฆื ื—. ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื”ื™ื™ืชื” ืžืขืœ ืœื›ืœ.
04:17
Everyone on the team knew
77
257240
4816
ื›ื•ืœื ื‘ืฆื•ื•ืช ื™ื“ืขื•
04:22
that I have a wife and two small children --
78
262080
2736
ืฉื™ืฉ ืœื™ ืื™ืฉื” ื•ืฉื ื™ ื™ืœื“ื™ื ืงื˜ื ื™ื
04:24
10 and 15 --
79
264840
2576
ื‘ื ื™ 10 ื•-15
04:27
and I wanted to come back safely.
80
267440
2055
ื•ืจืฆื™ืชื™ ืœื—ื–ื•ืจ ืืœื™ื”ื ื‘ื‘ื˜ื—ื”.
04:29
So there's a main parachute and a reserve parachute,
81
269519
2430
ืื– ื™ืฉ ืืช ื”ืžืฆื ื— ื”ืจืืฉื™ ื•ื™ืฉ ื’ื ืžืฆื ื— ืจื–ืจื‘ื™,
04:31
and if I do nothing,
82
271973
1200
ื•ืื ืื ื™ ืœื ืขื•ืฉื” ื›ืœื•ื,
04:33
the reserve parachute is going to open because of an automatic opening device.
83
273760
3667
ื”ืžืฆื ื— ื”ืจื–ืจื‘ื™ ื™ืคืชื— ื‘ื–ื›ื•ืช ืžื›ืฉื™ืจ ืœืคืชื™ื—ื” ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ืช.
04:38
The suit itself can protect me from the cold.
84
278160
2136
ื”ื—ืœื™ืคื” ืขืฆืžื” ื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื’ืŸ ืขืœื™ื™ ืžื”ืงื•ืจ.
04:40
This area in the front here has thermal protection.
85
280320
2936
ืœืื–ื•ืจ ื”ื–ื” ื›ืืŸ ื‘ื—ืœืง ื”ืงื“ืžื™ ื™ืฉ ืžื ื’ื ื•ืŸ ื”ื’ื ื” ืชืจืžื™.
04:43
It will actually heat water that will wrap around my body.
86
283280
3176
ื”ื•ื ื‘ืขืฆื ื™ื—ืžื ืžื™ื ืฉื™ืขื˜ืคื• ืืช ื’ื•ืคื™.
04:46
It has two redundant oxygen tanks.
87
286480
2456
ืœื—ืœื™ืคื” ื™ืฉ ืฉื ื™ ืžื™ื›ืœื™ ื—ืžืฆืŸ ืœืฉืขืช ื—ื™ืจื•ื.
04:48
Even if I was to get a quarter-inch hole in this suit,
88
288960
3056
ืืคื™ืœื• ืื ื”ื™ื” ื ื•ืฆืจ ื—ื•ืจ ืฉืœ ื—ืฆื™ ืกืดืž ื‘ื—ืœื™ืคื” ื”ื–ืืช,
04:52
which is extremely unlikely,
89
292040
2576
ืžื” ืฉืžืžืฉ ืœื ืกื‘ื™ืจ,
04:54
this system would still protect me from the low pressure of space.
90
294640
3800
ื”ืžืขืจื›ืช ื”ื–ืืช ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ื™ื™ืชื” ืžื’ื ื” ืขืœื™ื™ ืžื”ืœื—ืฅ ื”ื ืžื•ืš ืฉื‘ื—ืœืœ.
04:59
The main advantage of this system is weight and complexity.
91
299320
3656
ื”ื™ืชืจื•ืŸ ื”ืขื™ืงืจื™ ืฉืœ ื”ืžืขืจื›ืช ื”ื–ืืช ื”ื•ื ืžืฉืงืœ ื•ืžื•ืจื›ื‘ื•ืช.
05:03
So the system weighs about 500 pounds,
92
303000
2976
ืื– ื”ืžืขืจื›ืช ืฉื•ืงืœืช ื›-267 ืงืดื’
05:06
and if you compare it to the other attempt recently to go up in the stratosphere,
93
306000
3816
ื•ืื ืžืฉื•ื•ื™ื ืื•ืชื” ืœื ื™ืกื™ื•ืŸ ื”ืื—ืจ ืฉื ืขืฉื” ืœืื—ืจื•ื ื” ืœืขืœื•ืช ืœืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื”,
05:09
they used a capsule.
94
309840
1256
ื”ื ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ืงืคืกื•ืœื”.
05:11
And to do a capsule, there's an amazing amount of complexity that goes into it,
95
311120
3976
ื•ื‘ื™ืฆื™ืจืช ืงืคืกื•ืœื”, ื›ืจื•ื›ื” ื›ืžื•ืช ืขืฆื•ืžื” ืฉืœ ืžื•ืจื›ื‘ื•ืช,
05:15
and it weighed about 3,000 pounds,
96
315120
1936
ื•ื”ื™ื ืฉืงืœื” ื›-1360 ืงืดื’,
05:17
and to raise 3,000 pounds to an altitude of 135,000 feet,
97
317080
4696
ื•ืขืœ ืžื ืช ืœื”ืขืœื•ืช 1360 ืงืดื’ ืœื’ื•ื‘ื” ืฉืœ 40,000 ืžื˜ืจื™ื -
05:21
which was my target altitude,
98
321800
2136
ืžื” ืฉื”ื™ื” ื™ืขื“ ื”ื’ื•ื‘ื” ืฉืœื™ -
05:23
it would have taken a balloon that was 45 to 50 million cubic feet.
