Jill Sobule & Julia Sweeney: The Jill & Julia Show

28,600 views ・ 2008-02-29

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

Prevoditelj: Silvija Florijan Recezent: Mislav Ante Omazić - EFZG
00:32
♫ Jill Sobule: At a conference in Monterey by the big, big jellyfish tank, ♫
0
32330
6000
♫ Na konferenciji u Montereyu kraj velikog, velikog akvarija s meduzama, ♫
00:38
♫ I first saw you and I got so shy. ♫
1
38330
3000
♫ Vidjela sam te prvi put i bilo me je tako sram. ♫
00:41
♫ You see, I was a little paranoid 'cause I might have been high. ♫
2
41330
4000
♫ Znaš, bila sam pomalo paranoidna zato što sam možda bila napušena. ♫
00:45
♫ And I hadn't done that in ages and I won't do that again. ♫
3
45330
3000
♫ I nisam to odavno napravila i neću to opet napraviti. ♫
00:48
♫ But that's another story. ♫
4
48330
3000
♫ No to je nešto drugo. ♫
00:51
♫ Loved you forever and I've been a big fan, ♫
5
51330
5000
♫ Zauvijek te volim i velika sam obožavateljica, ♫
00:56
♫ the one-woman shows, I even rented "Pat." ♫
6
56330
3000
♫ tvojih nastupa, čak sam posudila "Pat". ♫
00:59
♫ I got enough nerve to come up to you, ♫
7
59330
4000
♫ Sakupila sam dovoljno hrabrosti da ti priđem, ♫
01:03
♫ but little did I know one year later we'd be doing this show. ♫
8
63330
5000
♫ no nisam znala da ćemo za godinu dana nastupati zajedno. ♫
01:08
♫ I sing. Julia Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
9
68330
7000
♫ Ja pjevam. Julia Sweeney: Ja pričam priče. Zajedno: Show Jilla i Julie. ♫
01:15
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
10
75330
3000
♫ Sobule: Ponekad upali. Sweeney: Ponekad ne. ♫
01:18
♫ Together: The Jill and Julia Show. ♫
11
78330
4000
♫ Zajedno: Show Jilla i Julie ♫
01:22
♫ Sweeney: At a conference in Monterey next to the big, big jellyfish tank, ♫
12
82330
7000
♫ Sweeney: Na konferenciji u Montereyu kraj velikog, velikog akvarija s meduzama, ♫
01:29
♫ I first saw you and I wasn't so shy. ♫
13
89330
4000
♫ Vidjela sam te prvi put i nisam bila tako sramežljiva. ♫
01:33
I made a beeline for you and told you what a huge fan I was
14
93330
4000
Nisam okolišala i rekla sam da sam tvoja velika obožavateljica.
01:37
ever since I was writing that pilot for Fox, and Wendy
15
97330
3000
Otkad sam pisala onu pilot-epizodu za Fox, i Wendy,
01:40
and I wanted you to do the theme song.
16
100330
1000
i htjela sam da ti napišeš naslovnu pjesmu.
01:41
And then the pilot didn't go and I was so sad,
17
101330
2000
I tad epizodu nisu prikazali i bila sam tako tužna,
01:43
but I kept remaining a fan of yours.
18
103330
1000
no ostala sam tvoja obožavateljica.
01:44
And then when I went through that big, horrible breakup with Carl
19
104330
4000
I tada, nakon tog velikog, groznog prekida s Karlom
01:48
and I couldn't get off the couch, I listened to your song,
20
108330
2000
kad nisam mogla ustati s kauča, slušala sam tvoju pjesmu,
01:50
♫ "Now That I Don't Have You," ♫ over and over and over and over again.
21
110330
4000
♫ "Sad kad te nemam" ♫ opet i opet i opet i opet iznova.
01:54
And I can't believe you're here and that I'm meeting you here at TED.
22
114330
3000
I ne mogu vjerovati da si ovdje, na TED-u.
01:57
And also, I can't believe that we're eating sushi
23
117330
3000
Također, ne mogu vjerovati da jedemo suši
02:00
in front of the fish tank,
24
120330
1000
ispred akvarija s meduzama,
02:01
which, personally, I think is really inappropriate.
25
121330
2000
što osobno smatram stvarno neumjesnim.
02:03
(Laughter)
26
123330
2000
(Smijeh)
02:05
(Applause)
27
125330
1000
(Pljesak)
02:06
And little did I know that one year later ... ♫ we'd be doing this show. ♫
28
126330
4000
No nisam znala da ćemo za godinu dana ... ♫ nastupati zajedno. ♫
02:10
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
29
130330
6000
♫ Sobule: Ja pjevam. Sweeney: Ja pričam priče. Zajedno: Show Jilla i Julie. ♫
02:16
Sobule: Hey, they asked us back! Sweeney: Can you stand it?!
30
136330
4000
Sobule: Hej, opet su nas pozvali! Sweeney: Možeš li to podnijeti?
