Nina Westbrook: How to support yourself (and others) through grief | TED

50,401 views ・ 2021-07-22

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
Translator: swmaya salim Reviewer: Daban Q. Jaff
00:05
Cloe Shasha Brooks: Hello, TED Community,
1
5135
2035
کڵۆی شاشا بڕۆکس: سڵاو، کۆمەڵگەی تێد،
00:07
you are watching a TED interview series
2
7204
1868
سەیری زنجیرەیەکی چاوپێکەوتنی تێد دەکەیت
00:09
called How to Deal with Difficult Feelings.
3
9106
2302
پێدەوترێت چۆن مامەڵە لەگەڵ ھەستە سەختەکان بکەین.
00:11
I’m your host, Cloe Shasha Brooks, and a curator at TED.
4
11441
3270
من مێوانی تۆم کڵۆی شاشا بڕۆنکس، و کارمەندی لێپرسراو لە تێد.
00:14
This past year has been full of both personal and collective grief.
5
14711
3971
ساڵی ڕابردوو پڕبوو لە خەم و پەژارەی کەسی و کۆمەڵی.
00:18
And this grief has taken many forms.
6
18715
2870
و ئەو پەژارەش چەندین شێوەی گرتووە.
00:21
And to dive deeper into the world of understanding and managing grief,
7
21618
3671
و بۆ چوونە ناو قوڵایی جیهانی تێگەیشتن و مانای پەژارە
00:25
I'll be speaking first with Nina Westbrook,
8
25289
2469
من سەرەتا قسە لەگەڵ نینا وێستبڕۆک دەکەم،
00:27
a marriage and family therapist who has supported clients through loss.
9
27791
5038
دەروونناسی هاوسەرگیری و خێزان کە پاڵپشتی بریکاردەرەکانی کردووە لەماوەی لەدەستدان.
00:32
Hi, Nina.
10
32863
1134
سڵاو، نینا.
00:34
Nina Westbrook: Hi, Cloe, good to see you.
11
34531
2836
نینا وێستبڕۆک: سڵاو کڵۆی خۆشحاڵم بە بینینت.
00:37
Thank you so much for having me.
12
37401
1935
سپاس بۆ هەڵبژاردنی من.
00:39
CSB: Thanks for joining us.
13
39369
1735
ک ش ب: سپاس بۆ هاتنە پاڵ ئێمە.
00:41
Nina, you have talked about how grief can be about the loss of people
14
41138
4070
نینا، تۆ باسی ئەوەت کرد کە چەندە خەم و پەژارە دەکرێت بەهۆی لەدەستدانی خەڵک
00:45
and tangible things.
15
45242
1601
و شتە دیاریکراوەکان بێت.
00:46
But that it can also be about the loss of dreams,
16
46877
2335
بەڵام دەکرێت دەربارەی لەدەستدانی خەونەکانیش بێت،
00:49
something that many people have experienced over the past year.
17
49246
3070
شتێک کە زۆربەی خەڵک دەکرێت ساڵی ڕابردوو پێیدا ڕۆشتبن.
00:52
Can you give me some examples of grieving for lost dreams
18
52849
2703
دەتوانیت هەندێک نموونەم بدەیتێ بۆ خەونە لەدەست چووەکان
00:55
and talk about what it means to experience this kind of grief?
19
55586
3036
و باسی ئەوە بکە مانای چییە ئەزموونکردنی ئەم جۆرە پەژارەیە؟
00:59
NW: Absolutely.
20
59556
1168
نینا وێستبڕۆک: بێ گومان.
01:00
I believe that grief can take so many different forms,
21
60757
5339
باوەڕم وایە کە پەژارە دەتوانێت چەندین شێوەی هەبێت،
01:06
and I think oftentimes when we think about grief,
22
66129
3504
و پێم وابێت زۆربەی جار کاتێک ئێمە بیر لە پەژارە دەکەینەوە،
01:09
we associate it with the emotional process
23
69666
4738
ئێمە لەگەڵ پڕۆسەی هەست و سۆز پێکی دەبەستینەوە
01:14
that takes place when we're coping with the death of a loved one.