99
323960
5160
ื“ืจื•ืฉ ื›ื“ื•ืจ ืคื•ืจื— ื‘ื ืคื— ืฉืœ 1.3-1.4 ืžืœื™ื•ืŸ ืžื˜ืจ ืจื‘ื•ืข.
05:30
Because I only weighed 500 pounds in this system,
100
330840
3336
ืžืคื ื™ ืฉืฉืงืœืชื™ ืจืง 267 ืงืดื’ ื‘ืžืขืจื›ืช ื–ื•,
05:34
we could do it with a balloon that was five times smaller than that,
101
334200
3216
ื™ื›ื•ืœื ื• ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ืขื ื›ื“ื•ืจ ืฉื”ื™ื” ืงื˜ืŸ ืžื–ื” ืคื™ ื—ืžืฉ,
05:37
and that allowed us to use a launch system that was dramatically simpler
102
337440
4416
ื•ื–ื” ืื™ืคืฉืจ ืœื ื• ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืขืจื›ืช ืฉื™ื’ื•ืจ ื”ืคืฉื•ื˜ื” ื™ื•ืชืจ ื‘ืื•ืคืŸ ื“ืจืžื˜ื™
05:41
than what needs to be done for a much larger balloon.
103
341880
2640
ืžื–ื• ื”ื“ืจื•ืฉื” ืขื‘ื•ืจ ื›ื“ื•ืจ ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื’ื“ื•ืœ.
05:45
So with that, I want to take you to Roswell, New Mexico, on October 24.
104
345480
4656
ืื– ืขื ื–ืืช, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืงื—ืช ืืชื›ื ืœืจื•ื–ื•ื•ืœ, ื ื™ื• ืžืงืกื™ืงื•, ื”-24 ืœืื•ืงื˜ื•ื‘ืจ.
05:50
We had an amazing team that got up in the middle of the night.
105
350160
3696
ื”ื™ื” ืœื ื• ืฆื•ื•ืช ืžื“ื”ื™ื ืฉื”ืชืขื•ืจืจ ื‘ืืžืฆืข ื”ืœื™ืœื”.
05:53
And here's the suit.
106
353880
2576
ื•ื”ื ื” ื”ื—ืœื™ืคื”.
05:56
Again, this is using the front loader that you'll see in a second,
107
356480
3136
ืฉื•ื‘, ื™ืฉ ื›ืืŸ ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืขื’ืœืช ืžื˜ืขืŸ ื ื’ืจืจืช ืฉืชืจืื• ื‘ืขื•ื“ ืฉื ื™ื™ื”,
05:59
and I want to play you a video of the actual launch.
108
359640
3216
ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืงืจื™ืŸ ืœื›ื ื•ื™ื“ืื• ืฉืœ ื”ืฉื™ื’ื•ืจ ืขืฆืžื•.
06:02
Roswell's a great place to launch balloons,
109
362880
2016
ืจื•ื–ื•ื•ืœ ื”ื•ื ืžืงื•ื ื ื”ื“ืจ ืœืฉื™ื’ื•ืจ ื›ื“ื•ืจื™ื ืคื•ืจื—ื™ื,
06:04
but it's a fantastic place to land under a parachute,
110
364920
3176
ืื‘ืœ ื–ื”ื• ืžืงื•ื ืคื ื˜ืกื˜ื™ ืœื ื—ื™ืชื” ืชื—ืช ืžืฆื ื—,
06:08
especially when you're going to land 70 miles away from the place you started.
111
368120
4400
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืื ืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื ื—ื•ืช 112 ืงืดืž ืžื”ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ื”ืชื—ืœืชื.
06:13
That's a helium truck in the background.
112
373640
2040
ื–ื•ื”ื™ ืžืฉืื™ืช ืžืœืื” ื‘ื”ืœื™ื•ื ื›ืืŸ ื‘ืจืงืข.
06:16
It's darkness.
113
376360
1256
ื—ืฉื•ืš ื‘ื—ื•ืฅ.
06:17
I've already spent about an hour and a half pre-breathing.
114
377640
3216
ื›ื‘ืจ ื‘ื™ืœื™ืชื™ ื›ืฉืขื” ื•ื—ืฆื™ ื‘ืชืจื’ื™ืœื™ ื ืฉื™ืžื”.
06:20
And then here you see the suit going on.
115
380880
2400
ื•ื›ืืŸ ืืชื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ื—ืœื™ืคื” ืžื•ืœื‘ืฉืช ืขืœื™ื™.
06:24
It takes about an hour to get the suit on.
