Nina Westbrook: How to support yourself (and others) through grief | TED

50,739 views ・ 2021-07-22

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
번역: 검토: JY Kang
00:05
Cloe Shasha Brooks: Hello, TED Community,
1
5135
2035
클로이 샤샤 브룩스: 안녕하세요, TED 시청자 여러분.
00:07
you are watching a TED interview series
2
7204
1868
여러분은 지금 TED 대담 시리즈인
00:09
called How to Deal with Difficult Feelings.
3
9106
2302
‘힘든 감정을 다루는 방법’을 보고 계십니다.
00:11
I’m your host, Cloe Shasha Brooks, and a curator at TED.
4
11441
3270
저는 진행자 클로이 샤샤 브룩스로, TED 큐레이터입니다.
00:14
This past year has been full of both personal and collective grief.
5
14711
3971
지난해는 개인적으로도, 사회적으로도 고통의 해였죠.
00:18
And this grief has taken many forms.
6
18715
2870
이 슬픔은 다양한 형태로 나타났는데요.
00:21
And to dive deeper into the world of understanding and managing grief,
7
21618
3671
슬픔을 다루고 이해하는 것에 대해 자세히 알아보기 위해서
00:25
I'll be speaking first with Nina Westbrook,
8
25289
2469
먼저 니나 웨스트브룩 씨와 함께 이야기해보도록 하겠습니다.
00:27
a marriage and family therapist who has supported clients through loss.
9
27791
5038
그녀는 결혼 및 가정 심리상담사이며 슬픔을 겪는 이들을 돕고 있습니다.
00:32
Hi, Nina.
10
32863
1134
안녕하세요, 니나.
00:34
Nina Westbrook: Hi, Cloe, good to see you.
11
34531
2836
니나 웨스트브룩: 안녕하세요 클로이, 만나서 반가워요.
00:37
Thank you so much for having me.
12
37401
1935
초대해 주셔서 정말 감사해요.
00:39
CSB: Thanks for joining us.
13
39369
1735
클로이: 와주셔서 감사합니다.
00:41
Nina, you have talked about how grief can be about the loss of people
14
41138
4070
니나 씨는 사람을 잃는 슬픔에 대해 이야기한 바 있죠.
00:45
and tangible things.
15
45242
1601
실재하는 슬픔에 관해서도요.
00:46
But that it can also be about the loss of dreams,
16
46877
2335
그런데 꿈을 잃는 것의 슬픔이라는 것도 있잖아요.
00:49
something that many people have experienced over the past year.
17
49246
3070
지난해 많은 사람들이 힘들어했던 것들이기도 하고요.
00:52
Can you give me some examples of grieving for lost dreams
18
52849
2703
꿈을 잃게 되는 슬픔에 관해 몇 가지 예를 들어주시겠어요?
00:55
and talk about what it means to experience this kind of grief?
19
55586
3036
그리고 그런 종류의 슬픔을 겪는 경험에 대해서도요.
00:59
NW: Absolutely.
20
59556
1168
니다: 네, 좋습니다.
01:00
I believe that grief can take so many different forms,
21
60757
5339
슬픔은 여러 가지 형태로 나타나는 것 같아요.
01:06
and I think oftentimes when we think about grief,
22
66129
3504
우리는 종종 슬픔에 대해서 생각할 때
01:09
we associate it with the emotional process
23
69666
4738
사랑하는 사람을 잃었을 때에나 겪는
01:14
that takes place when we're coping with the death of a loved one.
24
74438
3637
그런 감정들만 슬픔과 연관시켜요.
01:18
I don't know.
25
78108
1201
글쎄요.
01:19
It's just not as common to associate grief
26
79343
3270
우리는 보통 꿈을 잃는다고 해서
01:22
or correlate grief with the loss of a dream.
27
82646
2769
슬픔과 연결 짓거나 개입시키지 않습니다.
01:25
So when you think about dreams and when they begin
28
85449
4204
우리가 꿈에 대해 생각하고 꿈을 갖기 시작할 떄를 생각해 보세요.
01:29
and how deeply they're rooted into our daily lives and our routines
29
89686
5606
아니면 그 꿈들이 우리 일상과 생활에 얼마나 깊게 자리 잡고 있는지,
01:35
and how much our dreams
30
95292
5672
또는 우리가 무언가를 결정해야 하거나
01:40
determine our decision-making process
31
100998
3503
인생의 갈림길에서 중요한 선택을 할 때
01:44
and the choices that we make throughout the course of our lives,
32
104534
3671
그 꿈들이 우리의 판단 능력에 얼마나 영향을 미치는지 생각해 보면
01:48
they hold a pretty significant amount of space
33
108238
2202
꿈은 사람의 마음과 정신에
01:50
in our minds and in our hearts.
34
110440
1902
상당한 부분을 차지한다고 할 수 있습니다.
01:52
Imagine a child who,
35
112376
2202
어린아이를 떠올려보면
01:54
you know, from a young age, we begin to dream
36
114611
2169
어린 나이부터 꿈을 꾸기 시작하죠.
01:56
and they begin to dream about becoming an astronaut one day
37
116780
3070
언젠가 우주비행사가 되어 달 위를 걷거나
01:59
and walking on the moon or becoming a professional athlete.
38
119883
3170
멋진 운동선수가 되겠다는 꿈을 갖기 시작해요.
02:03
And then as we grow older,
39
123687
1501
그러고는 나중에 어른이 되면서
02:05
we begin to focus in on what our needs are
40
125222
4504
우리에게 필요한 게 무엇인지
02:09
and what our wants are,
41
129760
1935
또는 무엇을 원하는지에 초점을 맞추기 시작하고
02:11
and our dreams begin to look more like acquiring our dream careers
42
131728
5839
우리의 꿈이 어떻게 보이는지에 집중하기 시작하죠.
02:17
or job positions or opening businesses,
43
137601
3437
꿈꾸던 직업 또는 지위를 얻거나, 꿈꾸던 사업을 시작하는 것,
02:21
having children or finding love.
44
141071
2936
또는 아이를 갖거나, 연인을 찾거나 그런 것들 말이죠.
02:24
And the reality is that these dreams do not always work out
45
144041
5772
그러나 현실 세계에서 그런 꿈들이 항상 잘 풀릴 수만은 없는데요.
02:29
and manifest themselves in a way that we have imagined, right?
46
149846
3704
우리가 상상했던 대로 실현되지 않는 경우가 많죠.
02:33
And that can be so devastating for so many people.
47
153550
3403
바로 그런 것들이 우리를 무너뜨리는 요소가 될 수 있습니다.
02:37
The loss of careers and jobs
48
157721
2869
일이나 직장을 잃는 것
02:40
or our divorces, the loss of relationships,
49
160624
4104
또는 이혼, 인간관계, 불임 같은 것들
02:44
or infertility can all be extremely devastating things
50
164761
4838
이 모든 게 사람을 무너뜨리는 요소가 될 수 있죠.
02:49
and those types of devastating events
51
169633
3570
그리고 그런 힘든 사건들은
02:53
propel you into the emotional process
52
173203
4104
슬픔을 느낄 때 나오는 고통의 감정 속으로
02:57
that takes place during grief.
53
177307
2603
여러분을 밀어 넣습니다.
02:59
CSB: Let's bring a question up from the audience.
54
179943
2336
샤샤: 네, 시청자 질문을 받아볼까요.
03:02
What are comforting things to do or say when someone is grieving?
55
182312
3170
누군가 힘들어할 때 위로가 되는 행동이나 말은 무엇이 있을까요?
03:05
So I guess someone else in this case.
56
185515
2136
누군가 그런 상황에 있나 봅니다.
03:07
NW: That's a really amazing question.
57
187651
2502
니나: 정말 좋은 질문이에요.
03:10
A lot of the time, simply being present
58
190153
3304
대개는 온전히 받아들여주고
03:13
and offering support and encouragement
59
193490
4671
지지와 격려를 주는 것이
03:18
is really going to be important
60
198195
3870
정말 중요하다고 할 수 있어요.
03:22
when you're trying to support someone else through their grief.
61
202099
3737
누군가의 슬픔을 다독일 때 말이죠.
03:25
I think communication is also important,
62
205869
2870
저는 소통 또한 중요하다고 생각하는데요.
03:28
asking that person,
63
208739
1434
이렇게 물어보는 거죠.
03:30
"What can I do,"
64
210207
1434
“내가 도울 수 있는 것이 있을까?”
03:31
or "What do you need from me in this moment
65
211641
2670
또는 ”지금 내가 어떻게 해주면 좋겠어?”
03:34
and how can I best support you,"
66
214311
2068
“지금 가장 필요한 도움이 뭘까?”
03:36
is kind of going to be the best way to figure out how to support this person.
