Nina Westbrook: How to support yourself (and others) through grief | TED

50,709 views ・ 2021-07-22

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
Reviewer: Hafizh Alfarisi
[Cara Mengatasi Perasaan yang Rumit]
00:05
Cloe Shasha Brooks: Hello, TED Community,
1
5135
2035
00:07
you are watching a TED interview series
2
7204
1868
Chloe Shasha Brooks: Hai, TED Community.
00:09
called How to Deal with Difficult Feelings.
3
9106
2302
Kau sedang menyaksikan seri wawancara TED
00:11
I’m your host, Cloe Shasha Brooks, and a curator at TED.
4
11441
3270
berjudul “Cara Mengatasi Perasaan yang Rumit”.
00:14
This past year has been full of both personal and collective grief.
5
14711
3971
Aku adalah pembawa acaranya dan kurator di TED, Chloe Shasha Brooks.
00:18
And this grief has taken many forms.
6
18715
2870
Setahun belakangan ini, kita dan semua orang tengah dilanda duka.
00:21
And to dive deeper into the world of understanding and managing grief,
7
21618
3671
Duka ini muncul dalam beragam bentuk.
Untuk menjelajahi lebih dalam cara memahami dan mengelola rasa duka,
00:25
I'll be speaking first with Nina Westbrook,
8
25289
2469
00:27
a marriage and family therapist who has supported clients through loss.
9
27791
5038
aku akan berbincang dengan Nina Westbrook,
terapis pernikahan dan keluarga yang telah membantu banyak klien melewati masa duka.
00:32
Hi, Nina.
10
32863
1134
00:34
Nina Westbrook: Hi, Cloe, good to see you.
11
34531
2836
Hai, Nina.
00:37
Thank you so much for having me.
12
37401
1935
Nina Westbrook: Hai, Cloe, senang bertemu denganmu.
00:39
CSB: Thanks for joining us.
13
39369
1735
Terima kasih sudah mengundangku.
00:41
Nina, you have talked about how grief can be about the loss of people
14
41138
4070
CSB: Terima kasih sudah bergabung.
Nina, kau pernah membahas bagaimana duka
00:45
and tangible things.
15
45242
1601
00:46
But that it can also be about the loss of dreams,
16
46877
2335
dapat berupa kehilangan seseorang atau sesuatu yang berwujud.
00:49
something that many people have experienced over the past year.
17
49246
3070
Namun, duka bisa pula karena kehilangan mimpi,
00:52
Can you give me some examples of grieving for lost dreams
18
52849
2703
kondisi yang banyak dialami orang-orang setahun belakangan ini.
00:55
and talk about what it means to experience this kind of grief?
19
55586
3036
Bisakah kau memberi contoh duka atas kehilangan mimpi
dan jelaskan apa artinya mengalami duka semacam ini?
00:59
NW: Absolutely.
20
59556
1168
01:00
I believe that grief can take so many different forms,
21
60757
5339
NW: Tentu.
Rasa duka bisa muncul dalam bentuk yang berbeda-beda.
01:06
and I think oftentimes when we think about grief,
22
66129
3504
01:09
we associate it with the emotional process
23
69666
4738
Kurasa sering kali saat memikirkan rasa duka,
kita menghubungkannya dengan reaksi emosional yang terjadi
01:14
that takes place when we're coping with the death of a loved one.
24
74438
3637
01:18
I don't know.
25
78108
1201
saat kita memproses kematian seseorang yang kita cintai.
01:19
It's just not as common to associate grief
26
79343
3270
Aku tidak yakin.
01:22
or correlate grief with the loss of a dream.
27
82646
2769
Jarang sekali rasa duka dihubungkan atau disamakan dengan kehilangan mimpi.
01:25
So when you think about dreams and when they begin
28
85449
4204
Ketika kau memikirkan mimpi dan kapan mimpi itu dimulai,
01:29
and how deeply they're rooted into our daily lives and our routines
29
89686
5606
seberapa dalam mimpi itu mengakar di keseharian dan rutinitas kita,
01:35
and how much our dreams
30
95292
5672
dan seberapa besar mimpi itu
01:40
determine our decision-making process
31
100998
3503
01:44
and the choices that we make throughout the course of our lives,
32
104534
3671
menentukan cara kita memutuskan
serta membuat pilihan di sepanjang hidup kita,
01:48
they hold a pretty significant amount of space
33
108238
2202
01:50
in our minds and in our hearts.
34
110440
1902
maka mimpi menjadi begitu penting di dalam pikiran dan hati kita.
01:52
Imagine a child who,
35
112376
2202
01:54
you know, from a young age, we begin to dream
36
114611
2169
Bayangkan seorang anak yang sejak kecil mulai bermimpi.
01:56
and they begin to dream about becoming an astronaut one day
37
116780
3070
01:59
and walking on the moon or becoming a professional athlete.
38
119883
3170
Dia bermimpi menjadi astronot yang berjalan di bulan kelak
02:03
And then as we grow older,
39
123687
1501
atau menjadi atlet profesional.
02:05
we begin to focus in on what our needs are
40
125222
4504
Seiring bertambahnya usia,
dia mulai berfokus pada kebutuhan dan keinginannya.
02:09
and what our wants are,
41
129760
1935
02:11
and our dreams begin to look more like acquiring our dream careers
42
131728
5839
Mimpinya pun berubah menjadi mengejar karier impian
02:17
or job positions or opening businesses,
43
137601
3437
atau posisi pekerjaan tertentu, memulai suatu bisnis,
02:21
having children or finding love.
44
141071
2936
02:24
And the reality is that these dreams do not always work out
45
144041
5772
punya anak atau menemukan pasangan.
Kenyataannya, semua tidak selalu berjalan sesuai mimpi
02:29
and manifest themselves in a way that we have imagined, right?
46
149846
3704
02:33
And that can be so devastating for so many people.
47
153550
3403
maupun terwujud sesuai dengan apa yang kita bayangkan.
Kondisi itu bisa terasa menyakitkan bagi kebanyakan orang.
02:37
The loss of careers and jobs
48
157721
2869
02:40
or our divorces, the loss of relationships,
49
160624
4104
Hilangnya karier dan pekerjaan,
02:44
or infertility can all be extremely devastating things
50
164761
4838
perceraian, putusnya hubungan, atau keguguran
02:49
and those types of devastating events
51
169633
3570
dapat menjadi pengalaman yang sangat menyedihkan.
02:53
propel you into the emotional process
52
173203
4104
Pengalaman menyakitkan semacam itu
dapat mendorongmu dalam proses emosional yang terjadi selama kau berduka.
02:57
that takes place during grief.
53
177307
2603
02:59
CSB: Let's bring a question up from the audience.
54
179943
2336
03:02
What are comforting things to do or say when someone is grieving?
55
182312
3170
CSB: Ada pertanyaan dari penonton.
03:05
So I guess someone else in this case.
56
185515
2136
Apa yang bisa dilakukan atau dikatakan kepada orang yang sedang berduka?
03:07
NW: That's a really amazing question.
57
187651
2502
Kali ini yang berduka orang lain.
03:10
A lot of the time, simply being present
58
190153
3304
NW: Pertanyaan yang bagus.
03:13
and offering support and encouragement
59
193490
4671
Sering kali, berada di dekat mereka
dan menawarkan bantuan serta semangat
03:18
is really going to be important
60
198195
3870
menjadi sangat penting
03:22
when you're trying to support someone else through their grief.
61
202099
3737
03:25
I think communication is also important,
62
205869
2870
saat kau memberi dukungan bagi seseorang yang sedang berduka.
03:28
asking that person,
63
208739
1434
Menurutku, komunikasi itu juga penting.
03:30
"What can I do,"
64
210207
1434
03:31
or "What do you need from me in this moment
65
211641
2670
Tanyakan kepadanya, “Apa yang bisa kulakukan?”
03:34
and how can I best support you,"
66
214311
2068
atau “Apa yang bisa kubantu sekarang dan bagaimana sebaiknya aku membantumu?”