116
384960
2280
ื–ื” ืœื•ืงื— ื‘ืขืจืš ื›ืฉืขื” ืœื”ืœื‘ื™ืฉ ืขืœื™ื™ ืืช ื”ื—ืœื™ืคื”.
06:29
Astronauts get this really nice air-conditioned van
117
389480
3736
ืืกื˜ืจื•ื ืื•ื˜ื™ื ื ื”ื ื™ื ืžืงืจื•ื ื™ืช ืžืžื•ื–ื’ืช ืžืžืฉ ื ื—ืžื“ื”
06:33
to go to the launch pad, but I got a front loader.
118
393240
2576
ืœืฉื ื”ื’ืขื” ืœืžืชื—ื ื”ืฉื™ื’ื•ืจ, ืื‘ืœ ืื ื™ ืงื™ื‘ืœืชื™ ืขื’ืœืช ืžื˜ืขืŸ ื ื’ืจืจืช.
06:35
(Laughter)
119
395840
2176
(ืฆื—ื•ืง)
06:38
You can see the top. You can see the balloon up there.
120
398040
2536
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื—ืœืง ื”ืขืœื™ื•ืŸ. ืืช ื”ื›ื“ื•ืจ ืฉื ืœืžืขืœื”.
06:40
That's where the helium is.
121
400600
1520
ื–ื”ื• ืžืงื•ื ื”ื™ืžืฆืื• ืฉืœ ื”ื”ืœื™ื•ื.
06:44
This is Dave clearing the airspace with the FAA for 15 miles.
122
404640
3640
ื–ื”ื• ื“ื™ื™ื‘ ืžืชืื ืืช ืคื™ื ื•ื™ ื”ืžืจื—ื‘ ื”ืื•ื™ืจื™ ืขื ืจืฉื•ืช ื”ืชืขื•ืคื” ื”ืคื“ืจืœื™ืช ืœืื•ืจืš 24 ืงืดืž.
06:52
And there we go.
123
412360
1200
ื•ื”ื ื” ืื ื—ื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื.
06:56
(Laughter)
124
416520
1696
(ืฆื—ื•ืง)
06:58
That's me waving with my left hand.
125
418240
1696
ื–ื” ืื ื™ ืžื ื•ืคืฃ ืขื ื™ื“ื™ ื”ืฉืžืืœื™ืช.
06:59
The reason I'm waving with my left hand
126
419960
2056
ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ืžื ื•ืคืฃ ืขื ื™ื“ื™ ื”ืฉืžืืœื™ืช
07:02
is because on the right hand is the emergency cutaway.
127
422040
2656
ื”ื™ื ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื™ื“ ื”ื™ืžื ื™ืช ื”ื™ื ืœืžื˜ืจืช ืžืฉื™ื›ืช ื™ื“ื™ืช ื”ื—ื™ืจื•ื.
07:04
(Laughter)
128
424720
1576
(ืฆื—ื•ืง)
07:06
My team forbade me from using my right hand.
129
426320
2840
ื”ืฆื•ื•ืช ืฉืœื™ ืืกืจ ืขืœื™ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื™ื“ื™ ื”ื™ืžื ื™ืช.
07:11
So the trip up is beautiful. It's kind of like Google Earth in reverse.
130
431280
3336
ืื– ื”ืžืกืข ืœืžืขืœื” ื”ื•ื ื™ืคื”ืคื”. ื–ื” ื›ืื™ืœื• ื›ืžื• ื’ื•ื’ืœ ืืจืชืณ ื‘ืจื•ื•ืจืก.
07:14
(Laughter)
131
434640
2816
(ืฆื—ื•ืง)
07:17
It took two hours and seven minutes to go up,
132
437480
2096
ื–ื” ืœืงื— ืฉืขืชื™ื™ื ื•ืฉื‘ืข ื“ืงื•ืช ืœืขืœื•ืช ืœืžืขืœื”,
07:19
and it was the most peaceful two hours and seven minutes.
133
439600
2736
ื•ืืœื• ื”ื™ื• ื”ืฉืขืชื™ื™ื ื•ืฉื‘ืข ื“ืงื•ืช ื”ื›ื™ ืฉืœื•ื•ืช ืฉื™ืฉ.
07:22
I was mostly trying to relax.
134
442360
1880
ืื ื™ ื‘ืขื™ืงืจ ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื”ื™ืจื’ืข.
07:25
My heart rate was very low
135
445920
2016
ืงืฆื‘ ื”ืœื‘ ืฉืœื™ ื”ื™ื” ื ืžื•ืš ืžืื•ื“
07:27
and I was trying not to use very much oxygen.
136
447960
2120
ื•ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื”ืจื‘ื” ื—ืžืฆืŸ.
07:31
You can see how the fields in the background
137
451840
2736
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืื™ืš ื”ืฉื“ื•ืช ื‘ืจืงืข
07:34
are relatively big at this point,
138
454600
1616
ื”ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื™ื—ืกื™ืช ื‘ืฉืœื‘ ื–ื”,
07:36
and you can see me going up and up.
