Nina Westbrook: How to support yourself (and others) through grief | TED

50,410 views ・ 2021-07-22

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
Çeviri: Gülsüm Öztürk Gözden geçirme: Ramazan Şen
00:05
Cloe Shasha Brooks: Hello, TED Community,
1
5135
2035
00:07
you are watching a TED interview series
2
7204
1868
Cloe Shasha Brooks: Merhaba TED Topluluğu,
00:09
called How to Deal with Difficult Feelings.
3
9106
2302
Zor Duygularla Nasıl Baş Edilir isimli
00:11
I’m your host, Cloe Shasha Brooks, and a curator at TED.
4
11441
3270
bir TED röportaj serisini izliyorsunuz.
00:14
This past year has been full of both personal and collective grief.
5
14711
3971
Ben sunucunuz Cloe Shasha Brooks ve TED’de küratörüm.
00:18
And this grief has taken many forms.
6
18715
2870
Bu geçen yıl hem kişisel hem de toplumsal acılarla doluydu.
00:21
And to dive deeper into the world of understanding and managing grief,
7
21618
3671
Bu acı pek çok şekil aldı.
00:25
I'll be speaking first with Nina Westbrook,
8
25289
2469
Bu acıyı anlamanın ve yönetmenin dünyasının derinliklerine inmek için
00:27
a marriage and family therapist who has supported clients through loss.
9
27791
5038
öncelikle Nina Westbrook ile konuşacağım.
O, danışanlarını kayıpları sebebiyle destekleyen bir aile ve evlilik terapisti.
00:32
Hi, Nina.
10
32863
1134
00:34
Nina Westbrook: Hi, Cloe, good to see you.
11
34531
2836
Merhaba, Nina.
00:37
Thank you so much for having me.
12
37401
1935
Nina Westbrook: Merhaba, Cloe, sizi görmek güzel.
00:39
CSB: Thanks for joining us.
13
39369
1735
Beni ağırladığınız için teşekkür ederim.
00:41
Nina, you have talked about how grief can be about the loss of people
14
41138
4070
CSB: Katıldığınız için teşekkürler.
Nina, siz insanların ve somut şeylerin kayıpları ile ilgili acının
00:45
and tangible things.
15
45242
1601
00:46
But that it can also be about the loss of dreams,
16
46877
2335
nasıl olacağından bahsettiniz.
00:49
something that many people have experienced over the past year.
17
49246
3070
Ama bu, hayallerin kaybı ile ilgili de olabilir,
00:52
Can you give me some examples of grieving for lost dreams
18
52849
2703
geçen yıl pek çok kişinin deneyimlediği bir şey yani.
00:55
and talk about what it means to experience this kind of grief?
19
55586
3036
Kaybolan hayaller için acı çekmek ile ilgili örnek verip
00:59
NW: Absolutely.
20
59556
1168
böyle bir acıyı yaşamanın ne anlama geldiğini anlatır mısınız?
01:00
I believe that grief can take so many different forms,
21
60757
5339
NW: Tabii ki.
Ben acının farklı şekiller aldığına inanıyorum.
01:06
and I think oftentimes when we think about grief,
22
66129
3504
01:09
we associate it with the emotional process
23
69666
4738
Ve bence çoğu zaman biz acıyı düşündüğümüzde,
onu, sevdiğimiz birinin ölümüyle başa çıkarken
01:14
that takes place when we're coping with the death of a loved one.
24
74438
3637
hissettiğimiz duygusal süreçle ilişkilendiriyoruz.
01:18
I don't know.
25
78108
1201
01:19
It's just not as common to associate grief
26
79343
3270
Bilmiyorum.
01:22
or correlate grief with the loss of a dream.
27
82646
2769
Acıyı, bir hayali kaybetmek ile ilişkilendirmek
01:25
So when you think about dreams and when they begin
28
85449
4204
veya bağdaştırmak çok yaygın değil.
