Pop an ollie and innovate! | Rodney Mullen | TED

2,904,027 views ใƒป 2015-02-02

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
ืžืชืจื’ื: Elan Perach ืžื‘ืงืจ: Sonia Barchilon
00:12
(Music)
1
12208
5138
(ืžื•ื–ื™ืงื”)
00:32
(Music)
2
32346
5385
(ืžื•ื–ื™ืงื”) (ืฆืœื™ืœื™ื ืฉืœ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“)
01:11
(Music ends)
3
71917
2732
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
01:18
(Applause)
4
78980
5653
01:24
So, that's what I've done with my life.
5
84657
1942
ืื– ื–ื” ืžื” ืฉืขืฉื™ืชื™ ืขื ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื™. (ืฆื—ื•ืง)
01:26
(Laughter)
6
86623
1458
01:28
(Applause)
7
88105
2608
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
01:30
Thank you.
8
90737
1153
ืชื•ื“ื”. (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
01:31
(Applause)
9
91914
4198
01:37
As a kid, I grew up on a farm in Florida,
10
97312
2497
ื‘ื™ืœื“ื•ืชื™, ื’ื“ืœืชื™ ื‘ื—ื•ื•ื” ื‘ืคืœื•ืจื™ื“ื”'
01:39
and I did what most little kids do.
11
99833
1931
ื•ืขืฉื™ืชื™ ืžื” ืฉืจื•ื‘ ื”ื™ืœื“ื™ื ืขื•ืฉื™ื.
01:41
I played a little baseball, did a few other things like that,
12
101788
3712
ืฉื™ื—ืงืชื™ ืงืฆืช ื‘ื™ื™ืกื‘ื•ืœ, ื•ืขื•ื“ ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืกื’ื ื•ืŸ,
01:45
but I always had the sense of being an outsider,
13
105524
2286
ืื‘ืœ ืชืžื™ื“ ื”ืจื’ืฉืชื™ ืฉื•ื ื”,
01:47
and it wasn't until I saw pictures in the magazines
14
107834
2841
ื•ืขื“ ืฉืœื ืจืื™ืชื™ ืชืžื•ื ื•ืช ื‘ืžื’ื–ื™ื ื™ื
01:50
that a couple other guys skate, I thought,
15
110699
2253
ืฉืœ ื›ืžื” ื—ื‘ืจ'ื” ืขืœ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“, ื•ื—ืฉื‘ืชื™ ืœืขืฆืžื™
01:52
"Wow, that's for me," you know?
16
112976
1520
"ื•ื•ืืœื”, ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ื‘ืฉื‘ื™ืœื™", ืžื‘ื™ื ื™ื ืขืœ ืžื” ืื ื™ ืžื“ื‘ืจ?
01:54
Because there was no coach standing directly over you,
17
114520
2600
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื™ืŸ ืืฃ ืžืืžืŸ ืฉื ื•ืฉืฃ ืžืื—ื•ืจื™ืš,
ื•ื”ื—ื‘ืจื”' ื”ืืœื”, ืคืฉื•ื˜ ื™ื›ืœื• ืœื”ื™ื•ืช ืขืฆืžื.
01:57
and these guys, they were just being themselves.
18
117144
2256
ืœื ื”ื™ื” ืœืš ืžืชื—ืจื” ื™ืฉื™ืจ,
01:59
There was no opponent directly across from you.
19
119424
2222
02:01
And I loved that sense, so I started skating
20
121670
3268
ื•ืžืžืฉ ืื”ื‘ืชื™ ืืช ื”ื”ืจื’ืฉื”, ืื– ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืจื›ื‘ ืขืœ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“
02:04
when I was about 10 years old, in 1977,
21
124962
3249
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืขืจืš ื‘ืŸ 10, ื‘ืฉื ืช 1977,
02:08
and when I did, I picked it up pretty quickly.
22
128235
3121
ื•ื›ืฉื”ืชื—ืœืชื™, ืชืคืกืชื™ ืืช ื”ืขื ื™ื™ืŸ ื“ื™ ืžื”ืจ.
ืœืžืขืฉื”, ื”ื ื” ื•ื™ื“ื™ืื• ื‘ืขืจืš ืžืฉื ืช 1984.
02:11
In fact, here's some footage from about 1984.
23
131380
3529
02:14
It wasn't until 79 I won my first amateur championship,
24
134933
5119
ืจืง ื‘-1979 ื–ื›ื™ืชื™ ื‘ื˜ื•ืจื ื™ืจ ื”ื—ื•ื‘ื‘ื ื™ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื™,
02:20
and then, by 81, I was 14, and I won my first world championship,
25
140076
4777
ื•ืื– ื‘-1981, ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 14
ื•ื–ื›ื™ืชื™ ื‘ืืœื™ืคื•ืช ื”ืขื•ืœื,
ืžื” ืฉื”ื™ื” ืžื“ื”ื™ื ืžื‘ื—ื™ื ืชื™,
02:26
which was amazing to me,
26
146222
2168
02:28
and in a very real sense, that was the first real victory I had.
27
148414
3065
ื•ื‘ืื•ืคืŸ ืžืื•ื“ ืืžื™ืชื™, ื–ื” ื”ื™ื” ื”ื ื™ืฆื—ื•ืŸ ื”ืจืืฉื•ืŸ ื”ืืžื™ืชื™ ืฉื”ื™ื” ืœื™.
02:31
Oh, watch this.
28
151503
1165
ื”ื™ื™, ืชืจืื• ืืช ื–ื”.
02:32
This is a Casper slide, where the board's upside down.
29
152692
2535
ืœื–ื” ืงื•ืจืื™ื "ืงืกืคืจ ืกืœื™ื™ื“", ื›ืืฉืจ ื”ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“ ื”ืคื•ืš.
ืฉื™ืžื• ืœืขืฆืžื›ื ืชื–ื›ื•ืจืช ืœืชืจื’ื™ืœ ื”ื–ื”. (ืฆื—ื•ืง)
02:35
Mental note on that one.
30
155251
1588
02:36
(Laughter)
31
156863
1460
02:38
And this one here?
32
158347
1480
ื•ื–ื” ืฉืจื•ืื™ื ืขื›ืฉื™ื•? ืœื–ื” ืงื•ืจืื™ื "ืื•ืœื™".
02:39
An ollie.
33
159851
1788
02:42
So, as she mentioned, that is overstated for sure,
34
162700
4175
ืื–, ื›ืคื™ ืฉืฆื•ื™ืŸ, ื–ื” ืงืฆืช ืžื•ื’ื–ื ื›ืžื•ื‘ืŸ,
02:46
but that's why they called me the godfather of modern street skating.
35
166899
3864
ืื‘ืœ ื–ืืช ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืงื•ืจืื™ื ืœื™ ื”ืกื ื“ืง
ืฉืœ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“ ืจื—ื•ื‘ ืžื•ื“ืจื ื™.
ื”ื ื” ื›ืžื” ืชืžื•ื ื•ืช ืฉืœ ื–ื”.
02:51
Here's some images of that.
36
171197
1921
ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืขืจืš ื‘ืืžืฆืข ื”ืงืจื™ื™ืจื” ื”ืžืงืฆื•ืขื™ืช ืฉืœื™,
02:58
Now, I was about halfway through my pro career
37
178041
3007
03:01
in, I would say, the mid-'80s.
38
181072
3343
ื‘ืขืจืš ื‘ืืžืฆืข ืฉื ื•ืช ื”ืฉืžื•ื ื™ื.
03:04
Freestyle itself -- we developed all these flat ground tricks, as you saw,
39
184439
3732
ืคืจื™ื™ืกื˜ื™ื™ืœ ื‘ืขืฆืžื•, ืื ื—ื ื• ืคื™ืชื—ื ื• ืืช ื›ืœ ื”ืชืจื’ื™ืœื™ื ื”ืืœื”
ื›ืžื• ืฉืจืื™ืชื, ืื‘ืœ ื”ืชืคืชื—ื” ืœื”
03:08
but there was evolving a new kind of skateboarding,
40
188195
3259
ืฆื•ืจื” ื—ื“ืฉื” ืฉืœ ื’ืœื™ืฉื”, ืฉื—ื‘ืจ'ื” ื”ืชื—ื™ืœื• ืœืงื—ืช ืืช ื”ืงื˜ืข
03:11
where guys were taking it to the streets, and they were using that ollie,
41
191478
4820
ืœืจื—ื•ื‘ื•ืช, ื•ื”ื ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘"ืื•ืœื™"
03:16
like I showed you.
42
196322
1384
ืฉื”ืจืื™ืชื™ ืœื›ื, ื›ื“ื™ ืœืงืคื•ืฅ ืขืœ ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื
03:17
They were using it to get up onto stuff like bleachers and handrails
43
197730
3323
ื›ืžื• ืžื“ืจื’ื•ืช ื•ืžืขืœ ืžืขืงื•ืช
03:21
and over stairwells and all kinds of cool stuff.
44
201077
2804
ื•ื›ืœ ืžื™ื ื™ ื“ื‘ืจื™ื ืžื’ื ื™ื‘ื™ื.
03:23
So it was evolving upwards.
45
203905
2249
ื‘ืงื™ืฆื•ืจ ื”ืขื ื™ื™ืŸ ื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ืชืคืชื— ืœืžืขืœื”.
03:26
In fact, when someone tells you they're a skater today,
46
206178
2708
ืœืžืขืฉื”, ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ืื•ืžืจ ืœืš ืฉื”ื•ื "ืกืงื™ื™ื˜ืจ" ื›ื™ื•ื,
03:28
they pretty much mean a street skater,
47
208910
1971
ื”ื•ื ื‘ืขืฆื ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœื–ื” ืฉื”ื•ื "ืกืงื™ื™ื˜ืจ ืจื—ื•ื‘",
03:30
because freestyle, it took about five years for it to die,
48
210905
3286
ื‘ื’ืœืœ ืคืจื™ืกื˜ื™ื™ืœ, ืœืงื— ืœื–ื” ื‘ืขืจืš 5 ืฉื ื™ื ืœืžื•ืช,
03:34
and at that stage, I'd been a "champion" champion for 11 years, which --
49
214215
6055
ื•ื‘ืฉืœื‘ ื”ื–ื”, ื›ื‘ืจ ื”ื™ื™ืชื™ ืืœื•ืฃ "ืืœื•ืฃ"
ื‘ืžืฉืš 11 ืฉื ื™ื, ื•ื•ืื•!
