Can you actually boost your immune system? Here's the truth | Body Stuff with Dr. Jen Gunter

630,149 views ・ 2021-06-17

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber:
0
0
7000
譯者: hu lim 審譯者: Yi-Ping Cho (Marssi)
00:12
Turmeric ginger shots, elderberry syrup, vitamin C tablets.
1
12413
3920
薑黃生薑特調、 接骨木糖漿、維他命C片。
00:16
No one likes to be sick,
2
16375
1460
沒有人想身體不舒服,
00:17
so it’s 100 percent understandable why we’re all intrigued
3
17835
3754
不難理解為甚麼人們這麼熱衷
00:21
by products that promise to boost our immune system.
4
21589
3879
保證能提高免疫系統的食品。
00:25
(Music)
5
25468
1668
(音樂)
00:27
[Body Stuff with Dr. Jen Gunter]
6
27136
2336
[珍·剛特博士的身體教室]
00:29
The problem is that we often think about the immune system in the wrong way.
7
29513
4838
問題在於我們常用錯誤的方式 看待免疫系統。
00:34
We think of it like a muscle that we can strengthen
8
34351
2503
我們以為多食用 一些抗氧化劑跟保健食品,
00:36
by feeding it lots of antioxidants and supplements.
9
36896
3044
它就能像肌肉一樣越練越猛。
00:39
But that's just not how the immune system works.
10
39982
3629
但這恰好不是免疫系統的運作方式。
00:43
While the immune system can be suppressed
11
43611
2586
免疫系統是會被抑制的,
00:46
and can be less effective --
12
46197
1668
也可能變得更無用。
00:47
for example, in people receiving chemotherapy --
13
47907
2669
比如,當一個人在接受化療時,
00:50
the reverse, strengthening the system overall,
14
50576
3086
並不會增強你的免疫系統,
00:53
just doesn't happen.
15
53662
1335
這不會發生的。
00:55
Our immune system is what protects us
16
55039
2127
免疫系統是用來保護我們
00:57
from the bacteria, viruses, fungi and toxins
17
57166
3337
免於日常生活中會遇到的
01:00
we encounter on a constant basis.
18
60544
2336
細菌、病毒、黴菌、毒素侵擾。
01:02
It also plays an integral part in wound healing.
19
62922
3211
它也是傷口癒合不可或缺的一部分。
01:06
It’s an elegant network of cells, tissues and organs,
20
66175
4588
它是將細胞、組織、器官
01:10
all working together.
21
70805
1334
優雅連結在一起運作的網絡。
01:12
You can think of the immune system in two broad terms,
22
72181
3545
你可以將免疫系統分成兩大類:
01:15
innate immunity and adaptive immunity.
23
75726
2795
先天性免疫系統及後天性免疫系統。
01:18
Innate immunity means nonspecific defense mechanisms,
24
78562
3504
先天性免疫系統是非特定防禦機制,
01:22
and this is our first line of protection.
25
82108
2293
同時也是我們的第一道防護線。
01:24
It helps fight off pathogens before they cause a problem.
26
84401
4046
能夠在病原體造成問題前擊退它們,
01:28
It's like a bouncer at the door of a club.
27
88447
2419
就像夜店門口的保鑣一樣。
01:30
The innate immunity keeps invaders out
28
90908
2044
先天性免疫系統將入侵者趕跑,
01:32
or neutralizes them shortly after entry so they don't start a fight inside.
29
92952
4880
或者快速地在他們進入後中和它們
讓它們不必在裡面戰鬥。
01:37
It can only recognize self,
30
97832
2085
它只能辨識自己人
01:39
meaning what's allowed in the club,
31
99917
1877
──也就是被允許待在裡面的──
01:41
and nonself,
32
101836
1251
跟其他人
01:43
meaning what's not allowed inside.
33
103129
1751
──也就是不被允許待在裡面的。
01:44
Think the physical barriers of our skin,
34
104922
2961
想一下我們身上的毛髮,
01:47
the hairs in our nose, the eyelashes that blink out dirt,
35
107883
3045
或者鼻毛、能夠阻擋灰塵的睫毛,
01:50
even vaginal discharge that prevents infections.
