Can you actually boost your immune system? Here's the truth | Body Stuff with Dr. Jen Gunter

630,149 views

2021-06-17 ・ TED


New videos

Can you actually boost your immune system? Here's the truth | Body Stuff with Dr. Jen Gunter

630,149 views ・ 2021-06-17

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
Translator: lavin Azwar omar Reviewer: Daban Q. Jaff
00:12
Turmeric ginger shots, elderberry syrup, vitamin C tablets.
1
12413
3920
شەربەتی تێکەڵەی زەنجەفیل و زەردەچەوە، شەربەتی ئێلدەبێری، کەپسولی ڤیتامین سی.
00:16
No one likes to be sick,
2
16375
1460
هیچ کەسێک حەز ناکات نەخۆش بکەوێت،
00:17
so it’s 100 percent understandable why we’re all intrigued
3
17835
3754
ئەوەش لە سەدا سەد دیارە کە بۆچی ئێمە تێکەوتووین
00:21
by products that promise to boost our immune system.
4
21589
3879
بەو بەرهەمانەی بەڵێنی ئەوە دەدەن کە کۆئەندامی بەرگریمان بەهێز بکەن.
00:25
(Music)
5
25468
1668
(مۆسیقا)
00:27
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
6
27136
2336
(بەشەکانی جەستە لەلایەن دکتۆر جین گەنتەر)
00:29
The problem is that we often think about the immune system in the wrong way.
7
29513
4838
کێشەکە ئەوەیە زۆڕبەی کات به هەڵە بیرمان لە کۆئەندامی بەرگری کردۆتەوە.
00:34
We think of it like a muscle that we can strengthen
8
34351
2503
پێم وایە کە دەتوانین وەکو ماسولکەکانمان بەهێزیان بکەین
00:36
by feeding it lots of antioxidants and supplements.
9
36896
3044
بە وەرگڕتنی بڕێکی زۆر لە دژە ژەهرەکان و دەرمانە ڤیتامینیەکان.
00:39
But that's just not how the immune system works.
10
39982
3629
بەڵام بەم شێوازە کۆئەندامی بەرگری کار ناکات.
00:43
While the immune system can be suppressed
11
43611
2586
لەو کاتەدا کۆئەندامی بەرگری لاواز دەبێت
00:46
and can be less effective --
12
46197
1668
یاخود کاریگەری کەم دەبێتەوە
00:47
for example, in people receiving chemotherapy --
13
47907
2669
بۆ نموونە، ئەو کەسانەی چارەسەری ژێڕپەنجەی وەردەگڕن
00:50
the reverse, strengthening the system overall,
14
50576
3086
بە پێچەوانەوە، ئەوە نابێتە هۆی بەهێزبوونی کۆئەندامەکانیان،
00:53
just doesn't happen.
15
53662
1335
ئەوە هەرگیز ڕوونادات.
00:55
Our immune system is what protects us
16
55039
2127
کۆئەندامی بەرگری ئەوەیە کە ئێمە دەپاڕێزێت
00:57
from the bacteria, viruses, fungi and toxins
17
57166
3337
لە بەکتریا، ڤایرۆس، کەڕوو و ژەهرەکان
01:00
we encounter on a constant basis.
18
60544
2336
کە بە شێوەیەکی بەردەوام تووشیان دەبین.
01:02
It also plays an integral part in wound healing.
19
62922
3211
هەروەها ڕۆلێکی بەرچاویشی هەیە لە سارێژکردنی برینەکانمان,
01:06
It’s an elegant network of cells, tissues and organs,
20
66175
4588
کۆمەڵەیەکە لە خانەکان، شانەکان و ئەندامەکان
01:10
all working together.
21
70805
1334
کە هەموویان بەیەکەوە کار دەکەن.
01:12
You can think of the immune system in two broad terms,
22
72181
3545
دەتوانین بڵێین کۆئەندامی بەرگڕی دوو جۆڕی هەیە،
01:15
innate immunity and adaptive immunity.
23
75726
2795
بەرگڕی چالاک و بەرگڕی دژەخۆیی.
01:18
Innate immunity means nonspecific defense mechanisms,
24
78562
3504
بەرگڕی دژەخۆیی هێڕشبەرێکی لەناکاوە،
01:22
and this is our first line of protection.
25
82108
2293
کە بە یەکەمین هێڵی بەرگڕی کردن لە جەستەماندا دادەندرێت
01:24
It helps fight off pathogens before they cause a problem.
26
84401
4046
هێڕش دەکاتە سەر ئەوە هۆکارە نەخۆشییانەی کە پێشتر بۆتنە هۆی نەخۆشی لە جەستەماندا.
