How reverse mentorship can help create better leaders | The Way We Work, a TED series

91,161 views ・ 2020-11-28

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Ivana Korom
0
0
7000
00:00
We've always thought of mentoring
1
490
1597
תרגום: Inbar Alali עריכה: Ido Dekkers
תמיד חשבנו על הדרכה
כחכמה שהדור המבוגר מעביר לצעירים
00:02
as the older generation passing down wisdom to the young,
2
2111
2674
00:04
but there's a huge benefit to flipping that around
3
4809
2397
ויש תועלת רבה בלהפוך את זה
00:07
and allowing the novice to teach the master.
4
7230
2104
ולאפשר לטירון ללמד את המומחה.
00:09
[The Way We Work]
5
9358
2001
[הדרך בה אנו עובדים]
[הופכת זאת לאפשרי יחד עם התמיכה של Dropbox]
00:12
[Made possible with the support of Dropbox]
6
12153
2011
כוח העבודה מונה כרגע עד חמישה דורות
00:14
The workforce currently consists of up to five generations
7
14188
2752
00:16
and it's becoming more diverse
8
16964
1430
והוא הופך מגוון יותר
00:18
across all spectrums of underrepresented groups.
9
18418
2818
בכל המנעדים של קבוצות שאינן מיוצגות מספיק.
00:21
But that change is not arriving nearly as fast
10
21260
2296
אך השינוי הזה לא מגיע מספיק מהר
00:23
in C-suites and in boardrooms.
11
23580
1696
במנהלי תאגידים ובחדרי ישיבות.
00:25
Which means there's a growing gap
12
25300
1586
מה שאומר שגדל פער
00:26
between leaders and their people
13
26910
1539
בין מנהיגים לאנשים שלהם
00:28
in regards to their perspectives and experiences.
14
28473
2423
בהתייחס לנקודת המבט ולניסיון שלהם.
00:30
Our organizations can fall right through that gap
15
30920
2636
הארגון שלנו יכול ליפול בדיוק בפער הזה
00:33
into the trap of stale thinking, blind spots
16
33580
3022
ישר למלכודת של חשיבה מיושנת, נקודות חולשה
00:36
and having policies that could alienate
17
36626
2100
וקיום מדיניות שעלולה להרחיק
00:38
these underrepresented groups,
18
38750
1546
את הקבוצות הללו שאינן מיוצגות,
00:40
not only in regards to age,
19
40320
1666
לא רק בהתייחס לגיל,
00:42
race or gender,
20
42010
1162
גזע או מגדר,
00:43
but all different kinds of viewpoints.
21
43196
1860
אלא בכל מיני נקודות מבט שונות.
00:45
Reverse mentoring could be an antidote to that tunnel vision.
22
45080
3134
הדרכה הפוכה יכולה להוות נוגדן לראייה צרה.
00:48
But making reverse mentoring work,
23
48238
1908
אבל לגרום להדרכה הפוכה לעבוד,
00:50
isn't as simple as finding a mentor
24
50170
1717
זה לא פשוט כמו למצוא מורה רוחני
00:51
and pressing go.
25
51911
1174
ולהקיש הפעל.
אתם חייבים להיות באמת סקרנים
00:53
You have to be genuinely curious
26
53109
1539
00:54
about learning from that individual.
27
54672
1722
לגבי למידה מהאדם הזה.
00:56
And you have to be intentional about the relationship
28
56418
2504
ואתם חייבים להיות מכוונים לגבי הקשר
00:58
in order to make it valuable.
29
58946
1389
על מנת להפוך את זה לבעל ערך.
01:00
I know this because I was asked
30
60359
1927
אני יודעת זאת כי התבקשתי
01:02
just a year into my career at Virgin Atlantic
31
62310
2246
רק שנה לתוך הקריירה שלי בוירג'ין אטלנטיק
01:04
to be the first ever reverse mentor
32
64580
2076
להיות המדריכה ההפוכה הראשונה אי פעם
01:06
to mentor CEO Craig Kreeger.
33
66680
2106
שמדריכה את המנכ"ל קרייג קריגר.
01:08
I'd met Craig a few times
34
68810
1206
פגשתי את קרייג כמה פעמים
01:10
and presented to him in meetings,
35
70040
1616
והוצגתי בפניו בפגישות,
01:11
but this, it was a whole different ball game.
36
71680
2346
אבל זה, זה היה משחק אחר לגמרי.
01:14
Craig had revealed that he had no black women
37
74050
2130
קרייג חשף שלא היו לו נשים שחורות
01:16
in his inner circle
38
76204
1174
במעגל הפנימי שלו
01:17
and he was keen to understand my perspective
39
77402
2087
והוא היה נלהב להבין את נקודת המבט שלי
01:19
on how to build a more inclusive culture at Virgin Atlantic.
40
79513
2822
כיצד לבנות תרבות כוללת יותר בוירג'ין אטלנטיק.
01:22
No pressure.
41
82359
1206
בלי לחץ.
01:23
Here's what I learned
42
83589
1198
הנה מה שלמדתי
01:24
about how to make reverse mentoring work.
43
84811
1992
על איך לגרום להדרכה הפוכה לעבוד,
01:26
Lesson one, make your match thoughtfully.
44
86827
2015
שיעור ראשון, מצאו התאמה בצורה מחושבת.
01:28
Find someone who has a pulse
45
88866
1389
מצאו מישהו עם דופק
01:30
on the key spokespeople in the organization
46
90279
2023
בדוברי המפתח בארגון
01:32
to help you make your match.
47
92326
1342
שיעזור לכם למצוא התאמה.
01:33
This doesn't have to be someone in human resources,
48
93692
2504
זה לא חייב להיות מישהו ממשאבי אנוש,
01:36
just someone who knows you and your teams well,
49
96220
2516
פשוט מישהו שמכיר אתכם ואת הצוותים שלכם היטב,
01:38
because chemistry really matters.
50
98760
1706
כי הכימיה באמת חשובה.
01:40
The VP of people experience chose me
51
100490
1716
הסמנכ"ל של משאבי אנוש בחר בי
01:42
because I was open to sharing my ideas
52
102230
2196
מפני שהייתי פתוחה לשיתוף הרעיונות שלי
01:44
and also my enthusiasm for leadership development.
53
104450
2506
וגם בגלל הנלהבות שלי לפיתוח מנהיגות.
01:46
Also make sure
54
106980
1206
בנוסף תוודאו
01:48
that your mentor isn't a direct report or part of your team,
55
108210
2947
שהמנטור שלכם לא עובד תחתיכם ישירות או חלק מהצוות שלכם,
01:51
because it will be really difficult to elicit honest feedback
56
111181
2864
מפני שיהיה מאוד קשה להפיק משוב כנה
01:54
from someone who you also have to review
57
114069
1913
ממישהו שאתם צריכים לערוך עליו ביקורת
בסוף השנה.
01:56
at the end of the year.
58
116006
1224
01:57
If you're in finance,
59
117254
1223
אם אתם במחלקת כספים,
01:58
find someone creative in marketing,
60
118501
1673
מצאו מישהו יצירתי במחלקת שיווק,
או אם אתם בהנדסה, מצאו מישהו בשירות לקוחות.
02:00
or if you're in engineering, find someone in customer service.
61
120198
2920
זה יבטיח שתפתחו נקודת מבט
02:03
This will ensure that you develop perspectives
62
123142
2172
מחוץ לצוות הישיר שלכם
02:05
from outside of your immediate team
63
125338
1704
ונקודות מבט שונות הופכות מנהיגים לטובים יותר.
02:07
and different perspectives make better leaders.
64
127066
2199
שיעור שני,
02:09
Lesson two,
65
129289
1176
כדי להפוך דברים לפשוטים, קבעו כמה כללי יסוד.
02:10
to make things simple, set some ground rules.
66
130489
2101
02:12
The first meeting should be offsite in a neutral location.
67
132614
2723
הפגישה הראשונה צריכה להיות מחוץ למשרד ובמיקום ניטרלי.
02:15
If you're the mentee, you should set the agenda.
68
135361
2247
אם אתם החניכים, אתם צריכים לקבוע את האג'נדה.
02:17
What is it that you really want to learn?
69
137632
2032
מה אתם באמת רוצים ללמוד?
02:19
Maybe you'd like to understand
70
139688
1628
אולי תרצו להבין
את מסלול הקריירה של החונכים
02:21
your mentor's career journey
71
141340
1359
02:22
or perhaps whether they've had any major obstacles
72
142723
2398
או אם היו להם מכשולים משמעותיים
עליהם היו צריכים להתגבר,
02:25
they've had to overcome,
73
145145
1167
02:26
or maybe you'd like to understand
74
146336
1635
או אולי תרצו להבין
02:27
how specific company policies impact them
75
147995
2235
כיצד מדיניות החברה הספציפית משפיעה עליהם
02:30
either directly or indirectly.
76
150254
2268
בין אם באופן ישיר או בעקיפין.
02:32
Agree that your conversations together
77
152546
1824
סכמו שהשיחות שלכם
02:34
will be confidential
78
154394
1198
יהיו חסויות
02:35
and whether there are any topics which are off limits,
79
155616
2540
ואם יש נושאים שהם מחוץ לתחום
למשל חיי המשפחה
02:38
such as family life
80
158180
1190
02:39
or specific feedback on individuals.
81
159394
1725
או חוות דעת ספציפית על אנשים.
02:41
Lesson three, start with an icebreaker.
82
161143
2030
שיעור שלישי, התחילו עם לשבור את הקרח.
02:43
I like to think of this
83
163197
1200
אני אוהבת לחשוב על זה
02:44
as a long elevator pitch of your life stories.
84
164421
2151
כשיחת מעלית ארוכה על סיפור חייכם.
02:46
Who are you?
85
166596
1176
מי אתם?
02:47
Poignant moments in your life.
86
167796
1467
רגעים מרגשים בחייכם.
02:49
What are your hopes and dreams?
87
169287
1646
מהם התקוות והחלומות שלכם?
02:50
Pivot to seek differences and not similarities
88
170957
2638
תסובבו זאת כדי לשאוף להבדלים ולא לקווי דמיון
02:53
because that's the real power of reverse mentoring.
89
173619
2397
כי זה הכוח האמיתי של הדרכה הפוכה.
02:56
Craig and I found
90
176040
1243
קרייג ואני גילינו
02:57
that we had formative experiences in common.
91
177307
2055
שהייתה לנו חוויה מעצבת במשותף.
02:59
Both of us immigrants,
92
179386
1325
שנינו מהגרים,
03:00
him a second generation growing up in the US
93
180735
2181
הוא דור שני שגדל בארצות הברית
03:02
and myself first generation
94
182940
1941
ואני דור ראשון
03:04
arriving in the UK from Jamaica
95
184905
1981
שהגיעה לבריטניה מג'מייקה
03:06
at the age of three.
96
186910
1266
בגיל שלוש.
03:08
But from there,
97
188200
1244
אבל משם,
הסיפורים שלנו הם קצת שונים.
03:09
our stories are quite different.
98
189468
1533
שיעור רביעי, היזהרו מהיפוך תפקידים.
03:11
Lesson four, beware of role reversion.
99
191025
2068
03:13
There were a few times in our conversation
100
193117
2009
היו כמה פעמים בשיחה שלנו
שנפלטו לקרייג עצות קריירה עבורי.
03:15
where Craig slipped into giving me career advice.
101
195150
2293
03:17
And I had to say, "Craig this is really interesting
102
197467
2398
ונאלצתי לומר, "קרייג זה ממש מעניין
03:19
and I'd love to come back to this later,
103
199889
1912
ואני אשמח לחזור לזה מאוחר יותר,
03:21
but in our limited time together,
104
201825
1604
אבל האם בזמן המוגבל שיש לנו יחד,
03:23
is there anything else you'd like to understand from me?"
105
203453
2680
יש משהו נוסף שתרצה ללמוד ממני?"
זה אכן היה קשה למדי,
03:26
Now this was quite hard,
106
206157
1176
אבל אתם חייבים לזכור שבתור חונכים
03:27
but you have to remember that as a mentor
107
207357
1977
לפרק הזמן המאוד קצר הזה,
03:29
for this very short period of time,
108
209358
1680
התובנות שלכם למעשה חשובות יותר לארגון.
03:31
your insights are actually more valuable to the organization.
109
211062
2875
03:33
Lesson five, make time for reflection.
110
213961
2498
שיעור חמישי, פנו זמן כדי להרהר.
03:36
Agree the key takeaways from each of the sessions,
111
216483
2634
הסכימו שהמסקנות העיקריות מכל אחד מהשיעורים,
03:39
either at the end or through follow-up email
112
219141
2705
בין אם בסוף או במהלך מייל מעקב
03:41
and schedule your sessions
113
221870
1255
ותקבעו מראש את הפגישות שלכם
03:43
to allow time between for reflection.
114
223149
1947
בשביל לתת זמן להרהר בין לבין.
03:45
We found that three to four weeks provided a great rhythm.
115
225120
2796
גילינו ששלושה עד ארבעה שבועות מספקים קצב מעולה.
03:47
And finally,
116
227940
1295
ולבסוף,
03:49
give credit where credit's due.
117
229259
1687
תנו קרדיט כשצריך.
03:50
In the traditional mentoring relationship
118
230970
2136
ביחסי ההדרכה המקובלים
03:53
the mentor isn't expected to be given credit.
119
233130
2106
החונך לא מצפה שיתנו לו קרדיט.
03:55
However, in reverse mentoring
120
235260
2166
עם זאת, בהדרכה הפוכה
03:57
where the mentee actually holds a lot of the power
121
237450
2436
כשהחניך למעשה מחזיק בכוח רב
03:59
accurate credit really counts.
122
239910
2092
קרדיט מדויק באמת נחשב.
04:02
Forward-thinking organizations
123
242319
1447
ארגונים שחושבים קדימה
04:03
use reverse mentoring as one of the tools
124
243790
2006
משתמשים בהדרכה הפוכה כאחד מהכלים
04:05
to help them build a more inclusive environment.
125
245820
2285
שיעזרו להם לבנות סביבה כוללת יותר.
04:08
And studies have shown
126
248129
1198
ומחקרים מראים
04:09
that when organizations embrace reverse mentoring
127
249351
2605
שכשארגונים מאמצים הדרכה הפוכה
04:11
members of those underrepresented groups
128
251980
2266
חברים באותן קבוצות שאינן מיוצגות
04:14
feel more confident in sharing their perspectives.
129
254270
2716
מרגישים יותר ביטחון בשיתוף נקודות המבט שלהם.
04:17
And when accompanied by a comprehensive diversity
130
257010
2436
וכשזה מלווה בגיוון כולל
04:19
and inclusion strategy,
131
259470
1401
ובאסטרטגיית הכללה,
04:20
it leads to higher retention amongst these groups.
132
260895
2671
זה מוביל לשימור גבוה יותר בקרב הקבוצות הללו.
04:23
Personally, I found
133
263590
1599
באופן אישי, גיליתי
04:25
that my reverse mentoring relationship with Craig
134
265213
2316
שיחסי ההדרכה ההפוכה שלי עם קרייג
04:27
enabled me to have a sense of ownership and leadership
135
267553
2963
אפשרו לי תחושת בעלות ומנהיגות
04:30
in building an inclusive culture at Virgin.
136
270540
2306
בבניית תרבות כוללת בוירג'ין.
04:32
And for Craig, it showed
137
272870
1321
ועבור קרייג, זה הראה
04:34
that even when you're at the pinnacle of your career,
138
274215
2487
שגם כשאתה בשיא הקריירה שלך,
04:36
there's still more you can learn.
139
276726
1656
אתה עדיין יכול ללמוד עוד.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7