"my mama" / "BLACK BANANA" | Rei

281,007 views ・ 2018-04-10

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Alaa Eladle المدقّق: Fatima Zahra El Hafa
00:13
(Guitar music starts)
0
13212
1150
(موسيقى الجيتار)
01:32
I've been looking
1
92149
1540
كنت أبحث
01:33
Several days now
2
93713
1859
منذ عدة أيام
01:35
Where did they go?
3
95596
1760
أين ذهبوا؟
01:37
Where did they go?
4
97380
2951
أين ذهبوا؟
01:40
My mama told me long ago
5
100802
2060
أخبرتني أمي منذ أمد بعيد
01:46
I've lost so many precious things, I know
6
106053
3556
فقدت أشياء عزيزة عليّ، أعلم
01:49
They won't be back
7
109633
1708
لن ترجع يومًا
01:51
Where did they go?
8
111365
3021
أين ذهبت؟
01:54
My mama told me long ago
9
114989
2168
أخبرتني أمي منذ أمد بعيد
01:59
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my old friend
10
119950
2913
لن يجبرني أحد أبدًا على هجر صديقي القديم
02:03
Happy days, walking on the shore
11
123720
3468
الأيام السعيدة والمشي على الشاطئ
02:07
Happy days, walking on the shore
12
127212
3516
الأيام السعيدة والمشي على الشاطئ
02:10
Happy days, walking on the shore
13
130752
4202
الأيام السعيدة والمشي على الشاطئ
02:15
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
14
135806
6911
لن يجبرني أحد أبدًا على نسيان ذكرياتي الجميلة
02:26
I've seen so many pretty things
15
146362
2803
حظيت بالكثير من اللحظات السعيدة
02:29
They don't mean a thing now
16
149189
2587
لكنها لا تعني لي شيئًا الآن
02:31
Listen to the song
17
151800
3690
استمع إلى الأغنية
02:35
My mama told me long ago
18
155514
2387
أخبرتني أمي منذ أمد بعيد
03:00
Ain't nobody's ever gonna tell me to doubt my good old days
19
180933
3155
لن يجبرني أحد أبدًا على التشكيك في أيامي الماضية الجميلة
03:04
Happy days, walking on the shore
20
184715
2937
الأيام السعيدة والمشي على الشاطئ
03:08
Happy days, walking on the shore
21
188309
3556
الأيام السعيدة والمشي على الشاطئ
03:11
Happy days, walking on the shore
22
191889
4510
الأيام السعيدة والمشي على الشاطئ
03:17
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
23
197065
4626
لن يجبرني أحد أبدًا على نسيان ذكرياتي الجميلة
03:22
Abandon my good memories at all
24
202347
2514
نسيان ذكرياتي الجميلة
03:25
Abandon my good memories at all
25
205919
4361
نسيان ذكرياتي الجميلة
03:48
(Music ends)
26
228191
1150
(نهاية الموسيقى)
03:49
(Applause)
27
229663
2017
(تصفيق)
03:51
Thank you.
28
231704
1151
شكرًا لكم.
03:52
(Applause)
29
232879
5624
(تصفيق)
03:58
Thank you for giving me the opportunity to perform tonight at TED New York.
30
238527
5034
شكرًا لإتاحة الفرصة لي لأؤدي الليلة في TED نيويورك.
04:04
I've been a dedicated TED fan and viewer,
31
244442
3468
كنت معجبة ومشاهدة مخلصة لـ TED،
04:07
and also, I actually used to live in Manhattan when I was younger,
32
247934
4715
وأيضًا، عشت بالفعل في (منهاتن) عندما كنت صغيرة،
04:12
so New York is like a second home to me, and it's great to be back.
33
252673
4557
لذا تعد (نيويورك) موطني الثاني، ومن الرائع العودة مرة أخرى.
04:18
The song I just performed was called "my mama,"
34
258333
2689
الأغنية التي أديتها منذ لحظات كانت تدعى "أمي،"
04:21
and the next song I'm going to perform
35
261046
2181
والأغنية التالية التي سأؤديها
04:23
is another original song of mine called "BLACK BANANA."
36
263251
3657
أغنية أصلية لي اسمها "الموزة السوداء."
04:28
This song I wrote about the importance of being patient with your dreams.
37
268240
6304
تتحدث هذه الأغنية التي كتبتها عن أهمية الصبر لتحقيق الأحلام.
04:34
Because I think commitment will always be rewarded.
38
274568
4621
لأني أعتقد أن المثابرة يكون لها أثر عظيم دائمًا.
04:39
Just like fruit ripens when the time is right.
39
279601
2934
مثلما تنضج الفاكهة عندما يحين وقتها.
04:42
So it's my interpretation of building the future.
40
282988
3095
لذلك فهذه ترجمتي الموسيقية لبناء المستقبل.
04:49
(Guitar music starts)
41
289852
1150
(بداية موسيقى الجيتار)
05:07
Clap your hands.
42
307972
1150
صفقوا بأيديكم.
05:37
One!
43
337032
1150
واحد!
05:38
Two!
44
338827
1150
اثنان!
05:40
One, two, one, two, three, four.
45
340606
3573
واحد، اثنان، واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة.
05:57
Sitting here, killing time, I've been doing it all day
46
357941
3353
أجلس هنا وأضيع الوقت، هذا ما أفعله طوال اليوم
06:01
I've been always smart when it comes to gettin' away
47
361318
3489
كنت دائمًا ذكية عندما يتعلق الأمر بالهروب
06:04
Got a soda pop fizzin' hard in my empty brain
48
364831
3524
أسكب مياهًا غازية تفور بشدة في رأسي الفارغ
06:08
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
49
368379
3582
عندما يحين الوقت، سأكون بخير، لذلك كُفّ عن التوتر
06:12
Silly girls in bathing suits cleaning cars on Sundays
50
372497
3051
فتيات ساذجات في ملابس السباحة يغسلن السيارات أيام الأحد
06:15
They're living a lie don't make as fool of yourself too soon
51
375572
3971
يعشن كذبة، لا تكن في مثل سذاجتهن
06:19
Lining my bananas on the window sill to ripen
52
379567
3123
وضعت الموز على النافذة لينضج
06:22
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
53
382714
3566
عندما يحين الوقت، سأكون بخير، لذلك كُفّ عن التوتر
06:27
Bananananana sekasanaide
54
387222
2962
بانانانانانانا لا تتسرع
06:30
Bananananana-ri yuki makase
55
390888
2858
بانانانانانانا من فضلك لا تقترب منها
06:34
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
56
394543
3504
بانانانانانانا اصبر فقط قليلًا لتصبح ناضجة
06:38
Black Banana Black Banana
57
398071
1777
موزة سوداء، موزة سوداء
06:39
Banananananana
58
399872
1558
بانانانانانانا
06:48
Remember last December when we went to get some pizza
59
408384
3746
هل تتذكر ديسمبر الماضي عندما ذهبنا لنأكل بعض البيتزا
06:52
Was a brat, was running fast to get home by my curfew
60
412154
3406
كنت شقية وكنت مسرعة في الذهاب للبيت قبل وقت منع الخروج
06:55
Silly me, tripping quick, I was almost killed by a honker
61
415584
3174
يا لسذاجتي، بسرعة تعثرت، كدت أموت بسبب سيارة (هونكر)
06:58
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
62
418782
3739
عندما يحين الوقت، سأكون بخير، لذلك كُفّ عن التوتر
07:03
Bananananana isoganaide
63
423195
2709
بانانانانانانا لا تتسرع
07:06
Bananananana-ri yuki makase
64
426807
2920
بانانانانانانا من فضلك لا تقترب منها
07:10
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
65
430418
3556
بانانانانانانا اصبر فقط قليلًا لتصبح ناضجة
07:13
Black Banana Black Banana
66
433998
1762
موزة سوداء، موزة سوداء
07:15
Banananananana
67
435784
1629
بانانانانانانا
07:38
Bananananana Don't push me baby
68
458438
2798
بانانانانانانا لا تضغط عليّ يا حبيبي
07:42
Bananananana All I want is leeway
69
462060
2885
بانانانانانا كل ما أريده هو حرية التصرف
07:45
Bananananana You gotta be patient for the fruit to ripen
70
465667
3582
بانانانانا عليك أن تكون صبورًا حتى تنضج الفاكهة
07:49
Black Banana Black Banana
71
469273
1786
موزة سوداء، موزة سوداء
07:51
Banananana
72
471083
1772
بانانانانا
07:52
Bananananana isoganaide
73
472879
3137
بانانانانانا لا تتسرع
07:56
Bananananana-naru yoni nare
74
476499
2846
بانانانانانا عليك أن تكون مستعدًا
08:00
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
75
480068
3627
بانانانانا لا تكن أنانيًا حتى تصبح ناضجة
08:03
Black Banana Black Banana
76
483719
1783
موزة سوداء، موزة سوداء
08:05
Bananananana
77
485526
1200
بانانانانانانانا
08:06
Bananananana
78
486750
1183
بانانانانانا
08:07
Banananananana
79
487957
1150
بانانانانانا
08:14
(Music ends)
80
494365
1373
(نهاية الموسيقى)
08:15
Thank you.
81
495762
1274
شكرًا لكم.
08:17
(Applause)
82
497060
4708
(تصفيق)
08:21
(Guitar music)
83
501792
1396
(موسيقى الجيتار)
08:29
(Music ends)
84
509063
1342
(نهاية الموسيقى)
08:30
(Applause)
85
510429
5936
(تصفيق)

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7