67
216413
5372
이런 질문들은 그들에게 필요한 도움을 알 수 있는 가장 좋은 방법이에요.
03:41
Sometimes they just want someone to listen to.
68
221818
2870
때로는 그저 얘기를 들어주기만을 원할 때도 있죠.
03:45
Sometimes they need someone to make them laugh or to help, you know,
69
225088
4104
가끔은 자신들을 웃게 해주거나 도와줄 사람이 필요할 때도 있습니다.
03:49
keep them distracted for a moment
70
229226
4004
이를테면 잠시 다른 생각을 하도록 해주거나
03:53
or sometimes they just need someone to be around them.
71
233230
3370
누군가 그냥 옆에 있어주기만을 바라기도 합니다.
03:56
It just really depends on the person,
72
236633
1902
사람마다 정말 다르죠.
03:58
since grief is so subjective in the way that we go through it.
73
238568
3237
슬픔을 겪어내는 방식이 정말 주관적이기 때문입니다.
04:01
CSB: Totally.
74
241838
1168
샤샤: 그렇겠네요.
04:03
And let's go right into some strategies, too.
75
243039
2703
그럼 몇 가지 방법을 바로 알아보도록 하죠.
04:05
So I'm sure you have strategies for managing the grief of lost dreams.
76
245776
4237
꿈을 잃는 슬픔을 다루는 것에 몇 가지 전략들이 있을 것 같은데요.
04:10
How do people pick themselves back up after that?
77
250046
3304
사람들은 슬픔을 겪은 후에 어떻게 다시 털고 일어날까요?
04:13
NW: You want to give yourself permission to grieve, first off.
78
253383
3303
니나: 먼저 자기 자신에게 슬퍼할 시간을 허락해 주어야 합니다.
04:16
And it's not a linear journey,
79
256686
1969
그리고 일직선의 인생은 없어요.
04:18
there is going to be lots of ups and downs that take place.
80
258688
3671
수많은 오르내림이 있겠죠.
04:22
Some days you're going to be OK and some days you might cry
81
262392
4004
어떤 날에는 괜찮고, 또 어떤 날은 울게 될 수도 있어요.
04:26
and sometimes you might go a month without crying.
82
266429
2636
또는 그저 평범하게 한 달을 보낼 수도 있고요.
04:29
And then one day everything comes crashing down all at once.
83
269065
4205
그러고는 어느 날 모든 게 한 번에 무너져 내리겠죠.
04:33
It's just a matter of giving yourself permission to go through these feelings
84
273303
4872
스스로 이 모든 감정들을 이겨내도록 하는 것이 중요합니다.
04:38
and knowing and reassuring yourself that this is OK and it's normal.
85
278208
5672
이런 감정들은 정상적이고 괜찮다는 것을 스스로 인지하고 안심시키는 거예요.
04:43
And also keeping in mind
86
283880
2736
그리고 계속 스스로 되뇌는 겁니다.
04:46
that it's OK to feel joy even in those moments of sadness
87
286616
5172
앞으로 살면서 슬픔의 순간에 느낄 고통의 감정들 속에서도
04:51
that you're going to experience when you're grieving.
88
291788
2636
긍정적으로 생각해도 괜찮다고요.
04:54
The other thing that I think is really important
89
294457
4405
제가 생각할 때 또 다른 중요한 한 가지는
04:58
is just to be proactive in the grieving process.
90
298895
3103
슬픔에 적극적인 태도로 임하는 것인데요.
05:02
Don't ignore your grief.
91
302032
1468
자신의 슬픔을 외면하지 마세요.
05:03
You can seek support.
92
303533
1669
도움을 구할 수도 있죠.
05:05
You can't be afraid to ask for support
93
305936
2769
도움을 요청하는 것을 두려워 하면 안 됩니다.
05:08
or lean on others, people that you trust,
94
308738
4071
당신이 믿는 사람들에게 기대는 것도 마찬가지예요.
05:12
friends, family members, coworkers, whomever it may be for support.
95
312843
5005
친구들, 가족, 동료, 누구에게든 도움을 요청할 수 있죠.
05:17
And then making a plan, making a new plan.
96
317848
2702
그러고는 계획을 짜는 겁니다. 새로운 계획을 만드세요.
05:20
Mourning happens over time.
97
320550
2770
시간이 흐르면서 슬픔은 생기게 마련이죠.
05:23
What it's doing, what we're doing,
98
323353
1869
우리에게 일어나는 일이나 우리가 하는 일들,
05:25
and all of the emotions that were going through
99
325255
2669
슬픔을 다루며 느꼈던
05:27
during that mourning process
100
327924
2069
모든 감정들의 과정에서
05:29
is we're literally detaching ourselves emotionally from the dream
101
329993
6173
우리는 감정적으로 그 꿈을 우리 자신에게서 떼어내려고 합니다.
우리가 동경하는 꿈들에게서 말이죠.
05:36
that we are mourning
102
336199
1301
05:37
or from the object that we're mourning.
103
337534
2869
혹은 우리가 마음 아파 하는 것들로부터요.
05:40
And what that's doing is opening yourself up
104
340437
2702
그런데 그런 과정들은 우리의 마음을 열게 해줘요.
05:43
and making space for new dreams
105
343173
2869
새로운 꿈에 대한 여유를 만들어 줍니다.
05:46
and new experiences and new opportunities in the future.
106
346042
4638
새로운 경험과 미래에 대한 새로운 기회들도 만들어 주죠.
05:50
So goal setting and planning is going to be key.
107
350714
4704
그래서 목표를 세우고 계획하는 것이 핵심이 된다고 할 수 있겠네요.
05:55
A lot of the time we really focus on plan A.
108
355452
3437
대부분 우리는 지나치게 한 가지 목표에만 몰두해요.
05:58
So this is a great time to pivot
109
358922
2903
그래서 그때야말로 방향을 바꾸고
06:01
and focus on planning for a new future and a new outcome.
110
361858
6974
새로운 미래와 결과를 위한 계획을 짜기에 좋은 시기가 됩니다.
06:08
CSB: Absolutely.
111
368832
1201
샤샤: 네 맞아요
06:10
And just one final quick question for you,
112
370066
2403
네 그럼 마지막 질문입니다.
06:12
which is that sometimes people get mad at themselves
113
372502
2836
사람들은 가끔 자기 자신에게 화가 날 때가 있잖아요.
06:15
for not getting over their grief.
114
375372
1601
스스로 슬픈 감정들을 잘 넘기지 못한다면서요.
06:16
What would you say to those people?
115
376973
1702
이 부분에 대해서는 어떻게 생각하시나요?
06:18
NW: It's really important to keep healing at the forefront of your mind.
116
378708
5206
니나: 먼저 우리 마음을 끊임없이 회복시켜 주는 것이 정말 중요합니다.
06:23
And I think that understanding the grief process
117
383947
5639
또한 그런 슬픔의 과정들을 이해하고
06:29
and going through the ups and downs
118
389619
2102
감정 기복을 겪는 것,
06:31
and knowing that that's all a part of it,
119
391755
2135
그런 것들이 슬픔의 일부라는 걸 아는 게 중요해요.
06:33
you have to be patient with yourself,
120
393890
1769
자기 자신을 기다려주세요.
06:35
you have to give yourself grace
121
395692
1868
자기 자신을 지켜봐 주어야 합니다
06:37
and understand that you're going to have good days,
122
397594
2402
곧 행복한 날들이 올 거라는 걸 인지하고 있어야 하죠.
06:39
you're going to have bad days.
123
399996
1468
물론 안 좋은 날들도 있겠죠.
06:41
But when it all comes down to it,
124
401498
1868
그러나 결과적으로는
06:43
if you're keeping the idea of healing in the forefront,
125
403400
4204
여러분이 적극적인 자세로 치유하기를 포기하지 않는 한
06:47
then you can focus your energy and your time into that process
126
407637
5506
여러분의 에너지와 시간들을 겪어내는 과정으로 쓸 수 있을 겁니다.
06:53
and going through it in a way that is productive
127
413176
2402
미래에 있을 건강한 감정들을 위해
06:55
to your emotional well-being in the future.
128
415612
3470
생산적인 방법으로 이 힘든 감정들을 겪어내는 거죠.
06:59
CSB: Wonderful.
129
419115
1135
샤샤: 정말 좋은 말씀해 주셨네요.
07:00
Well, thank you so much for this conversation, Nina.
130
420283
2469
좋은 내용 나누어 주셔서 감사합니다.
07:02
We have come to the end,
131
422752
1502
벌써 마칠 시간인데요.
07:04
but really grateful to you for joining us.
132
424287
2336
시간 내주셔서 감사합니다.
07:06
Take care.
133
426656
1135
건강하세요.
07:07
NW: Thank you so much for having me. Take care.
134
427824
2269
니나: 초대해 주셔서 정말 감사합니다. 행복하세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7