139
456240
2056
ื•ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืื•ืชื™ ืขื•ืœื” ืžืขืœื” ื•ืžืขืœื”.
07:38
It's interesting here, because if you look,
140
458320
2016
ื–ื” ืžืขื ื™ื™ืŸ ื‘ืฉืœื‘ ื–ื”, ื›ื™ ืื ืชืกืชื›ืœื•,
07:40
I'm right over the airport, and I'm probably at 50,000 feet,
141
460360
3376
ืื ื™ ื‘ื“ื™ื•ืง ืžืขืœ ืฉื“ื” ื”ืชืขื•ืคื”, ื•ืื ื™ ื›ื ืจืื” ื‘ื’ื•ื‘ื” 15,000 ืžื˜ืจื™ื,
07:43
but immediately I'm about to go into a stratospheric wind
142
463760
2696
ืื‘ืœ ืขื•ื“ ืจื’ืข ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื›ื ืก ืœืื–ื•ืจ ืขื ืจื•ื— ืกื˜ืจื˜ื•ืกืคื™ืจื™ืช
07:46
of over 120 miles an hour.
143
466480
1720
ืฉืœ ื™ื•ืชืจ ืž-193 ืงืžืดืฉ.
07:51
This is my flight director telling me that I had just gone higher
144
471440
3736
ื–ื”ื• ืžื ื”ืœ ื”ื˜ื™ืกื” ืฉืœื™ ืื•ืžืจ ืœื™ ืฉื–ื” ืขืชื” ืขืœื™ืชื™ ื’ื‘ื•ื” ื™ื•ืชืจ
07:55
than anybody else had ever gone in a balloon,
145
475200
2216
ืžื›ืœ ืื—ื“ ืื—ืจ ืื™ ืคืขื ื‘ื›ื“ื•ืจ ืคื•ืจื—,
07:57
and I was about 4,000 feet from release.
146
477440
3680
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ื›-1,200 ืžื˜ืจื™ื ืžืฉื—ืจื•ืจ.
08:01
This is what it looks like.
147
481680
1360
ื›ื›ื” ื–ื” ื ืจืื”.
08:06
You can see the darkness of space, the curvature of the Earth,
148
486240
2905
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืืคืœื” ืฉืœ ื”ื—ืœืœ, ืืช ืขืงืžื•ืžื™ื•ืช ื›ื“ื•ืจ ื”ืืจืฅ,
08:10
the fragile planet below.
149
490080
1320
ืืช ื›ื•ื›ื‘ ื”ืœื›ืช ื”ืฉื‘ืจื™ืจื™ ืžืชื—ืช.
08:20
I'm practicing my emergency procedures mentally right now.
150
500200
3200
ืื ื™ ืžืชืจื’ืœ ื‘ื“ืžื™ื•ื ื™ ืืช ื”ืœื™ื›ื™ ื”ื—ื™ืจื•ื ืฉืœื™ ื‘ืจื’ืข ื–ื”.
08:24
If anything goes wrong, I want to be ready.
151
504640
2016
ืื ืžืฉื”ื• ืžืฉืชื‘ืฉ, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื›ืŸ.
08:26
And the main thing that I want to do here
152
506680
2176
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ืขื™ืงืจื™ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืฉื™ื’ ื›ืืŸ
08:28
is to have a release and fall and stay completely stable.
153
508880
6416
ื”ื•ื ืœื—ื•ื•ืช ืฉื—ืจื•ืจ ื•ื ืคื™ืœื” ื•ืœื”ื™ืฉืืจ ื™ืฆื™ื‘ ืœื’ืžืจื™.
08:35
(Video) Ground control. Everyone ready?
154
515320
2920
(ื•ื™ื“ืื•) ื‘ืงืจืช ืงืจืงืข: ื›ื•ืœื ืžื•ื›ื ื™ื?
08:43
Five. Four. Three. Two. One.
155
523720
5240
ื—ืžืฉ. ืืจื‘ืข. ืฉืœื•ืฉ. ืฉืชื™ื™ื. ืื—ืช.
08:59
Alan Eustace: There's the balloon going by, fully inflated at this point.
156
539840
3429
ืืœืŸ ืื•ืกื˜ื™ื™ืก: ื”ื ื” ื”ื›ื“ื•ืจ ื—ื•ืœืฃ, ืžื ื•ืคื— ืœื’ืžืจื™ ื‘ืฉืœื‘ ื”ื–ื”.
09:04
And there you can see a drogue parachute, which I'll demonstrate in just a second,
157
544678
3858
ื•ืฉื ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืžืฆื ื— ื‘ืœื™ืžื”, ืฉืื ื™ ืื“ื’ื™ื ื‘ืขื•ื“ ืฉื ื™ื™ื”,
09:08
because that's really important.
158
548560
1576
ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘.
09:10
There's the balloon going by a second time.
159
550160
2000
ื”ื ื” ื”ื›ื“ื•ืจ ื—ื•ืœืฃ ืฉื•ื‘ ื‘ืคืขื ื”ืฉื ื™ื™ื”.
