How America's public schools keep kids in poverty | Kandice Sumner

622,625 views ใƒป 2016-11-28

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Evgeny Fabia ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
I want to talk to you about my kids.
0
12826
2578
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื›ื ืขืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™.
00:15
Now, I know everyone thinks that their kid is the most fantastic,
1
15743
4648
ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืฉื›ืœ ืื—ื“ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื™ืœื“ ืฉืœื• ื”ื•ื ื”ื›ื™ ืžื•ืคืœื,
00:20
the most beautiful kid that ever lived.
2
20415
2075
ื”ื™ืœื“ ื”ื›ื™ ื™ืคื” ื‘ืขื•ืœื.
00:23
But mine really are.
3
23352
1249
ืื‘ืœ ืฉืœื™ ื‘ืืžืช ื›ืืœื•.
00:24
(Laughter)
4
24625
1307
(ืฆื—ื•ืง)
00:25
I have 696 kids,
5
25956
2374
ื™ืฉ ืœื™ 696 ื™ืœื“ื™ื
00:28
and they are the most intelligent, inventive, innovative,
6
28354
4452
ื•ื”ื ื”ื›ื™ ื ื‘ื•ื ื™ื, ื‘ืขืœื™ ื›ื•ื— ื”ืžืฆืื”, ื—ื“ืฉื ื™ื™ื
00:32
brilliant and powerful kids that you'll ever meet.
7
32830
3846
ืžื‘ืจื™ืงื™ื ื•ื‘ืขืœื™ ืขื•ืฆืžื” ืžื‘ื™ืŸ ื›ืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืื™ ืคืขื ืชืคื’ืฉื•.
00:37
Any student I've had the honor of teaching in my classroom is my kid.
8
37263
4823
ื›ืœ ื™ืœื“ ืฉื”ื™ื” ืœื™ ื”ื›ื‘ื•ื“ ืœืœืžื“ ื‘ื›ื™ืชืชื™ ื”ื•ื ื”ื™ืœื“ ืฉืœื™.
00:42
However, because their "real" parents aren't rich
9
42702
3819
ืื‘ืœ, ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื”ื•ืจื™ื "ื”ืืžื™ืชื™ื™ื" ืฉืœื”ื ืื™ื ื ืขืฉื™ืจื™ื
00:46
and, I argue, because they are mostly of color,
10
46545
2876
ื•ืื ื™ ื˜ื•ืขื ืช ืฉืœืจื•ื‘ ื‘ื’ืœืœ ืฆื‘ืข ื”ืขื•ืจ ืฉืœื”ื,
00:49
they will seldom get to see in themselves
11
49445
2506
ื”ื ืœืขื™ืชื™ื ื ื“ื™ืจื•ืช ื™ืจืื• ื‘ืขืฆืžื
00:51
the awesomeness that I see in them.
12
51975
2416
ืืช ื”ืคืœื ืฉืื ื™ ืจื•ืื” ื‘ื”ื.
00:54
Because what I see in them is myself --
13
54839
2514
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื™ ืจื•ืื” ื‘ื”ื ืืช ืขืฆืžื™-
00:57
or what would have been myself.
14
57896
2440
ืื• ืืช ืžื™ ืฉื”ื™ื™ืชื™.
01:01
I am the daughter of two hardworking,
15
61645
2393
ืื ื™ ื”ื‘ืช ืฉืœ ืฉื ื™ ืื ืฉื™ื ืขืžืœื™ื,
01:04
college-educated, African-American parents
16
64062
2618
ื‘ื•ื’ืจื™ ืžื›ืœืœื”, ื”ื•ืจื™ื ืžืžื•ืฆื ืืคืจื•-ืืžืจื™ืงื ื™
01:06
who chose careers as public servants:
17
66704
2714
ืฉื‘ื—ืจื• ื‘ืžืฉืจื” ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช:
01:09
my father, a minister; my mother, an educator.
18
69442
3612
ืื‘ื™, ื›ื•ืžืจ. ืื™ืžื™, ืžื—ื ื›ืช.
01:13
Wealth was never the primary ambition in our house.
19
73078
3536
ืขื•ืฉืจ ืืฃ ืคืขื ืœื ื”ื™ื” ื”ืฉืื™ืคื” ื”ืขื™ืงืจื™ืช ื‘ื‘ื™ืช ืฉืœื ื•.
01:16
Because of this lack of wealth,
20
76981
1756
ื‘ื’ืœืœ ื”ื™ืขื“ืจ ื”ืขื•ืฉืจ ื”ื–ื”,
01:18
we lived in a neighborhood that lacked wealth,
21
78761
2210
ื—ื™ื™ื ื• ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืฉื ืขื“ืจ ืžืžื ื” ืขื•ืฉืจ
01:20
and henceforth a school system that lacked wealth.
22
80995
2843
ื•ืžื›ืืŸ ื‘ื™ืช ืกืคืจ ืฉื ืขื“ืจ ืžืžื ื• ืขื•ืฉืจ.
01:24
Luckily, however, we struck the educational jackpot
23
84307
3840
ืื‘ืœ ืœืžื–ืœื ื• ื–ื›ื™ื ื• ื‘ืคืจืก ื”ื’ื“ื•ืœ ืฉืœ ื”ื—ื™ื ื•ืš
01:28
in a voluntary desegregation program
24
88171
2371
ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ืชื ื“ื‘ื•ืชื™ืช ืœื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ื”ืคืจื“ื” ื”ื’ื–ืขื™ืช
01:30
that buses inner-city kids -- black and brown --
25
90566
3368
ืฉืžืกื™ืขื” ื™ืœื“ื™ื ืžืžืจื›ื– ื”ืขื™ืจ- ืฉื—ื•ืจื™ื ื•ื—ื•ืžื™ื-
01:33
out to suburban schools -- rich and white.
26
93958
2654
ื”ื—ื•ืฆื” ืœื‘ืชื™ ืกืคืจ ื‘ืคืจื‘ืจื™ื- ืขืฉื™ืจื™ื ื•ืœื‘ื ื™ื.
01:37
At five years old, I had to take an hour-long bus ride
27
97288
3761
ื‘ืชื•ืจ ื™ืœื“ื” ื‘ืช ื—ืžืฉ ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœื ืกื•ืข ื‘ืื•ื˜ื•ื‘ื•ืก ื‘ืžืฉืš ืฉืขื”
01:41
to a faraway place
28
101073
2061
ืœืžืงื•ื ืžืจื•ื—ืง
01:43
to get a better education.
29
103158
1797
ื›ื“ื™ ืœืงื‘ืœ ื—ื™ื ื•ืš ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ.
01:45
At five years old, I thought everyone had a life just like mine.
30
105522
4614
ื‘ื’ื™ืœ ื—ืžืฉ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืœื›ื•ืœื ื”ื™ื• ื—ื™ื™ื ื›ืžื• ืฉืœื™.
