"my mama" / "BLACK BANANA" | Rei

281,007 views ・ 2018-04-10

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: abdelrahman Helmy Lektorat: Gustavo Davila
00:13
(Guitar music starts)
0
13212
1150
(Gitarrenmusik fängt an)
01:32
I've been looking
1
92149
1540
Ich halte schon seit Tagen Ausschau:
01:33
Several days now
2
93713
1859
01:35
Where did they go?
3
95596
1760
Wohin sind sie gegangen?
01:37
Where did they go?
4
97380
2951
Wohin sind sie gegangen?
01:40
My mama told me long ago
5
100802
2060
Meine Mama hat mir vor langer Zeit gesagt,
01:46
I've lost so many precious things, I know
6
106053
3556
dass ich so viele kostbare Dinge verloren habe,
01:49
They won't be back
7
109633
1708
ich weiß, sie werden nicht zurückkommen
01:51
Where did they go?
8
111365
3021
Wohin sind sie gegangen?
01:54
My mama told me long ago
9
114989
2168
Meine Mama sagte mir vor langer Zeit
01:59
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my old friend
10
119950
2913
Niemand kann mir befehlen, meinen alten Freund zu verlassen
02:03
Happy days, walking on the shore
11
123720
3468
Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen
02:07
Happy days, walking on the shore
12
127212
3516
Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen
02:10
Happy days, walking on the shore
13
130752
4202
Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen
Keiner wird mit jemals sagen, meine alte Erinnerungen zu verlassen
02:15
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
14
135806
6911
Ich habe so viele hübsche Dinge gesehen
02:26
I've seen so many pretty things
15
146362
2803
Sie bedeuten jetzt nichts
02:29
They don't mean a thing now
16
149189
2587
02:31
Listen to the song
17
151800
3690
Hör das Lied an
02:35
My mama told me long ago
18
155514
2387
Meine Mama sagte mir vor langer Zeit
03:00
Ain't nobody's ever gonna tell me to doubt my good old days
19
180933
3155
Keiner wird mir jemals sagen, an meinen guten, alten Tagen zu zweifeln
03:04
Happy days, walking on the shore
20
184715
2937
Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen
03:08
Happy days, walking on the shore
21
188309
3556
Glückliche Tage am Strand spazieren gehen
03:11
Happy days, walking on the shore
22
191889
4510
Glückliche Tage, am Strand spazieren gehen
03:17
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
23
197065
4626
Keiner wird mir jemals sagen, um meine alte Erinnerungen aufzugeben
03:22
Abandon my good memories at all
24
202347
2514
Meine alte Erinnerungen überhaupt aufzugeben
03:25
Abandon my good memories at all
25
205919
4361
Meine alte Erinnerungen überhaupt aufzugeben
03:48
(Music ends)
26
228191
1150
(Musik endet)
03:49
(Applause)
27
229663
2017
(Applaus)
03:51
Thank you.
28
231704
1151
Danke!
03:52
(Applause)
29
232879
5624
(Applaus)
03:58
Thank you for giving me the opportunity to perform tonight at TED New York.
30
238527
5034
Danke, dass sie mir die Chance gaben, heute auf der TED New York aufzutreten.
04:04
I've been a dedicated TED fan and viewer,
31
244442
3468
Ich bin seit langem ein engagierter TED-Fan und -Zuschauer,
04:07
and also, I actually used to live in Manhattan when I was younger,
32
247934
4715
Außerdem habe ich früher in Manhattan gewohnt, als ich jünger war.
04:12
so New York is like a second home to me, and it's great to be back.
33
252673
4557
New York ist daher wie ein zweites Haus für mich ist, es ist toll, zurück zu sein.
Das Lied, das ich eben aufgeführt habe, heißt "meine Mama"
04:18
The song I just performed was called "my mama,"
34
258333
2689
04:21
and the next song I'm going to perform
35
261046
2181
Das nächste Lied, das ich singen werde,
04:23
is another original song of mine called "BLACK BANANA."
36
263251
3657
ist ein anderes Originalstück von mir, namens heißt "SCHWARZE BANANE".
Dieses Lied handelt von der Bedeutung, geduldig mit seinen Träumen zu sein.
04:28
This song I wrote about the importance of being patient with your dreams.
37
268240
6304
04:34
Because I think commitment will always be rewarded.
38
274568
4621
Denn ich glaube, Hingabe wird immer belohnt.
04:39
Just like fruit ripens when the time is right.
39
279601
2934
Genau wie Obst reift, wenn die Zeit passend ist.
04:42
So it's my interpretation of building the future.
40
282988
3095
Das ist meine Auslegung, um die Zukunft aufzubauen.
(Gitarrenmusik beginnt.)
04:49
(Guitar music starts)
41
289852
1150
05:07
Clap your hands.
42
307972
1150
Klatschen Sie in die Hände.
Eins!
05:37
One!
43
337032
1150
05:38
Two!
44
338827
1150
Zwei!
05:40
One, two, one, two, three, four.
45
340606
3573
Ein, zwei, ein, zwei, drei, vier.
05:57
Sitting here, killing time, I've been doing it all day
46
357941
3353
Hier sitzend, schlage ich die Zeit tot , ich mache es den ganzen Tag
06:01
I've been always smart when it comes to gettin' away
47
361318
3489
Ich war immer clever, wenn es ums davonkommen geht
06:04
Got a soda pop fizzin' hard in my empty brain
48
364831
3524
In meinem leeren Hirn prickelt eine Limo
06:08
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
49
368379
3582
Wenn es an der Zeit ist, werde ich klarkommen, also werdet nicht sauer
06:12
Silly girls in bathing suits cleaning cars on Sundays
50
372497
3051
Dumme Mädchen in Badeanzügen putzen sonntags Autos
06:15
They're living a lie don't make as fool of yourself too soon
51
375572
3971
Sie leben eine Lüge, mach dich nicht vorschnell lächerlich
06:19
Lining my bananas on the window sill to ripen
52
379567
3123
Ich reihe meine Bananen zum Reifen auf der Fensterbank auf
06:22
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
53
382714
3566
Wenn die Zeit passend ist, werde ich klarkommen, also werdet nicht sauer
Bananananane sekasanaide
06:27
Bananananana sekasanaide
54
387222
2962
06:30
Bananananana-ri yuki makase
55
390888
2858
Bananananane-ri yuki makase
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
06:34
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
56
394543
3504
Schwarze Banane Schwarze Banane
06:38
Black Banana Black Banana
57
398071
1777
06:39
Banananananana
58
399872
1558
Banananananane
06:48
Remember last December when we went to get some pizza
59
408384
3746
Erinnerst dich an letzten Dezember, als wir Pizza holen gingen
06:52
Was a brat, was running fast to get home by my curfew
60
412154
3406
Ich war ein Balg, rannte schnell, um zur Sperrstunde heimzukommen
06:55
Silly me, tripping quick, I was almost killed by a honker
61
415584
3174
Ich war dumm, stolpere schnell, wurde fast von einem Raser getötet
06:58
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
62
418782
3739
Wenn die Zeit passend ist, werde ich klarkommen, also werdet nicht sauer
07:03
Bananananana isoganaide
63
423195
2709
Bananananane isoganaide
07:06
Bananananana-ri yuki makase
64
426807
2920
Bananananana-ri yuki makase
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
07:10
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
65
430418
3556
07:13
Black Banana Black Banana
66
433998
1762
Schwarze Banane Schwarze Banane
07:15
Banananananana
67
435784
1629
Bananananane
Bananananane drängel mich nicht Baby
07:38
Bananananana Don't push me baby
68
458438
2798
Bananananane, Alles was ich will, ist Freiraum
07:42
Bananananana All I want is leeway
69
462060
2885
07:45
Bananananana You gotta be patient for the fruit to ripen
70
465667
3582
Bannanane, Du musst geduldig sein, damit das Obst reifen kann
07:49
Black Banana Black Banana
71
469273
1786
Schwarze Banane Schwarze Banane
07:51
Banananana
72
471083
1772
07:52
Bananananana isoganaide
73
472879
3137
Banananane
Bananananane isoganaide
07:56
Bananananana-naru yoni nare
74
476499
2846
Bananananane-naru yoni nare
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
08:00
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
75
480068
3627
Schwarze Banane Schwarze Banane
08:03
Black Banana Black Banana
76
483719
1783
08:05
Bananananana
77
485526
1200
Banananane
08:06
Bananananana
78
486750
1183
Banananane
08:07
Banananananana
79
487957
1150
Banananane
(Musik endet)
08:14
(Music ends)
80
494365
1373
08:15
Thank you.
81
495762
1274
Danke.
08:17
(Applause)
82
497060
4708
(Applaus)
(Gitarre Musik)
08:21
(Guitar music)
83
501792
1396
Musik endet
(Applaus)
08:29
(Music ends)
84
509063
1342
08:30
(Applause)
85
510429
5936

Original video on YouTube.com
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7