01:28
It's like a bouncer at the door of a club.
27
88447
2419
هەر وەکو پاسەوانی بەر دەرگای یانەکان وایە.
01:30
The innate immunity keeps invaders out
28
90908
2044
بەرگڕی دژەخۆیی هێڕشبەرەکان دەکاتە دەرەوە
01:32
or neutralizes them shortly after entry so they don't start a fight inside.
29
92952
4880
یان لە پاش ماوەیەکی کەم لە هاتنە ژوورەوەی- ان تا چالاکیان دەکات بەمەش بەرگڕی ناکەن.
01:37
It can only recognize self,
30
97832
2085
ئەوەش تەنها خانەکانی خۆیی دەناسێتەوە،
01:39
meaning what's allowed in the club,
31
99917
1877
واتا ئەوەی ڕێگە پێثدڕاوە بێتە ناو یانەکەوە،
01:41
and nonself,
32
101836
1251
ئەوەی لە خۆی نەبێت،
01:43
meaning what's not allowed inside.
33
103129
1751
واتا رێگە پێدڕاو نییە بێتە جەستەوە.
01:44
Think the physical barriers of our skin,
34
104922
2961
بیر لە بەربەستەکان بکەوە لە پێستماندا،
01:47
the hairs in our nose, the eyelashes that blink out dirt,
35
107883
3045
مووکانی ناو لووتمان، پرژانگەکان کە پیسیەکان پاک دەکەنەوە،
01:50
even vaginal discharge that prevents infections.
36
110928
3003
تەنانەت ئەندامی زاوێشمان ڕێگری لە هەلوکردنەکان دەکات.
01:53
Now if a pathogen does manage to get past the first line of defense,
37
113973
4087
ئەگەر بەکتریای هۆکاری نەخۆشی توانی بە یەکەم هێڵی بەرگڕیدا تێپەڕ بێت،
01:58
we have another layer of protection,
38
118060
2419
ئەوە جۆڕێکی تری پاڕێزگاریکارمان هەیە،
02:00
the adaptive immune system,
39
120521
2002
کۆئەندامی بەرگری چالاکە،
02:02
which is more complex and targeted than our bouncer.
40
122565
3253
کە ئەو زۆڕ ئاڵۆزتر و کاریگەرتره له پاسەوانەکەمان.
02:05
The adaptive immune system responds to antigens.
41
125860
3378
کۆئەندامی بەرگری چالاک وەڵامی پڕۆتینەکانی دەوری بەکتریا دەداتەوە
02:09
Antigens are unique proteins on the surface of pathogens,
42
129280
3920
ئەنتیجینەکان پڕۆتینەکی دەگمەنە کە لە سەر رووی بەکتریاییەکاندا هەیە،
02:13
which helps identify what kind of pathogen it is.
43
133200
3045
کە ئەوەش یارمەتی دەدات لە دیاریکردنی جۆری بەکتریاییەکە.
02:16
Kind of like a name tag.
44
136287
1251
و جۆڕی کۆمەڵەی بەکتریاییەکە.
02:17
Your immune system is constantly reading name tags,
45
137538
2502
کۆئەندامی بەرگری بە بەردەوامی پێداچوونەوە بۆ لیستی بەکتریایەکان دەکات،
02:20
and when one is recognized as being on the no-entry list,
46
140040
3003
ئەگەر نەناسڕایەوە و ناوی لە لیستەکەدا نەبوو،
02:23
the adaptive immune system creates special immune cells to attack,
47
143043
3879
ئەوە کۆئەندامی بەرگری خانەیەکی بەرگڕیکەری تایبەت بەرهەم دەهێنێت بۆ هێڕش کردنە سەریان
02:26
which are specialized white blood cells called lymphocytes.
48
146922
3379
ئەوانیش خڕؤکە سپییە شارەزاییەکان کە پێیان دەوترێت (لیمفەسایتەکان).
02:30
Here's what's really amazing:
49
150301
1710
ئەوەی سەرسوڕهینەرە ئەوەیە:
02:32
our immune system remembers this process.
50
152011
2961
کۆئەندامی بەرگڕیمان ئەو هەنگاوانەی بە بیر دێتەوە.
02:35
So the next time we're exposed to that same pathogen,
51
155014
3128
بۆیە ئەگەر کاتێکی تر تووشی بەرکەوتن بووین بە هەمان بەکتریا،
02:38
our immune system recognizes it
52
158184
1918
ئەوە کۆئەندامی بەرگڕیمان دەیناسێتەوە
02:40
and remembers how to respond.