01:50
I thought everyone went to school
31
110621
2030
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื›ื•ืœื ื”ืœื›ื• ืœื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ
01:52
and were the only ones using the brown crayons
32
112675
2359
ื•ื”ื™ื• ื”ื™ื—ื™ื“ื™ื ืฉื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ืฆื‘ืขื™ื ื—ื•ืžื™ื
01:55
to color in their family portraits,
33
115058
1668
ื›ื“ื™ ืœืฆื‘ื•ืข ืืช ื”ื“ื™ื•ืงืŸ ื”ืžืฉืคื—ืชื™ ืฉืœื”ื,
01:56
while everyone else was using the peach-colored ones.
34
116750
3081
ื‘ื–ืžืŸ ืฉื›ืœ ื”ืฉืืจ ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ืฆื‘ืขื™ ืืคืจืกืง.
02:00
At five years old, I thought everyone was just like me.
35
120559
3615
ื‘ื’ื™ืœ ื—ืžืฉ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื›ื•ืœื ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื•ื ื™.
02:04
But as I got older, I started noticing things, like:
36
124792
3319
ืื‘ืœ ื›ื›ืœ ืฉื”ืชื‘ื’ืจืชื™, ืฉืžืชื™ ืœื‘ ืœื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื•:
02:08
How come my neighborhood friend don't have to wake up
37
128948
2562
ืื™ืš ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื—ื‘ืจื™ ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืงื•ื
02:11
at five o'clock in the morning,
38
131534
1538
ื‘ื—ืžืฉ ื‘ื‘ื•ืงืจ
02:13
and go to a school that's an hour away?
39
133096
2511
ื•ืœืœื›ืช ืœื‘ื™ืช ืกืคืจ ื‘ืžืจื—ืง ืฉืขืช ื ืกื™ืขื”?
02:16
How come I'm learning to play the violin
40
136278
2250
ืื™ืš ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉืื ื™ ืœื•ืžื“ืช ืœื ื’ืŸ ื‘ื›ื™ื ื•ืจ
02:18
while my neighborhood friends don't even have a music class?
41
138552
3708
ื‘ื–ืžืŸ ืฉืœื—ื‘ืจื™ ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืื™ืŸ ืืคื™ืœื• ืฉื™ืขื•ืจ ืžื•ืกื™ืงื”?
02:23
Why were my neighborhood friends learning and reading material
42
143040
3544
ืœืžื” ื—ื‘ืจื™ ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืœื•ืžื“ื™ื ื•ืงื•ืจืื™ื ื—ื•ืžืจ
02:26
that I had done two to three years prior?
43
146608
2428
ืฉื›ื‘ืจ ืขื‘ืจืชื™ ืœืคื ื™ ืฉื ืชื™ื™ื-ืฉืœื•ืฉ?
02:29
See, as I got older,
44
149882
2098
ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื, ื›ื›ืœ ืฉื”ืชื‘ื’ืจืชื™,
02:32
I started to have this unlawful feeling in my belly,
45
152762
3929
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื‘ื‘ื˜ืŸ ืชื—ื•ืฉื” ืžืฆื™ืงื”,
02:36
like I was doing something that I wasn't supposed to be doing;
46
156715
3908
ื›ืื™ืœื• ืขืฉื™ืชื™ ืžืฉื”ื• ืฉืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืืžื•ืจื” ืœืขืฉื•ืช.
02:40
taking something that wasn't mine;
47
160647
2711
ืœื•ืงื—ืช ืžืฉื”ื• ืฉื”ื•ื ืœื ืฉืœื™.
02:43
receiving a gift,
48
163819
1290
ืžืงื‘ืœืช ืžืชื ื”,
02:45
but with someone else's name on it.
49
165544
2027
ืื‘ืœ ืขื ื”ืฉื ืฉืœ ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ ืขืœื™ื”.
02:47
All these amazing things that I was being exposed to
50
167929
3504
ืืช ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืžื“ื”ื™ืžื™ื ื”ืืœื• ืฉื ื—ืฉืคืชื™ ืืœื™ื”ื
02:51
and experiencing,
51
171457
1698
ื•ื—ื•ื•ื™ืชื™ ืื•ืชื
02:53
I felt I wasn't really supposed to have.
52
173179
3275
ื”ืจื’ืฉืชื™ ืฉืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืืžืช ืืžื•ืจื” ืœืงื‘ืœ.
02:57
I wasn't supposed to have a library, fully equipped athletic facilities,
53
177189
4027
ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืืžื•ืจื” ืœืงื‘ืœ ืกืคืจื™ื™ื”, ืžืชืงื ื™ ืกืคื•ืจื˜ ืžืื•ื‘ื–ืจื™ื
03:01
or safe fields to play in.
54
181240
2472
ืื• ืžื’ืจืฉื™ื ื‘ื˜ื™ื—ื•ืชื™ื™ื ืœืฉื—ืง ื‘ื”ื.
03:04
I wasn't supposed to have theatre departments
55
184208
2247
ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืืžื•ืจื” ืœืงื‘ืœ ืœื™ืžื•ื“ื™ ืชื™ืื˜ืจื•ืŸ
03:06
with seasonal plays and concerts --
56
186479
2365
ืขื ืžื•ืคืขื™ื ืขื•ื ืชื™ื™ื ื•ืงื•ื ืฆืจื˜ื™ื-
03:08
digital, visual, performing arts.
57
188868
2237
ื“ื™ื’ื™ื˜ืœื™ื™ื, ื•ื™ื–ื•ืืœื™ื, ืื•ืžื ื•ื™ื•ืช ื‘ืžื”.
03:11
I wasn't supposed to have fully resourced biology or chemistry labs,
58
191603
4656
ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืืžื•ืจื” ืœืงื‘ืœ ืžืขื‘ื“ื•ืช ื‘ื™ื•ืœื•ื’ื™ื” ื•ื›ื™ืžื™ื” ืžืฆื•ื™ื“ื•ืช,
03:16
school buses that brought me door-to-door,
59
196283
2802
ืื•ื˜ื•ื‘ื•ืกื™ื ืฉื”ื‘ื™ืื• ืื•ืชื™ ืžื“ืœืช ืœื“ืœืช,
03:19
freshly prepared school lunches
60
199109
2428
ืืจื•ื—ื•ืช ื‘ื™ืช ืกืคืจ ื˜ืจื™ื•ืช
03:21
or even air conditioning.
61
201561
1744
ืื• ืืคื™ืœื• ืžื™ื–ื•ื’ ืื•ื•ื™ืจ.
03:24
These are things my kids don't get.
62
204127
1930
ื–ื” ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™ ืœื ืžืงื‘ืœื™ื.
