"my mama" / "BLACK BANANA" | Rei

299,569 views ・ 2018-04-10

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Shupeng Han 審譯者: Yanyan Hong
00:13
(Guitar music starts)
0
13212
1150
(吉他曲開始)
01:32
I've been looking
1
92149
1540
我一直在尋找,
01:33
Several days now
2
93713
1859
已經好幾天了。
01:35
Where did they go?
3
95596
1760
它們到哪裡去了?
01:37
Where did they go?
4
97380
2951
它們到哪裡去了?
01:40
My mama told me long ago
5
100802
2060
很久以前,我媽媽告訴我,
01:46
I've lost so many precious things, I know
6
106053
3556
我已經失去了許多珍貴的東西。
01:49
They won't be back
7
109633
1708
它們不會再回來了。
01:51
Where did they go?
8
111365
3021
它們到哪裡去了?
01:54
My mama told me long ago
9
114989
2168
很久以前,我媽媽告訴我,
01:59
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my old friend
10
119950
2913
沒有人會告訴我 要拋棄我的老朋友。
02:03
Happy days, walking on the shore
11
123720
3468
快樂的日子,漫步在海岸上。
02:07
Happy days, walking on the shore
12
127212
3516
快樂的日子,漫步在海岸上。
02:10
Happy days, walking on the shore
13
130752
4202
快樂的日子,漫步在海岸上。
02:15
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
14
135806
6911
完全沒有人會告訴我 要拋棄我的美好記憶。
02:26
I've seen so many pretty things
15
146362
2803
我已經見過那麼多美麗的東西。
02:29
They don't mean a thing now
16
149189
2587
它們現在都沒有了意義。
02:31
Listen to the song
17
151800
3690
聽聽這首歌,
02:35
My mama told me long ago
18
155514
2387
很久以前,我媽媽告訴我。
03:00
Ain't nobody's ever gonna tell me to doubt my good old days
19
180933
3155
沒有人會告訴我 要懷疑我過去的好日子。
03:04
Happy days, walking on the shore
20
184715
2937
快樂的日子,漫步在海岸上。
03:08
Happy days, walking on the shore
21
188309
3556
快樂的日子,漫步在海岸上。
03:11
Happy days, walking on the shore
22
191889
4510
快樂的日子,漫步在海岸上。
03:17
Ain't nobody's ever gonna tell me to abandon my good memories at all
23
197065
4626
完全沒有人會告訴我 要拋棄我的美好記憶。
03:22
Abandon my good memories at all
24
202347
2514
要拋棄我的美好記憶。
03:25
Abandon my good memories at all
25
205919
4361
要拋棄我的美好記憶。
03:48
(Music ends)
26
228191
1150
(音樂結束)
03:49
(Applause)
27
229663
2017
(掌聲)
03:51
Thank you.
28
231704
1151
謝謝。
03:52
(Applause)
29
232879
5624
(掌聲)
03:58
Thank you for giving me the opportunity to perform tonight at TED New York.
30
238527
5034
謝謝你們給我這個機會, 讓我今晚站在紐約 TED 的舞台上。
04:04
I've been a dedicated TED fan and viewer,
31
244442
3468
我一直是 TED 的粉絲和觀眾,
04:07
and also, I actually used to live in Manhattan when I was younger,
32
247934
4715
其實我年輕一點兒的時候 也曾在曼哈頓住過,
04:12
so New York is like a second home to me, and it's great to be back.
33
252673
4557
所以紐約就像是我的第二個家, 能回來真的很棒。
04:18
The song I just performed was called "my mama,"
34
258333
2689
我剛剛演出的歌曲 叫做「我的媽媽」,
04:21
and the next song I'm going to perform
35
261046
2181
我接下來要演唱的歌曲,
04:23
is another original song of mine called "BLACK BANANA."
36
263251
3657
是我的另一首原創歌曲, 叫做「黑色的香蕉」。
04:28
This song I wrote about the importance of being patient with your dreams.
37
268240
6304
我寫的這首歌是想表達 我們要對自己的夢想有點耐心。
04:34
Because I think commitment will always be rewarded.
38
274568
4621
因為我認為努力總會得到回報。
04:39
Just like fruit ripens when the time is right.
39
279601
2934
就像是時節到了 水果就會成熟。
04:42
So it's my interpretation of building the future.
40
282988
3095
這是我對於創造未來的詮釋。
04:49
(Guitar music starts)
41
289852
1150
(吉他音樂開始)
05:07
Clap your hands.
42
307972
1150
一起拍手。
05:37
One!
43