09:21
Right now, I'm about at the speed of sound.
160
561200
2160
ื‘ืจื’ืข ื–ื”, ืื ื™ ื ืข ื‘ืขืจืš ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ื”ืงื•ืœ.
09:24
There's nothing for me to tell it's the speed of sound,
161
564640
2720
ืื™ืŸ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ืขื™ื“ ืขืœ ื›ืš ืฉื–ื•ื”ื™ ืžื”ื™ืจื•ืช ื”ืงื•ืœ,
09:27
and very soon I will actually be as fast as I ever get,
162
567880
3776
ื•ื‘ืงืจื•ื‘ ืžืื•ื“ ืื ื™ ืœืžืขืฉื” ืื’ื™ืข ืœืžื”ื™ืจื•ืช ืžื™ืจื‘ื™ืช
09:31
822 miles an hour.
163
571680
1640
1322 ืงืžืดืฉ
09:49
(Video) Ground control: We lost the data.
164
589200
1953
(ื•ื™ื“ืื•) ื‘ืงืจืช ืงืจืงืข: ืื™ื‘ื“ื ื• ืืช ื”ื ืชื•ื ื™ื.
09:54
AE: So now I'm down low right now
165
594960
1616
ืืœืŸ ืื•ืกื˜ื™ื™ืก: ืื– ื›ืจื’ืข ืื ื™ ื‘ื’ื•ื‘ื” ื ืžื•ืš
09:56
and you can basically see the parachute come out right there.
166
596600
5296
ื•ืืชื ื‘ืขืงืจื•ืŸ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืžืฆื ื— ืฉื ืคืชื— ื‘ืจื’ืข ื–ื”.
10:01
At this point, I'm very happy that there's a parachute out.
167
601920
2762
ื‘ืฉืœื‘ ื”ื–ื”, ืื ื™ ืžืื•ื“ ืฉืžื— ืฉื”ืžืฆื ื— ื ืคืชื—.
10:05
I thought I was the only one happy,
168
605789
1667
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืจืง ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ืฉืžื—,
10:07
but it turns out mission control was really happy as well.
169
607480
3336
ืื‘ืœ ืžืกืชื‘ืจ ืฉื’ื ื‘ื—ื“ืจ ื”ื‘ืงืจื” ื”ื™ื• ืื ืฉื™ื ืžืื•ื“ ืฉืžื—ื™ื.
10:10
The really nice thing about this is the moment I opened --
170
610840
3096
ื”ื“ื‘ืจ ืฉื”ื™ื” ืžืžืฉ ื ื—ืžื“ ื”ื•ื ืฉื‘ืจื’ืข ื‘ื• ืคืชื—ืชื™ -
10:13
I had a close of friend of mine, Blikkies, my parachute guy.
171
613960
3376
ื”ื™ื” ืื™ืชื™ ื—ื‘ืจ ืžืื•ื“ ืงืจื•ื‘ ืฉืœื™, ื‘ืœื™ืงื™ืก, ืื™ืฉ ื”ืฆื ื™ื—ื” ืฉืœื™.
10:17
He flew in another airplane, and he actually jumped out
172
617360
2936
ื”ื•ื ื˜ืก ื‘ืžื˜ื•ืก ืื—ืจ, ื•ื”ื•ื ืœืžืขืฉื” ืงืคืฅ ื”ื—ื•ืฆื”
10:20
and landed right next to me.
173
620320
1976
ื•ื ื—ืช ืžืžืฉ ืœื™ื“ื™.
10:22
He was my wingman on the descent.
174
622320
3256
ื”ื•ื ื”ื™ื” ื˜ื™ื™ืก ื”ืžืฉื ื” ืฉืœื™ ื‘ื™ืจื™ื“ื”.
10:25
This is my landing, but it's probably more properly called a crash.
175
625600
5216
ื–ื•ื”ื™ ื”ื ื—ื™ืชื” ืฉืœื™, ืืš ื›ื ืจืื” ื™ื•ืชืจ ื ื›ื•ืŸ ืœืงืจื•ื ืœื–ื” ื”ืชืจืกืงื•ืช.
10:30
(Laughter)
176
630840
4216
(ืฆื—ื•ืง)
10:35
I hate to admit it, but this wasn't even close to my worst landing.
177
635080
3456
ืื ื™ ืฉื•ื ื ืœื”ื•ื“ื•ืช ื‘ื–ื”, ืื‘ืœ ื”ื™ื• ืœื™ ื ื—ื™ืชื•ืช ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื’ืจื•ืขื•ืช.
10:38
(Laughter)
178
638560
2856
(ืฆื—ื•ืง)
10:41
(Applause)
179
641440
5320
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
11:00
(Video) Man: How are you doing?
180
660160
1496
(ื•ื™ื“ืื•) ืงื•ืœ ื’ื‘ืจ: ืžื” ืฉืœื•ืžืš?
11:01
AE: Hi there!
181
661680
1280
ืืœืŸ ืื•ืกื˜ื™ื™ืก: ืฉืœื•ื ืœื›ื!
11:07
Yay.
182
667280
1216
ื™ืฉ!
11:08
(Laughter)
183
668520
2296
(ืฆื—ื•ืง)
11:10
So I want to tell you one thing
184
670840
1496
ืื– ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืกืคืจ ืœื›ื ื“ื‘ืจ ืื—ื“
11:12
that you might not have seen in that video,
185
672360
2296
ืฉืื•ืœื™ ืœื ืจืื™ืชื ื‘ื•ื™ื“ืื• ื”ื–ื”,
11:14
but one of the most critical parts of the entire thing was the release
186
674680
3856
ืื‘ืœ ืื—ื“ ืžื”ื—ืœืงื™ื ื”ืงืจื™ื˜ื™ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ื›ืœ ื”ืชื”ืœื™ืš ื”ื–ื”, ื”ื™ื” ื”ืฉื—ืจื•ืจ
11:18
and what happens right after you release.
187
678560
2856
ื•ืžื” ืฉืงื•ืจื” ืžื™ื“ ืœืื—ืจ ื”ืฉื—ืจื•ืจ.
11:21
And what we tried to do was use something called a drogue parachute,
188
681440
4296
ื•ืžื” ืฉื ื™ืกื™ื ื• ืœืขืฉื•ืช ื–ื” ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžืฉื”ื• ืฉื ืงืจื ืžืฆื ื— ื‘ืœื™ืžื”,
11:25
and a drogue parachute was there to stabilize me.
189
685760
2696
ื•ืžืฆื ื— ื”ื‘ืœื™ืžื” ื”ื™ื” ืฉื ื‘ื›ื“ื™ ืœื™ื™ืฆื‘ ืื•ืชื™.
11:28
And I'll show you one of those right now.
190
688480
2056
ื•ืื ื™ ืืจืื” ืœื›ื ืื—ื“ ื›ื–ื” ืขื›ืฉื™ื•.
11:30
If any of you have ever gone tandem skydiving,
191
690560
2640
ืื ืžื™ืฉื”ื• ืžื›ื ื”ืชื ืกื” ื‘ืฆื ื™ื—ื” ื—ื•ืคืฉื™ืช - ื˜ื ื“ื,
11:34
you probably used one of these.
192
694120
1520
ืืชื ื›ื›ืœ ื”ื ืจืื” ื”ืฉืชืžืฉืชื ื‘ืื—ื“ ื›ื–ื”.
11:38
But the problem with one of these things
193
698200
1936
ืื‘ืœ ื”ื‘ืขื™ื” ืขื ืžืฆื ื— ืžืขื™ืŸ ื–ื”
11:40
is right when you release, you're in zero gravity.
194
700160
2936
ื”ื™ื ืฉื‘ืจื’ืข ื”ืฉื—ืจื•ืจ, ืืชื ื‘ืžืฆื‘ ืฉืœ ืืคืก ื›ื‘ื™ื“ื”.
11:43
So it's very easy for this to just turn right around you.
195
703120
3616
ืื– ื–ื” ืงืœ ืžืื•ื“ ืขื‘ื•ืจื• ืคืฉื•ื˜ ืœื”ืกืชื•ื‘ื‘ ืกื‘ื™ื‘ืš.
11:46
And before you know it, you can be tangled up or spinning,
196
706760
3280
ื•ืœืคื ื™ ืฉืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื ืžื” ืงื•ืจื”, ืืชื ืขืœื•ืœื™ื ืœืžืฆื•ื ืืช ืขืฆืžื›ื ื‘ืกื‘ืš ืื• ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ืกืชื•ื‘ื‘,
11:51
or you can release this drogue late,
197
711320
2656
ืื• ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืื—ืจ ื‘ืฉื—ืจื•ืจ ืžืฆื ื— ื‘ืœื™ืžื”,
11:54
in which case what happens is you're going down at 800 miles an hour,
198
714000
4056
ื•ื‘ืžืงืจื” ืฉื›ื–ื” ืžื” ืฉืงื•ืจื” ื”ื•ื ืฉืืชื ื™ื•ืจื“ื™ื ืžื˜ื” ื‘ืžื”ื™ืจื•ืช ืฉืœ 1287 ืงืžืดืฉ,
11:58
and this thing is going to destroy itself
199
718080
2496
ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื”ืจืก
12:00
and not be very useful.
200
720600
1200
ื•ืœื ืœื”ื™ื•ืช ืฉื™ืžื•ืฉื™ ื‘ืžื™ื•ื—ื“.
12:03
But the guys at United Parachute Technologies came up with this idea,
201
723400
4296
ืื‘ืœ ื”ื‘ื—ื•ืจื™ื ืžื”ื—ื‘ืจื” ืœื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื™ืช ืžืฆื ื—ื™ื ืขืœื• ืขืœ ืจืขื™ื•ืŸ ื›ืœืฉื”ื•,
12:07
and it was a roll that looks like that,
202
727720
1936
ื•ืจืขื™ื•ืŸ ื–ื” ื”ื™ื” ื’ืœื™ืœ ืฉื ืจืื” ื›ืš,
12:09
but watch what happens when I pull it out.