03:26
You see, as I got older,
63
206661
1537
ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื, ื›ื›ืœ ืฉื”ืชื‘ื’ืจืชื™,
03:28
while I was grateful for this amazing opportunity
64
208222
3017
ื‘ืขื•ื“ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืืกื™ืจืช ืชื•ื“ื” ืขืœ ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ื”ื ืคืœืื” ื”ื–ืืช
03:31
that I was being given,
65
211263
1646
ืฉื ื™ืชื ื” ืœื™,
03:32
there was this ever-present pang of:
66
212933
2728
ื”ื™ืชื” ืชืžื™ื“ ื”ืฆื‘ื™ื˜ื” ื”ื–ืืช:
03:36
But what about everyone else?
67
216210
2419
ืžื” ืœื’ื‘ื™ ื›ืœ ื”ืฉืืจ?
03:39
There are thousands of other kids just like me,
68
219137
3370
ื™ืฉ ืืœืคื™ ื™ืœื“ื™ื ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื•ื ื™,
03:42
who deserve this, too.
69
222531
1736
ืฉืจืื•ื™ื™ื ืœื–ื” ื’ื.
03:44
Why doesn't everyone get this?
70
224291
2138
ืœืžื” ืœื ื›ื•ืœื ืžืงื‘ืœื™ื ืืช ื–ื”?
03:46
Why is a high-quality education only exclusive to the rich?
71
226453
4340
ืœืžื” ื—ื™ื ื•ืš ืื™ื›ื•ืชื™ ืฉืžื•ืจ ืจืง ืœืขืฉื™ืจื™ื?
03:51
It was like I had some sort of survivor's remorse.
72
231634
3564
ื–ื” ื›ืื™ืœื• ื”ื™ืชื” ืœื™ ื—ืจื˜ื” ืฉื ื™ืฆืœืชื™.
03:55
All of my neighborhood friends were experiencing
73
235222
2732
ื›ืœ ื—ื‘ืจื™ ืœืฉื›ื•ื ื” ื—ื•ื•
03:57
an educational train wreck
74
237978
1825
ืชืื•ื ื” ื—ื™ื ื•ื›ื™ืช
03:59
that I was saved from through a bus ride.
75
239827
3689
ื•ืฉืื ื™ ื ื™ืฆืœืชื™ ืžืžื ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื ืกื™ืขื” ื‘ืื•ื˜ื•ื‘ื•ืก.
04:04
I was like an educational Moses screaming,
76
244067
2494
ื”ื™ื™ืชื™ ื›ืžื• ืžืฉื” ืฉืœ ื”ื—ื™ื ื•ืš ืฉืฆื•ืขืง,
04:06
"Let my people go ...
77
246585
1609
"ืฉืœื— ืืช ืขืžื™...
04:08
to high-quality schools!"
78
248218
1837
ืœื‘ื™ืช ืกืคืจ ืื™ื›ื•ืชื™!"
04:10
(Laughter)
79
250079
1417
(ืฆื—ื•ืง)
04:11
I'd seen firsthand how the other half was being treated and educated.
80
251520
4560
ืจืื™ืชื™ ืžื›ืœื™ ืจืืฉื•ืŸ ืื™ื–ื” ื™ื—ืก ื•ื—ื™ื ื•ืš ืงื™ื‘ืœ ื”ื—ืฆื™ ื”ืฉื ื™.
04:16
I'd seen the educational promised land,
81
256104
2939
ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ืืจืฅ ื”ืžื•ื‘ื˜ื—ืช ืฉืœ ื”ื—ื™ื ื•ืš
04:19
and I could not for the life of me justify the disparity.
82
259067
4239
ื•ื‘ื—ื™ื™ ืฉืœื ื™ื›ืœืชื™ ืœื”ืฆื“ื™ืง ืืช ื”ืคืขืจ.
04:25
I now teach in the very same school system from which I sought refuge.
83
265550
4742
ืื ื™ ืขื›ืฉื™ื• ืžืœืžื“ืช ื‘ืื•ืชื” ืžืขืจื›ืช ื‘ืชื™ ืกืคืจ ืฉืžืžื ื” ื‘ื™ืงืฉืชื™ ืžืคืœื˜.
04:30
I know firsthand the tools that were given to me as a student,
84
270870
4537
ืื ื™ ืžื›ื™ืจื” ืžื›ืœื™ ืจืืฉื•ืŸ ืืช ื”ื›ืœื™ื ืฉื ื™ืชื ื• ืœื™ ื‘ืชื•ืจ ืชืœืžื™ื“ื”
04:35
and now as a teacher, I don't have access to those same tools
85
275431
3923
ื•ืขื›ืฉื™ื• ื‘ืชื•ืจ ืžื•ืจื” ืื™ืŸ ืœื™ ื’ื™ืฉื” ืœืื•ืชื ื›ืœื™ื
04:39
to give my students.
86
279378
1564
ื›ื“ื™ ืฉืื•ื›ืœ ืœืชืช ืœืชืœืžื™ื“ื™ื™.
04:41
There have been countless nights when I've cried in frustration,
87
281451
4575
ื”ื™ื• ืื™ื ืกืคื•ืจ ืœื™ืœื•ืช ื‘ื”ื ื‘ื›ื™ืชื™ ื‘ืชืกื›ื•ืœ,
04:46
anger
88
286050
1276
ื›ืขืก
04:47
and sorrow,
89
287350
1391
ื•ืฆืขืจ,
04:48
because I can't teach my kids the way that I was taught,
90
288765
3291
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœื” ืœืœืžื“ ืืช ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™ ื‘ืื•ืชื” ื“ืจืš ืฉื‘ื” ืœื™ืžื“ื• ืื•ืชื™,
04:52
because I don't have access to the same resources or tools
91
292581
4191
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื™ืŸ ืœื™ ื’ื™ืฉื” ืœืื•ืชื ืžืฉืื‘ื™ื ื•ื›ืœื™ื
04:56
that were used to teach me.
92
296796
1890
ืฉืฉื™ืžืฉื• ืœืœืžื“ ืื•ืชื™.
04:59
My kids deserve so much better.
93
299393
2171
ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™ ืจืื•ื™ื™ื ืœื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ.
05:02
We sit and we keep banging our heads against this term:
94
302270
2863
ืื ื—ื ื• ื™ื•ืฉื‘ื™ื ื•ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืœื”ื˜ื™ื— ืืช ื”ืจืืฉ ื‘ืงื™ืจ ืขื ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™:
05:05
"Achievement gap, achievement gap!"
95
305157
2565
"ืคืขืจ ื”ื™ืฉื’ื™, ืคืขืจ ื”ื™ืฉื’ื™!"
05:08
Is it really that hard to understand
96
308462
2932
ื”ืื ื–ื” ืขื“ ื›ื“ื™ ื›ืš ืงืฉื” ืœื”ื‘ื™ืŸ
05:11
why these kids perform well and these kids don't?
97
311418
3225
ืœืžื” ื™ืœื“ื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ืžืชืคืงื“ื™ื ื”ื™ื˜ื‘ ื•ื™ืœื“ื™ื ืื—ืจื™ื ืœื?