36
110928
3003
甚至是能夠預防感染的陰道分泌物。
01:53
Now if a pathogen does manage to get past the first line of defense,
37
113973
4087
現在,如果病原體
真能通過我們的第一道防線,
01:58
we have another layer of protection,
38
118060
2419
我們還有另一層防護,
02:00
the adaptive immune system,
39
120521
2002
後天性免疫系統。
02:02
which is more complex and targeted than our bouncer.
40
122565
3253
它比我們的保鑣
更加複雜、更能瞄準目標。
02:05
The adaptive immune system responds to antigens.
41
125860
3378
它會對抗原產生反應。
02:09
Antigens are unique proteins on the surface of pathogens,
42
129280
3920
抗原是病原體表層的特殊蛋白質,
02:13
which helps identify what kind of pathogen it is.
43
133200
3045
幫助辨別這是哪一類的病原體。
02:16
Kind of like a name tag.
44
136287
1251
就像是名牌一樣。
02:17
Your immune system is constantly reading name tags,
45
137538
2502
免疫系統會不斷地讀這些名牌,
02:20
and when one is recognized as being on the no-entry list,
46
140040
3003
當它辨識出對方 是在不可進入的名單時,
02:23
the adaptive immune system creates special immune cells to attack,
47
143043
3879
後天性免疫系統會製造
獨特的免疫細胞去攻擊它。
02:26
which are specialized white blood cells called lymphocytes.
48
146922
3379
這些特殊的白血球稱為淋巴細胞。
02:30
Here's what's really amazing:
49
150301
1710
來說點神奇的事:
02:32
our immune system remembers this process.
50
152011
2961
免疫系統會記得這項過程。
02:35
So the next time we're exposed to that same pathogen,
51
155014
3128
所以當下一次遇到同樣的病原體時,
02:38
our immune system recognizes it
52
158184
1918
免疫系統能夠辨別它,
02:40
and remembers how to respond.
53
160144
2085
而且記得該如何應對。
02:42
While we're not sure how many different antigens we can recognize,
54
162271
3879
雖然我們不確定能夠辨別多少抗原,
02:46
some scientists think that we produce over a billion antibodies.
55
166150
4504
一些科學家認為
我們能夠產出超過十億個抗體。
02:50
But the important thing to remember
56
170696
1793
但需銘記在心的是
02:52
is that our immune system has many different parts
57
172489
2670
免疫系統有許多不同部分
02:55
playing many different roles.
58
175159
2169
在扮演不同的角色。
02:57
That's what makes this concept of "boosting" so problematic.
59
177328
4337
這也是為甚麼「增強」
這個概念會有問題。
03:01
When people say "boost the immune system,"
60
181707
2878
當有人說「增強免疫系統」時,
03:04
what do they even mean?
61
184627
1710
他們到底在說什麼?
03:06
Do they mean boost the histamine
62
186337
1793
他們是說碰到毒藤時
03:08
that's released when exposed to poison ivy?
63
188172
2210
多分泌一些組織胺?
03:10
Well, that would you itch a lot more.
64
190382
2002
呃,那會讓你癢更久一點。
03:12
Do they mean supercharge your T and B cells?
65
192384
2586
他們是指強化你的T細胞跟B細胞嗎?
03:15
Might that lead your body to attack its own cells,
66
195012
2461
這可能讓你的身體去攻擊自身的細胞,
03:17
as we see with autoimmune conditions?
67
197473
2169
就像那些自體免疫疾病。
03:19
Instead of thinking of a muscle that you can strengthen
68
199683
3128
比起將它想成做些簡單運動
03:22
with one simple exercise,
69
202853
1752
就能增強的肌肉,
03:24
a better analogy may be a garden.
70
204647
2586
不如說是像一座花園。
03:27
Your immune system has many components,
71
207233
2377
你的免疫系統有許多成員,
03:29
just like a garden has many kinds of plants.