03:40
Phew!
50
220294
1442
03:41
And suddenly, it was over for me, that's it -- it was gone.
51
221760
3549
ื•ืคืชืื•ื ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืกื•ืฃ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™. ื–ื”ื• ื–ื”. ื–ื” ื ื’ืžืจ.
ื”ื ื”ื•ืจื™ื“ื• ืืช ื”ื’ืœืฉืŸ ืฉื ืฉื ืืช ื”ืฉื ืฉืœื™ ืžื”ืžื“ืฃ,
03:45
They took my pro model off the shelf,
52
225333
2464
03:47
which was essentially pronouncing you dead, publicly.
53
227821
2812
ื•ื‘ืขืฆื ื”ื›ืจื™ื–ื• ืขืœ ืžื•ืชื™ ื‘ืคื•ืžื‘ื™.
03:50
That's how you make your money, you know?
54
230657
1963
ื›ื›ื” ื”ื•ื•ืจื—ืชื™ ืืช ื›ืกืคื™, ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื?
ื™ืฉ ืœืš ื’ืœืฉืŸ ืขื ื”ื—ืชื™ืžื” ืฉืœืš, ื•ื’ืœื’ืœื™ื ื•ื ืขืœื™ื™ื
03:52
You have a signature board and wheels and shoes and clothes.
55
232644
3296
03:55
I had all that stuff, and it's gone.
56
235964
2031
ื•ื‘ื’ื“ื™ื, ื”ื™ื• ืœื™ ืืช ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”, ื•ื–ื” ื ื’ืžืจ.
03:59
The crazy thing was, there was a really liberating sense about it,
57
239051
3413
ื”ืงื˜ืข ื”ืžืฉื•ื’ืข ื”ื™ื”, ืฉื”ื™ื” ื‘ื–ื” ืžืฉื”ื• ืžืื•ื“ ืžืฉื—ืจืจ,
ื›ื™ ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœื”ื’ืŸ
04:02
because I no longer had to protect my record as a champion.
58
242488
4586
ืขืœ ื”ืชื•ืืจ ืฉืœื™ ื›ืืœื•ืฃ "ืืœื•ืฃ" ื™ื•ืชืจ.
04:07
"Champion," again.
59
247098
1180
"ืืœื•ืฃ" ื ืฉืžืข ืžืฆื—ื™ืง, ืื‘ืœ ื–ื” ืžื” ืฉื–ื”, ื ื›ื•ืŸ?
04:08
Champion sounds so goofy, but it's what it was, right?
60
248302
2551
04:10
What drew me to skateboarding, the freedom,
61
250877
3602
ื•ืขื›ืฉื™ื• - ืžื” ืฉืžืฉืš ืื•ืชื™ ืœืขื ื™ื™ืŸ ืžืœื›ืชื—ื™ืœื”, ื”ื—ื•ืคืฉ
04:14
was now restored, where I could just create things,
62
254503
2551
ืฉืื™ืคืฉืจ ืœื™ ืคืฉื•ื˜ ืœื™ืฆื•ืจ ื“ื‘ืจื™ื,
04:17
because that's where the joy was for me, always,
63
257078
2852
ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ืฉื ื”ื ื™ืชื™ ืžืžื ื•, ืชืžื™ื“,
04:19
was creating new stuff.
64
259954
2170
ื™ืฆื™ืจืช ื“ื‘ืจื™ื ื—ื“ืฉื™ื.
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื ื•ืกืฃ ืฉื”ื™ื” ืœื™ ื”ื™ื” ื›ืžื•ืช ืื“ื™ืจื” ืฉืœ ืชืจื’ื™ืœื™ื
04:22
The other thing that I had was a deep well of tricks to draw from
65
262148
3531
04:25
that were rooted in these flat ground tricks.
66
265703
2229
ืฉื”ืชื‘ืกืกื• ืขืœ ืžืฉื˜ื— ื—ืœืง.
04:27
Stuff the normal guys were doing was very much different.
67
267956
2998
ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื›ืœ ื”ื—ื‘ืจ'ื” ืขืฉื• ื”ื™ื” ืžืื•ื“ ืฉื•ื ื”.
04:30
So, as humbling and rotten as it was โ€”
68
270978
1830
ืื–, ืขื“ ื›ืžื” ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉืคื™ืœ ื•ืžื‘ืืก -
04:32
And believe me, it was rotten.
69
272832
1708
ื•ืชืืžื™ื ื• ืœื™ ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืžืื•ื“ ืžื‘ืืก. ื”ื™ื™ืชื™ ื”ื•ืœืš ืœืืชืจื™ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“,
04:34
I would go to skate spots, and I was already "famous guy," right?
70
274564
4338
ื•ื›ื‘ืจ ื”ื™ื™ืชื™ "ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ืžืคื•ืจืกื", ื›ืŸ?
04:38
And everyone thought I was good,
71
278926
1812
ื•ื›ื•ืœื ื—ืฉื‘ื• ืฉืื ื™ ืžื•ื›ืฉืจ. ืื‘ืœ ื‘ืงื˜ืข ื”ื—ื“ืฉ ื”ื–ื”
04:40
but in this new terrain, I was horrible.
72
280762
2294
ื”ื™ื™ืชื™ ื–ื•ื•ืขื”. ืื– ืื ืฉื™ื ืืžืจื•, "ืื”, ื”ื•ื ืกื‘ื‘ื”...
04:43
So people would go, "Oh, what happened to Mullen?"
73
283080
3817
ืื•ื™, ืžื” ืงืจื” ืœืžื•ืœืŸ?" (ืฆื—ื•ืง)
04:47
(Laughter)
74
287382
1839
04:49
So, humbling as it was, I began again.
75
289245
2640
ืื–, ืขื“ ื›ืžื” ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉืคื™ืœ, ื”ืชื—ืœืชื™ ืžื—ื“ืฉ.
04:51
Here are some tricks that I started to bring to that new terrain.
76
291909
4447
ื”ื ื” ื›ืžื” ืชืจื’ื™ืœื™ื ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœื”ื‘ื™ื
ืœืชื—ื•ื ื”ื—ื“ืฉ. (ืจืขืฉื™ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“)
04:56
And again, there's this undergirding layer of influence of freestyle --
77
296380
4609
ื•ืฉื•ื‘, ื™ืฉ ืฉื›ื‘ื” ืฉืœ ื”ืฉืคืขื” ืžืคืจื™ืกื˜ื™ื™ืœ
05:01
Oh, that one?
78
301013
1766
ืฉื”ืคืš ืื•ืชื™ - ืื”, ื–ื”?
05:02
That's, like, the hardest thing I've ever done.
79
302803
2784
ื–ื”, ื›ืื™ืœื•, ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ื™ ืงืฉื” ืฉืื™ ืคืขื ืขืฉื™ืชื™.
ืื•ืงื™ื™, ืชืจืื• ืืช ื–ื”. ืœื–ื” ืงื•ืจืื™ื "ื“ืืจืงืกืœื™ื™ื“".
05:06
OK, look at that, it's a Darkslide.
80
306376
1711
ืจื•ืื™ื ืื™ืš ื–ื” ืžื—ืœื™ืง ืขืœ ื”ืฆื“ ื”ืื—ื•ืจื™?
05:08
See how it's sliding on the backside?
81
308111
1840
05:11
Those are super fun, and, actually, not that hard.
82
311332
2844
ื–ื” ื›ื™ืฃ ืœืืœืœื”. (ืฆื—ื•ืง) ื•ื‘ืขืฆื ืœื ื›ื–ื” ืงืฉื”.
05:14
You know, at the very root of that, see, Caspers,
83
314200
2592
ืžื‘ื™ื ื™ื?, ื”ื‘ืกื™ืก ืฉืœ ื›ืœ ื–ื”, ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื, "ืงืืกืคืจืก",
05:16
see how you throw it?
84
316816
1569
ืจื•ืื™ื ืื™ืš ื–ื•ืจืงื™ื ืืช ื–ื”? (ืจืขืฉ ืฉืœ ืกืงื™ื™ื˜)
05:19
Simple as that, right? No biggie.
85
319512
2479
ืงืœื™ ืงืœื•ืช, ื ื›ื•ืŸ? ื‘ืงื˜ื ื”. (ืฆื—ื•ืง)
05:22
And your front foot, the way it grabs it --
86
322015
3468
ื•ื”ืจื’ืœ ื”ืงื™ื“ืžื™ืช, ื”ื“ืจืš ืฉื”ื™ื ืชื•ืคืกืช ืื•ืชื•,
05:26
I'd seen someone slide on the back of the board like that,
87
326761
2767
ืจืื™ืชื™ ืžื™ืฉื”ื• ืžื—ืœื™ืง ืขืœ ื”ืฆื“ ื”ืื—ื•ืจื™ ืฉืœ ื”ืงืจืฉ ื›ื›ื”,
ื•ื—ืฉื‘ืชื™ ืœืขืฆืžื™, "ืื™ืš ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืคื•ืš ืืช ื–ื”?"
05:29
and I was like, "How can I get it over?"
88
329552
1922
ื‘ื’ืœืœ ืฉืืฃ ืื—ื“ ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืขืฉื” ืืช ื–ื”.
05:31
Because that had not yet been done.
89
331498
1706
ื•ืื– ื”ื‘ื ืชื™ ืžืฉื”ื•, ื–ื” ืžื” ืฉืื ื™ ืžื ืกื” ืœื”ื’ื™ื“.
05:33
And then it dawned on me, and here's part of what I'm saying.
90
333228
2883
ื”ื™ืชื” ืœื™ ืชืฉืชื™ืช. ื”ื™ืชื” ืœื™ ืฉื›ื‘ื” ืขืžื•ืงื” ืฉืืžืจื”,
05:36
I had an infrastructure. I had this deep layer,
91
336135
2193
05:38
where it was like, oh my gosh, it's just your foot.
92
338352
2428
ื›ืื™ืœื•, ื•ื•ืื•, ื–ืืช ืจืง ื”ืจื’ืœ ืฉืœืš.
05:40
It's just the way you throw your board over.
93
340804
2072
ื–ื” ืจืง ื”ื“ืจืš ืฉื‘ื” ืืชื” ืžืขื™ืฃ ืืช ื”ืงืจืฉ ืฉืœืš.
05:42
Just let the ledge do that, and it's easy,
94
342900
2260
ืจืง ืชืชืŸ ืœืžืขืงื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ืฉืœื•, ื•ื–ื” ืงืœ,
ื•ืžื” ืฉืงื•ืจื” ืื—ืจ ื›ืš, ื™ืฉ ืขื•ื“ 20 ืชืจื’ื™ืœื™ื
05:45
and the next thing you know, there's 20 more tricks
95
345184
2400
ืฉืžืชื‘ืกืกื™ื ืขืœ ื•ืจื™ืืฆื™ื•ืช ืฉืœ ื–ื”.
05:47
based out of the variations.
96
347608
1488
ืื– ื–ื” ืกื•ื’ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉ... ื”ื ื” ืชืจืื• ืืช ื–ื”
05:49
So that's the kind of thing -- here, check this out,
97
349120
2633
ื”ื ื” ืขื•ื“ ื“ืจืš, ื•ืื ื™ ืœื ืืจื—ื™ื‘ ืขืœ ื–ื” ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™.
05:51
here's another way, and I won't overdo this.
98
351777
2061
ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™, ืื ื™ ืžื‘ื™ืŸ.
05:53
A little indulgent, I understand.
99
353862
1654
05:55
There's something called a Primo slide.
100
355540
2012
ื”ื ื” ืžื” ืฉื ืงืจื "ืคืจื™ืžื• ืกืœื™ื™ื“".
(ืจืขืฉื™ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“)
05:59
It is the funnest trick ever to do.
101
359642
2526
ื–ื” ื”ื˜ืจื™ืง ื”ื›ื™ ื›ื™ืคื™ ื‘ืขื•ืœื.
(ืจืขืฉื™ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“)
06:05
It's like skimboarding.
102
365528
1317
ื–ื” ื›ืžื• "ืกืงื™ื ื‘ื•ืจื“ื™ื ื’".
06:08
And this one, look how it slides sideways, every which way?
103
368052
2909
ื•ื–ื”, ืชืจืื• ืื™ืš ื–ื” ืžื—ืœื™ืง ืขืœ ื”ืฆื“ื“ื™ื, ืœื›ืœ ื›ื™ื•ื•ืŸ.
06:10
OK, so when you're skating, and you take a fall,
104
370985
2828
ืื•ืงื™ื™, ื›ืฉืืชื ืจื•ื›ื‘ื™ื ืขืœ ืกืงื™ื™ื˜ ื•ื™ื•ืจื“ื™ื
06:13
the board slips that way or that way; it's kind of predictable.
105
373837
3077
ืื– ื”ืกืงื™ื™ื˜ ืžื—ืœื™ืง ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื–ื” ืื• ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื”ื•ื. ื–ื” ื“ื™ ืฆืคื•ื™ ืžืจืืฉ.
06:16
This? It goes every which way -- it's like a cartoon, the falls,
106
376938
3044
ืื‘ืœ ืขื ื”ืชืจื’ื™ืœ ื”ื–ื” ืื™ ืืคืฉืจ ืœืฆืคื•ืช. ื–ื” ื›ืžื• ืงื•ืžื™ืงืก, ื”ื™ืจื™ื“ื•ืช
06:20
and that's what I love the most about it.
107
380006
2088
ื•ื–ื” ื”ืกื™ื‘ื” ืฉืื ื™ ื›ืœ ื›ืš ืื•ื”ื‘ ืืช ื–ื”.
06:22
It's so much fun to do.
108
382118
1626
ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ื›ื™ืคื™. ื‘ืขืฆื ื›ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืื•ืชื,
06:23
In fact, when I started doing them, I remember, because I got hurt.
109
383768
3261
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ, ื‘ื’ืœืœ ืฉื ืคืฆืขืชื™. ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœืขื‘ื•ืจ ื ื™ืชื•ื— ื‘ืจืš.
06:27
I had to get a knee surgery, right?
110
387053
1787
06:28
So there were a couple of weeks where I couldn't skate at all.
111
388864
4243
ื›ืŸ? ืื– ื”ื™ื• ื›ืžื” ื™ืžื™ื, ื‘ืขืฆื ื›ืžื” ืฉื‘ื•ืขื•ืช
ืฉืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืจื›ื‘ ืขืœ ืกืงื™ื™ื˜ ื‘ื›ืœืœ.
06:33
It would give out on me, and I would watch the guys,
112
393131
2886
ืฉื•ื—ืจืจืชื™ ืžื–ื”. ื•ื”ื™ื™ืชื™ ืžืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ื—ื‘ืจ'ื”,
ื”ื™ื™ืชื™ ื”ื•ืœืš ืœืื™ื–ื” ื”ืื ื’ืจ ืฉืžืœื ื—ื‘ืจ'ื”
06:36
I'd go to this warehouse where a lot of the guys were skating,
113
396041
2909
ื”ื™ื• ืžื’ื™ืขื™ื ืœืจื›ื‘, ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื™, ื•ื—ืฉื‘ืชื™,
06:38
my friends, and I was like,
114
398974
1320
"ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ื—ื“ืฉ. ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ื—ื“ืฉ.
06:40
"I've got to do something new, I want to do something new.
115
400318
2744
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืชื—ื™ืœ ืžื”ื”ืชื—ืœื”. ืœืคืชื•ื— ื“ืฃ ื—ื“ืฉ."
06:43
I want to start fresh."
116
403086
1175
ืื– ื‘ืขืจื‘ ืœืคื ื™ ื”ื ื™ืชื•ื—, ื•ืฆืคื™ืชื™,
06:44
And so the night before my surgery, I'd watched, and I was like,
117
404285
3022
ื•ื—ืฉื‘ืชื™, "ืื™ืš ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”?"
ืื– ืจืฆืชื™ ื•ืงืคืฆืชื™ ืขืœ ื”ืงืจืฉ ืฉืœื™,
06:47
"How am I going to do this?"
118
407331
1348
06:48
So I ran up, and I jumped on my board,
119
408703
1830
ื•ืื– ืขืฉื™ืชื™ "ืงื™ื™ื‘ืžืŸ" ื•ืื– ืกื•ื‘ื‘ืชื™ ืื•ืชื•,
06:50
and I Cavemanned, and I flipped it down,
120
410557
1948
ื•ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื—ืฉื‘ืชื™, ื ื—ืชืชื™ ื›ืœ ื›ืš ื‘ืงืœื•ืช ื•ื—ืฉื‘ืชื™
06:52
and I remember thinking, I landed so light-footed, thinking,
121
412529
2895
ืฉืื ื”ื‘ืจืš ืฉืœื™ ืชืคื’ืข ื”ื ื™ืฆื˜ืจื›ื• ืœืขื‘ื•ื“ ืงืฉื” ื™ื•ืชืจ ื‘ื ื™ืชื•ื— ื‘ื‘ื•ืงืจ.
06:55
if my knee gives, they'll just have more work to do in the morning.
122
415448
3176
(ืฆื—ื•ืง)
06:58
(Laughter)
123
418648
1171
06:59
And so, when it was the crazy thing.
124
419843
2050
ื‘ืงื™ืฆื•ืจ, ื–ื” ื”ื™ื” ืžื˜ื•ืจืฃ.
07:01
I don't know how many of you guys have had surgery, but --
125
421917
2716
ืœื ื™ื•ื“ืข ื›ืžื” ืžื›ื ืขื‘ืจื• ื ื™ืชื•ื—,
ืื‘ืœ (ืฆื—ื•ืง) ืืชื” ื›ืœ ื›ืš ื—ืกืจ ืื•ื ื™ื, ื›ืŸ?
07:04
(Laughter)
126
424657
1439
07:06
you are so helpless, right?
127
426120
1292
07:07
You're on this gurney and you're watching the ceiling go by,
128
427436
2826
ืืชื” ืขืœ ื”ืืœื•ื ืงื” ื•ืืชื” ืžืกืชื›ืœ ืขืœ ื”ืชืงืจื”
ื›ืœ ืคืขื ื–ื” ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ, ื•ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืฉื”ื ืฉืžื™ื ืืช ืžืกื›ืช ื”ื’ื– ืขืœื™ืš
07:10
every time, it's always that,
129
430286
1381
07:11
and right when they're putting the mask on you before you go to sleep,
130
431691
3338
ืœืคื ื™ ืฉืืชื” ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ
ื›ืœ ืžื” ืฉื™ื›ืœืชื™ ืœื—ืฉื•ื‘ ื–ื” "ื•ื•ืื™, ื›ืฉืื ื™ ืืชืขื•ืจืจ ื•ืื—ืœื™ื,
07:15
all I was thinking is, "Man, when I wake up and I get better,
131
435053
3174
07:18
the first thing I'm going to do is film that trick."
132
438251
2485
ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืืขืฉื” ื–ื” ืœืฆืœื ืืช ื”ืชืจื’ื™ืœ ื”ื–ื”." (ืฆื—ื•ืง)
07:21
And indeed I did, it was the very first thing I filmed, which was awesome.
133
441141
4417
ื•ื‘ืืžืช ื–ื” ืžื” ืฉืขืฉื™ืชื™. ื–ื” ื”ื™ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืฆื™ืœืžืชื™,
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืื“ื™ืจ!
ืขื›ืฉื™ื•, ืชืจืฉื• ืœื™ - ืกื™ืคืจืชื™ ืœื›ื ืงืฆืช ืขืœ ื”ื”ืชืคืชื—ื•ืช
07:26
I told you a little bit about the evolution of the tricks.
134
446084
3896
ืฉืœ ื”ืชืจื’ื™ืœื™ื. ืชืชื™ื™ื—ืกื• ืืœ ื–ื” ื‘ืชื•ืจ ืชื•ื›ืŸ, ื‘ืžื•ื‘ืŸ ืžืกื•ื™ื.
07:30
Consider that content, in a sense.