02:20
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
31
140330
6000
♫ Zajedno: Jill i Julia, Jill i Julia, Show Jilla i Julie. ♫
02:26
♫ Sobule: Why are all our heroes so imperfect? ♫
32
146330
8000
♫ Sobule: Zašto su svi naši junaci tako nesavršeni? ♫
02:34
♫ Why do they always bring me down? ♫
33
154330
6000
♫ Zašto me uvijek rastužuju? ♫
02:40
♫ Why are all our heroes so imperfect? ♫
34
160330
5000
♫ Zašto su svi naši junaci tako nesavršeni? ♫
02:45
♫ Statue in the park has lost his crown. ♫
35
165330
5000
♫ Kip u parku je izgubio svoju krunu. ♫
02:50
♫ William Faulkner, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Mmm.
36
170330
3000
♫ William Faulkner, pijan i depresivan. ♫
02:53
♫ Dorothy Parker, mean, drunk and depressed. ♫ Sweeney: I know.
37
173330
3000
♫ Dorothy Parker zla, pijana i depresivna. ♫
02:56
♫ And that guy, "Seven Years in Tibet," turned out to be a Nazi. ♫ Sweeney: Yeah.
38
176330
5000
♫ I taj je tip, Sedam godina u Tibetu, ispao nacist. ♫
03:01
♫ Founding fathers all had slaves. ♫ Sweeney: I know.
39
181330
2000
♫ Svi očevi osnivači imali su robove. ♫
03:03
♫ The explorers slaughtered the braves. ♫ Sweeney: Horribly.
40
183330
3000
♫ Istraživači su ubijali junake. ♫ Sweeney: Grozno.
03:06
♫ Sobule: The Old Testament God can be so petty. ♫
41
186330
4000
♫ Sobule: Bog iz Starog zavjeta može biti tako beznačajan. ♫
03:10
Sweeney: Don't get me started on that. (Laughter)
42
190330
2000
Sweeney: Nemoj da počnem o tome.
03:12
♫ Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so now that he's gone. ♫
43
192330
4000
♫ Sobule: Paul McCartney je ljubomoran na Johna, čak više sad kad ga nema. ♫
03:16
♫ Dylan was so mean to Donovan in that movie. ♫
44
196330
5000
♫ Dylan je bio tako zao prema Donovanu u onom filmu. ♫
03:21
♫ Pablo Picasso, cruel to his wives. ♫ Sweeney: Horrible.
45
201330
3000
♫ Pablo Picasso, okrutan prema svojim ženama. ♫ Sweeney: Grozno.
03:24
♫ Sobule: My favorite poets took their own lives. ♫
46
204330
2000
♫ Sobule: Moji najdraži pjesnici oduzeli su si život. ♫
03:26
♫ Orson Welles peaked at twenty-five, below before our eyes. ♫
47
206330
5000
♫ Orson Welles je dosegnuo vrhunac u 25-oj, glupirao se pred našim očima ♫
03:31
♫ And he sold bad wine. ♫
48
211330
2000
♫ I prodavao je loše vino. ♫
03:33
♫ Together: Why are all our heroes so imperfect? Yeah ♫
49
213330
5000
♫ Zajedno: Zašto su svi naši junaci tako nesavršeni, ha? ♫
03:38
♫ Why do they always bring me down? ♫
50
218330
5000
♫ Zašto me uvijek rastužuju? ♫
03:43
♫ Sobule: Heard Babe Ruth was full of malice. ♫ Sweeney: Oh.
51
223330
3000
♫ Sobule: Čula sam da je Babe Ruth bio pun zlobe. ♫
03:46
♫ Lewis Carroll I'm sure did Alice. ♫ Sweeney: What?!
52
226330
2000
♫ Sigurna sam da je Lewis Carroll zaveo Alice. ♫
03:48
♫ Plato in the cave with those very young boys. ♫ Sweeney: Ooh...
53
228330
5000
♫ Platon u pećini s tim jako mladim dječacima. ♫ Sweeney: Uuuh...
03:53
♫ Sobule: Hillary supported the war. ♫
54
233330
3000
♫ Sobule: Hillary je podržavala rat. ♫
03:56
♫ Sweeney: Even Thomas Friedman supported the war. ♫ (Laughter)
55
236330
3000
♫ Sweeney: Čak je Thomas Friedman podržavao rat. ♫
03:59
♫ Sobule: Colin Powell turned out to be ... Together: ... such a pussy. ♫ (Laughter) (Applause)
56
239330
5000
♫ Sobule: Colin Powell je ispao -- Zajedno: -- takva pizda. ♫
04:04
♫ Sobule: William Faulkner, drunk and depressed, ♫
57
244330
2000
♫ Sobule: William Faulkner, pijan i depresivan, ♫
04:06
♫ Tennessee Williams, drunk and depressed. ♫ Sweeney: Yeah.
58
246330
2000
♫ Tennessee Williams, pijan i depresivan. ♫
04:08
♫ Sobule: Take it, Julia. ♫
59
248330
2000
Sobule: Preuzmi, Julia.
