아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Young You
검토: Jihyeon J. Kim
00:13
(Guitar music starts)
0
13212
1150
(기타 연주)
01:32
I've been looking
1
92149
1540
나는 며칠째
01:33
Several days now
2
93713
1859
찾고 있어요.
01:35
Where did they go?
3
95596
1760
어디로 갔죠?
01:37
Where did they go?
4
97380
2951
어디로 갔죠?
01:40
My mama told me long ago
5
100802
2060
엄마는 오래전 내게 말했죠.
01:46
I've lost so many precious things, I know
6
106053
3556
소중한 많은 것들을 잃고 있다고요.
네, 나도 알아요.
01:49
They won't be back
7
109633
1708
다시 돌아오지는 않겠죠.
01:51
Where did they go?
8
111365
3021
어디로 갔죠?
01:54
My mama told me long ago
9
114989
2168
엄마는 오래전 내게 말했죠.
01:59
Ain't nobody's ever gonna tell me
to abandon my old friend
10
119950
2913
어느 누가 오랜 친구를
잊으라고 할까요.
02:03
Happy days, walking on the shore
11
123720
3468
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
02:07
Happy days, walking on the shore
12
127212
3516
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
02:10
Happy days, walking on the shore
13
130752
4202
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
02:15
Ain't nobody's ever gonna tell me
to abandon my good memories at all
14
135806
6911
어느 누가 좋은 추억을
모두 잊으라고 할까요.
02:26
I've seen so many pretty things
15
146362
2803
아름다운 것들을 정말 많이 보았지만
02:29
They don't mean a thing now
16
149189
2587
지금은 아무런 의미가 없네요.
02:31
Listen to the song
17
151800
3690
음악을 들어봐요.
02:35
My mama told me long ago
18
155514
2387
엄마는 오래전 내게 말했죠.
(기타 연주)
03:00
Ain't nobody's ever gonna tell me
to doubt my good old days
19
180933
3155
어느 누가 행복했던 시절을
의심하려 할까요.
03:04
Happy days, walking on the shore
20
184715
2937
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
03:08
Happy days, walking on the shore
21
188309
3556
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
03:11
Happy days, walking on the shore
22
191889
4510
행복한 날들, 해안가를 거닐며.
03:17
Ain't nobody's ever gonna tell me
to abandon my good memories at all
23
197065
4626
어느 누가 좋은 추억을
모두 잊으라고 할까요.
03:22
Abandon my good memories at all
24
202347
2514
모두 잊으라고요.
03:25
Abandon my good memories at all
25
205919
4361
모두 잊으라고요.
(기타 연주)
03:48
(Music ends)
26
228191
1150
03:49
(Applause)
27
229663
2017
(박수)
03:51
Thank you.
28
231704
1151
감사합니다.
03:52
(Applause)
29
232879
5624
(박수)
03:58
Thank you for giving me the opportunity
to perform tonight at TED New York.
30
238527
5034
오늘 밤 뉴욕 TED에서 공연할
기회를 주셔서 감사합니다.
04:04
I've been a dedicated TED fan and viewer,
31
244442
3468
저는 TED의 열렬한 팬이자
시청자입니다.
04:07
and also, I actually used to live
in Manhattan when I was younger,
32
247934
4715
또한, 저는 어렸을 때
맨해튼에서 지냈기 때문에
04:12
so New York is like a second home to me,
and it's great to be back.
33
252673
4557
뉴욕은 두 번째 고향과 같은 곳입니다.
다시 오게 되어 매우 기쁩니다.
04:18
The song I just performed
was called "my mama,"
34
258333
2689
제가 방금 연주한 곡의 제목은
"우리 엄마"입니다.
04:21
and the next song I'm going to perform
35
261046
2181
그리고 이번에 들려드릴 곡은
04:23
is another original song of mine
called "BLACK BANANA."
36
263251
3657
저의 다른 오리지널 곡인
"블랙 바나나"입니다.
04:28
This song I wrote about the importance
of being patient with your dreams.
37
268240
6304
이 곡에는 꿈을 향한 인내심의
중요성이 담겨있습니다.
04:34
Because I think commitment
will always be rewarded.
38
274568
4621
저는 노력이 항상 보상을
가져다준다고 믿고 있습니다.
04:39
Just like fruit ripens
when the time is right.
39
279601
2934
마치 적절한 시간이 지나면
열매가 무르익듯이 말입니다.
04:42
So it's my interpretation
of building the future.
40
282988
3095
이것은 저의 미래관에 대한 해석입니다.
04:49
(Guitar music starts)
41
289852
1150
(기타 연주)
05:07
Clap your hands.
42
307972
1150
박수 쳐 주세요.
(기타 연주)
05:37
One!
43
337032
1150
하나!
05:38
Two!
44
338827
1150
둘!
05:40
One, two, one, two, three, four.
45
340606
3573
하나, 둘!
하나, 둘, 셋, 넷!
(기타 연주)
05:57
Sitting here, killing time,
I've been doing it all day
46
357941
3353
여기 앉아요. 시간을 보내요.
온종일 그래왔었죠.
06:01
I've been always smart
when it comes to gettin' away
47
361318
3489
도망치고 싶을 때마다
나는 항상 영리해지죠.
06:04
Got a soda pop fizzin' hard
in my empty brain
48
364831
3524
내 텅 빈 머릿속에는
소다의 탄산이 튀고 있어요.
06:08
When the time is right I'll move
alright so don't get too uptight
49
368379
3582
시간이 되면 움직일 거야.
너무 초조해하지는 마.
06:12
Silly girls in bathing suits
cleaning cars on Sundays
50
372497
3051
일요일마다 수영복 차림으로
세차하는 바보 같은 여자들.
06:15
They're living a lie
don't make as fool of yourself too soon
51
375572
3971
그들의 삶은 거짓이야.
너무 빨리 스스로 바보가 되지는 마.
06:19
Lining my bananas
on the window sill to ripen
52
379567
3123
바나나가 무르익기를 바라며
창턱에 가지런히 놓아요.
06:22
When the time is right I'll move
alright so don't get too uptight
53
382714
3566
시간이 되면 움직일 거야.
너무 초조해하지는 마.
06:27
Bananananana sekasanaide
54
387222
2962
바나나 바나나.
재촉하지 말고.
06:30
Bananananana-ri yuki makase
55
390888
2858
바나나 바나나.
흐름에 맡겨.
06:34
Bananananana mō ato
chotto dake jukusu made
56
394543
3504
바나나 바나나,
조금만 더 무르익을 때까지.
06:38
Black Banana Black Banana
57
398071
1777
블랙 바나나,
블랙 바나나,
06:39
Banananananana
58
399872
1558
바나나나나.
(기타 연주)
06:48
Remember last December
when we went to get some pizza
59
408384
3746
기억하나요.
지난 12월 피자를 사러 갔을 때.
06:52
Was a brat, was running fast
to get home by my curfew
60
412154
3406
전 통행금지 때문에
집으로 뛰어가던 아이였죠.
06:55
Silly me, tripping quick,
I was almost killed by a honker
61
415584
3174
어리석었죠, 미끄러져 넘어졌고,
차에 받혀 거의 죽을 뻔했죠.
06:58
When the time is right I'll move
alright so don't get too uptight
62
418782
3739
시간이 되면 움직일 거야.
너무 초조해하지는 마.
07:03
Bananananana isoganaide
63
423195
2709
바나나 바나나, 서두르지 말고.
07:06
Bananananana-ri yuki makase
64
426807
2920
바나나 바나나. 흐름에 맡겨.
07:10
Bananananana mō ato
chotto dake jukusu made
65
430418
3556
바나나 바나나,
조금만 더 무르익을 때까지.
07:13
Black Banana Black Banana
66
433998
1762
블랙 바나나, 블랙 바나나,
07:15
Banananananana
67
435784
1629
바나나나나.
(기타 연주)
바나나
07:38
Bananananana Don't push me baby
68
458438
2798
바나나 바나나, 재촉하지 말아요.
07:42
Bananananana All I want is leeway
69
462060
2885
바나나 나나나, 여유가 필요한 것뿐.
07:45
Bananananana You gotta be patient
for the fruit to ripen
70
465667
3582
바나나 바나나,
조금만 더 무르익을 때까지.
07:49
Black Banana Black Banana
71
469273
1786
블랙 바나나, 블랙 바나나,
07:51
Banananana
72
471083
1772
바나나나나.
07:52
Bananananana isoganaide
73
472879
3137
바나나 바나나, 서두르지 말고.
07:56
Bananananana-naru yoni nare
74
476499
2846
바나나 바나나, 될 대로 되라지.
08:00
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
75
480068
3627
바나나 바나나,
어린 열매가 무르익을 때까지.
08:03
Black Banana Black Banana
76
483719
1783
블랙 바나나, 블랙 바나나,
08:05
Bananananana
77
485526
1200
바나나 바나나.
08:06
Bananananana
78
486750
1183
바나나 바나나.
08:07
Banananananana
79
487957
1150
바나나 바나나.
(기타 연주)
08:14
(Music ends)
80
494365
1373
08:15
Thank you.
81
495762
1274
감사합니다.
08:17
(Applause)
82
497060
4708
(박수)
08:21
(Guitar music)
83
501792
1396
(기타 연주)
08:29
(Music ends)
84
509063
1342
08:30
(Applause)
85
510429
5936
(박수)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.