24
74438
3637
ئەوە ڕوودەدات کاتێک ئێمە لەگەڵ مردنی کەسێکی خۆشەویست مامەڵەدەکەین.
01:18
I don't know.
25
78108
1201
من نازانم.
01:19
It's just not as common to associate grief
26
79343
3270
ئەوە باو نییە پەژارە لێکبدەیتەوە
01:22
or correlate grief with the loss of a dream.
27
82646
2769
یان بیبەستیتەوە بە لەدەستدانی خەون.
01:25
So when you think about dreams and when they begin
28
85449
4204
کەواتە کاتێک بیر لە خەیاڵەکان دەکەیتەوە و کاتێک دەستیانپێکرد
01:29
and how deeply they're rooted into our daily lives and our routines
29
89686
5606
و چەندە بەقوڵی ڕیشەیان داکوتا ناو ژیانی ڕۆژانەمان و ڕۆتینیەکانمان
01:35
and how much our dreams
30
95292
5672
و تاوەکو چەند خەونەکانمان
01:40
determine our decision-making process
31
100998
3503
پڕۆسەی بڕیارەکانمان دیاریدەکەن
01:44
and the choices that we make throughout the course of our lives,
32
104534
3671
و ئەو هەڵبژاردنانەی دەیکەین لەماوەی ژیانماندا،
01:48
they hold a pretty significant amount of space
33
108238
2202
گرنگی زۆریان هەیە بڕی بۆشایی
01:50
in our minds and in our hearts.
34
110440
1902
لە مێشکماندا و لە دڵماندا.
01:52
Imagine a child who,
35
112376
2202
منداڵێک بێنە پێش چاوت کە،
01:54
you know, from a young age, we begin to dream
36
114611
2169
لە تەمەنێکی بچوکەوە، دەست بە خەون بینین
01:56
and they begin to dream about becoming an astronaut one day
37
116780
3070
دەکەن و ئەوان خەون دەبینن دەربارەی بوون بە کەشتیوانی ئاسمانی
01:59
and walking on the moon or becoming a professional athlete.
38
119883
3170
و ڕۆیشتن لەسەر مانگ یان بوون بە وەرزشکارێکی پیشەگەر.
02:03
And then as we grow older,
39
123687
1501
و دواتر کە گەورەتر دەبین،
02:05
we begin to focus in on what our needs are
40
125222
4504
ئێمە سەرنج دەخەینە سەر پێویستییەکانمان چین
02:09
and what our wants are,
41
129760
1935
و ئەو شتەی کە ئێمە دەمانەوێت،
02:11
and our dreams begin to look more like acquiring our dream careers
42
131728
5839
و خەونەکانمان زیاتر وەک بەدەست هێنانی پیشەی خەونەکانمان دەردەکەون
02:17
or job positions or opening businesses,
43
137601
3437
یان شوێنی کار یان کردنەوەی بازرگانی،
02:21
having children or finding love.
44
141071
2936
هەبوونی منداڵ یان دۆزینەوەی خۆشەویستی.
02:24
And the reality is that these dreams do not always work out
45
144041
5772
و ڕاستیەکەش ئەوەیە کە ئەو خەونانە هەمیشە نایەنەبوون
02:29
and manifest themselves in a way that we have imagined, right?
46
149846
3704
و بەجۆرێک دەردەکەون کە وەک ئەوەی ئێمە وێنامان کردووە، ڕاستە؟
02:33
And that can be so devastating for so many people.
47
153550
3403
و ئەوەش دەکرێت زۆر وێرانکەر بێت بۆ زۆر خەڵک.
02:37
The loss of careers and jobs
48
157721
2869
لەدەستدانی پیشە و کارەکان
02:40
or our divorces, the loss of relationships,
49
160624
4104
یان جیابوونەوەکانمان، لەدەستدانی پەیوەندییەکان،
02:44
or infertility can all be extremely devastating things
50
164761
4838
یان بێبەرهەمی هەمووی دەکرێت شتی زۆر وێرانکەر بن
02:49
and those types of devastating events
51
169633
3570
و ئەوجۆرە ڕووداوە وێرانکەرانە
02:53
propel you into the emotional process
52
173203
4104
دەتخەنە ناو دۆخێ سۆزداری
02:57
that takes place during grief.