04:10
Sweeney: Okay. Oprah was never necessarily a big hero of mine.
60
250330
4000
Sweeney: U redu. Oprah nikada nije bila mojom junakinjom.
04:14
I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane
61
254330
3000
Gledam Oprah uglavnom kod kuće u Spokaneu
04:17
visiting my mother. And to my mother,
62
257330
2000
dok sam u posjeti majci. I mojoj je majci,
04:19
Oprah is a greater moral authority than the Pope,
63
259330
2000
Oprah veći moralni autoritet od Pape,
04:21
which is actually saying something because she's a devout Catholic.
64
261330
3000
što zapravo nešto govori jer je pobožna katolkinja.
04:24
Anyway, I like Oprah -- I like her girlfriendy-ness,
65
264330
3000
Kako bilo, sviđa mi se Oprah. Volim njenu druželjubivost.
04:27
I like her weight issues,
66
267330
2000
Sviđaju mi se njeni problemi s težinom.
04:29
I like how she's transformed talk television,
67
269330
2000
Sviđa mi se kako je transformirala razgovorne emisije.
04:31
I like how she's brought reading back to America --
68
271330
3000
Sviđa mi se kako je vratila čitanje u Ameriku.
04:34
but there was something that happened the last two weeks
69
274330
2000
No nešto se dogodilo u zadnja dva tjedna
04:36
that was ... I call it the Soon-Yi moment:
70
276330
3000
tj. -- zovem to "trenutak Soon-Yi".
04:39
it is the moment when I cannot continue supporting someone.
71
279330
5000
To je trenutak kad više ne mogu podržavati nekoga.
04:44
And that was that she did two entire shows
72
284330
4000
I to je nešto što je radila dvije emisije
04:48
promoting that movie "The Secret."
73
288330
2000
promovirajući onaj film "Tajna".
04:50
Do you guys know about that movie "The Secret"?
74
290330
2000
Znate li vi dečki taj film?
04:52
It makes "What the Bleep Do We Know" seem like a doctoral dissertation
75
292330
5000
Uz njega film "Koji k... uopće znamo?" izgleda kao doktorska disertacija
04:57
from Harvard on quantum mechanics -- that's how bad it is.
76
297330
3000
s Harvarda, o kvantnoj mehanici -- tako je loš.
05:00
It makes "The DaVinci Code" seem like "War and Peace."
77
300330
4000
Uz njega "Da Vincijev kod" izgleda kao "Rat i mir".
05:04
That movie is so horrible. It promotes such awful pseudoscience.
78
304330
5000
Film je tako grozan. Promovira užasnu pseudoznanost.
05:09
And the basic idea is
79
309330
1000
Osnovna je ideja
05:10
that there's this law of attraction, and
80
310330
3000
da postoji taj "zakon privlačnosti", i
05:13
your thoughts have this vibrating energy
81
313330
2000
vaše misli vibriraju energiju
05:15
that goes out into the universe
82
315330
1000
koja odlazi u svemir
05:16
and then you attract good things to happen to you.
83
316330
2000
i tad vi privlačite dobre stvari.
05:18
On a scientific basis, it's more than just "Power of Positive Thinking" --
84
318330
4000
Sa znanstvenog gledišta, to je više od "moći pozitivnog razmišljanja" --
05:22
it has a horrible, horrible dark side. Like if you get ill,
85
322330
5000
ima groznu, groznu tamnu stranu. Npr., ako se razbolite,
05:27
it's because you've just been thinking negative thoughts.
86
327330
2000
to je samo zato što ste razmišljali negativno.
05:29
Yeah, stuff like that was in the movie and she's promoting it.
87
329330
3000
Da, to je bilo u filmu. I ona to promovira.
05:32
And all I'm saying is that I really wish that Murray Gell-Mann
88
332330
3000
I samo želim reći da stvarno želim da Murray Gell-Mann
05:35
would go on Oprah
89
335330
1000
ode do Oprah
05:36
and just explain to her that the law of attraction is, in fact, not a law.
90
336330
5000
i jednostavno joj objasni da "zakon privlačenja" nije, u stvari, zakon.
05:41
So that's what I have to say.
91
341330
2000
Evo što sam imala za reći.
05:43
(Laughter)
92
343330
2000
(Smijeh)
05:45
(Applause)
93
345330
6000
(Pljesak)
05:51
♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫
94
351330
6000
♫ Sobule: Ja pjevam. Sweeney: Ja pričam priče. Zajedno: Show Jilla i Julie. ♫
05:57
♫ Sobule: Sometimes it works. Sweeney: Sometimes it doesn't. ♫
95
357330
5000
♫ Sobule: Ponekad upali. Sweeney: ponekad ne. ♫
06:02
♫ Together: The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. ♫
96
362330
8000
♫ Zajedno: Jill i Julia, Jill i Julia, Show Jilla i Julie. ♫
06:10
(Applause)
97
370330
6000
(Pljesak)
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7