135
450004
1841
ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื ื›ืกืงื™ื™ื˜ืจื™ื ืจื—ื•ื‘ ื–ื”,
07:32
What we do as street skaters is, you have these tricks --
136
452234
3847
ื™ืฉ ืœืš ืชืจื’ื™ืœื™ื. ื ื’ื™ื“ ืฉืื ื™ ืขื•ื‘ื“ ืขืœ "ื“ืืจืงืกืœื™ื™ื“",
07:36
Say I'm working on Darkslides, or a Primo,
137
456105
2018
ืื• "ืคืจื™ืžื•", ืืชื ืžื›ื™ืจื™ื ืืช ื”ืชืจื’ื™ืœื™ื ื”ืืœื” ื›ื‘ืจ. (ืฆื—ื•ืง)
07:38
that you guys know this stuff now.
138
458147
1883
07:40
(Laughter)
139
460054
1766
07:41
What you do is, you cruise around the same streets
140
461844
2334
ืžื” ืฉืขื•ืฉื™ื ื–ื” ืžืกืชื•ื‘ื‘ื™ื ื‘ืื•ืชื ืจื—ื•ื‘ื•ืช
ืฉื›ื‘ืจ ืจืื™ืช ืžืื•ื“ ืคืขืžื™ื, ืื‘ืœ ืคืชืื•ื ื‘ื’ืœืœ
07:44
that you've seen a hundred times,
141
464202
1787
07:46
but suddenly, because you already have something
142
466013
2769
ืฉื›ื‘ืจ ื™ืฉ ืœืš ื‘ืจืืฉ ืžืฉื”ื• ืžืžื•ืงื“ ืœืชืจื’ื™ืœ ื”ื–ื”,
07:48
in this fixed domain of this target, it's like, what will match this trick?
143
468806
5221
ื–ื” ื›ืื™ืœื•, ืžื” ื™ืชืื™ื ืœืชืจื’ื™ืœ ื”ื—ื“ืฉ ื”ื–ื”?
07:54
How can I expand, how can the context,
144
474051
3016
ืื™ืš ืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจื—ื™ื‘, ืื™ืš ื”ื”ืงืฉืจ, ืื™ืš ื”ืกื‘ื™ื‘ื”
07:57
how can the environment change the very nature of what I do?
145
477091
3053
ื™ื›ื•ืœื” ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืื•ืคื™ ืฉืœ ืžื” ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื”?
ืื– ืืชื” ื ื•ืกืข ื•ื ื•ืกืข ื•ื ื•ืกืข, ื•ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื•ื“ื•ืช,
08:00
So you drive and drive and drive, and, actually I've got to admit,
146
480168
3824
ืจืง ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื™ื” ืœื™ ืงืฉื” ืขื ื–ื” ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื™ ืคื”,
08:04
just because I was struggling with this because I'm here,
147
484016
2724
08:06
but I'll just say it, is, I cannot tell you,
148
486764
2485
ืื‘ืœ ืื ื™ ืื’ื™ื“ ืืช ื–ื”, ืื ื™ ืœื ืœืชืืจ ืœื›ื ืื™ื–ื• ื–ื›ื•ืช ื–ืืช
08:09
not only to be here in front of you,
149
489273
1745
ืœื ืจืง ืœื”ื•ืคื™ืข ื‘ืคื ื™ื›ื ืืœื ืœื”ื™ื•ืช ื›ืืŸ ื‘ืงืžืคื•ืก ื”ื–ื”,
08:11
but what a privilege it is to be at US campus,
150
491042
2526
08:13
because I have been escorted off of this campus so many times.
151
493592
4036
ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืคืขืžื™ื ื”ืฉื•ืžืจื™ื ื”ืขื™ืคื• ืื•ืชื™ ืžื›ืืŸ. (ืฆื—ื•ืง)
08:17
(Laughter)
152
497652
2777
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
08:20
(Applause)
153
500453
2006
08:22
So let me give you another example of how context shapes content.
154
502483
5830
ืื– ืื ื™ ืืชืŸ ืœื›ื ืขื•ื“ ื“ื•ื’ืžื”
ืฉืœ ืื™ืš ื”ื”ืงืฉืจ ืžืฉืคื™ืข ืขืœ ื”ืชื•ื›ืŸ.
08:28
This is a place not that far from here, It's a rotten neighborhood.
155
508337
3305
ื–ื” ืžืงื•ื ืœื ืจื—ื•ืง ืžื›ืืŸ.
ื–ื• ืฉื›ื•ื ื” ื“ื™ ื’ืจื•ืขื”, ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ื–ื”,
08:31
Your first consideration is, am I going to get beat up?
156
511666
2572
ื”ืื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืคืจืง ืื•ืชื™ ื‘ืžื›ื•ืช? ืืชื” ื™ื•ืฆื, ื•ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืงื™ืจ ื”ื–ื”?
08:34
You go out and -- See this wall?
157
514262
2453
08:36
It's fairly mellow, and it's beckoning to do bank tricks, right?
158
516739
5861
ื”ืฉื™ืคื•ืข ื“ื™ ืžืชื•ืŸ, ื•ืžืชื‘ืงืฉ ืœืขืฉื•ืช ืขืœื™ื• ืชืจื’ื™ืœื™ "Bank", ื›ืŸ?
08:42
But there's this other aspect of it for wheelies,
159
522624
2720
ืื‘ืœ ืžืฆื“ ืฉื ื™ ื™ืฉ ื‘ื• ืžืฉื”ื• ืฉื˜ื•ื‘ ืœืชืจื’ื™ืœื™ "Wheelies",
08:45
so check this out.
160
525368
1290
ืื– ืชืงืœื˜ื• ืืช ื–ื”. ื™ืฉ ื›ืžื” ืชืจื’ื™ืœื™ื, ื•ืฉื•ื‘,
08:47
There's a few tricks, again,
161
527348
1510
08:48
how environment changes the nature of your tricks.
162
528882
2401
ืื™ืš ื”ืกื‘ื™ื‘ื” ืžืฉื ื” ืืช ื”ืื•ืคื™ ืฉืœ ื”ืชืจื’ื™ืœื™ื.
08:51
Freestyle oriented, manual down -- wheelie down.
163
531307
2702
ื”ืื•ืจื™ื™ื ื˜ืฆื™ื” ื”ื™ื ืฉืœ ืคืจื™ืกื˜ื™ื™ืœ, "ืžื ื™ื•ืืœ ื“ืื•ืŸ - ื•ื•ื™ืœื™ ื“ืื•ืŸ".
08:54
Watch, this one? Oh, I love this, it's like surfing, this one,
164
534504
3074
ืชืจืื• ืืช ื–ื”, ื•ื•ืื•, ืื ื™ ืžืช ืขืœ ื–ื”. ื–ื” ื›ืžื• ื’ืœื™ืฉื”, ื–ื”.
08:57
the way you catch it.
165
537602
1554
ื”ื“ืจืš ืฉื‘ื” ืชื•ืคืกื™ื ืืช ื–ื”.
08:59
This one, a little sketchy going backwards,
166
539180
3150
ื–ื”, ืงืฆืช ืžืกื•ื›ืŸ ื›ืฉื™ื•ืจื“ื™ื ื”ืคื•ืš.
09:02
and watch the back foot.
167
542354
1187
ื•ืชืจืื• ืืช ื”ืจื’ืœ ื”ืื—ื•ืจื™ืช!
09:05
Oops --
168
545116
1151
ืื•ืคืก (ืฆื—ื•ืง). ืชืจืฉืžื• ืืช ื–ื” ืœืขืฆืžื›ื. ืฉื•ื‘, ื ื—ื–ื•ืจ ืœื–ื” ื‘ืงืจื•ื‘.
09:06
(Laughter)
169
546291
1413
09:07
Mental note right there.
170
547728
1500
09:09
Again, we'll get back to that.
171
549252
1598
09:10
(Laughter)
172
550874
1151
09:12
Here, back foot, back foot.
173
552049
1436
ื”ื ื”. ืจื’ืœ ืื—ื•ืจื™ืช, ืื•ืงื™ื™, ื”ื ื”, ืฉื?
09:14
OK, up there?
174
554438
1173
09:15
That was called a 360 flip.
175
555635
1309
ืœื–ื” ืงื•ืจืื™ื "ืคืœื™ืค 360". ืฉื™ืžื• ืœื‘ ืื™ืš ื”ืงืจืฉ ื”ืกืชื•ื‘ื‘
09:16
Notice how the board flipped and spun this way, both axes.
176
556968
2733
ืœื›ืœ ื”ื›ื™ื•ื•ื ื™ื ื’ื ืื ื›ื™ืช ื•ื’ื ืจื•ื—ื‘ื™ืช.
09:21
And another example of how the context changed,
177
561494
4535
ื•ืขื•ื“ ื“ื•ื’ืžื” ืœืื™ืš ื”ื”ืงืฉืจ ื”ืฉืชื ื”,
09:26
and the creative process for me and for most skaters,
178
566053
3994
ื•ื”ืชื”ืœื™ืš ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ ืขื‘ื•ืจื™ ื•ืขื‘ื•ืจ ืจื•ื‘ ื”ืกืงื™ื™ื˜ืจื™ื,
ื–ื” ืฉืืชื” ื”ื•ืœืš, ื™ื•ืฆื ืžื”ืื•ื˜ื•, ื‘ื•ื“ืง ืื ื™ืฉ ืฉื•ืžืจื™ื,
09:30
is, you go, you get out of the car, you check for security,
179
570071
3222
09:33
you check for stuff.
180
573317
1157
ืืชื” ื‘ื•ื“ืง ืขื ื™ื™ื ื™ื... (ืฆื—ื•ืง)
09:34
(Laughter)
181
574498
1195
09:35
It's funny, you get to know their rhythms, you know,
182
575717
2471
ื–ื” ืžืฆื—ื™ืง, ืืชื” ืœื•ืžื“ ืืช ื”ืงืฆื‘ ืฉืœื”ื,
ืฉืœ ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœ ื”ืื‘ื˜ื—ื” ืฉืžืคื˜ืจืœื™ื,
09:38
the guys that cruise around --
183
578212
1623
09:39
(Laughter)
184
579859
1370
ืจื›ื™ื‘ื” ืขืœ ืกืงื™ื™ื˜ ื–ื” ื›ื–ื” ืขื ื™ื™ืŸ ืฆื ื•ืข, ื‘ื—ื™ื™.
09:41
Skateboarding is such a humbling thing, man.
185
581253
2095
ืœื ืžืฉื ื” ื›ืžื” ืืชื” ื˜ื•ื‘, ืืชื” ืขื“ื™ื™ืŸ ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื -
09:43
No matter how good you are, you've still got to deal with --
186
583372
2900
ืื– ืืชื” ืคื•ื’ืข ื‘ืงื™ืจ, ื•ื›ืฉืืชื” ืคื•ื’ืข ื‘ื• ืื– ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืืชื” ืขื•ืฉื” ื–ื”
09:46
So you hit this wall, and when I hit it,
187
586296
2031
09:48
the first thing you do is you fall forward,
188
588351
2268
ืืชื” ื ื•ืคืœ ืงื“ื™ืžื”, ื•ืื ื™ ื›ื–ื” , ื‘ืกื“ืจ, ื‘ืกื“ืจ.
09:50
and I'm like, all right, all right.
189
590643
1690
ื•ื›ื›ืœ ืฉืืชื” ืžืชืจื’ืœ,
09:52
As you adjust ...
190
592357
1150
09:55
you punch it up, and then when I would do that,
191
595105
2335
ืืชื” ื“ื•ื—ืฃ ืืช ื–ื” ืœืžืขืœื”, ื•ื›ืฉื–ื” ืงื•ืจื”
09:57
it was throwing my shoulder this way ...
192
597464
1982
ื–ื” ืžืขื™ืฃ ืœืš ืืช ื”ื›ืชืฃ ืœื›ื™ื•ื•ืŸ ื”ื–ื”
10:00
which as I was doing it, I was like, "Oh wow, that's begging for a 360 flip,"
193
600067
4858
ื•ื›ืฉื–ื” ืงืจื” ื—ืฉื‘ืชื™ ืœืขืฆืžื™ "ื–ื” ืžืžืฉ ื“ื•ืจืฉ
ืคืœื™ืค 360" ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ื›ื” ืžืชื›ื•ื ื ื™ื ืœืชืจื’ื™ืœ ื”ื–ื”.
10:04
because that's how you load up for a 360 flip.
194
604949
2653
10:07
And so this is what I want to emphasize that, as you can imagine,
195
607928
3680
ื•ื–ื” ืžื” ืฉืื ื™ ืžื ืกื” ืœื”ื“ื’ื™ืฉ,
ื›ืคื™ ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ืžื™ื™ืŸ, ื›ืœ ื”ืชืจื’ื™ืœื™ื ื”ืœืœื• ื‘ื ื•ื™ื™ื
10:11
all of these tricks are made of submovements,
196
611632
3578
ืžืชืช-ืชื ื•ืขื•ืช ื•ื›ืœ ืžื™ื ื™ ืชื ื•ืขื•ืช ื™ื•ืชืจ ืงื˜ื ื•ืช, ืžืคื•ืจืงื•ืช ื™ื•ืชืจ
10:15
executive motor functions,
197
615234
1318
10:16
more granular to the degree to which I can't quite tell you,
198
616576
3038
ืœืจืžื” ืฉืื ื™ ืœื ืžืžืฉ ื™ื›ื•ืœ ืœืชืืจ, ืื‘ืœ ื“ื‘ืจ ืื—ื“
10:19
but one thing I do know is,
199
619638
1356
ืฉืื ื™ ื›ืŸ ื™ื•ื“ืข ื–ื” ืฉื›ืœ ืชืจื’ื™ืœ ื‘ื ื•ื™ ืžืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ ืฉืชื™ื™ื
10:21
every trick is made of combining two or three or four or five movements.
200
621018
3968
ืื• ืฉืœื•ืฉ ืื• ืืจื‘ืข ืชื ื•ืขื•ืช, ืื– ื›ืฉืขืœื™ืชื™ ืœืžืขืœื”,
10:25
And so, as I'm going up, these things are floating around,
201
625010
3265
ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื” ืฆืคื™ื ื‘ืื•ื•ื™ืจ ื•ืืชื” ื›ื–ื” ืฆืจื™ืš ืœืชืช
10:28
and you have to sort of let the cognitive mind rest back,
202
628299
2735
ืœืชื•ื“ืขื” ื”ืงื•ื’ื ื™ื˜ื™ื‘ื™ืช ืœื ื•ื— ืงืฆืช, ืืชื” ื›ืื™ืœื• ืžืจืคื” ืื•ืชื• ืงืฆืช,
10:31
pull it back a little bit,
203
631058
1266
ื•ื ื•ืชืŸ ืœืื™ื ื˜ื•ืื™ืฆื™ื” ืœืฉืœื•ื˜ ืชื•ืš ื›ื“ื™.
10:32
and let your intuition go as you feel these things.
204
632348
2431
10:34
And these submovements are kind of floating around,
205
634803
2507
ื•ื›ืœ ื”ืชืช-ืชื ื•ืขื•ืช ื”ืืœื” ืฆืคื•ืช ืœื”ืŸ ื•ืื–
ื›ืฉืืชื” ืคื•ื’ืข ื‘ืงื™ืจ ื”ื›ืœ ืžืชื—ื‘ืจ
10:37
and as the wall hits you, they connect themselves to an extent,
206
637334
2964
ื‘ืื™ื–ื•ืฉื”ื™ ืจืžื”, ื•ื–ื” ื”ืจื’ืข ืฉื”ืชื•ื“ืขื” ื”ืงื•ื’ื ื™ื˜ื™ื‘ื™ืช, ืืชื” ื—ื•ืฉื‘,
10:40
and that's when the cognitive mind: "Oh, 360 flip, I'm going to make that."
207
640322
3575
"ืื”, ื‘ืจื•ืจ, ืคืœื™ืค 360, ื–ื” ืžื” ืฉืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœืขืฉื•ืช."
10:43
So that's how that works to me, the creative process,
208
643921
2505
ืื– ื›ื›ื” ื–ื” ืขื•ื‘ื“ ืืฆืœื™, ื”ืชื”ืœื™ืš ื”ื™ืฆื™ืจืชื™,
10:46
the process itself, of street skating.
209
646450
1888
ื”ืชื”ืœื™ืš ืขืฆืžื• ืฉืœ ื’ืœื™ืฉืช ืจื—ื•ื‘.
ืื– ื”ื“ื‘ืจ ื”ื‘ื - ืชืจืฉื• ืœื™. (ืฆื—ื•ืง) ืืœื” ื—ื‘ืจื™ ื”ืงื”ื™ืœื”.
10:48
So, next -- Oh, mind you ...
210
648362
1375
10:49
(Laughter)
211
649761
1066
10:50
Those are the community.
212
650851
1164
ืืœื” ื›ืžื” ืžื”ืกืงื™ื™ื˜ืจื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื ื‘ืขื•ืœื.
10:52
These are some of the best skaters in the world.
213
652039
2649
10:54
These are my friends -- oh my gosh, they're such good people.
214
654712
3123
ืืœื ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื™. ื•ื•ืื•, ื”ื ื›ืืœื” ืื ืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื.
10:58
And the beauty of skateboarding is that,
215
658307
2508
ื•ื”ื™ื•ืคื™ ื‘ื’ืœื™ืฉื” ื–ื”
11:00
no one guy is the best.
216
660839
1964
ืฉืืฃ ืื—ื“ ื”ื•ื ืœื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘. ื‘ืขืฆื, ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื–ื” ื’ืจื•ืข ืœื”ื’ื™ื“ ืืช ื–ื”,
11:02
In fact, I know this is rotten to say, they're my friends,
217
662827
3372
ืืœื” ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื™, ืื‘ืœ ื—ืœืง ืžื”ื
11:06
but a couple of them actually don't look that comfortable on their board.
218
666223
3476
ืœื ื ืจืื™ื ื›ืืœื” ื ื™ื ื•ื—ื™ื ืขืœ ื”ืงืจืฉ.
11:09
What makes them great is the degree to which they use their skateboarding
219
669723
5016
ืžื” ืฉืขื•ืฉื” ืื•ืชื ืื“ื™ืจื™ื ื–ื” ื”ื“ืจืš ืฉื‘ื”
ื”ื ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืกืงื™ื™ื˜ื™ื ื’ ื›ื“ื™ ืœื™ื™ื—ื“ ืืช ืขืฆืžื.
11:14
to individuate themselves.
220
674763
1259
ื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ื—ื‘ืจื” ื”ืืœื”, ืืชื” ืžืกืชื›ืœ ืขืœื™ื”ื,
11:16
Every single one of these guys, you look at them,
221
676046
2323
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืจืื•ืช ืฆืœืœื™ืช ืฉืœื”ื ื•ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื“ืขืช
11:18
you can see a silhouette of them, and you realize,
222
678393
2414
11:20
"Oh, that's him, that's Haslam, that's Koston,
223
680831
2289
"ืื”, ื–ื” ื”ื•ื, ื–ื” ื”ืกืœื, ื–ื” ืงื•ืกื˜ื•ืŸ,
11:23
there's these guys, these are the guys."
224
683144
2551
ื”ื ื” ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื”, ืืœื” ื”ื—ื‘ืจ'ื”.
11:26
And skaters, I think they tend to be outsiders
225
686323
4054
ื•ืกืงื™ื™ื˜ืจื™ื, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืื ืฉื™ื ืฉื•ื ื™ื
11:30
who seek a sense of belonging,
226
690401
3341
ืฉืžื—ืคืฉื™ื ืชื—ื•ืฉืช ืฉื™ื™ื›ื•ืช,
11:33
but belonging on their own terms.