05:14
I mean, really.
98
314667
1425
ื ื• ื‘ืืžืช.
05:16
I think we've got it all wrong.
99
316664
2267
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืื ื—ื ื• ื˜ื•ืขื™ื ืœื’ืžืจื™.
05:18
I think we,
100
318955
1161
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉืื ื—ื ื•,
05:20
as Gloria Ladson-Billings says,
101
320140
2082
ื›ืžื• ืฉื’ืœื•ืจื™ื” ืœื“ืกื•ืŸ-ื‘ื™ืœื™ื ื’ืก ืืžืจื”,
05:22
should flip our paradigm and our language and call it what it really is.
102
322246
4742
ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืคื•ืš ืขืœ ืคื ื™ื” ืืช ื”ืชืคื™ืกื” ื•ื”ืฉืคื” ืฉืœื ื• ื•"ืœืงืจื•ื ืœื™ืœื“ ื‘ืฉืžื•".
05:27
It's not an achievement gap;
103
327516
1619
ื–ื” ืœื ืคืขืจ ื”ื™ืฉื’ื™.
05:29
it's an education debt,
104
329878
1928
ื–ื” ื—ื•ื‘ ื—ื™ื ื•ื›ื™,
05:32
for all of the foregone schooling resources that were never invested
105
332417
5278
ืขืœ ื›ืœ ืื•ืชื ืžืฉืื‘ื™ื ื‘ื™ืช-ืกืคืจื™ื™ื ืฉืืฃ ืคืขื ืœื ื”ื•ืฉืงืขื•
05:37
in the education of the black and brown child over time.
106
337719
3845
ื‘ื—ื™ื ื•ืš ื”ื™ืœื“ ื”ื—ื•ื ื•ื”ืฉื—ื•ืจ ืœืื•ืจืš ื”ืฉื ื™ื.
05:42
A little-known secret in American history
107
342820
3026
ืกื•ื“ ืฉืžืขื˜ื™ื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื‘ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื”ืืžืจื™ืงื ื™ืช,
05:45
is that the only American institution created specifically for people of color
108
345870
5053
ื”ื•ื ืฉื”ืžื•ืกื“ ื”ืืžืจื™ืงืื™ ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉื ื•ืฆืจ ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืœืื ืฉื™ื ื‘ืขืœื™ ืฆื‘ืข
05:51
is the American slave trade --
109
351714
1566
ื”ื•ื ืžื•ืกื“ ืกื—ืจ ื”ืขื‘ื“ื™ื ื”ืืžืจื™ืงืื™
05:53
and some would argue the prison system,
110
353866
1949
ื•ื™ืฉ ืฉื™ื˜ืขื ื• ืฉื’ื ืžืขืจื›ืช ื‘ืชื™ ื”ืกื”ืจ,
05:55
but that's another topic for another TED Talk.
111
355839
2226
ืื‘ืœ ื–ื” ื›ื‘ืจ ื ื•ืฉื ืื—ืจ ืœื”ืจืฆืืช TED ืื—ืจืช.
05:58
(Laughter)
112
358089
1150
(ืฆื—ื•ืง)
05:59
The public school system of this country was built, bought and paid for
113
359654
4293
ืžืขืจื›ืช ื”ื—ื™ื ื•ืš ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช ืฉืœ ื”ืืจืฅ ื”ื–ืืช ื ื‘ื ืชื”, ื ืงื ืชื” ื•ืฉื•ืœืžื”
06:03
using commerce generated from the slave trade and slave labor.
114
363971
4287
ื‘ืืžืฆืขื•ืช ืžืกื—ืจ ืฉื”ื•ืคืง ืžืกื—ืจ ืขื‘ื“ื™ื ื•ืขืžืœ ืขื‘ื“ื™ื.
06:08
While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling,
115
368651
3963
ื‘ืขื•ื“ ืฉืืคืจื•-ืืžืจื™ืงืื™ื ืฉื•ืขื‘ื“ื• ื•ื ืืกืจ ืขืœื™ื”ื ืœืœืžื•ื“,
06:12
their labor established the very institution
116
372638
3159
ื”ืขืžืœ ืฉืœื”ื ื™ื™ืกื“ ืืช ื”ืžื•ืกื“ ืขืฆืžื•
06:15
from which they were excluded.
117
375821
1688
ืฉื ืฉืœืœ ืžื”ื.
06:18
Ever since then, every court case, educational policy, reform,
118
378042
5079
ืžืื–, ื›ืœ ืชื™ืง ืžืฉืคื˜ื™, ืžื“ื™ื ื™ื•ืช ื—ื™ื ื•ื›ื™ืช, ืจืคื•ืจืžื”,
06:23
has been an attempt to retrofit the design,
119
383145
3254
ื”ื ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืœื”ื˜ืœื™ื ืืช ื”ืขื™ืฆื•ื‘,
06:26
rather than just stopping and acknowledging:
120
386423
2660
ื‘ืžืงื•ื ืคืฉื•ื˜ ืœื”ืคืกื™ืง ื•ืœื”ื›ื™ืจ ื‘ื›ืš:
06:29
we've had it all wrong from the beginning.
121
389107
2608
ื˜ืขื™ื ื• ืœื’ืžืจื™ ืžืŸ ื”ื”ืชื—ืœื”.
06:33
An oversimplification of American educational history.
122
393243
4043
ืคื™ืฉื•ื˜ ื™ืชืจ ืฉืœ ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื™ืช ื”ื—ื™ื ื•ืš ื‘ืืžืจื™ืงื”.
06:37
All right, just bear with me.
123
397310
1512
ื˜ื•ื‘, ืชื”ื™ื• ืกื‘ืœื ื™ื ืื™ืชื™.
06:39
Blacks were kept out -- you know, the whole slavery thing.
124
399681
3077
ืฉื—ื•ืจื™ื ื”ื•ืจื—ืงื•- ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื›ืœ ืขื ื™ื™ืŸ ื”ืขื‘ื“ื•ืช.
ื‘ืขื–ืจืชื ืฉืœ ื ื“ื‘ื ื™ื ืœื‘ื ื™ื,
06:43
With the help of philanthropic white people,
125
403256
2077
06:45
they built their own schools.
126
405357
1554
ื”ื ื‘ื ื• ืœืขืฆืžื ื‘ืชื™ ืกืคืจ.
06:46
Separate but equal was OK.
127
406935
2334
ื ืคืจื“ ืื‘ืœ ืฉื•ื•ื” -ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ืกื“ืจ.
06:49
But while we all know things were indeed separate,
128
409729
2730
ืื‘ืœ ื‘ืขื•ื“ ื›ื•ืœื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื™ื• ื‘ืืžืช ื ืคืจื“ื™ื,
06:52
they were in no ways equal.