203
729680
2680
ืื‘ืœ ืฆืคื• ืžื” ืงื•ืจื” ื›ืฉืื ื™ ืžื•ืฉืš ืื•ืชื• ื”ื—ื•ืฆื”.
12:13
It's forming a pipe.
204
733560
1600
ื”ื•ื ื™ื•ืฆืจ ืฆื™ื ื•ืจ.
12:16
This pipe is so solid
205
736680
2200
ื”ืฆื™ื ื•ืจ ื”ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืžื•ืฆืง
12:20
that you can take this drogue parachute and wrap it around,
206
740360
3776
ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืงื—ืช ืืช ืžืฆื ื— ื”ื‘ืœื™ืžื” ื”ื–ื” ื•ืœืขื˜ื•ืฃ ืื•ืชื• ืกื‘ื™ื‘ื›ื,
12:24
and there's no way it will ever tangle with you.
207
744160
2320
ื•ืื™ืŸ ืกื™ื›ื•ื™ ืฉื”ื•ื ืื™ ืคืขื ื™ื™ืฆื•ืจ ืกื‘ืš.
12:27
And that prevented a very serious potential problem.
208
747680
3240
ื•ื–ื” ืžื ืข ื‘ืขื™ื” ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœื™ืช ืžืื•ื“ ืจืฆื™ื ื™ืช.
12:31
So nothing is possible without an amazing team of people.
209
751560
2936
ืื– ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืœื ื‘ืจ ืœื”ืฉื’ื” ื‘ืœื™ ืฆื•ื•ืช ืžื“ื”ื™ื ืฉืœ ืื ืฉื™ื.
12:34
The core of this was about 20 people
210
754520
2456
ื”ื—ืœืง ื”ืžืจื›ื–ื™ ื‘ืฆื•ื•ืช ื–ื” ื”ื™ื” ืžื•ืจื›ื‘ ืžื›-20 ืื ืฉื™ื
12:37
that worked on this for the three years,
211
757000
2096
ืฉืขื‘ื“ื• ืขืœ ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ื–ื” ื‘ืžื”ืœืš ืฉืœื•ืฉ ื”ืฉื ื™ื,
12:39
and they were incredible.
212
759120
1616
ื•ื”ื ื”ื™ื• ืžื“ื”ื™ืžื™ื.
12:40
People asked me what the best part of this whole thing was,
213
760760
2776
ืื ืฉื™ื ืฉืืœื• ืื•ืชื™ ืžื” ื”ื™ื” ื”ื—ืœืง ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ื‘ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ื”ื–ื”,
12:43
and it was a chance to work with the best experts
214
763560
2456
ื”ื™ื™ืชื” ื–ื• ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ื”ืžื•ืžื—ื™ื ื”ื›ื™ ื’ื“ื•ืœื™ื
12:46
in meteorology and ballooning and parachute technology
215
766040
4616
ื‘ืžื˜ืื•ืจื•ืœื•ื’ื™ื” ื•ื‘ืื•ื•ื™ืจื•ื ืื•ื˜ื™ืงื” ื•ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื™ืช ืžืฆื ื—ื™ื
12:50
and environmental systems and high altitude medicine.
216
770680
4456
ื•ื‘ืžืขืจื›ื•ืช ืฉืœ ื”ืกื‘ื™ื‘ื” ื•ื‘ืจืคื•ืืช ืžื—ืœื•ืช ื’ื‘ื”ื™ื.
12:55
It was fantastic. It's an engineer's dream to work with that group of people.
217
775160
4136
ื–ื” ื”ื™ื” ืคื ื˜ืกื˜ื™. ื–ื”ื• ื—ืœื•ื ืฉืœ ื›ืœ ืžื”ื ื“ืก ืœืขื‘ื•ื“ ืขื ืงื‘ื•ืฆื” ื›ื–ืืช ืฉืœ ืื ืฉื™ื.
12:59
And I also at the same time wanted to thank my friends at Google,
218
779320
3256
ื•ืื ื™ ื’ื ืจืฆื™ืชื™ ื‘ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ื–ื• ืœื”ื•ื“ื•ืช ืœื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื™ ื‘ื’ื•ื’ืœ.
13:02
both for supporting me during this effort
219
782600
2856
ื’ื ืขื‘ื•ืจ ืชืžื™ื›ืชื ื‘ืžื”ืœืš ื”ืžืืžืฅ ื”ื–ื”
13:05
and also covering for me in the times that I was away.
220
785480
3296
ื•ื’ื ืขื‘ื•ืจ ื–ื” ืฉื—ื™ืคื• ืขืœื™ ื‘ื–ืžื ื™ื ืฉื ืขื“ืจืชื™ ืžื”ืขื‘ื•ื“ื”.
13:08
But there's one other group I wanted to thank, and that's my family.
221
788800
3296
ืื‘ืœ ื™ืฉื ื” ืขื•ื“ ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœื” ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ื•ื“ื•ืช, ื•ื–ื• ื”ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื™.