03:36
is kind of going to be the best way to figure out how to support this person.
67
216413
5372
Pertanyaan ini jadi cara terbaik agar kita tahu bagaimana mendukungnya.
03:41
Sometimes they just want someone to listen to.
68
221818
2870
03:45
Sometimes they need someone to make them laugh or to help, you know,
69
225088
4104
Kadang mereka hanya ingin didengarkan.
Kadang mereka memerlukan seseorang untuk menghibur atau menolong mereka
03:49
keep them distracted for a moment
70
229226
4004
supaya pikiran mereka teralihkan sejenak.
03:53
or sometimes they just need someone to be around them.
71
233230
3370
03:56
It just really depends on the person,
72
236633
1902
Kadang mereka cuma membutuhkan kehadiran seseorang.
03:58
since grief is so subjective in the way that we go through it.
73
238568
3237
Kembali lagi ke orangnya
04:01
CSB: Totally.
74
241838
1168
karena tiap orang menghadapi duka dengan cara yang berbeda-beda.
04:03
And let's go right into some strategies, too.
75
243039
2703
04:05
So I'm sure you have strategies for managing the grief of lost dreams.
76
245776
4237
CSB: Tentunya.
Mari bahas strateginya juga.
Kau pasti punya beberapa strategi untuk menangani duka atas kehilangan mimpi.
04:10
How do people pick themselves back up after that?
77
250046
3304
04:13
NW: You want to give yourself permission to grieve, first off.
78
253383
3303
Bagaimana seseorang bisa kembali pulih setelah mengalaminya?
04:16
And it's not a linear journey,
79
256686
1969
NW: Kau perlu membiarkan dirimu berduka dulu.
04:18
there is going to be lots of ups and downs that take place.
80
258688
3671
Proses ini tidak selalu mulus.
Ada banyak naik turunnya.
04:22
Some days you're going to be OK and some days you might cry
81
262392
4004
Kau bisa merasa baik-baik saja sekarang dan kau bisa saja menangis nanti.
04:26
and sometimes you might go a month without crying.
82
266429
2636
04:29
And then one day everything comes crashing down all at once.
83
269065
4205
Kadang kau tidak menangis selama sebulan.
Lalu, suatu waktu, semuanya muncul dan menyerang secara serempak.
04:33
It's just a matter of giving yourself permission to go through these feelings
84
273303
4872
Kau perlu membiarkan dirimu mengalami perasaan-perasaan ini
04:38
and knowing and reassuring yourself that this is OK and it's normal.
85
278208
5672
sembari menenangkan diri dan memahami bahwa proses ini wajar adanya.
04:43
And also keeping in mind
86
283880
2736
04:46
that it's OK to feel joy even in those moments of sadness
87
286616
5172
Kau juga perlu ingat bahwa
kau berhak merasakan kebahagiaan, sekalipun saat kau sedih
04:51
that you're going to experience when you're grieving.
88
291788
2636
04:54
The other thing that I think is really important
89
294457
4405
karena kau mengalami duka.
Hal lain yang menurutku penting adalah
04:58
is just to be proactive in the grieving process.
90
298895
3103
05:02
Don't ignore your grief.
91
302032
1468
bersikaplah proaktif selama proses berduka.
05:03
You can seek support.
92
303533
1669
05:05
You can't be afraid to ask for support
93
305936
2769
Jangan abaikan rasa dukamu.
Kau dapat mencari dukungan.
05:08
or lean on others, people that you trust,
94
308738
4071
Jangan takut meminta bantuan atau bergantung pada orang yang kau percayai,
05:12
friends, family members, coworkers, whomever it may be for support.
95
312843
5005
teman, anggota keluarga, rekan kerja, siapa pun yang dapat memberi dukungan.
05:17
And then making a plan, making a new plan.
96
317848
2702
05:20
Mourning happens over time.
97
320550
2770
Kemudian, buatlah rencana baru.
05:23
What it's doing, what we're doing,
98
323353
1869
Masa berkabung berlangsung selama rentang waktu tertentu.