337032
1150
一!
05:38
Two!
44
338827
1150
二!
05:40
One, two, one, two, three, four.
45
340606
3573
一、二、一、二、三、四。
05:57
Sitting here, killing time, I've been doing it all day
46
357941
3353
坐在這裡,消磨時間, 就這麼度過我的一整天。
06:01
I've been always smart when it comes to gettin' away
47
361318
3489
精神游離,我總是很聰明。
06:04
Got a soda pop fizzin' hard in my empty brain
48
364831
3524
放杯嘶嘶汽水,進我空空的腦袋裡。
06:08
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
49
368379
3582
時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。
06:12
Silly girls in bathing suits cleaning cars on Sundays
50
372497
3051
蠢蠢的女孩們穿著泳衣, 在星期日忙著汽車清洗。
06:15
They're living a lie don't make as fool of yourself too soon
51
375572
3971
喜歡自己騙自己, 太早出醜只會後悔不已。
06:19
Lining my bananas on the window sill to ripen
52
379567
3123
香蕉放在窗台排成一排, 直到成熟我再拿回來。
06:22
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
53
382714
3566
時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。
06:27
Bananananana sekasanaide
54
387222
2962
香⋯⋯蕉⋯⋯別把我上下顛倒(日語)
06:30
Bananananana-ri yuki makase
55
390888
2858
香⋯⋯蕉⋯⋯任憑雪繼續下(日語)
06:34
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
56
394543
3504
香⋯⋯蕉⋯⋯直到從幼稚走向成熟(日語)
06:38
Black Banana Black Banana
57
398071
1777
黑色的香蕉,黑色的香蕉。
06:39
Banananananana
58
399872
1558
香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana)
06:48
Remember last December when we went to get some pizza
59
408384
3746
記得去年十二月, 去吃比薩的那一夜。
06:52
Was a brat, was running fast to get home by my curfew
60
412154
3406
我還是個小頑童, 為趕宵禁跑路急匆匆。
06:55
Silly me, tripping quick, I was almost killed by a honker
61
415584
3174
蠢蠢的我摔了一跤, 差點就被汽車壓到。
06:58
When the time is right I'll move alright so don't get too uptight
62
418782
3739
時機到來我會立刻行動, 所以太緊張也沒什麼用。
07:03
Bananananana isoganaide
63
423195
2709
香⋯⋯蕉⋯⋯不要著急(日語)
07:06
Bananananana-ri yuki makase
64
426807
2920
香⋯⋯蕉⋯⋯任憑雪繼續下(日語)
07:10
Bananananana mō ato chotto dake jukusu made
65
430418
3556
香⋯⋯蕉⋯⋯直到從幼稚走向成熟(日語)
07:13
Black Banana Black Banana
66
433998
1762
黑色的香蕉,黑色的香蕉。
07:15
Banananananana
67
435784
1629
香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana)
07:38
Bananananana Don't push me baby
68
458438
2798
香⋯⋯蕉⋯⋯別催促我,寶貝。
07:42
Bananananana All I want is leeway
69
462060
2885
香⋯⋯蕉⋯⋯我只是想要一點自主權。
07:45
Bananananana You gotta be patient for the fruit to ripen
70
465667
3582
香⋯⋯蕉⋯⋯你得耐心等水果成熟。
07:49
Black Banana Black Banana
71
469273
1786
黑色的香蕉,黑色的香蕉。
07:51
Banananana
72
471083
1772
香⋯⋯蕉⋯⋯(Banananana)
07:52
Bananananana isoganaide
73
472879
3137
香⋯⋯蕉⋯⋯不要著急(日語)
07:56
Bananananana-naru yoni nare
74
476499
2846
香⋯⋯蕉⋯⋯ 你要變成什麼樣子(日語)
08:00
Bananananana wagamamana mi ga jukusu made
75
480068
3627
香⋯⋯蕉⋯⋯離成熟只差一點點啦(日語)
08:03
Black Banana Black Banana
76
483719
1783
08:05
Bananananana
77
485526
1200
黑色的香蕉!黑色的香蕉!
08:06
Bananananana
78
486750
1183
香⋯⋯蕉⋯⋯(Bananananana)
08:07
Banananananana
79
487957
1150
香⋯⋯蕉⋯⋯(Bananananana)
08:14
(Music ends)
80
494365
1373
香⋯⋯蕉⋯⋯蕉⋯⋯(Banananananana)
08:15
Thank you.
81
495762
1274
08:17
(Applause)
82
497060
4708
謝謝!
(掌聲)
08:21
(Guitar music)
83
501792
1396
(吉他曲)
08:29
(Music ends)
84
509063
1342
(音樂停止)
08:30
(Applause)
85
510429
5936
(掌聲)

Original video on YouTube.com
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog