How reverse mentorship can help create better leaders | The Way We Work, a TED series

91,236 views ・ 2020-11-28

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Ivana Korom
0
0
7000
00:00
We've always thought of mentoring
1
490
1597
المترجم: omar idmassaoud المدقّق: Habiba Hazem
لطالما اعتبرنا التوجيه والإرشاد
00:02
as the older generation passing down wisdom to the young,
2
2111
2674
تمرير للحكمة من الجيل الأكبر سنا إلى الشباب،
00:04
but there's a huge benefit to flipping that around
3
4809
2397
ولكن هناك فائدة كبيرة ترجى من عكس ذلك
00:07
and allowing the novice to teach the master.
4
7230
2104
والسماح للأغرار بتعليم النحارير.
00:09
[The Way We Work]
5
9358
2001
[طريقة عملنا]
[بفضل دعم “دروب بوكس“]
00:12
[Made possible with the support of Dropbox]
6
12153
2011
تتكون القوة العاملة حاليا من حوالي خمسة أجيال
00:14
The workforce currently consists of up to five generations
7
14188
2752
00:16
and it's becoming more diverse
8
16964
1430
وهي تستحيل تنوعا
00:18
across all spectrums of underrepresented groups.
9
18418
2818
من كل أطياف المجموعات ناقصة التمثيل.
00:21
But that change is not arriving nearly as fast
10
21260
2296
لكن هذا التغيير لا يطرأ بالسرعة الكافية
00:23
in C-suites and in boardrooms.
11
23580
1696
بين المدراء وفي مجالس الإدارة.
00:25
Which means there's a growing gap
12
25300
1586
ومنه هناك فجوة تزداد اتساعا بين القادة وموظفيهم
00:26
between leaders and their people
13
26910
1539
00:28
in regards to their perspectives and experiences.
14
28473
2423
فيما يتعلق بوجهات نظرهم وخبراتهم.
00:30
Our organizations can fall right through that gap
15
30920
2636
يمكن لمنظماتنا أن تنسل عبر تلك الفجوة
00:33
into the trap of stale thinking, blind spots
16
33580
3022
لتقع في فخ التفكير التافه والنقاط العمياء
00:36
and having policies that could alienate
17
36626
2100
والخروج بسياسات يمكن أن تنفر هذه المجموعات ناقصة التمثيل،
00:38
these underrepresented groups,
18
38750
1546
00:40
not only in regards to age,
19
40320
1666
ليس فقط فيما يتعلق بالعمر أو العرق أو الجنس،
00:42
race or gender,
20
42010
1162
00:43
but all different kinds of viewpoints.
21
43196
1860
ولكن بمختلف وجهات النظر.
00:45
Reverse mentoring could be an antidote to that tunnel vision.
22
45080
3134
يمكن أن يكون الإرشاد المعاكس ترياقا لدرأ الرؤية النفقية.
00:48
But making reverse mentoring work,
23
48238
1908
لكن تفعيل الإرشاد المعاكس،
00:50
isn't as simple as finding a mentor
24
50170
1717
ليس ببساطة العثور على مرشد والضغط على زر البدأ.
00:51
and pressing go.
25
51911
1174
يجب أن تكون فضوليا بحق بشأن التعلم من هذا الفرد.
00:53
You have to be genuinely curious
26
53109
1539
00:54
about learning from that individual.
27
54672
1722
00:56
And you have to be intentional about the relationship
28
56418
2504
وأن تكون لك نية خوض تلك العلاقة لجعلها ذات قيمة.
00:58
in order to make it valuable.
29
58946
1389
01:00
I know this because I was asked
30
60359
1927
أعرف ذلك لأنني سُئلت بعد عام واحد من مسيرتي المهنية في فيرجن أتلانتيك
01:02
just a year into my career at Virgin Atlantic
31
62310
2246
01:04
to be the first ever reverse mentor
32
64580
2076
لأكون أول مرشد بالعكس
01:06
to mentor CEO Craig Kreeger.
33
66680
2106
لتوجيه الرئيس التنفيذي كريج كريجر.
01:08
I'd met Craig a few times
34
68810
1206
كنت قد قابلت كريج عدة مرات وقدمت له عروضا في الاجتماعات،
01:10
and presented to him in meetings,
35
70040
1616
01:11
but this, it was a whole different ball game.
36
71680
2346
لكن كان هذا أمرا مختلفا تماما.
01:14
Craig had revealed that he had no black women
37
74050
2130
كشف كريج أن بين معارفه المقربين لا يوجد نساء سود
01:16
in his inner circle
38
76204
1174
01:17
and he was keen to understand my perspective
39
77402
2087
وكان تواقا لفهم وجهة نظري
01:19
on how to build a more inclusive culture at Virgin Atlantic.
40
79513
2822
حول بناء ثقافة أكثر شمولية في فيرجن أتلانتيك.
أثقل هذا كاهلي.
01:22
No pressure.
41
82359
1206
01:23
Here's what I learned
42
83589
1198
إليكم ما تعلمته حول كيفية إنجاح الإرشاد المعاكس.
01:24
about how to make reverse mentoring work.
43
84811
1992
01:26
Lesson one, make your match thoughtfully.
44
86827
2015
الدرس الأول: اختر شريكك بعناية.
01:28
Find someone who has a pulse
45
88866
1389
ابحث عن شخص مطلع بأهم الناطقين الرسميين الرئيسيين في المنظمة
01:30
on the key spokespeople in the organization
46
90279
2023
01:32
to help you make your match.
47
92326
1342
ليساعدك في العثور على الشريك.
01:33
This doesn't have to be someone in human resources,
48
93692
2504
ليس ضروريا أن يكون شخصا من قسم الموارد البشرية
01:36
just someone who knows you and your teams well,
49
96220
2516
بل شخصا يعرفك ويعرف فريقك تمام المعرفة،
01:38
because chemistry really matters.
50
98760
1706
لأن التفاهم بين الأفراد مهم.
01:40
The VP of people experience chose me
51
100490
1716
اختارني نائب رئيس قسم التوظيف
01:42
because I was open to sharing my ideas
52
102230
2196
لأنني كنت أميل لمشاركة أفكاري
01:44
and also my enthusiasm for leadership development.
53
104450
2506
وكذلك متحمسة لتطوير القيادة.
01:46
Also make sure
54
106980
1206
تأكد كذلك من أن مرشدك ليس جزءا من فريقك،
01:48
that your mentor isn't a direct report or part of your team,
55
108210
2947
01:51
because it will be really difficult to elicit honest feedback
56
111181
2864
لأنه سيكون من الصعب الحصول على آراء صادقة
01:54
from someone who you also have to review
57
114069
1913
من شخص عليك أيضا تقييم أدائه في نهاية العام.
01:56
at the end of the year.
58
116006
1224
01:57
If you're in finance,
59
117254
1223
إذا كنت تعمل في قسم التمويل، فابحث عن شخص مبدع في التسويق،
01:58
find someone creative in marketing,
60
118501
1673
أو إذا كنت تعمل في قسم الهندسة فابحث عن شخص في خدمة العملاء.
02:00
or if you're in engineering, find someone in customer service.
61
120198
2920
سيضمن ذلك تطوير وجهات نظر من خارج فريقك الأقرب
02:03
This will ensure that you develop perspectives
62
123142
2172
02:05
from outside of your immediate team
63
125338
1704
ووجهات النظر المختلفة تجعل القادة أفضل.
02:07
and different perspectives make better leaders.
64
127066
2199
02:09
Lesson two,
65
129289
1176
الدرس الثاني: ضع بعض القواعد الأساسية لتبسيط الأمور.
02:10
to make things simple, set some ground rules.
66
130489
2101
02:12
The first meeting should be offsite in a neutral location.
67
132614
2723
يجب أن يكون الاجتماع الأول خارج الموقع في مكان محايد.
02:15
If you're the mentee, you should set the agenda.
68
135361
2247
إذا كنت المتدرب فعليك تحديد جدول الأعمال.
02:17
What is it that you really want to learn?
69
137632
2032
ما هو الشيء الذي تريد أن تتعلمه حقا؟
02:19
Maybe you'd like to understand
70
139688
1628
قد ترغب في فهم الرحلة المهنية لمرشدك
02:21
your mentor's career journey
71
141340
1359
02:22
or perhaps whether they've had any major obstacles
72
142723
2398
أو ربما نوع العقبات الكبيرة التي كان عليه تجاوزها،
02:25
they've had to overcome,
73
145145
1167
02:26
or maybe you'd like to understand
74
146336
1635
أو ربما ترغب في فهم كيفية تأثير سياسات الشركة المحددة عليه
02:27
how specific company policies impact them
75
147995
2235
02:30
either directly or indirectly.
76
150254
2268
سواء على نحو مباشر أو غير مباشر.
02:32
Agree that your conversations together
77
152546
1824
اتفقا على إبقاء محادثاتكما سرا وما المواضيع غير القابلة للنقاش
02:34
will be confidential
78
154394
1198
02:35
and whether there are any topics which are off limits,
79
155616
2540
مثل الحياة الأسرية أو ملاحظات محددة على الأفراد.
02:38
such as family life
80
158180
1190
02:39
or specific feedback on individuals.
81
159394
1725
02:41
Lesson three, start with an icebreaker.
82
161143
2030
الدرس الثالث: استهل بكسر الفتور بينكما.
02:43
I like to think of this
83
163197
1200
أحبذ اعتبار هذا على أنه عرض ترويجي طويل لقصص حياتك.
02:44
as a long elevator pitch of your life stories.
84
164421
2151
02:46
Who are you?
85
166596
1176
من أنت؟
02:47
Poignant moments in your life.
86
167796
1467
اللحظات الحاسمة في حياتك.
02:49
What are your hopes and dreams?
87
169287
1646
ما هي تطلعاتك وأحلامك؟
02:50
Pivot to seek differences and not similarities
88
170957
2638
ركز على البحث عن الاختلافات وليس أوجه التشابه
02:53
because that's the real power of reverse mentoring.
89
173619
2397
لأن هذا مكمن قوة الإرشاد المعاكس.
02:56
Craig and I found
90
176040
1243
اكتشفت أنني وكريغ نشترك في نفس الخبرات التكوينية.
02:57
that we had formative experiences in common.
91
177307
2055
02:59
Both of us immigrants,
92
179386
1325
كلانا مهاجر
03:00
him a second generation growing up in the US
93
180735
2181
هو من الجيل الثاني ونشأ في الولايات المتحدة
03:02
and myself first generation
94
182940
1941
وأنا من الجيل الأول
03:04
arriving in the UK from Jamaica
95
184905
1981
وقد أتيت من جامايكا إلى المملكة المتحدة في سن الثالثة.
03:06
at the age of three.
96
186910
1266
03:08
But from there,
97
188200
1244
ثم اتخدت قصة كل منا منحى مختلفا.
03:09
our stories are quite different.
98
189468
1533
03:11
Lesson four, beware of role reversion.
99
191025
2068
الدرس الرابع: احذر من انقلاب الدور.
03:13
There were a few times in our conversation
100
193117
2009
حصل في قليل من المرات في محادثتنا أن زل فيها كريغ وأعطائي نصيحة مهنية.
03:15
where Craig slipped into giving me career advice.
101
195150
2293
03:17
And I had to say, "Craig this is really interesting
102
197467
2398
وكان علي أن أقول: "هذا مثير للاهتمام يا كريغ
03:19
and I'd love to come back to this later,
103
199889
1912
وأود أن أناقش ذلك لاحقا،
03:21
but in our limited time together,
104
201825
1604
لكن في الوقت الضيق الذي نقضيه معا هل تود أن أشرح أي شيء آخر؟"
03:23
is there anything else you'd like to understand from me?"
105
203453
2680
كان هذا في غاية الصعوبة
03:26
Now this was quite hard,
106
206157
1176
لكن عليك أن تتذكر أن بصفتك مرشدا خلال هذه الفترة الزمنية القصيرة
03:27
but you have to remember that as a mentor
107
207357
1977
03:29
for this very short period of time,
108
209358
1680
تكون آراؤك ووجهات نظرك أكثر قيمة للمؤسسة.
03:31
your insights are actually more valuable to the organization.
109
211062
2875
03:33
Lesson five, make time for reflection.
110
213961
2498
الدرس الخامس: خصص وقتا للمراجعة.
03:36
Agree the key takeaways from each of the sessions,
111
216483
2634
وافق على أهم مخرجات كل جلسة
03:39
either at the end or through follow-up email
112
219141
2705
إما في نهايتها أو عبر البريد الإلكتروني بعدها
03:41
and schedule your sessions
113
221870
1255
وجدول جلساتك لإتاحة الوقت لمراجعة المخرجات.
03:43
to allow time between for reflection.
114
223149
1947
03:45
We found that three to four weeks provided a great rhythm.
115
225120
2796
وجدنا أن ثلاثة إلى أربعة أسابيع تمنح إيقاعا رائعا.
03:47
And finally,
116
227940
1295
وأخيرا، الإقرار بفضل من له الفضل.
03:49
give credit where credit's due.
117
229259
1687
03:50
In the traditional mentoring relationship
118
230970
2136
في علاقة الإرشاد التقليدية،
03:53
the mentor isn't expected to be given credit.
119
233130
2106
من غير الوارد الاعتراف بفضل المرشد.
03:55
However, in reverse mentoring
120
235260
2166
ولكن في الإرشاد المعاكس
03:57
where the mentee actually holds a lot of the power
121
237450
2436
يمتلك المتدرب الكثير من القوة
03:59
accurate credit really counts.
122
239910
2092
لذا من المهم الإقرار بالفضل.
04:02
Forward-thinking organizations
123
242319
1447
المنظمات ذات عقلية استشرافية
04:03
use reverse mentoring as one of the tools
124
243790
2006
تستخدم الإرشاد المعاكس ضمن أدواتها لبناء بيئة أكثر شمولا.
04:05
to help them build a more inclusive environment.
125
245820
2285
وقد أظهرت الدراسات أنه عندما تنتهج المنظمات الإرشاد المعاكس
04:08
And studies have shown
126
248129
1198
04:09
that when organizations embrace reverse mentoring
127
249351
2605
04:11
members of those underrepresented groups
128
251980
2266
يشعر أعضاء تلك المجموعات ناقصة التمثيل
04:14
feel more confident in sharing their perspectives.
129
254270
2716
بمزيد من الثقة في مشاركة وجهات نظرهم.
وعندما تكون مصحوبة باستراتيجية متكاملة للشمول وعدم الإقصاء،
04:17
And when accompanied by a comprehensive diversity
130
257010
2436
04:19
and inclusion strategy,
131
259470
1401
04:20
it leads to higher retention amongst these groups.
132
260895
2671
تؤدي إلى زيادة احتفاظ أفراد هذه المجموعات بوظائفهم.
04:23
Personally, I found
133
263590
1599
أنا شخصيا وجدت أن علاقة الإرشاد المعاكس مع كريج
04:25
that my reverse mentoring relationship with Craig
134
265213
2316
04:27
enabled me to have a sense of ownership and leadership
135
267553
2963
مكنتني من الشعور بالملكية والقيادة
04:30
in building an inclusive culture at Virgin.
136
270540
2306
في بناء ثقافة شاملة في شركة فيرجن.
04:32
And for Craig, it showed
137
272870
1321
وبالنسبة لكريغ، فقد ظهر أنه حتى عندما يكون المرء في ذروة حياته المهنية،
04:34
that even when you're at the pinnacle of your career,
138
274215
2487
04:36
there's still more you can learn.
139
276726
1656
ما يزال هناك المزيد مما يمكنه تعلمه.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7