72
209610
2919
就像一座花園有許多植物。
03:32
Each plant needs just the right amount of sun, shade and water.
73
212529
4088
每一株植物需要
恰好的陽光、陰影及水分。
03:36
Too much sun might help one plant but destroys another.
74
216659
3753
太多陽光可能有助某些植物生長,
但反而會摧毀別的植物。
03:40
Increasing any single element
75
220454
1752
增強任何單一元素,
03:42
can throw off the balance of the ecosystem overall.
76
222206
3128
就可能摧毀整個生態系的平衡。
03:45
If you're getting all the nutrients you need
77
225376
2085
如果你從健康、均衡的飲食中
03:47
from a healthy, balanced diet,
78
227461
1794
獲取到了你所需的營養,
03:49
taking more of a single vitamin
79
229255
2043
多吃任何一種維他命
03:51
won't help your immune system function any better overall.
80
231340
3170
都不會有助於你的免疫系統運作。
03:54
For some vitamins, if you take in more than you need,
81
234551
2878
如果你攝取某些維他命過多,
03:57
your body will just get rid of the excess as waste.
82
237429
2711
你的身體只會將它們當作垃圾清掉。
04:00
Vitamin supplements are only needed if you have a true real deficiency.
83
240182
4880
維他命補充品只在你真的缺乏時需要。
04:05
In fact, some studies tell us that vitamins and supplements,
84
245104
3420
事實上,有些研究告訴我們,
04:08
when they're not medically needed,
85
248565
2128
維他命跟保健食品在非醫學需要時,
04:10
may have negative effects.
86
250734
1585
反而會造成負面效果。
04:12
Things can go wrong with our immune system for sure,
87
252319
3337
我們的免疫系統可能會出狀況, 此事不假,
04:15
like allergies or autoimmune conditions
88
255656
3086
就像過敏或自體免疫疾病,
04:18
and failure to catch abnormal cells.
89
258742
2169
以及未能捕捉到不正常的細胞。
04:20
But the reasons for each of these things
90
260953
2127
但這些東西的原因
04:23
are complex and often not fully understood.
91
263080
3462
往往很複雜而且還未能被完全理解。
04:26
And they certainly won't be solved by some immune-boosting miracle pill.
92
266542
4629
而且他們肯定不能
被某些增強免疫系統萬靈丹解決。
04:31
There is however, one thing that has been shown again and again
93
271213
4129
然而有件事不斷透過事實證明,
04:35
to be incredible for your immune system.
94
275384
3086
對免疫系統超棒:
04:38
Vaccines.
95
278512
1126
疫苗。
04:39
Vaccines are truly genius.
96
279680
2544
疫苗真的很不可思議。
04:42
They contain a weakened or inactive part of a pathogen, like the flu,
97
282266
4004
疫苗含有減弱或非活性的病原體, 比如說像是流感,
04:46
that includes its antigen name tag.
98
286312
2293
上面帶有抗原名牌。
04:48
They trigger the body into making antibodies
99
288605
2378
它們促使身體製造抗體,
04:51
without needing to get sick from an illness first.
100
291025
2794
而不讓身體先受到疾病感染。
04:53
Instead of boosting the immune system overall,
101
293819
2711
疫苗不是全面增強免疫系統,
04:56
they give the system exactly what it needs to respond
102
296572
3170
而是給予免疫系統剛剛好
04:59
to a specific pathogen quickly and aggressively.
103
299783
3629
需要的特定病原體,
讓它能快速且積極處理它。
05:03
So get your immunizations and get your flu shot every year.
104
303454
4170
所以好好接受預防接種, 每年乖乖去打流感疫苗。
05:07
Eat a healthy, balanced diet.
105
307624
1627
吃健康,均衡的飲食。
05:09
If you want a healthy immune system,
106
309251
1794
如果你想要一個健康的免疫系統,
05:11
don't smoke and try to get enough sleep.
107
311045
2669
不要抽菸,盡量睡眠充足。
05:13
And otherwise, just let your immune system do its thing.
108
313714
4046
除此之外,放你的免疫系統好好運作。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7