05:25
and all of the emotions that were going through
99
325255
2669
Yang perlu dilakukan, yang kita lakukan
05:27
during that mourning process
100
327924
2069
terhadap semua emosi yang kita alami selama proses berduka itu
05:29
is we're literally detaching ourselves emotionally from the dream
101
329993
6173
adalah melepaskan diri secara emosional
05:36
that we are mourning
102
336199
1301
05:37
or from the object that we're mourning.
103
337534
2869
dari mimpi yang membuat kita berduka
05:40
And what that's doing is opening yourself up
104
340437
2702
atau dari hal yang membuat kita berduka.
05:43
and making space for new dreams
105
343173
2869
Kita tinggal membuka diri kita kembali
05:46
and new experiences and new opportunities in the future.
106
346042
4638
dan membuat ruang untuk mimpi yang baru,
pengalaman baru, dan kesempatan baru di masa depan.
05:50
So goal setting and planning is going to be key.
107
350714
4704
Maka, menyiapkan dan merencanakan tujuan merupakan tindakan vital.
05:55
A lot of the time we really focus on plan A.
108
355452
3437
05:58
So this is a great time to pivot
109
358922
2903
Kita sebelumnya banyak berfokus pada rencana A.
06:01
and focus on planning for a new future and a new outcome.
110
361858
6974
Sekaranglah waktu terbaik untuk berfokus pada
perencanaan masa depan dan pencapaian yang baru.
06:08
CSB: Absolutely.
111
368832
1201
06:10
And just one final quick question for you,
112
370066
2403
06:12
which is that sometimes people get mad at themselves
113
372502
2836
CSB: Benar sekali.
Satu pertanyaan terakhir untukmu.
06:15
for not getting over their grief.
114
375372
1601
06:16
What would you say to those people?
115
376973
1702
Kadang, orang-orang marah sendiri karena tak bisa berhenti berduka.
06:18
NW: It's really important to keep healing at the forefront of your mind.
116
378708
5206
Apa nasihatmu untuk mereka?
NW: Kita harus selalu ingat bahwa kita mesti terus memulihkan diri.
06:23
And I think that understanding the grief process
117
383947
5639
Menurutku, selagi memahami proses berduka
06:29
and going through the ups and downs
118
389619
2102
06:31
and knowing that that's all a part of it,
119
391755
2135
dan melalui momen naik turun sambil memahami bila semua bagian dari proses,
06:33
you have to be patient with yourself,
120
393890
1769
06:35
you have to give yourself grace
121
395692
1868
06:37
and understand that you're going to have good days,
122
397594
2402
kau perlu bersabar dengan dirimu dan mengasihani dirimu.
06:39
you're going to have bad days.
123
399996
1468
Pahamilah bahwa hari-harimu bisa baik-baik saja dan bisa buruk pula.
06:41
But when it all comes down to it,
124
401498
1868
06:43
if you're keeping the idea of healing in the forefront,
125
403400
4204
Begitu mengalaminya,
jika kau terus ingat pentingnya memulihkan diri sendiri,
06:47
then you can focus your energy and your time into that process
126
407637
5506
kau pun bisa memfokuskan energi dan waktu pada proses ini.
06:53
and going through it in a way that is productive
127
413176
2402
06:55
to your emotional well-being in the future.
128
415612
3470
Kau juga menjalaninya hingga menghasilkan kesejahteraan emosional bagi dirimu kelak.
06:59
CSB: Wonderful.
129
419115
1135
07:00
Well, thank you so much for this conversation, Nina.
130
420283
2469
07:02
We have come to the end,
131
422752
1502
CSB: Menakjubkan.
Terima kasih banyak untuk diskusi ini, Nina.
07:04
but really grateful to you for joining us.
132
424287
2336
Sampai sini perbincangan kita.
07:06
Take care.
133
426656
1135
07:07
NW: Thank you so much for having me. Take care.
134
427824
2269
Terima kasih sudah bergabung bersama kami.
Jaga dirimu.
NW: Terima kasih sudah mengundangku. Jaga dirimu.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7