227
693766
2050
ืื‘ืœ ืฉื™ื™ื›ื•ืช ืชื—ืช ื”ื“ืจื™ืฉื•ืช ืฉืœื”ื,
11:36
And real respect is given by how much we take what other guys do,
228
696704
4643
ื•ืจื•ืื™ื ืฉื”ื ืžืงื‘ืœื™ื ื›ื‘ื•ื“ ืืžื™ืชื™ ืžื›ืžื” ืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื ืœื•ืงื—ื™ื
ืžืžื” ืฉื”ื ืขื•ืฉื™ื, ื”ืชืจื’ื™ืœื™ื ื”ื‘ืกื™ืกื™ื™ื ื”ืืœื”, ืคืœื™ืค 360
11:41
these basic tricks, 360 flips, we take that, we make it our own,
229
701371
4896
ืื ื—ื ื• ืœื•ืงื—ื™ื ืืช ื–ื”, ื”ื•ืคื›ื™ื ืืช ื–ื” ืœืฉืœื ื• ื•ืื– ืื ื—ื ื• ืชื•ืจืžื™ื
11:46
and then we contribute back to the community
230
706291
2286
ื‘ื—ื–ืจื” ืœืงื”ื™ืœื” ื‘ืื•ืคืŸ ืคื ื™ืžื™
11:48
the inner way that edifies the community itself.
231
708601
2626
ืฉืžืขืฉื™ืจ ืืช ื”ืงื”ื™ืœื” ืขืฆืžื”.
11:51
The greater the contribution,
232
711885
2210
ื›ื›ืœ ืฉื”ืชืจื•ืžื” ื™ื•ืชืจ ื’ื“ื•ืœื”, ื›ื›ื” ืื ื—ื ื• ืžืฆืœื™ื—ื™ื ืœื”ื‘ื™ืข ื•ืœื™ืฆื•ืจ
11:54
the more we express and form our individuality,
233
714119
3079
ืืช ื”ืื™ื ื“ื‘ื™ื“ื•ืืœื™ื•ืช ืฉืœื ื•, ืฉื›ืœ ื›ืš ื—ืฉื•ื‘ื” ืœืจื‘ื™ื ืžืื™ืชื ื•
11:58
which is so important to a lot of us who feel like rejects to begin with.
234
718372
3865
ืฉืžืจื’ื™ืฉื™ื ื“ื—ื•ื™ื™ื ืžืœื›ืชื—ื™ืœื”.
12:02
The summation of that
235
722699
1802
ื”ื—ื™ื‘ื•ืจ ืฉืœ ื›ื•ืœื ื ื•ืชืŸ ืœื ื• ืžืฉื”ื•
12:05
gives us something we could never achieve as an individual.
236
725281
3085
ืฉืœื ื™ื›ื•ืœื ื• ืœื”ืฉื™ื’ ื›ื™ื—ื™ื“ื™ื.
12:09
I should say this.
237
729784
1167
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื•ืžืจ ืืช ื–ื”. ื™ืฉ ืกื•ื’ ืฉืœ ืกื™ืžื˜ืจื™ื” ื™ืคื”
12:10
There's some sort of beautiful symmetry
238
730975
1874
12:12
that the degree to which we connect to a community
239
732873
2807
ืฉื”ืจืžื” ืฉื‘ื” ืื ื• ืžืชื—ื‘ืจื™ื ืœืงื”ื™ืœื”
12:15
is in proportion to our individuality,
240
735704
2621
ื ืžืฆืืช ื‘ื™ื—ืก ื™ืฉื™ืจ ืœืื™ื ื“ื‘ื™ื“ื•ืืœื™ื•ืช ืฉืœื ื•, ืฉืื ื• ืžื‘ื™ืขื™ื
12:18
which we are expressing by what we do.
241
738349
2077
ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ืฉื™ื.
12:21
Next,
242
741322
1156
ื”ืœืื”. ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื”. ("ื”ืืงืจื™ื ื•ืงื•ื“ ืคืชื•ื—")
12:22
these guys, very similar community that's extremely conducive to innovation.
243
742502
4398
ืงื”ื™ืœื” ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื” ืฉืžืื•ื“ ืชื•ืจืžืช ืœื—ื™ื“ื•ืฉื™ื.
12:26
(Laughter)
244
746924
1186
ืฉื™ืžื• ืœื‘ ืฉื›ืžื” ืžื”ืชืžื•ื ื•ืช ื”ืŸ ืžื”ืžืฉื˜ืจื”.
12:28
Notice a couple of these shots from the police department.
245
748134
3153
12:31
But it is quite similar, I mean, what is it to hack, right?
246
751707
2774
ืื‘ืœ ื–ื” ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื”. ื›ืœื•ืžืจ, ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ ืœื”ื™ื•ืช ื”ืืงืจ' ื›ืŸ?
12:34
It's knowing a technology so well that you can manipulate it
247
754505
3284
ื–ื” ืœื”ื›ื™ืจ ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ื›ืœ ื›ืš ื˜ื•ื‘ ืขื“ ืฉืืคืฉืจ ืœืขืฉื•ืช ืขืœื™ื” ืžื ื™ืคื•ืœืฆื™ื•ืช
12:37
and steer it to do things it was never intended to do, right?
248
757813
4359
ื•ืœื’ืจื•ื ืœื” ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœื ื”ืชื›ื•ื•ื ื• ืฉื™ืขืฉื•. ื›ืŸ?
ื•ื”ื ืœื ื›ื•ืœื ืจืขื™ื.
12:42
And they're not all bad.
249
762196
1335
12:43
You can be a Linux kernel hacker, make it more stable, right?
250
763555
4070
ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื”ืืงืจ ืฉืœ ืœื™ื ื•ืงืก, ื•ืœื’ืจื•ื ืœืžืขืจื›ืช ืœื”ื™ื•ืช ื™ื•ืชืจ ื™ืฆื™ื‘ื”, ื›ืŸ?
12:47
More safe, more secure.
251
767649
1238
ื™ื•ืชืจ ื‘ื˜ื•ื—ื”. ืืคืฉืจ ืœื”ื™ื•ืช ื”ืืงืจ ืฉืœ iOS,
12:48
You can be an iOS hacker,
252
768911
1930
12:50
make your iPhone do stuff it wasn't supposed to.
253
770865
2924
ื•ืœื’ืจื•ื ืœืื™ื™ืคื•ืŸ ืฉืœืš ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ืฉืœื ืชื›ื ื ื• ืฉื™ืขืฉื”.
12:54
Not authorized, but not illegal.
254
774159
2391
ืœื ืžืื•ืฉืจ, ืื‘ืœ ื’ื ืœื ื‘ืœืชื™ ื—ื•ืงื™.
12:56
And then, you've got some of these guys, right?
255
776574
2345
ื•ืื– ื™ืฉ ืืช ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื”, ื›ืŸ?
12:58
What they do is very similar to our creative process.
256
778943
2542
ืžื” ืฉื”ื ืขื•ืฉื™ื ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื” ืœืชื”ืœื™ืš ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ ืฉืœื ื•.
13:01
They connect disparate information,
257
781509
2696
ื”ื ืžื—ื‘ืจื™ื ืื™ื ืคื•ืจืžืฆื™ื” ืžื ื•ืชืงืช
13:04
and they bring it together in a way that a security analyst doesn't expect.
258
784625
5471
ื•ืื– ืžื—ื‘ืจื™ื ืื•ืชื” ื‘ื™ื—ื“ ื‘ืฆื•ืจื”
ืฉืื ืœื™ืกื˜ ืื‘ื˜ื—ื” ืœื ื”ื™ื” ืžืฆืคื” ืœื”. ื›ืŸ?
13:10
It doesn't make them good people,
259
790672
1690
ื–ื” ืœื ืขื•ืฉื” ืื•ืชื ืื ืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื,
13:12
but it's at the heart of engineering,
260
792786
2292
ืื‘ืœ ื–ื” ื ืžืฆื ื‘ืœื‘ ืขื•ืœื ื”ืคื™ืชื•ื—,
13:15
at the heart of a creative community, an innovative community,
261
795102
4530
ื‘ืœื‘ ืงื”ื™ืœื” ื™ืฆื™ืจืชื™ืช, ืงื”ื™ืœื” ื—ื“ืฉื ื™ืช,
13:19
and the open source community, the basic ethos of it
262
799656
2865
ื•ืงื”ื™ืœืช ื”ืงื•ื“ ื”ืคืชื•ื—, ื”ืืชื•ืก ื”ื‘ืกื™ืกื™ ืฉืœื”
13:22
is, take what other people do, make it better,
263
802545
3508
ื”ื•ื ืœืงื—ืช ืืช ืžื” ืฉืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื ืขืฉื•, ืœืฉืคืจ ืืช ื–ื”,
13:26
give it back so we all rise further.
264
806077
2164
ื•ื‘ืกื•ืฃ ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืืช ื–ื” ื›ื“ื™ ืฉื›ื•ืœื ื• ื ืชืงื“ื ืขื•ื“ ื™ื•ืชืจ.
13:28
Very similar communities, very similar.
265
808265
2389
ืงื”ื™ืœื•ืช ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื•ืช, ืžืื•ื“ ื“ื•ืžื•ืช.
13:30
We have our edgier sides, too.
266
810678
1991
ื™ืฉ ืœื ื• ื’ื ืืช ื”ืฆื“ื“ื™ื ื”ื™ื•ืชืจ ืงื™ืฆื•ื ื™ื™ื, ื–ื” ืžืฆื—ื™ืง, ืื‘ื ืฉืœื™ ืฆื“ืง.
13:32
(Laughter)
267
812693
1205
13:33
It's funny, my dad was right.
268
813922
1463
13:35
These are my peers.
269
815409
1380
ืืœื” ืขืžื™ืชื™ื™.
13:37
But I respect what they do, and they respect what I do,
270
817908
2584
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžื›ื‘ื“ ืืช ืžื” ืฉื”ื ืขื•ืฉื™ื, ื•ื”ื ืžื›ื‘ื“ื™ื ืืช ืžื” ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื”,
13:40
because they can do things, it's amazing what they can do.
271
820516
2749
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ื“ื‘ืจื™ื. ืžื“ื”ื™ื ืžื” ืฉื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช.
ืœืžืขืฉื”, ืื—ื“ ืžื”ื ื”ื•ื›ืชืจ ืœื™ื–ื ื”ืฉื ื” ืขืœ ื™ื“ื™ "Ernst & Young"
13:43
In fact, one of them,
272
823289
1632
13:44
he was Ernst & Young's Entrepreneur of the Year for San Diego County,
273
824945
4199
ืฉืœ ืื™ื–ื•ืจ ืกืŸ ื“ื™ื™ื’ื•,
ืื– ื”ื ืœื, ืื™ืŸ ืœืš ื‘ืืžืช ืžื•ืฉื’ ืขื ืžื™ ืืชื” ืžืชืขืกืง.