53
160144
2085
و دەزانێت چۆن وەڵامی بدادەتەوە.
02:42
While we're not sure how many different antigens we can recognize,
54
162271
3879
دڵنیاش نین لەوەی کە توانای ناسینەوەی چەند جۆڕی پڕۆتینی ڕووپۆشی بەکتریاییان هەیە،
02:46
some scientists think that we produce over a billion antibodies.
55
166150
4504
زاناکان پێیان وایە جەستەمان زیاتر لە بلێۆنێک لە دژە تەنەکان بەرهەم دەهێنێت.
02:50
But the important thing to remember
56
170696
1793
بەڵام ئەوەی گرینگە
02:52
is that our immune system has many different parts
57
172489
2670
ئەوەیە کە کۆئەندامی بەرگڕیمان زۆڕ بەشی جیاوازی هەیە
02:55
playing many different roles.
58
175159
2169
کە ئەرکی جیاوازییان هەیە.
02:57
That's what makes this concept of "boosting" so problematic.
59
177328
4337
ئەوەش لەگەڵ وشەی بەهێزکردندا ناگونجێت.
03:01
When people say "boost the immune system,"
60
181707
2878
کاتێک دەڵێن “بەهێزکردنی کۆئەندامی بەرگڕی،”
03:04
what do they even mean?
61
184627
1710
ئایا مەبەستیان لەوە چییە؟
03:06
Do they mean boost the histamine
62
186337
1793
ئایا مەبەستیان لە گەشەسەندنی هیستامینە
03:08
that's released when exposed to poison ivy?
63
188172
2210
کە کاتێک دەردەدرێت کە تووشی بەرکەوتن بە ژەهری گوڵی لاو لاوە دەبن؟
03:10
Well, that would you itch a lot more.
64
190382
2002
کە ئەوەش دەبێتە هۆی خوڕانی زیاتر.
03:12
Do they mean supercharge your T and B cells?
65
192384
2586
مەبەستیان لە بڕێکی زیاترە لە خانەکانی B،T؟
03:15
Might that lead your body to attack its own cells,
66
195012
2461
بەمەش کۆئەندامی بەرگڕیت هێڕش دەکاتە سەر خانەکانی خۆیی،
03:17
as we see with autoimmune conditions?
67
197473
2169
وەکو ئەوەی لە نەخۆشییە دژە خۆییەکاندا دەیبینین؟
03:19
Instead of thinking of a muscle that you can strengthen
68
199683
3128
لە جیاتی ئەوە بیر لە بەهێزکردنی ماسولکەکان بکەوە
03:22
with one simple exercise,
69
202853
1752
بە ڕاهێنانێک،
03:24
a better analogy may be a garden.
70
204647
2586
ئەوە زیاتر باوڕ پێکراو ترە.
03:27
Your immune system has many components,
71
207233
2377
کۆئەندامی بەرگڕیت پێکهاتەی زۆڕی هەیە،
03:29
just like a garden has many kinds of plants.
72
209610
2919
هەر وەکو باخچەیەک کە زۆڕ جۆڕی ڕووەکی تێدایة.
03:32
Each plant needs just the right amount of sun, shade and water.
73
212529
4088
کە هەر ڕووەکێکیان پێویستی بە بڕێکی تەواو لە تیشکی خۆڕ، سێبەر، و ئاو هەیە.
03:36
Too much sun might help one plant but destroys another.
74
216659
3753
دەکڕێت بڕێکی زۆری یشکی خۆر یارمەتیدەر بێت بۆ یەکێکیان بەڵام ئەوی تریان لەناوبەرێت.
03:40
Increasing any single element
75
220454
1752
زیادبوونی هەر پێکهاتەیەک
03:42
can throw off the balance of the ecosystem overall.
76
222206
3128
دەتوانێ ببێتە هۆی لەناوبردنی تەواوی کۆمەڵەکە.
03:45
If you're getting all the nutrients you need
77
225376
2085
ئەگەر تۆ هەموو ئەو ماددە خۆڕاکیانە وەرگڕیت کە پێویستە
03:47
from a healthy, balanced diet,
78
227461
1794
لە ژەمێکی جێگیر و تەندروستەوە،
03:49
taking more of a single vitamin
79
229255
2043
وەرگڕتنی بڕێکی زیاتر لە ڤیتامین
03:51
won't help your immune system function any better overall.