129
412483
1656
ื”ื ืœื ื”ื™ื• ืฉื•ื•ื™ื ื‘ืฉื•ื ืฆื•ืจื”.
06:54
Enter Brown v. the Board of Education of Topeka, Kansas in 1954;
130
414571
5165
ื”ื™ื›ื ืกื• ืœืชื™ืง ื”ืžืฉืคื˜ื™: ื‘ืจืื•ืŸ ื ื’ื“ ืžื•ืขืฆืช ื”ื—ื™ื ื•ืš ืฉืœ ื˜ื•ืคื™ืงื”, ืงื ื–ืก, ืž-1954.
06:59
legal separation of the races is now illegal.
131
419760
3231
ื”ืคืจื“ื” ืžื‘ื—ื™ื ื” ื’ื–ืขื™ืช ื”ื™ื ื›ืขืช ื‘ืœืชื™ ื—ื•ืงื™ืช.
07:03
But very few people pay attention to all of the court cases since then,
132
423900
6229
ืื‘ืœ ืžืขื˜ ืžืื“ ืื ืฉื™ื ืฉืžื™ื ืœื‘ ืœื›ืœ ื”ืชื™ืงื™ื ื”ืžืฉืคื˜ื™ื™ื ืžืื–,
07:10
that have undone the educational promised land for every child
133
430153
5273
ืฉืฉืžื˜ื• ืืช ื”ืงืจืงืข ืžืชื—ืช ืœื”ื‘ื˜ื—ื” ื”ื—ื™ื ื•ื›ื™ืช ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ื™ืœื“
07:15
that Brown v. Board intended.
134
435450
2964
ื›ืคื™ ืฉื”ืชื›ื•ื•ื ื• ื‘ื‘ืจืื•ืŸ ื ื’ื“ ื”ืžื•ืขืฆื”.
07:18
Some argue that today our schools are now more segregated
135
438438
3718
ื™ืฉ ื”ื˜ื•ืขื ื™ื ื›ื™ ื”ื™ื•ื ื‘ืชื™ ื”ืกืคืจ ืฉืœื ื• ืžื•ืคืจื“ื™ื ืขืœ ื‘ืกื™ืก ื’ื–ืข
07:22
than they ever were before we tried to desegregate them in the first place.
136
442180
4736
ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ ื”ื ื”ื™ื• ืœืคื ื™ ืฉื ื™ืกื™ื ื• ืœื‘ื˜ืœ ืืช ื”ื”ืคืจื“ื”.
07:27
Teaching my kids about desegregation, the Little Rock Nine,
137
447963
3593
ืœืœืžื“ ืืช ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™ ืขืœ ื‘ื™ื˜ื•ืœ ื”ื”ืคืจื“ื” ื”ื’ื–ืขื™ืช, ืงื‘ื•ืฆืช ืœื™ื˜ืœ ืจื•ืง ืชืฉืข,
07:31
the Civil Rights Movement,
138
451580
1303
ื”ืชื ื•ืขื” ืœื–ื›ื•ื™ื•ืช ื”ืื–ืจื—,
07:32
is a real awkward moment in my classroom,
139
452907
3330
ื–ื” ืžืžืฉ ืจื’ืข ืžื‘ื™ืš ื‘ื›ื™ืชื” ืฉืœื™,
07:36
when I have to hear the voice of a child ask,
140
456261
2701
ื›ืฉืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืฉืžื•ืข ืงื•ืœ ืฉืœ ื™ืœื“ ืฉื•ืืœ,
07:39
"If schools were desegregated in 1954,
141
459940
3303
"ืื ื”ื”ืคืจื“ื” ื‘ื‘ืชื™ ื”ืกืคืจ ื‘ื•ื˜ืœื” ื‘-1954,
07:43
how come there are no white kids here?"
142
463267
2297
ืื™ืš ื–ื” ืฉืื™ืŸ ื›ืืŸ ื™ืœื“ื™ื ืœื‘ื ื™ื?"
07:45
(Laughter)
143
465588
1460
(ืฆื—ื•ืง)
07:47
These kids aren't dumb.
144
467072
1356
ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืืœื• ืœื ื˜ื™ืคืฉื™ื.
07:49
They know exactly what's happening,
145
469292
1724
ื”ื ื™ื•ื“ืขื™ื ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ืงื•ืจื”
07:51
and what's not.
146
471542
1347
ื•ืžื” ืœื.
07:53
They know that when it comes to schooling,
147
473526
2234
ื”ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉื›ืฉื–ื” ื ื•ื’ืข ืœื—ื™ื ื•ืš,
07:56
black lives don't matter
148
476670
1590
ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ืฉื—ื•ืจื™ื ืœื ื ื—ืฉื‘ื™ื
07:59
and they never have.
149
479081
1412
ื•ืœื ื”ื™ื• ืืฃ ืคืขื.
08:02
For years, I tried desperately to cultivate in my kids a love of reading.
150
482316
6515
ื‘ืžืฉืš ืฉื ื™ื ื ื™ืกื™ืชื™ ื‘ื™ื™ืื•ืฉ ืœื˜ืคื— ื‘ื™ืœื“ื™ื ืืช ืื”ื‘ืช ื”ืงืจื™ืื”.
08:09
I'd amassed a modest classroom library
151
489416
2864
ืฆื‘ืจืชื™ ืกืคืจื™ื™ื” ื›ื™ืชืชื™ืช ืฆื ื•ืขื”
08:12
of books I'd accumulated from secondhand shops,
152
492304
3297
ืžืกืคืจื™ื ืฉืื’ืจืชื™ ืžื—ื ื•ื™ื•ืช ื™ื“ ืฉื ื™ื”,
08:15
thrift stores, attics -- you know.
153
495625
2463
ืžืขืœื™ื•ืช ื’ื’- ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื.
08:18
But whenever I said those dreadful words,
154
498112
2460
ืื‘ืœ ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืืžืจืชื™ ืืช ื”ืžื™ืœื™ื ื”ื ื•ืจืื•ืช ื”ืืœื•
08:20
"Take out a book and read,"
155
500596
2196
"ื”ื•ืฆื™ืื• ืืช ื”ืกืคืจื™ื ื•ืงืจืื•",
08:22
you'd think I'd just declared war.
156
502816
2433
ืืคืฉืจ ื”ื™ื” ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉื”ืจื’ืข ื”ื›ืจื–ืชื™ ืžืœื—ืžื”.
08:25
It was torture.
157
505273
1693
ื–ื” ื”ื™ื” ืขื™ื ื•ื™.