13:49
so they're not -- you never know who you're dealing with.
274
829168
3060
13:52
We've all had some degree of fame.
275
832252
3482
ื•ื›ื•ืœื ื• ื–ื›ื™ื ื• ื‘ืื™ื–ื•ืฉื”ื™ ื“ืจื’ื” ืฉืœ ืชื”ื™ืœื”.
13:55
In fact, I've had so much success that I strangely always feel unworthy of.
276
835758
5044
ืœืžืขืฉื”, ื”ืฆืœื—ืชื™ ืขื“ ื›ื“ื™ ื›ืš
ืฉื‘ืื•ืคืŸ ืžื•ื–ืจ ืชืžื™ื“ ื”ืจื’ืฉืชื™ ืœื ืจืื•ื™.
14:00
I've had a patent, and that was cool, and we started a company,
277
840826
2959
ื”ื™ื” ืœื™ ืคื˜ื ื˜, ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืžื’ื ื™ื‘, ื•ืคืชื—ื ื• ื—ื‘ืจื”
ื•ื”ื™ื ืฆืžื—ื”, ื•ื”ื™ื ื”ื™ืชื” ื”ื›ื™ ื’ื“ื•ืœื”
14:03
and it grew, and it became the biggest,
278
843809
2122
14:05
and then it went down, and then it became the biggest again,
279
845955
2885
ื•ืื– ื”ื™ื ื™ืจื“ื” ื•ืื– ื”ื™ื ื ื”ื™ื™ืชื” ื”ื›ื™ ื’ื“ื•ืœื” ืฉื•ื‘,
ืžื” ืฉื”ื™ื” ื™ื•ืชืจ ืงืฉื” ืžื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”, ื•ืื– ืžื›ืจื ื• ืื•ืชื”,
14:08
which is harder than the first time, and then we sold it,
280
848864
2671
ื•ืื– ืžื›ืจื ื• ืื•ืชื” ืฉื•ื‘.
14:11
and then we sold it again.
281
851559
1521
14:13
So I've had some success.
282
853104
1960
ืื– ื”ืฆืœื—ืชื™. ื•ื‘ืกื•ืคื• ืฉืœ ื“ื‘ืจ,
14:15
And in the end, when you've had all of these things,
283
855190
2477
ืื—ืจื™ ืฉื–ื›ื™ืช ื‘ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”, ืžื” ื”ื“ื‘ืจ ืฉืžืžืฉื™ืš ืœื“ื—ื•ืฃ
14:17
what is it that continues to drive you?
284
857691
1864
ืื•ืชืš ืงื“ื™ืžื”? ื›ืคื™ ืฉืฆื™ื™ื ืชื™, ื”ืขื ื™ื™ื ื™ื ืขื ื”ื‘ืจืš ื•ื”ื›ืœ,
14:19
As I mentioned, the knee stuff and these things,
285
859579
2285
14:21
what is it that will punch you?
286
861888
1566
ืžื” ื‘ืืžืช ื™ื“ื—ื•ืฃ ืื•ืชืš?
14:23
Because it's not just the mind.
287
863478
1821
ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ืœื ืจืง ื”ืชื•ื“ืขื”.
ืžื” ื‘ืืžืช ื™ื›ื” ื‘ืš ื•ื™ื’ืจื•ื ืœืš ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื•
14:25
What is it that will punch you and make you do something
288
865323
2845
14:28
and bring it to another level, and when you've had it all,
289
868192
3018
ื•ืœื”ื‘ื™ื ืื•ืชื• ืœืจืžื” ื’ื‘ื•ื”ื” ื™ื•ืชืจ, ื•ืื—ืจื™ ืฉื™ืฉ ืœืš ื”ื›ืœ,
14:31
sometimes, guys, they die on the vine with all of that talent,
290
871234
3645
ืœืคืขืžื™ื ื—ื‘ืจ'ื” ื ืฉื›ื—ื™ื ืขื ื›ืœ ื”ื›ื™ืฉืจื•ืŸ ื”ื–ื”
ื•ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื™ื” ืœื›ื•ืœื ื• ื–ื” ืชื”ื™ืœื”,
14:35
and one of the things we've had, all of us, is fame --
291
875492
2668
14:38
I think the best kind of fame, because you can take it off.
292
878184
2810
ืœื“ืขืชื™ ื”ืกื•ื’ ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ ืฉืœ ืชื”ื™ืœื” ื›ื™ ืืคืฉืจ ืœื”ื•ืจื™ื“ ืื•ืชื”.
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื›ืœ ื”ืขื•ืœื,
14:41
I've been all around the world,
293
881018
2046
14:43
and there will be a thousand kids crying out your name,
294
883088
2620
ื•ืœืคืขืžื™ื ืืœืฃ ื™ืœื“ื™ื ืฆื•ืจื—ื™ื ืืช ื”ืฉื ืฉืœื™
14:45
and it's such a weird, visceral experience.
295
885732
2048
ื•ื–ื” ื—ื•ื•ื™ื” ื›ืœ ื›ืš ืžื•ื–ืจื” ื•ื—ื–ืงื”.
14:47
It's like, it's disorienting.
296
887804
1607
ื–ื” ื›ืื™ืœื•, ื–ื” ืžื‘ืœื‘ืœ.
14:49
And you get in a car, and you drive away,
297
889435
2078
ื•ืื– ืืชื” ื ื›ื ืก ืœืื•ื˜ื• ื•ื ื•ืกืข
14:51
and 10-minute drive, and you get out,
298
891537
2870
ืขืฉืจ ื“ืงื•ืช, ื•ื™ื•ืฆื ืžื”ืื•ื˜ื•
14:54
and no one gives a rat's who you are.
299
894431
1811
ื•ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืฉื ืขืœื™ืš. (ืฆื—ื•ืง)
14:56
(Laughter)
300
896266
1366
14:57
And it gives you that clarity of perspective of, man, I'm just me,
301
897656
3281
ื•ื–ื” ืžื›ื ื™ืก ื”ื›ืœ ืœืคืจืกืคื˜ืงื˜ื™ื‘ื”, ื›ืื™ืœื•,
15:00
and popularity, what does that really mean again?
302
900961
2710
ื–ื” ืจืง ืื ื™, ื•ืคื•ืคื•ืœืจื™ื•ืช, ืžื” ื–ื” ื‘ืืžืช?
ืœื ื”ืจื‘ื”.
15:03
Not much.
303
903695
1421
15:05
It's peer respect that drives us.
304
905140
2159
ืžื” ืฉื‘ืืžืช ืžื“ืจื‘ืŸ ืื•ืชื ื• ื–ื” ื›ื‘ื•ื“ ืžื—ื‘ืจื™ ื”ืงื”ื™ืœื”. ื–ื” ืžื” ืฉื’ื•ืจื ืœื ื•
15:07
That's the one thing that makes us do what we do.
305
907323
2321
ืœืขืฉื•ืช ืืช ืžื” ืฉืื ื• ืขื•ืฉื™ื. ืื ื™ ืฉื‘ืจืชื™ ื™ื•ืชืจ ืžืชืจื™ืกืจ ืขืฆืžื•ืช,
15:09
I've had over a dozen bones, this guy, over, eight, 10 concussions,
306
909668
4081
ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื”, ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ื™ื•ืชืจ ืžืื™ื–ื” ืขืฉืจ ื–ืขื–ื•ืขื™ ืžื•ื—,
15:13
to the point where it's comedy, right?
307
913773
2520
ืขื“ ืฉื–ื” ื”ืคืš ื›ื‘ืจ ืœื‘ื“ื™ื—ื”, ื›ืŸ?
15:16
It is actually comedy, they mess with him.
308
916317
2731
ื–ื• ื›ื‘ืจ ื‘ืืžืช ื‘ื“ื™ื—ื”, ืฆื•ื—ืงื™ื ืขืœื™ื•.
15:19
(Laughter)
309
919072
1428
15:20
Next,
310
920650
1171
ื”ืœืื”. ื•ื–ื” ืžืฉื”ื• ืขืžื•ืง ื™ื•ืชืจ, ื•ื–ื” ืžื” ืฉืื ื™ -
15:21
and this is something deeper.
311
921845
2572
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืกื™ื‘ื•ื‘ ื”ื•ืคืขื•ืช ื›ืฉืงืจืืชื™ ืืช ืื—ื“ ืžื”ื‘ื™ื•ื’ืจืคื™ื•ืช
15:26
I think I was on tour when I was reading one of the Feynman biographies.
312
926250
3512
ืฉืœ ืคื™ื™ื ืžืŸ. ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืื“ื•ื ืื• ื”ื›ื—ื•ืœ.
15:29
It was the red one or the blue one.
313
929786
2023
15:31
And he made this statement that was so profound to me.
314
931833
3682
ื•ื”ื•ื ืืžืจ ืฉื ืžืฉื”ื• ืฉื›ืœ ื›ืš ื ื’ืข ืœื™.
15:39
It was that the Nobel Prize was the tombstone on all great work,
315
939101
4089
ื–ื” ืฉื”ืคืจืก ื ื•ื‘ืœ
ื”ื™ื ื”ืื‘ืŸ ื“ืจืš ืขืœ ื›ืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืžื•ืคืœืื”,
15:44
and it resonated because I had won 35 out of 36 contests
316
944086
3835
ื•ื–ื” ืฆืœืฆืœ ืืฆืœื™ ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื›ื™ืชื™ ื‘-35 ืžืชื•ืš 36 ืชื—ืจื•ื™ื•ืช
15:47
that I'd entered over 11 years, and it made me bananas.
317
947945
3341
ืฉื”ืฉืชืชืคืชื™ ื‘ื”ื ื‘ืžืฉืš 11 ืฉื ื™ื, ื•ื–ื” ื”ื˜ืจื™ืฃ ืื•ืชื™.
15:51
In fact, winning isn't the word, I won it once.