80
231340
3170
یارمەتی کۆئەندامی بەرگریت نادا بۆئەوەی باشتر کاربکات
03:54
For some vitamins, if you take in more than you need,
81
234551
2878
هەندێک لە ڤیتامینەکان، ئەگەر زیاتر وەربگڕین لەو بڕەی کە پێویستە
03:57
your body will just get rid of the excess as waste.
82
237429
2711
ئەوە جەستەت خۆی لەو بڕە زیادەیە ڕزگار دەکات وەکو پاشماوەیەک
04:00
Vitamin supplements are only needed if you have a true real deficiency.
83
240182
4880
دەرمانە ڤیتامینە جێگرەوەکان تەنها لەو کاتەدا پێویستن کە تووشی کەم بوون هاتبن.
04:05
In fact, some studies tell us that vitamins and supplements,
84
245104
3420
لە ڕاستیدا، هەندێک لە ڵێکۆڵینەوەکان پێمان دەلێن کە ڤیتامین و دەرمانە جێگرەوەکان،
04:08
when they're not medically needed,
85
248565
2128
ئەگەر پێویست نەبن،
04:10
may have negative effects.
86
250734
1585
ئەوە لەوانەیە کاریگەری لاوەکیان هەبیت.
04:12
Things can go wrong with our immune system for sure,
87
252319
3337
بە دڵنیایەوە کۆئەندامی بەرگڕیمان تووشی هەڵە کردن دەبێت،
04:15
like allergies or autoimmune conditions
88
255656
3086
وەکو هەستیاری یان حاڵەتەکانی دژەخۆیی
04:18
and failure to catch abnormal cells.
89
258742
2169
و نەتوانین لە گرتنی خانە ناتەواوەکاندا.
04:20
But the reasons for each of these things
90
260953
2127
بەڵام هۆکاری هەریەک لەمانە
04:23
are complex and often not fully understood.
91
263080
3462
ئاڵۆزە و زۆرینەی کاتیش تێگەیشتراو نییە.
04:26
And they certainly won't be solved by some immune-boosting miracle pill.
92
266542
4629
ئەوەش بەدڵنیایشەوە بە دەرمانە بەرگڕیکارەکان چارەسەر نابن.
04:31
There is however, one thing that has been shown again and again
93
271213
4129
هەرچەندە، شتێک هەیە کە بەردەوام جەختی لەسەر کراوەتەوە
04:35
to be incredible for your immune system.
94
275384
3086
کە کاریگەری ناوازەیان لەسەر کۆئەندامی بەرگڕیدا هەبووە.
04:38
Vaccines.
95
278512
1126
ڤاکسین
04:39
Vaccines are truly genius.
96
279680
2544
ڤاکسین زۆڕ داهێنەڕانەیە.
04:42
They contain a weakened or inactive part of a pathogen, like the flu,
97
282266
4004
کە پێکهاتوون لە بەکتریای هۆکاری نەخۆشی لاوازکرا و ناچالاک, وەکو ئەنفلۆزا،
04:46
that includes its antigen name tag.
98
286312
2293
کە پێک هاتووە لە ناوی بەرگە پڕۆتینیەکان.
04:48
They trigger the body into making antibodies
99
288605
2378
کە وا لە جەستە دەکەن دژەتەنەکان دروست بکات
04:51
without needing to get sick from an illness first.
100
291025
2794
بەبێ ئەوەی سەرەتا تووشی نەخۆشەکە بیت.
04:53
Instead of boosting the immune system overall,
101
293819
2711
لە جیاتی ئەوەی کۆئەندامی بەرگڕی بەهێزبکەن،
04:56
they give the system exactly what it needs to respond
102
296572
3170
بەتەواوی ئەوە دەدەن بە کۆئەندامە کە پێوستە وەڵامی بداتەوە
04:59
to a specific pathogen quickly and aggressively.
103
299783
3629
لە بەکتریایەکی دیاریکراوە.
05:03
So get your immunizations and get your flu shot every year.
104
303454
4170
بۆیە هەموو ساڵێک بەرگڕکەرەکان و کوتانە ئەنفلۆزایەکان وەربگڕە.
05:07
Eat a healthy, balanced diet.
105
307624
1627
ژەمی تەندروست، شیاو بخۆ.
05:09
If you want a healthy immune system,
106
309251
1794
ئەگەر کۆئەندامێکی بەرگڕی تەندروستت دەوێت،
05:11
don't smoke and try to get enough sleep.
107
311045
2669
جگەرە مەکێشە و بەباشی بخەوە.
05:13
And otherwise, just let your immune system do its thing.
108
313714
4046
ئەگەر ئەوەش نا، تەنها ڕێگە بدە کۆئەندامی بەرگڕیت ئەرکەکانی خۆی بکات.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7