13:12
Yay.
222
792120
1216
ื™ืฉ!
13:13
(Applause)
223
793360
6216
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
13:19
I would constantly give them speeches about the safety of technology,
224
799600
3696
ืื ื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืขืงื‘ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ื ื•ืื ืœื”ื ืขืœ ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืฉืœ ื”ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื”,
13:23
and they weren't hearing any of it.
225
803320
2200
ื•ื”ื ืœื ืงื™ื‘ืœื• ื–ืืช ื‘ื”ื‘ื ื”.
13:27
It was super hard on them,
226
807080
1376
ื–ื” ื”ื™ื” ืงืฉื” ืžืื•ื“ ืขื‘ื•ืจื,
13:28
and the only reason that my wife put up with it
227
808480
2576
ื•ื”ืกื™ื‘ื” ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉืืฉืชื™ ื”ืกื›ื™ืžื” ืœืกื‘ื•ืœ ืืช ื–ื”
13:31
was because I came back incredibly happy after each of the 250 tests,
228
811080
5496
ื”ื™ื™ืชื” ืžืคื ื™ ืฉื—ื–ืจืชื™ ื›ืœ ื›ืš ืžืื•ืฉืจ ืื—ืจื™ ื›ืœ ืื—ื“ ืž-250 ื”ื ืกื™ื•ื ื•ืช,
13:36
and she didn't want to take that away from me.
229
816600
2176
ื•ื”ื™ื ืœื ืจืฆืชื” ืœืžื ื•ืข ื–ืืช ืžืžื ื™.
13:38
So I want to close with a story.
230
818800
1776
ืื– ืจืฆื™ืชื™ ืœืกื™ื™ื ืขื ืกื™ืคื•ืจ.
13:40
My daughter Katelyn, my 15-year-old, she and I were in the car,
231
820600
4576
ื”ื‘ืช ืฉืœื™, ืงื™ื™ื˜ืœื™ืŸ, ื‘ืช ื”-15, ื”ื™ื ื•ืื ื™ ื”ื™ื™ื ื• ื‘ืžื›ื•ื ื™ืช,
13:45
and we were driving down the road, and she was sitting there,
232
825200
3456
ื•ื ืกืขื ื• ื‘ืžื•ืจื“ ื”ื›ื‘ื™ืฉ, ื•ื”ื™ื ื™ืฉื‘ื” ืœื” ืฉื,
13:48
and she had this idea, and she goes, "Dad, I've got this idea."
233
828680
3376
ื•ื”ื™ื” ืœื” ืžืŸ ืจืขื™ื•ืŸ ืฉื›ื–ื”, ื•ื”ื™ื ืืžืจื”: "ืื‘ื, ื™ืฉ ืœื™ ืจืขื™ื•ืŸืด.
13:52
And so I listened to her idea and I said, "Katelyn, that's impossible."
234
832080
4520
ืื– ื”ืงืฉื‘ืชื™ ืœืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœื” ื•ืืžืจืชื™: "ืงื™ื™ื˜ืœื™ืŸ, ื–ื” ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™".
13:57
And she looks at me
235
837320
1616
ื•ืื– ื”ื™ื ืžืกืชื›ืœืช ืืœื™ื™
13:58
and she goes, "Dad, after what you just did,
236
838960
3336
ื•ื”ื™ื ืื•ืžืจืช: "ืื‘ื ืื—ืจื™ ื›ืœ ืžื” ืฉืขืฉื™ืช,
14:02
how can you call anything impossible?"
237
842320
2400
ืื™ืš ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืงืจื•ื ืœืžืฉื”ื• ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™?"
14:05
And I laughed, and I said, "OK, it's not impossible,
238
845760
3256
ื•ืฆื—ืงืชื™, ื•ืื– ืืžืจืชื™: "ืื•ืงื™ื™, ื–ื” ืœื ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™,
14:09
it's just very, very hard."
239
849040
2400
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืžืื•ื“, ืžืื•ื“ ืงืฉื”".
14:12
And then I paused for a second, and I said, "Katelyn,
240
852840
2896
ื•ืื– ื”ืฉืชื”ืชื™ ืœืจื’ืข, ื•ืืžืจืชื™: "ืงื™ื™ื˜ืœื™ืŸ,
14:15
it may not be impossible, it may not even be very, very hard,
241
855760
3736
ื™ืชื›ืŸ ื•ื–ื” ืœื ื‘ืœืชื™ ืืคืฉืจื™ ื™ืชื›ืŸ ืืคื™ืœื• ืฉื–ื” ืœื ืžืื•ื“, ืžืื•ื“ ืงืฉื”,
14:19
it's just that I don't know how to do it."
242
859520
2776
ืคืฉื•ื˜ ืื™ื ื ื™ ื™ื•ื“ืข ื›ื™ืฆื“ ืœื™ื™ืฉื ืืช ื–ื”ืด.
14:22
Thank you.
243
862320
1216
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
14:23
(Applause)
244
863560
4080
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7