318
951310
2246
ืœืžืขืฉื”, ืœื ืฆื— ื–ื” ืœื ื”ืžื™ืœื”. ื ื™ืฆื—ืชื™ ืคืขื ืื—ืช.
15:53
The rest of the time, you're just defending,
319
953580
2052
ืฉืืจ ื”ื–ืžืŸ ืืชื” ืจืง ืžื’ืŸ ืขืœ ื”ืชื•ืืจ,
ื•ืืชื” ื ื›ื ืก ืœืžื™ืŸ, ืชื ื•ื—ืช ืฆื‘, ืžื‘ื™ื ื™ื ืื•ืชื™?
15:55
and you get into this, turtle posture, you know?
320
955656
2575
15:58
Where you're not doing -- it usurped the joy of what I loved to do
321
958255
3110
ื›ื›ื” ืฉืืชื” ืœื ื‘ืืžืช ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื”. ื–ื” ืžื‘ื˜ืœ ืืช ื›ืœ ื”ื”ื ืื” ืžืžื” ืฉืืชื” ืื•ื”ื‘
16:01
because I was no longer doing it to create and have fun,
322
961389
3152
ื›ื™ ืืชื” ื›ื‘ืจ ืœื ืขื•ืฉื” ืืช ื–ื” ื›ื“ื™ ืœื™ืฆื•ืจ ื•ืœื™ื”ื ื•ืช,
16:04
and when it died out from under me,
323
964565
1711
ื•ื‘ื–ืžื ื• ื›ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื”ืกื•ืฃ ืฉืœื™, ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ื“
16:06
that was one of the most liberating things,
324
966300
2056
ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืžืฉื—ืจืจื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืงืจื• ืœื™, ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื—ื–ื•ืจ ืœื™ืฆื•ืจ.
16:08
because I could create.
325
968380
1586
16:09
And look, I understand that I am on the very edge of preachy, here.
326
969990
4695
ื•ืชืจืื•, ืื ื™ ืžื‘ื™ืŸ ืฉืื ื™ ื›ืžืขื˜ ืขืœ ื”ื’ื‘ื•ืœ ืฉืœ ื”ื˜ืคื”
ืื ื™ ืœื ืคื” ื›ื“ื™ ืœื”ื˜ื™ืฃ.
16:14
I'm not here to do that.
327
974709
1164
16:15
It's just that I'm in front of a very privileged audience.
328
975897
2742
ืคืฉื•ื˜ ืื ื™ ืžื“ื‘ืจ ืžื•ืœ ืงื”ืœ ื‘ืจ ืžื–ืœ.
16:18
If you guys aren't already leaders in your community,
329
978663
2880
ืื ืืชื ืขื•ื“ ืœื ืžื ื”ื™ื’ื™ื ืฉืœ ื”ืงื”ื™ืœื” ืฉืœื›ื,
16:21
you probably will be, and if there's anything I can give you
330
981567
3068
ื›ื ืจืื” ืชื”ื™ื• ื‘ืงืจื•ื‘, ื•ืื ื™ืฉ ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืชืช ืœื›ื
16:24
that will transcend what I've gotten from skateboarding,
331
984659
3180
ืฉืขื•ืœื” ืžืžื” ืฉื”ืฉื’ืชื™ ืžืกืงื™ื™ื˜
16:27
the only things of meaning, I think, and of permanence,
332
987863
3022
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ื‘ืขืœ ืžืฉืžืขื•ืช, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ื”ืงื‘ื•ืข,
16:30
it's not fame, it's not all these things.
333
990909
2058
ื–ื” ืœื ืชื”ื™ืœื”, ื–ื” ืœื ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”.
16:32
What it is, is that there's an intrinsic value in creating something
334
992991
3911
ืžื” ืฉื–ื”, ื–ื” ืฉื™ืฉ ืขืจืš ืžื”ื•ืชื™ ื‘ืœื™ืฆื•ืจ ืžืฉื”ื•
16:36
for the sake of creating it,
335
996926
1793
ืœืžืขืŸ ื”ื™ืฆื™ืจื” ืขืฆืžื”, ื•ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ืžื–ื”,
16:38
and better than that, because I'm 46 years old, or I'll be 46,
336
998743
4171
ื‘ื’ืœืœ ืฉืชืจืื•, ืื ื™ ื‘ืŸ 46
16:42
and how pathetic is that I'm still skateboarding, but there is --
337
1002938
3626
ื•ื›ืžื” ื–ื” ืคืชื˜ื™ ืฉืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ื ื•ืกืข ืขืœ ืกืงื™ื™ื˜ื‘ื•ืจื“, ืื‘ืœ ื™ืฉ -
(ืฆื—ื•ืง) - ื™ืฉ ื™ื•ืคื™ ื‘ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืืช ื–ื” ืœืงื”ื™ืœื”
16:46
there is this beauty in dropping it into a community of your own making,
338
1006588
5823
ืฉืขื–ืจืช ืœื™ืฆื•ืจ ื•ืœืจืื•ืช ืื•ืชื” ืžืชืคืชื—ืช,
16:52
and seeing it dispersed, and seeing younger, more talented,
339
1012727
3287
ื•ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื“ื•ืจ ื”ืฆืขื™ืจ ื™ื•ืชืจ, ื™ื•ืชืจ ืžื•ื›ืฉืจ, ืื• ืคืฉื•ื˜ ืื—ืจืช,
16:56
just different talent, take it to levels you can never imagine,
340
1016038
3241
ืœื•ืงื— ืืช ื›ืœ ื”ืขื ื™ื™ืŸ ืœืจืžื” ืฉืœื ื™ื›ืœื•ืช ืœื“ืžื™ื™ืŸ ื‘ื›ืœืœ,
16:59
because that lives on.
341
1019303
1664
ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ืžืžืฉื™ืš ืœื—ื™ื•ืช. ืื– ืชื•ื“ื” ืขืœ ื”ื–ืžืŸ ืฉืœื›ื.
17:00
So thank you for your time.
342
1020991
1702
17:02
(Applause)
343
1022717
7000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
17:12
Kristina Holly: I have a question for you.
344
1032616
2222
ื›ืจื™ืกื˜ื™ื ื” ื”ื•ืœื™: ื™ืฉ ืœื™ ืฉืืœื” ืืœื™ืš.
17:14
(Applause)
345
1034862
3748
ืื– ื‘ืืžืช ื”ืžืฆืืช ืืช ืขืฆืžืš ืžื—ื“ืฉ ื‘ืขื‘ืจ
17:18
So you've really reinvented yourself in the past, from freestyle to street,
346
1038634
3897
ืžืคืจื™ืกื˜ื™ื™ืœ ืœืจื›ื™ื‘ืช ืจื—ื•ื‘, ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืœืคื ื™ ื›ืืจื‘ืข ืฉื ื™ื,
17:22
and, I think it was about four years ago you officially retired.
347
1042555
3285
ืคืจืฉืช ืจืฉืžื™ืช. ื–ื”ื• ื–ื”? ืžื” ื”ืœืื”?
17:25
Is that it? What's next?
348
1045864
2327
ืจื•ื“ื ื™ ืžื•ืœืŸ: ื–ืืช ืฉืืœื” ื˜ื•ื‘ื”.
17:29
Rodney Mullen: That's a good question. KG: Something tells me it's not the end.
349
1049150
3729
ืงืจื™ืกื˜ื™ื ื”: ื™ืฉ ืœื™ ื”ืจื’ืฉื” ืฉื–ื” ืœื ื”ืกื•ืฃ.
ืจื“ื•ื ื™: ื›ืŸ, ื›ืœ ืคืขื ืฉืืชื” ื—ื•ืฉื‘ ืฉืชืคืกืช ืžืฉื”ื•,
17:32
RM: Yeah. Every time you think you've chased something down,
350
1052903
3784
17:36
it's funny, no matter how good you are, and I know guys like this,
351
1056711
3137
ื–ื” ืžืฆื—ื™ืง, ืœื ืžืฉื ื” ื›ืžื” ืืชื” ื˜ื•ื‘,
ื•ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ื—ื‘ืจ'ื” ื›ืืœื”, ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ืืชื” ืžืœื˜ืฉ ืงืงื™.
17:39
it feels like you're polishing a turd, you know?
352
1059872
2366
ืžื‘ื™ื ื”? (ืฆื—ื•ืง)
17:42
(Laughter)
353
1062262
3206
ื•ื—ืฉื‘ืชื™, ื”ื“ืจืš ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจื—ื™ื‘ ืืช ื–ื”
17:45
And I thought, the only way I can extend this
354
1065581
2447
ื–ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉื™ื ื•ื™ ืžืฉื”ื• ื‘ื‘ืกื™ืก,
17:48
is to change something infrastructural.
355
1068052
2031
17:50
And so that's what I proceeded to do, through a long story,
356
1070880
3238
ื•ื–ื” ืžื” ืฉื”ืžืฉื›ืชื™ ืœืขืฉื•ืช, ืกื™ืคื•ืจ ืืจื•ืš,
17:54
one of desperation, so if I do it, rather than talk about it,
357
1074142
4261
ืกื™ืคื•ืจ ืžื™ื™ืืฉ, ืื– ืื ืืขืฉื” ืืช ื–ื”, ื•ืœื ืจืง ืื“ื‘ืจ ืขืœ ื–ื”,
17:58
if I do it, you'll be the first to know.
358
1078427
1943
ืืช ืชื”ื™ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืœื“ืขืช. ื›ืจื™ืกื˜ื™ื ื”: ื‘ืกื“ืจ, ืœื ื ืฉืืœ ืื•ืชืš ืขื•ื“ ืฉืืœื•ืช.
18:00
KG: All right, we won't ask you any more. RM: You'll get a text.
359
1080394
3002
ืจื•ื“ื ื™: ืืฉืœื— ืœืš ืกืžืก.
ืงืจื™ืกื˜ื™ื ื”: (ืฆื—ื•ืง) ื‘ืกื“ืจ. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. ื›ืœ ื”ื›ื‘ื•ื“. (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื) ืจื•ื“ื ื™: ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
18:03
KG: Right, thank you, good job. RM: Thank you. Thank you.
360
1083420
2975
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
18:06
(Applause)
361
1086419
4688
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7