Bu yüzden hayaller hakkında ve ne zaman başladıklarını
01:29
and how deeply they're rooted into our daily lives and our routines
29
89686
5606
ve günlük yaşamımıza ve rutinimize ne kadar derinden kök saldıklarını
01:35
and how much our dreams
30
95292
5672
01:40
determine our decision-making process
31
100998
3503
01:44
and the choices that we make throughout the course of our lives,
32
104534
3671
ve hayallerimizin, karar verme sürecimizi
01:48
they hold a pretty significant amount of space
33
108238
2202
ve hayatımız boyunca yaptığımız seçimleri ne kadar belirlediğini
01:50
in our minds and in our hearts.
34
110440
1902
düşündüğünüzde, aklımızda ve kalbimizde
01:52
Imagine a child who,
35
112376
2202
oldukça önemli oranda yer kaplıyorlar.
01:54
you know, from a young age, we begin to dream
36
114611
2169
Bir çocuk düşünün,
01:56
and they begin to dream about becoming an astronaut one day
37
116780
3070
-küçük yaşta, hayal kurmaya başlarız-
01:59
and walking on the moon or becoming a professional athlete.
38
119883
3170
bir gün astronot olmayı hayal etmeye başlıyor.
02:03
And then as we grow older,
39
123687
1501
Ayda yürümeyi veya profesyonel bir atlet olmayı hayal ediyor.
02:05
we begin to focus in on what our needs are
40
125222
4504
Ve sonra biz büyüdükçe,
ihtiyaçlarımıza ve isteklerimize
02:09
and what our wants are,
41
129760
1935
02:11
and our dreams begin to look more like acquiring our dream careers
42
131728
5839
odaklanmaya başlıyoruz.
Ve hayallerimiz artık daha çok, hayal ettiğimiz kariyere veya
02:17
or job positions or opening businesses,
43
137601
3437
02:21
having children or finding love.
44
141071
2936
iş pozisyonlarına ya da iş kurmaya
02:24
And the reality is that these dreams do not always work out
45
144041
5772
veya çocuk sahibi olmaya ya da aşkı bulmaya dönüşüyor.
Gerçekte ise, bu hayaller her zaman gerçekleşmiyor
02:29
and manifest themselves in a way that we have imagined, right?
46
149846
3704
02:33
And that can be so devastating for so many people.
47
153550
3403
ve hayal ettiğimiz şekilde ortaya çıkmıyorlar, değil mi?
02:37
The loss of careers and jobs
48
157721
2869
Ve bu durum, çok fazla insan için yıkıcı olabiliyor.
02:40
or our divorces, the loss of relationships,
49
160624
4104
Kariyer veya iş kaybı
02:44
or infertility can all be extremely devastating things
50
164761
4838
ya da boşanmalarımız, ilişki kayıplarımız
ya da kısırlık korkunç derecede yıkıcı şeyler
02:49
and those types of devastating events
51
169633
3570
02:53
propel you into the emotional process
52
173203
4104
ve bu tür yıkıcı olaylar
sizi, acı çekmede yer alan duygusal sürece
02:57
that takes place during grief.
53
177307
2603
02:59
CSB: Let's bring a question up from the audience.
54
179943
2336
doğru sürükler.
03:02
What are comforting things to do or say when someone is grieving?
55
182312
3170
CSB: Seyircilerden gelen bir soruyu sorayım.
03:05
So I guess someone else in this case.
56
185515
2136
Acı çeken için yapılacak veya söylenecek rahatlatıcı şeyler neler?
03:07
NW: That's a really amazing question.
57
187651
2502
Yani bu durumda başka birisi sanırım.
03:10
A lot of the time, simply being present
58
190153
3304
NW: Bu gerçekten harika bir soru.
03:13
and offering support and encouragement
59
193490
4671
Çoğu zaman, sadece orada bulunmak
ve destek ve cesaret vermek
03:18
is really going to be important
60
198195
3870
gerçekten önemli olur
03:22
when you're trying to support someone else through their grief.
61
202099
3737
03:25
I think communication is also important,
62
205869
2870
birisini acı çekerken desteklemeye çalıştığınızda.
03:28
asking that person,
63
208739
1434
Bence, iletişim ayrıca önemlidir
03:30
"What can I do,"
64
210207
1434
03:31
or "What do you need from me in this moment
65
211641
2670
yani o kişiye,
“Senin için ne yapabilirim,”
03:34
and how can I best support you,"
66
214311
2068
ya da “Şu anda benden istediğin şey ne
03:36
is kind of going to be the best way to figure out how to support this person.
67
216413
5372
ve sana nasıl destek olabilirim“ diye sormak,
bu kişiyi nasıl destekleyeceğinizi bulmanın en iyi yolu olacaktır.
03:41
Sometimes they just want someone to listen to.
68
221818
2870
03:45
Sometimes they need someone to make them laugh or to help, you know,
69
225088
4104
Bazen onlar sadece dinleyecek birini isterler.
Bazen onları güldürecek veya yardım edecek birine ihtiyaç duyarlar,
03:49
keep them distracted for a moment
70
229226
4004
onları o andan uzaklaştıracak birine
03:53
or sometimes they just need someone to be around them.
71
233230
3370
03:56
It just really depends on the person,
72
236633
1902
ya da bazen sadece etraflarında olacak birine.
03:58
since grief is so subjective in the way that we go through it.
73
238568
3237
Bu tamamen kişiye bağlı
04:01
CSB: Totally.
74
241838
1168
çünkü acı çekmek içinden geçme şeklimizde çok özneldir.
04:03
And let's go right into some strategies, too.
75
243039
2703
04:05
So I'm sure you have strategies for managing the grief of lost dreams.
76
245776
4237
CBS: Aynen.
Ve şimdi bazı stratejilerden de bahsedelim.
Eminim, kayıp hayallerin acısını yönetmekle ilgili stratejileriniz vardır.
04:10
How do people pick themselves back up after that?
77
250046
3304
04:13
NW: You want to give yourself permission to grieve, first off.
78
253383
3303
İnsanlar bundan sonra kendilerini nasıl toparlarlar?
04:16
And it's not a linear journey,
79
256686
1969
NW: Her şeyden önce, kendinize acı çekmek için izin vermelisiniz.
04:18
there is going to be lots of ups and downs that take place.
80
258688
3671
Bu dosdoğru bir seyahat değil,
04:22
Some days you're going to be OK and some days you might cry
81
262392
4004
çok fazla inişler ve çıkışlar olacak.
Bazı günler iyi olacaksınız ve bazı günler ağlayabilirsiniz
04:26
and sometimes you might go a month without crying.
82
266429
2636
04:29
And then one day everything comes crashing down all at once.
83
269065
4205
ve bazen hiç ağlamadan bir ay geçirebilirsiniz.
Ve sonra her şey bir anda allak bullak olur.
04:33
It's just a matter of giving yourself permission to go through these feelings
84
273303
4872
Bu sadece kendinize bu duyguları yaşamak için izin vermeniz ve
04:38
and knowing and reassuring yourself that this is OK and it's normal.
85
278208
5672
bunun iyi ve normal olduğunu bilmeniz ve kendinize moral vermeniz meselesidir.
04:43
And also keeping in mind
86
283880
2736
04:46
that it's OK to feel joy even in those moments of sadness
87
286616
5172
Ayrıca, acı çekerken
üzüntülü anlarınızda bile sevinç hissetmenin
04:51
that you're going to experience when you're grieving.
88
291788
2636
04:54
The other thing that I think is really important
89
294457
4405
sorun olmadığını da unutmayın.
Gerçekten önemli olduğunu düşündüğüm bir diğer mesele
04:58
is just to be proactive in the grieving process.
90
298895
3103
05:02
Don't ignore your grief.
91
302032
1468
Acı çekme sürecinde proaktif olun.
05:03
You can seek support.
92
303533
1669
05:05
You can't be afraid to ask for support
93
305936
2769
Acınızı görmezden gelmeyin.
Destek isteyin.
05:08
or lean on others, people that you trust,
94
308738
4071
Destek istemekten veya güvendiğiniz
05:12
friends, family members, coworkers, whomever it may be for support.
95
312843
5005
diğer insanlara, arkadaşlarınıza, aile üyelerine,
iş arkadaşlarınıza ya da destek verecek olanlara yaslanmaktan korkmayın.
05:17
And then making a plan, making a new plan.
96
317848
2702
05:20
Mourning happens over time.
97
320550
2770
Ve sonra bir plan yapın, yeni bir plan.
05:23
What it's doing, what we're doing,
98
323353
1869
Yas tutma zamanla olur.
05:25
and all of the emotions that were going through
99
325255
2669
Onun yaptığı, bizim yaptığımız
05:27
during that mourning process
100
327924
2069
ve yas tutma sürecinde
05:29
is we're literally detaching ourselves emotionally from the dream
101
329993
6173
yaşadığımız tüm duygular
bizi yasını tuttuğumuz hayalden ya da nesneden
05:36
that we are mourning
102
336199
1301
05:37
or from the object that we're mourning.
103
337534
2869
duygusal olarak
05:40
And what that's doing is opening yourself up
104
340437
2702
tamamen uzaklaştırır.
05:43
and making space for new dreams
105
343173
2869
Ve onun yaptığı şey, kendinizi açmanız
05:46
and new experiences and new opportunities in the future.
106
346042
4638
ve gelecekteki yeni hayallere,
yeni deneyimlere ve yeni fırsatlara yer açmanızı sağlamak.
05:50
So goal setting and planning is going to be key.
107
350714
4704
Bu yüzden hedef belirleme ve planlama anahtar olacak.
05:55
A lot of the time we really focus on plan A.
108
355452
3437
05:58
So this is a great time to pivot
109
358922
2903
Çoğu zaman biz gerçekten A planına odaklanıyoruz.
06:01
and focus on planning for a new future and a new outcome.
110
361858
6974
Bu dönmek için,
ve yeni br geleceğe ve yeni bir sonuca odaklanmak için mükemmel bir zaman.
06:08
CSB: Absolutely.
111
368832
1201
06:10
And just one final quick question for you,
112
370066
2403
06:12
which is that sometimes people get mad at themselves
113
372502
2836
CSB: Kesinlikle.
Ve sadece son bir sorum var size.
06:15
for not getting over their grief.
114
375372
1601
06:16
What would you say to those people?
115
376973
1702
Bazen insanlar acının üstesinden gelemedikleri için
06:18
NW: It's really important to keep healing at the forefront of your mind.
116
378708
5206
kendilerine kızıyorlar.
Bu insanlara ne derdiniz?
NW: İyileşmeyi aklın ön kısmında tutmak gerçekten önemli.
06:23
And I think that understanding the grief process
117
383947
5639
Ve bence acı çekme sürecini anlayarak
06:29
and going through the ups and downs
118
389619
2102
06:31
and knowing that that's all a part of it,
119
391755
2135
06:33
you have to be patient with yourself,
120
393890
1769
iniş ve çıkışlardan geçerek
06:35
you have to give yourself grace
121
395692
1868
ve bunun onun bir parçası olduğunu bilerek
06:37
and understand that you're going to have good days,
122
397594
2402
kendinize karşı sabırlı olmalısınız,
06:39
you're going to have bad days.
123
399996
1468
kendinize nazik olmalısınız
06:41
But when it all comes down to it,
124
401498
1868
ve iyi günlerinizin ve kötü günlerinizin
06:43
if you're keeping the idea of healing in the forefront,
125
403400
4204
olacağını anlamalısınız.
Ama her şey alt üst olduğunda,
iyileşme fikrini aklınızın ön kısmında tutuyorsanız,
06:47
then you can focus your energy and your time into that process
126
407637
5506
o zaman o süreçteki enerjinize ve zamanınıza
06:53
and going through it in a way that is productive
127
413176
2402
06:55
to your emotional well-being in the future.
128
415612
3470
ve ilerideki duygusal iyiliğinize fayda sağlayacak
06:59
CSB: Wonderful.
129
419115
1135
şekilde bu süreçten geçmeye odaklanabilirsiniz.
07:00
Well, thank you so much for this conversation, Nina.
130
420283
2469
07:02
We have come to the end,
131
422752
1502
CBS: Harika.
Bu röportaj için size çok teşekkür ederim, Nina.
07:04
but really grateful to you for joining us.
132
424287
2336
07:06
Take care.
133
426656
1135
Programın sonuna geldik,
07:07
NW: Thank you so much for having me. Take care.
134
427824
2269
ama katıldığınız için size gerçekten minnettarım.
Sevgiyle kalın.
NW: Ağırladığınız için teşekkürler. Siz de.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7