53
177307
2603
کە لە کاتی خەم و پەژارە ڕوودەدات.
02:59
CSB: Let's bring a question up from the audience.
54
179943
2336
CSB: با پرسیارێک بپرسین کە لەلایەن بەشداربوانەوە
03:02
What are comforting things to do or say when someone is grieving?
55
182312
3170
کراوە. ئەو شتە دڵنەوایکەرانە چین بۆ کردن یان وتن کاتێک کەسێک لە
03:05
So I guess someone else in this case.
56
185515
2136
پەژارە دایە؟ پێم وایە کەسێکی تر لەم حاڵەتە.
03:07
NW: That's a really amazing question.
57
187651
2502
نینا وێستبڕۆک: بەڕاستی ئەوە پرسیارێکی سەرنج ڕاکێشە.
03:10
A lot of the time, simply being present
58
190153
3304
زۆربەی جار، تەنیا ئامادەبوون
03:13
and offering support and encouragement
59
193490
4671
و پێشکەشکردنی پاڵپشتی و هاندان
03:18
is really going to be important
60
198195
3870
بەڕاستی گرنگ دەبێت
03:22
when you're trying to support someone else through their grief.
61
202099
3737
کاتێک هەوڵدەدەیت پاڵپشتی کەسێکی تر بکەیت لەکاتی خەم و پەژارەیدا.
03:25
I think communication is also important,
62
205869
2870
من پێم وایە پەیوەندیکردنیش گرنگە،
03:28
asking that person,
63
208739
1434
لەو کەسە بپرسیت،
03:30
"What can I do,"
64
210207
1434
“دەتوانم چی بکەم،”
03:31
or "What do you need from me in this moment
65
211641
2670
یان“چیت لێم دەوێت لەم کاتەدا
03:34
and how can I best support you,"
66
214311
2068
و چۆن دەتوانم پاڵپشتیت بکەم،”
03:36
is kind of going to be the best way to figure out how to support this person.
67
216413
5372
جۆرێکە لە باشترین ڕێگا بۆ ئەوەی بزانیت چۆن پاڵپشتی ئەو کەسە بکەیت.
03:41
Sometimes they just want someone to listen to.
68
221818
2870
هەندێک کات تەنیا کەسێکیان دەوێت گوێیان بۆ بگرێت.
03:45
Sometimes they need someone to make them laugh or to help, you know,
69
225088
4104
دەزانیت، هەندێک جار کەسێکیان پێویستە بیان خاتە پێکەنین یان یارمەتیان بدات،
03:49
keep them distracted for a moment
70
229226
4004
سەرقاڵیان بکەن بۆ ماوەیەک
03:53
or sometimes they just need someone to be around them.
71
233230
3370
یان هەندێک جار پێویستیان بە کەسێکە تەنیا بۆ ئەوەی لەلایان بن.
03:56
It just really depends on the person,
72
236633
1902
ئەوە بەتەواوەتی دەکەوێتە سەر کەسەکە،
03:58
since grief is so subjective in the way that we go through it.
73
238568
3237
لەبەرئەوەی پەژارە زۆر کەسییە بەوجۆرەی پێیدا تێپەڕدەبین.
04:01
CSB: Totally.
74
241838
1168
CSB: بەتەواوەتی.
04:03
And let's go right into some strategies, too.
75
243039
2703
با ڕاستەوخۆ بڕۆینە ناو هەندێک ستراتیجی،
04:05
So I'm sure you have strategies for managing the grief of lost dreams.
76
245776
4237
من دڵنیام تۆ پلانت هەیە بۆ ڕێکخستنەوەی پەژارەی خەونە لەدەست چووەکان.
04:10
How do people pick themselves back up after that?
77
250046
3304
خەڵک چۆن خۆیان کۆدەکەنەوە دوای ئەوە؟
04:13
NW: You want to give yourself permission to grieve, first off.
78
253383
3303
نینا وێستبڕۆک: یەکەم، دەتەوێت ڕێگە بەخۆت بدەیت بۆ خەمخواردن.
04:16
And it's not a linear journey,
79
256686
1969
و ئەوە گەشتێکی یەک ئاڕاستەیی نییە،
04:18
there is going to be lots of ups and downs that take place.
80
258688
3671
بەڵکو زۆر بەرزی و نزمی کە ڕوودەدات.
04:22
Some days you're going to be OK and some days you might cry
81
262392
4004
هەندێک ڕۆژ باش دەبیت و هەندێک ڕۆژیش لەوانەیە بگریت
04:26
and sometimes you might go a month without crying.
82
266429
2636
و هەندیک جاریش لەوانەیە مانگێک بەبێ گریان تێپەڕێنیت.
04:29
And then one day everything comes crashing down all at once.
83
269065
4205
و دواتر ڕۆژێک هەمووشتێک بەجارێک تێکبشکێ.
04:33
It's just a matter of giving yourself permission to go through these feelings
84
273303
4872
ئەوە تەنیا مەسەلەی ڕێپێدانی خۆتە بۆ ڕۆشتن بەناو ئەو هەستانە
04:38
and knowing and reassuring yourself that this is OK and it's normal.
85
278208
5672
و زانین و دڵنیابوون لەخۆت کە ئەوە باش و ئاساییە.
04:43
And also keeping in mind
86
283880
2736
و هەروەها لە مێشکت بیهێڵەوە
04:46
that it's OK to feel joy even in those moments of sadness
87
286616
5172
کە ئەوە باشە کە هەست بەخۆشی بکەین تەنانەت لە کاتەکانی خەمباریشدا
04:51
that you're going to experience when you're grieving.
88
291788
2636
کە تۆ ئەزموون دەکەیت کاتێک خەمباریت.
04:54
The other thing that I think is really important
89
294457
4405
شتێکی تریش کە من پێم وایە زۆر گرنگە
04:58
is just to be proactive in the grieving process.
90
298895
3103
ئەوەی تەنیا چالاک بیت لە پڕۆسەی پەژارەدا.
05:02
Don't ignore your grief.
91
302032
1468
پەژارەکەت پشتگوێ مەخە.
05:03
You can seek support.
92
303533
1669
دەتوانیت بۆ پاڵپشتی بگەڕێیت.
05:05
You can't be afraid to ask for support
93
305936
2769
نابێت بترسیت لە داواکردنی پاڵپشتی
05:08
or lean on others, people that you trust,
94
308738
4071
یان پشت بەستن بەکەسانی تر، ئەو کەسانەی کە متمانەیان پێدەکەی،
05:12
friends, family members, coworkers, whomever it may be for support.
95
312843
5005
هاوڕێکان، ئەندامانی خێزان، هاوکارەکان، هەر کەسێک بۆ پاڵپشتی ببێت.
05:17
And then making a plan, making a new plan.
96
317848
2702
و دواتر دانانی پلانێک، دانانی پلانێکی نوێ.
05:20
Mourning happens over time.
97
320550
2770
ماتەمینی بەدرێژایی کات ڕوودەدات.
05:23
What it's doing, what we're doing,
98
323353
1869
ئەو چی دەکات، ئێمە چی دەکەین،
05:25
and all of the emotions that were going through
99
325255
2669
و هەموو هەستەکان کە ئێمە پێیدا تێپەڕین
05:27
during that mourning process
100
327924
2069
بەدرێژایی ئەو دۆخەی ماتەمینیە
05:29
is we're literally detaching ourselves emotionally from the dream
101
329993
6173
ئایا ئێمە خۆمان بەسۆزەوە جیادەکەینەوە لە خەونەکە
05:36
that we are mourning
102
336199
1301
کە ئێمە خەفەتبارین
05:37
or from the object that we're mourning.
103
337534
2869
یان لەو شتەی کە خەمبارین دەربارەی.
05:40
And what that's doing is opening yourself up
104
340437
2702
و ئەوە چی دەکات دەرخستنی خۆتە
05:43
and making space for new dreams
105
343173
2869
و کردنەوەی شوێن بۆ خەونە نوێیەکان
05:46
and new experiences and new opportunities in the future.
106
346042
4638
و ئەزموونی نوێ و دەرفەتی نوێ لە داهاتوودا.
05:50
So goal setting and planning is going to be key.
107
350714
4704
کەواتە دانانی ئامانج و پلاندانان باش دەبێت.
05:55
A lot of the time we really focus on plan A.
108
355452
3437
زۆربەی کاتەکان ئێمە سەرنج دەخەینە سەر پلانی ئەی.
05:58
So this is a great time to pivot
109
358922
2903
کەواتە ئەوە کاتێکی باشە بۆ سەرنج
06:01
and focus on planning for a new future and a new outcome.
110
361858
6974
و سەرنج بخە سەر پلاندانان بۆ داهاتوویەکی نوێ و ئامانجی نوێ.
06:08
CSB: Absolutely.
111
368832
1201
CSB: بێ گومان.
06:10
And just one final quick question for you,
112
370066
2403
و کۆتا پرسیاری خێرا بۆتۆ،
06:12
which is that sometimes people get mad at themselves
113
372502
2836
کە هەندێک جار خەڵک لەخۆیان شێت دەبن
06:15
for not getting over their grief.
114
375372
1601
بۆ کۆتایی نەهاتنی پەژارەیان.
06:16
What would you say to those people?
115
376973
1702
چ شتێک بەو کەسانە دەڵێیت؟
06:18
NW: It's really important to keep healing at the forefront of your mind.
116
378708
5206
NW: زۆر گرنگە کە بەردەوام بیت لە چاکبوونەوە لە گرنگترین بەشی هزرت.
06:23
And I think that understanding the grief process
117
383947
5639
و من پێم وایە کە تێگەیشتنی دۆخی پەژارە
06:29
and going through the ups and downs
118
389619
2102
و ڕۆشتن بەناو بەرزی و نزمیەکان
06:31
and knowing that that's all a part of it,
119
391755
2135
و زانینی ئەوەی کە ئەمە هەمووی بەشێکە لێی،
06:33
you have to be patient with yourself,
120
393890
1769
پێویستە خۆڕاگر بیت لەگەڵ خۆت،
06:35
you have to give yourself grace
121
395692
1868
پێویستە ناز بەخۆت بدەیت
06:37
and understand that you're going to have good days,
122
397594
2402
و تێبگەیت کە ڕۆژی باشت دەبێت،
06:39
you're going to have bad days.
123
399996
1468
ڕۆژی خراپت دەبێت.
06:41
But when it all comes down to it,
124
401498
1868
بەڵام کاتێک هەمووی دەکەوێت بۆی،
06:43
if you're keeping the idea of healing in the forefront,
125
403400
4204
ئەگەر تۆ پارێزگاری دەکەیت لە بیرۆکەی چاکبوونەوە لەگرنگترین بەشی هزرت،
06:47
then you can focus your energy and your time into that process
126
407637
5506
ئەوا دەتوانیت سەرنج بخەیتە سەر وزە و کاتت لەو پڕۆسەیە
06:53
and going through it in a way that is productive
127
413176
2402
و ڕۆیشتن بەناوی بەڕێگایەک کە بەرهەمدارە
06:55
to your emotional well-being in the future.
128
415612
3470
بۆ باشبوونی سۆزداریت لە داهاتوودا.
06:59
CSB: Wonderful.
129
419115
1135
CSB: ناوازەیە.
07:00
Well, thank you so much for this conversation, Nina.
130
420283
2469
زۆر سپاس نینا، بۆ ئەم گفتوگۆیە.
07:02
We have come to the end,
131
422752
1502
ئێمە گەیشتینە کۆتای،
07:04
but really grateful to you for joining us.
132
424287
2336
بەڵام زۆر سپاس گوزاری تۆم کە ئەمڕۆ لەگەڵمان بووی.
07:06
Take care.
133
426656
1135
ئاگاداری خۆت بە.
07:07
NW: Thank you so much for having me. Take care.
134
427824
2269
NW: زۆر سپاس بۆ بانگکردنی من. ئاگاداری خۆت بە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7