08:27
One day,
158
507693
1164
ื™ื•ื ืื—ื“,
08:29
after I'd heard about this website called DonorsChoose,
159
509184
3130
ืื—ืจื™ ืฉืฉืžืขืชื™ ืขืœ ืืชืจ ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืฉื ืงืจื DonorsChoose
08:32
where classroom teachers create wish lists
160
512338
2316
ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ืžื•ืจื™ื ื™ื•ืฆืจื™ื ืจืฉื™ืžืช ืžืฉืืœื•ืช
08:34
of items they need for their classroom
161
514678
2104
ืฉืœ ื—ืคืฆื™ื ืฉื”ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืขื‘ื•ืจ ื”ื›ื™ืชื”
08:36
and anonymous donors fulfill them,
162
516806
2527
ื•ืชื•ืจืžื™ื ืื ื•ื ื™ืžื™ื™ื ืžื’ืฉื™ืžื™ื ืื•ืชืŸ.
08:39
I figured I'd go out on a limb and just make a wish list
163
519357
4001
ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืฉืืงื— ืกื™ื›ื•ืŸ ื•ืคืฉื•ื˜ ืื›ื™ืŸ ืจืฉื™ืžืช ืžืฉืืœื•ืช
08:43
of the teenager's dream library.
164
523382
3213
ืœืกืคืจื™ื™ืช ื”ื—ืœื•ืžื•ืช ืฉืœ ื”ื ื•ืขืจ.
08:47
Over 200 brand-new books were sent to my room piece by piece.
165
527698
4192
ื™ื•ืชืจ ืž-200 ืกืคืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ ื ืฉืœื—ื• ืœื—ื“ืจื™ ืื—ื“ ืื—ืจื™ ื”ืฉื ื™.
08:52
Every day there were new deliveries and my kids would exclaim with glee,
166
532672
4573
ื›ืœ ื™ื•ื ื”ื™ื• ืžืฉืœื•ื—ื™ื ื—ื“ืฉื™ื ื•ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™ ืฆื”ืœื• ื‘ืื•ืฉืจ
08:57
"This feels like Christmas!"
167
537269
1957
"ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืžื• ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“!"
08:59
(Laughter)
168
539250
1080
(ืฆื—ื•ืง)
09:00
Then they'd say,
169
540354
1165
ืื—ืจื™ ื–ื” ื”ื ืฉืืœื•,
09:01
"Ms. Sumner, where did these books come from?"
170
541543
2872
"ื’ื‘ืจืช ืกืืžื ืจ, ืžืื™ืคื” ื”ืกืคืจื™ื ื”ืืœื• ื”ื’ื™ืขื•?"
09:04
And then I'd reply,
171
544439
1216
ื•ืื– ื”ื™ื™ืชื™ ืขื•ื ื”,
09:05
"Strangers from all over the country wanted you to have these."
172
545679
3976
"ื–ืจื™ื ืžื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ื”ืืจืฅ ืจืฆื• ืฉื™ื”ื™ื• ืœื›ื ืื•ืชื".
09:10
And then they'd say, almost suspiciously,
173
550274
2677
ื•ืื– ื”ื ื”ื™ื• ืื•ืžืจื™ื, ื›ืžืขื˜ ื‘ื—ืฉื“,
09:14
"But they're brand-new."
174
554474
1727
"ืื‘ืœ ื”ื ืœื’ืžืจื™ ื—ื“ืฉื™ื".
09:16
(Laughter)
175
556225
1002
(ืฆื—ื•ืง)
09:17
To which I'd reply,
176
557251
1579
ืขืœ ื–ื” ืขื ื™ืชื™,
09:18
"You deserve brand-new books."
177
558854
1780
"ืืชื ืจืื•ื™ื™ื ืœืกืคืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื ืœื’ืžืจื™"
09:22
The whole experience hit home for me when one of my girls,
178
562137
3423
ื”ื—ื•ื•ื™ื” ื›ื•ืœื” ื—ื™ืœื—ืœื” ื‘ื™ ื›ืืฉืจ ืื—ืช ื”ื‘ื ื•ืช ืฉืœื™,
09:25
as she peeled open a crisp paperback said,
179
565584
3070
ื‘ืขื•ื“ื” ืžืงืœืคืช ืืจื™ื–ืช ื ื™ื™ืจ ื—ื“ืฉื” ืืžืจื”
09:29
"Ms. Sumner -- you know, I figured you bought these books,
180
569582
4378
"ื’ื‘ืจืช ืกืืžื ืจ- ืืช ื™ื•ื“ืขืช, ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืงื ื™ืช ืืช ื”ืกืคืจื™ื ื”ืืœื•,
09:33
'cause you teachers are always buying us stuff.
181
573984
2738
ื‘ื’ืœืœ ืฉืืชื ื”ืžื•ืจื™ื ืชืžื™ื“ ืงื•ื ื™ื ืœื ื• ื“ื‘ืจื™ื.
09:37
But to know that a stranger, someone I don't even know,
182
577158
4029
ืื‘ืœ ืœื“ืขืช ืฉืœืžื™ืฉื”ื• ื–ืจ, ืžื™ืฉื”ื• ืฉืื ื™ ืืคื™ืœื• ืœื ืžื›ื™ืจื”,
09:41
cares this much about me
183
581211
1699
ืื›ืคืช ื›ืœ ื›ืš ืžืžื ื™
09:43
is pretty cool."
184
583480
1455
ื–ื” ื“ื™ ืžื“ืœื™ืง".
09:45
Knowing that strangers will take care of you
185
585870
2625
ืœื“ืขืช ืฉื–ืจื™ื ื™ื“ืื’ื• ืœืš
09:48
is a privilege my kids aren't afforded.
186
588519
2026
ื–ื” ืžื•ืชืจื•ืช ืฉื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™ ืœื ื–ื•ื›ื™ื ืœื”ื.
09:52
Ever since the donation,
187
592342
1442
ืžืื– ืื•ืชื” ืชืจื•ืžื”,
09:53
there has been a steady stream of kids signing out books to take home,
188
593808
3858
ื”ื™ื” ื–ืจื ืงื‘ื•ืข ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื ืฉืžืฉืื™ืœื™ื ืกืคืจื™ื ืœืงื—ืช ื”ื‘ื™ืชื”
09:57
and then returning them with the exclamation,
189
597690
2660
ื•ืื– ืžื—ื–ื™ืจื™ื ืื•ืชื ื‘ืฆื”ืœื”
10:00
"This one was good!"
190
600374
1588
"ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ื“ ื˜ื•ื‘!"
10:01
(Laughter)
191
601986
1048
(ืฆื—ื•ืง)
10:03
Now when I say, "Take out a book and read,"
192
603058
2302
ืขื›ืฉื™ื•, ื›ืฉืื ื™ ืื•ืžืจืช "ืชื•ืฆื™ืื• ืกืคืจ ื•ืชืงืจืื•",
10:05
kids rush to my library.
193
605384
2219
ื™ืœื“ื™ื ืžืžื”ืจื™ื ืœืกืคืจื™ื™ื” ืฉืœื™.
10:08
It wasn't that they didn't want to read,
194
608849
2047
ื–ื” ืœื ืฉื”ื ืœื ืจืฆื• ืœืงืจื•ื,
10:10
but instead, they'd gladly read if the resources were there.
195
610920
4550
ืืœื ืฉื”ื ื”ื™ื• ืงื•ืจืื™ื ื‘ืฉืžื—ื” ืื ื”ืžืฉืื‘ื™ื ื”ื™ื• ืฉื.
10:17
Institutionally speaking,
196
617579
1652
ืžื‘ื—ื™ื ื” ืžื•ืกื“ื™ืช,
10:19
our public school system has never done right by the black and brown child.
197
619255
4352
ืžืขืจื›ืช ื”ื—ื™ื ื•ืš ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช ืฉืœื ื• ืืฃ ืคืขื ืœื ืขืฉืชื” ืฆื“ืง ืขื ื”ื™ืœื“ ื”ืฉื—ื•ืจ ื•ื”ื—ื•ื.
10:24
We keep focusing on the end results
198
624068
2548
ืื ื—ื ื• ืžืชืจื›ื–ื™ื ื‘ืชื•ืฆืื•ืช ื”ืกื•ืคื™ื•ืช
10:26
or test results,
199
626640
1365
ืื• ืชื•ืฆืื•ืช ื”ืžื‘ื—ื ื™ื
10:28
and getting frustrated.
200
628029
1846
ื•ื”ื•ืคื›ื™ื ืžืชื•ืกื›ืœื™ื.
10:29
We get to a catastrophe and we wonder,
201
629899
2137
ืื ื—ื ื• ืžื’ื™ืขื™ื ืœืืกื•ืŸ ื•ืชื•ื”ื™ื,
10:32
"How did it get so bad? How did we get here?"
202
632060
2837
"ืื™ืš ื–ื” ื”ืคืš ื›ืœ ื›ืš ืจืข? ืื™ืš ื”ื’ืขื ื• ืœื–ื”?"
10:35
Really?
203
635890
1155
ื ื• ื‘ืืžืช?
10:37
If you neglect a child long enough,
204
637439
2075
ืื ืืชื ืžื–ื ื™ื—ื™ื ื™ืœื“ ืœืžืฉืš ื–ืžืŸ ืืจื•ืš ืžืกืคื™ืง,
10:39
you no longer have the right to be surprised
205
639538
3090
ืื™ืŸ ืœื›ื ื™ื•ืชืจ ืืช ื”ื–ื›ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืคืชืขื™ื
10:42
when things don't turn out well.
206
642652
1831
ื›ืฉื”ื“ื‘ืจื™ื ืœื ืžืกืชื“ืจื™ื.
10:45
Stop being perplexed
207
645319
1734
ื”ืคืกื™ืงื• ืœื”ื™ื•ืช ืื•ื‘ื“ื™ ืขืฆื•ืช,
10:47
or confused
208
647077
1626
ื ื‘ื•ื›ื™ื
10:48
or befuddled
209
648727
1476
ืื• ืžื‘ื•ืœื‘ืœื™ื
10:50
by the achievement gap,
210
650680
1926
ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืคืขืจ ื”ื”ื™ืฉื’ื™,
10:52
the income gap,
211
652630
1223
ื”ืคืขืจ ื‘ื”ื›ื ืกื”,
10:53
the incarceration rates,
212
653877
1619
ืฉื™ืขื•ืจื™ ื”ื›ืœื™ืื”
10:55
or whatever socioeconomic disparity is the new "it" term for the moment.
213
655520
5047
ืื• ืคืขืจ ืกื•ืฆื™ื•-ืืงื•ื ื•ืžื™ ื›ืœืฉื”ื• ืฉืขื›ืฉื™ื• ื‘ืื•ืคื ื”.
11:01
The problems we have as a country
214
661248
2442
ื”ื‘ืขื™ื•ืช ืฉื™ืฉ ืœื ื• ื›ืžื“ื™ื ื”
11:03
are the problems we created as a country.
215
663714
2083
ื”ืŸ ื”ื‘ืขื™ื•ืช ืฉื™ืฆืจื ื• ื›ืžื“ื™ื ื”.
11:06
The quality of your education is directly proportionate
216
666740
3538
ื”ืื™ื›ื•ืช ืฉืœ ื”ื—ื™ื ื•ืš ืฉืœื›ื ื ืžืฆืืช ื‘ื™ื—ืก ื™ืฉืจ
11:10
to your access to college,
217
670302
1858
ืœื’ื™ืฉื” ืฉืœื›ื ืœืžื›ืœืœื•ืช,
11:12
your access to jobs,
218
672184
1728
ืœืขื‘ื•ื“ื”,
11:13
your access to the future.
219
673936
1708
ืœืขืชื™ื“.
11:17
Until we live in a world where every kid can get a high-quality education
220
677594
5270
ืขื“ ืืฉืจ ื ื—ื™ื” ื‘ืขื•ืœื ืฉื‘ื• ื›ืœ ื™ืœื“ ื™ื›ื•ืœ ืœืงื‘ืœ ื—ื™ื ื•ืš ื‘ืื™ื›ื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื”
11:22
no matter where they live,
221
682888
1536
ืœืœื ืงืฉืจ ืœืžืงื•ื ื”ืžื’ื•ืจื™ื
11:24
or the color of their skin,
222
684448
1880
ืื• ืฆื‘ืข ื”ืขื•ืจ ืฉืœื•,
11:26
there are things we can do on a macro level.
223
686352
4060
ื™ืฉ ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ื‘ืจืžืช ื”ืžืืงืจื•.
11:31
School funding should not be decided by property taxes
224
691389
3564
ืžื™ืžื•ืŸ ืฉืœ ื‘ื™ืช ืกืคืจ ืœื ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ืงื‘ืข ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื™ืกื™ ื ื›ืก
11:34
or some funky economic equation
225
694977
2231
ืื• ืื™ื–ื• ืžืฉื•ื•ืื” ื›ืœื›ืœื™ืช ืžื•ื–ืจื”
11:37
where rich kids continue to benefit from state aid,
226
697232
3036
ื›ืฉื™ืœื“ื™ื ืขืฉื™ืจื™ื ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื ื•ืช ืžืกื™ื•ืข ืžืžืฉืœืชื™,
11:40
while poor kids are continuously having food and resources
227
700292
4085
ื‘ืขื•ื“ ืฉืžื™ืœื“ื™ื ืขื ื™ื™ื ืื•ื›ืœ ื•ืžืฉืื‘ื™ื
11:44
taken from their mouths.
228
704401
1593
ื ืœืงื—ื™ื ืžื”ืคื”.
11:46
Governors, senators, mayors, city council members --
229
706750
3761
ืžื•ืฉืœื™ื, ืกื ืื˜ื•ืจื™ื, ืจืืฉื™ ืขื™ืจ, ื—ื‘ืจื™ ืžื•ืขืฆืช ื”ืขื™ืจ-
11:50
if we're going to call public education public education,
230
710535
2864
ืื ืื ื—ื ื• ืžืชื›ื•ื•ื ื™ื ืœืงืจื•ื ืœื—ื™ื ื•ืš ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ ื—ื™ื ื•ืš ืฆื™ื‘ื•ืจื™,
11:53
then it should be just that.
231
713423
1583
ืื– ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ืฉื–ื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช.
11:55
Otherwise, we should call it what it really is:
232
715555
2983
ืื—ืจืช, ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืงืจื•ื ืœื–ื” ื‘ืฉืžื• ื”ืืžืชื™:
11:58
poverty insurance.
233
718562
1565
ื”ื‘ื˜ื—ืช ืขื•ื ื™.
12:01
"Public education:
234
721211
1442
"ื—ื™ื ื•ืš ืฆื™ื‘ื•ืจื™:
12:02
keeping poor kids poor since 1954."
235
722677
3088
ืžืฉืื™ืจื™ื ื™ืœื“ื™ื ื‘ืขื•ื ื™ ืžืื–-1954"
12:05
(Laughter)
236
725789
1452
(ืฆื—ื•ืง)
12:08
If we really, as a country, believe that education is the "great equalizer,"
237
728733
5098
ืื ืื ื—ื ื• ื‘ืืžืช ืžืืžื™ื ื™ื, ื›ืžื“ื™ื ื”, ืฉื—ื™ื ื•ืš ื–ื” "ื™ื•ืฆืจ ื”ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ื”ื’ื“ื•ืœ",
12:13
then it should be just that: equal and equitable.
238
733855
3831
ืื– ื”ื•ื ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืจืง ื–ื”: ืฉื•ื•ื” ื•ืฆื•ื“ืง.
12:18
Until then, there's no democracy in our democratic education.
239
738158
4343
ืขื“ ืื–, ืื™ืŸ ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื” ื‘ื—ื™ื ื•ืš ื”ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ ืฉืœื ื•.
12:23
On a mezzo level:
240
743493
1507
ื‘ืจืžืช ื”ื‘ื™ื ื™ื™ื:
12:25
historically speaking, the education of the black and brown child
241
745640
3202
ืžื‘ื—ื™ื ื” ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ืช, ื”ื—ื™ื ื•ืš ืฉืœ ื”ื™ืœื“ ื”ืฉื—ื•ืจ ื•ื”ื—ื•ื
12:28
has always depended on the philanthropy of others.
242
748866
3471
ืชืžื™ื“ ื”ืกืชืžืš ืขืœ ื ื“ื‘ื ื•ืช ืฉืœ ืื—ืจื™ื.
12:32
And unfortunately, today it still does.
243
752361
2794
ื•ืœืฆืขืจื ื• ื–ื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื›ืš ื”ื™ื•ื.
12:35
If your son or daughter or niece or nephew or neighbor
244
755770
4365
ืื ื”ื‘ืŸ ืฉืœื›ื, ื”ื‘ืช, ื”ืื—ื™ื™ื ื™ืช, ื”ืื—ื™ื™ืŸ, ื”ืฉื›ืŸ
12:40
or little Timmy down the street
245
760159
1563
ืื• ื˜ื™ืžื™ ื”ืงื˜ืŸ ืžืงืฆื” ื”ืจื—ื•ื‘
12:42
goes to an affluent school,
246
762253
2303
ื”ื•ืœืš ืœื‘ื™ืช ืกืคืจ ืืžื™ื“,
12:44
challenge your school committee to adopt an impoverished school
247
764580
3174
ืืชื’ืจื• ืืช ืžื•ืขืฆืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื›ื ืœืืžืฅ ื‘ื™ืช ืกืคืจ ืขื ื™
12:47
or an impoverished classroom.
248
767778
2039
ืื• ื›ื™ืชื” ืขื ื™ื”.
12:49
Close the divide by engaging in communication
249
769841
3397
ืกื™ื’ืจื• ืืช ื”ืคืขืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ืžืขื•ืจื‘ื•ืช ื‘ืชืงืฉื•ืจืช
12:53
and relationships that matter.
250
773262
2197
ื•ื‘ื™ื—ืกื™ื ื‘ืขืœื™ ืžืฉืžืขื•ืช.
12:56
When resources are shared,
251
776050
1954
ื›ืืฉืจ ื™ืฉ ืฉื™ืชื•ืฃ ืžืฉืื‘ื™ื,
12:58
they're not divided;
252
778028
1692
ื”ื ืœื ืžืชื—ืœืงื™ื.
12:59
they're multiplied.
253
779744
1457
ื”ื ืžื•ื›ืคืœื™ื.
13:01
And on a micro level:
254
781871
1839
ื•ื‘ืจืžืช ื”ืžื™ืงืจื•:
13:03
if you're a human being,
255
783734
1820
ืื ืืชื ื‘ื ื™ ืื ื•ืฉ,
13:05
donate.
256
785985
1166
ืชืจืžื•.
13:07
Time, money, resources, opportunities --
257
787524
4063
ื–ืžืŸ, ื›ืกืฃ, ืžืฉืื‘ื™ื, ื”ื–ื“ืžื ื•ื™ื•ืช-
13:11
whatever is in your heart.
258
791611
2363
ืžื” ืฉืงืจื•ื‘ ืœืœื™ื‘ื›ื.
13:14
There are websites like DonorsChoose
259
794847
2204
ื™ืฉื ื ืืชืจื™ ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื›ืžื• DonorsChoose
13:17
that recognize the disparity
260
797075
2054
ืฉืžื–ื”ื™ื ืืช ื—ื•ืกืจ ื”ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ
13:19
and actually want to do something about it.
261
799153
2495
ื•ืจื•ืฆื™ื ื‘ืืžืช ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ืœื’ื‘ื™ ื–ื”.
13:23
What is a carpenter with no tools?
262
803748
2204
ืžื”ื• ื ื’ืจ ืœืœื ื›ืœื™ื?
13:26
What is an actress with no stage?
263
806350
2322
ืžื”ื™ ืฉื—ืงื ื™ืช ืœืœื ื‘ืžื”?
13:28
What is a scientist with no laboratory?
264
808990
2457
ืžื”ื• ืžื“ืขืŸ ืœืœื ืžืขื‘ื“ื”?
13:31
What is a doctor with no equipment?
265
811859
2727
ืžื”ื• ืจื•ืคื ืœืœื ืฆื™ื•ื“?
13:35
I'll tell you:
266
815270
1245
ืื’ื™ื“ ืœื›ื:
13:36
they're my kids.
267
816970
1464
ืืœื• ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื™.
13:39
Shouldn't they be your kids, too?
268
819219
1816
ื”ืื ื”ื ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื’ื ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื›ื?
13:41
Thank you.
269
821893
1151
ืชื•ื“ื”.
13:43
(Applause)
270
823068
6205
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7