Why isn't the world covered in poop? - Eleanor Slade and Paul Manning

5,604,615 views ・ 2018-03-26

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Marssi Draw 審譯者: Regina Chu
00:07
Somewhere near you, an animal is defecating.
0
7235
3950
你附近有隻動物正在排便
00:11
In fact, each day, the animal kingdom produces roughly enough dung
1
11185
4391
其實每天動物王國排出的糞便
00:15
to match the volume of water pouring over the Victoria Falls.
2
15576
5990
大概和維多利亞瀑布的水流量一樣多
00:21
So why isn’t the planet covered in the stuff?
3
21566
3368
那為何地球沒有堆滿便便?
00:24
You can thank the humble dung beetle for eating up the excess.
4
24934
4310
我們要感謝謙遜的糞金龜 吃掉這麼多糞便
00:29
Capable of burying 250 times their body weight in a single night,
5
29244
5324
這些英勇的昆蟲一晚可以 揹比自己還重 250 倍的東西
00:34
these valiant insects make quick work of an endless stream of feces.
6
34568
5685
所以能快速處理永無止盡的排泄物
00:40
Over 7,000 known species of dung beetle run clean-up duty across six continents
7
40253
5812
世上有超過 7000 種糞金龜 在六大洲做清潔工
00:46
—everywhere except Antarctica.
8
46065
2720
除了南極洲之外
00:48
A dung beetle’s first task is to locate dung.
9
48785
3139
糞金龜的第一項任務是找糞便
00:51
Some live on the anal regions of larger animals,
10
51924
3030
有些糞金龜住在大型動物的肛門附近
00:54
ready to leap off when they defecate.
11
54954
2539
準備在牠們排泄的時候跳上去
00:57
Others sniff out feces that animals leave behind.
12
57493
4493
有些則是尋找動物留下來的糞便
01:01
A pile of elephant dung can attract 4,000 beetles in 15 minutes.
13
61986
5069
一坨大象的糞便可以在 15 分鐘內 吸引 4000 隻糞金龜
01:07
So once a beetle finds dung,
14
67055
1813
所以糞金龜找到糞便之後 手腳就要很快
01:08
it must work quickly to secure some of the bounty for itself.
15
68868
4096
才能確保這頓大餐還有自己的份
01:12
Most dung beetle species fall into one of three main groups:
16
72964
3971
大多數的糞金龜可以分為三種類型
01:16
rollers,
17
76935
943
推糞型
01:17
tunnelers,
18
77878
871
地道型
01:18
and dwellers.
19
78749
2505
糞居型
01:21
Dung rollers sculpt a ball of dung, and using their back legs,
20
81254
3999
推糞型會把糞便滾成球狀
用後腳火速將糞球推走 遠離競爭者
01:25
quickly roll it away from competitors.
21
85253
3194
01:28
Potential partners jump on the ball,
22
88447
1987
之後潛在伴侶就會跳上球
01:30
and once the ball-maker has selected their mate,
23
90434
2541
製球的糞金龜選好伴之後
01:32
the pair dig their dung ball into the soil.
24
92975
3400
這對情侶就會挖洞把糞球塞進土裡
01:36
Once it’s been buried, the female lays a single egg within the dung ball.
25
96375
5239
埋好後,母糞金龜就會在糞球裡產卵
01:41
Tunnelers have a different approach.
26
101614
2040
地道型採取不同手段
01:43
Digging underneath a pat, some drag dung down into the soil
27
103654
3882
糞金龜先在一坨便下方挖洞 再把糞拖進土裡
01:47
and pack it into clumps known as brood balls,
28
107536
3360
然後把糞便弄成 稱為「育幼糞球」的團狀物
01:50
dung balls,
29
110896
1108
可能是「糞球」或「糞腸」
01:52
or dung “sausages,” depending on their shape and size.
30
112004
4301
依照形狀大小來決定名稱
01:56
Male tunnelers sport a spectacular array of horns
31
116305
3900
公的地道糞金龜會豎起雄偉的觸角
02:00
to fight each other for control of these tunnels,
32
120205
2390
和外敵奮力一戰來控制這些地道
02:02
which they then defend until the female’s laid her egg.
33
122595
4175
牠們會抵抗直到母糞金龜產卵
02:06
Some male tunnelers avoid the fray by masquerading as hornless females
34
126770
5257
有些公的為了避免打架 而偽裝成無角的母糞金龜
02:12
and sneaking into tunnels to mate while the guardians’ heads are turned.
35
132027
4768
然後趁一家之主不注意的時候 偷溜進地道去交配
02:16
The third group of dung beetles, dwellers,
36
136795
2560
第三類是糞居型
02:19
take the most straightforward approach,
37
139355
2279
這類的糞金龜採取最直接的手段
02:21
laying their eggs directly into a dung pat.
38
141634
3501
直接在一坨便裡產卵
02:25
This makes their offspring more vulnerable to predation
39
145135
2881
此舉讓牠們的後代
比地道型和推糞型的 還容易被吃掉
02:28
than those of the tunnelers and rollers.
40
148016
2629
02:30
As the larvae feed, they riddle the dung pat with tunnels,
41
150645
3439
幼蟲進食的時候會在糞中鑽地道
02:34
leaving remains that are quickly colonized by bacteria and fungi and weathered away.
42
154084
5670
留下的糞便很快就被細菌 真菌佔領並風化
02:39
Inside a tunnel, ball, or pat, once the larvae hatch,
43
159754
4142
幼蟲在地道、糞球或一坨便上孵化後
02:43
they consume the dung before metamorphosing into a pupa
44
163896
3618
牠們會在成蛹前吃糞便
02:47
and then an adult beetle.
45
167514
2781
然後轉變為成蟲
02:50
Besides clearing dung, the actions of these beetles
46
170295
3080
除了清除糞便
糞金龜的行為對生態而言非常重要
02:53
have considerable ecological importance.
47
173375
3291
02:56
For one, they serve as secondary seed dispersers.
48
176666
3959
例如,牠們是協助散播種子的小幫手
03:00
Dung from monkeys,
49
180625
1410
猴子的糞便
03:02
wild pigs,
50
182035
859
03:02
and other animals is riddled with seeds from the fruits they eat.
51
182894
3850
野豬的糞便
還有其牠動物的糞便中 也都有許多水果種子
03:06
When beetles bury their dung balls,
52
186744
2131
當糞金龜埋糞球的同時
03:08
they inadvertently protect these seeds from predators
53
188875
3129
也不經意地保護這些種子被吃掉
03:12
and increase the likelihood they’ll germinate.
54
192004
3082
進而增加種子發芽的機會
03:15
The advantage is so great that one South African plant
55
195086
3408
糞金龜的好處多多 就連南非的一種植物
03:18
has evolved to produce seeds that look and smell like dung
56
198494
4350
都讓種子的外表和味道進化到像糞便
03:22
to trick beetles into burying them.
57
202844
3029
就為了吸引糞金龜來掩埋種子
03:25
Dung beetles also play important roles in agricultural systems.
58
205873
4283
糞金龜在農業上也扮演了重要角色
03:30
Livestock, like cows and sheep, produce huge amounts of dung,
59
210156
3848
像是牛羊之類的家畜會製造很多糞便
03:34
which contains nutrients that can benefit plants.
60
214004
3641
其中包含了許多對植物有益的營養素
03:37
The beetles break up the dung and tunnel it deep into the soil,
61
217645
3880
糞金龜分解糞便 然後把便深埋在土裡
03:41
bringing the nutrients into close contact with plant roots.
62
221525
4300
把營養素帶到非常接近植物根的地方
03:45
Their services to farmers have been valued at $380 million a year in the US
63
225825
5942
牠們每年在美國幫農夫的忙 價值高達 3 億 8 千萬美元
03:51
and £367 million a year in the UK.
64
231767
4327
在英國每年價值高達 3 億 670 萬英鎊
03:56
Dung beetles can even help us battle global warming
65
236094
3102
糞金龜甚至還能幫忙減緩地球暖化
03:59
by reducing greenhouse gas emissions associated with farming.
66
239196
4280
方法是透過減少 農業的溫室氣體排放量
04:03
Microbes living in oxygen-poor livestock dung
67
243476
3320
因為微生物住在缺氧的牲畜糞便中
04:06
produce methane, a potent greenhouse gas.
68
246796
3889
製造一種濃烈的溫室氣體:甲烷
04:10
But beetles oxygenate pats when they tunnel into them,
69
250685
3490
糞金龜在糞便裡挖地道的同時 也在為糞便供氧
04:14
preventing the microbes from producing methane.
70
254175
3449
進而避免微生物製造甲烷
04:17
The dung beetle spreads seeds,
71
257624
1901
糞金龜散播種子
04:19
helps farmers,
72
259525
1069
幫助農夫
04:20
and fights climate change
73
260594
1841
對抗氣候變遷
04:22
—and accomplishes it all simply by doing its business.
74
262435
4240
完成這一切全都只靠牠把工作做好
04:26
Maybe next time you come across some dung in the forest or a field,
75
266675
3790
也許下次你在森林或田野中看到糞便
04:30
you’ll be tempted to take a closer look.
76
270465
2480
就會忍不住想靠近一看
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog