Why isn't the world covered in poop? - Eleanor Slade and Paul Manning

5,350,254 views ・ 2018-03-26

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Marssi Draw 審譯者: Regina Chu
00:07
Somewhere near you, an animal is defecating.
0
7235
3950
你附近有隻動物正在排便
00:11
In fact, each day, the animal kingdom produces roughly enough dung
1
11185
4391
其實每天動物王國排出的糞便
00:15
to match the volume of water pouring over the Victoria Falls.
2
15576
5990
大概和維多利亞瀑布的水流量一樣多
00:21
So why isn’t the planet covered in the stuff?
3
21566
3368
那為何地球沒有堆滿便便?
00:24
You can thank the humble dung beetle for eating up the excess.
4
24934
4310
我們要感謝謙遜的糞金龜 吃掉這麼多糞便
00:29
Capable of burying 250 times their body weight in a single night,
5
29244
5324
這些英勇的昆蟲一晚可以 揹比自己還重 250 倍的東西
00:34
these valiant insects make quick work of an endless stream of feces.
6
34568
5685
所以能快速處理永無止盡的排泄物
00:40
Over 7,000 known species of dung beetle run clean-up duty across six continents
7
40253
5812
世上有超過 7000 種糞金龜 在六大洲做清潔工
00:46
—everywhere except Antarctica.
8
46065
2720
除了南極洲之外
00:48
A dung beetle’s first task is to locate dung.
9
48785
3139
糞金龜的第一項任務是找糞便
00:51
Some live on the anal regions of larger animals,
10
51924
3030
有些糞金龜住在大型動物的肛門附近
00:54
ready to leap off when they defecate.
11
54954
2539
準備在牠們排泄的時候跳上去
00:57
Others sniff out feces that animals leave behind.
12
57493
4493
有些則是尋找動物留下來的糞便
01:01
A pile of elephant dung can attract 4,000 beetles in 15 minutes.
13
61986
5069
一坨大象的糞便可以在 15 分鐘內 吸引 4000 隻糞金龜
01:07
So once a beetle finds dung,
14
67055
1813
所以糞金龜找到糞便之後 手腳就要很快
01:08
it must work quickly to secure some of the bounty for itself.
15
68868
4096
才能確保這頓大餐還有自己的份
01:12
Most dung beetle species fall into one of three main groups:
16
72964
3971
大多數的糞金龜可以分為三種類型
01:16
rollers,
17
76935
943
推糞型
01:17
tunnelers,
18
77878
871
地道型
01:18
and dwellers.
19
78749
2505
糞居型
01:21
Dung rollers sculpt a ball of dung, and using their back legs,
20
81254
3999
推糞型會把糞便滾成球狀
用後腳火速將糞球推走 遠離競爭者
01:25
quickly roll it away from competitors.
21
85253
3194
01:28
Potential partners jump on the ball,
22
88447
1987
之後潛在伴侶就會跳上球
01:30
and once the ball-maker has selected their mate,
23
90434
2541
製球的糞金龜選好伴之後
01:32
the pair dig their dung ball into the soil.
24
92975
3400
這對情侶就會挖洞把糞球塞進土裡
01:36
Once it’s been buried, the female lays a single egg within the dung ball.
25
96375
5239
埋好後,母糞金龜就會在糞球裡產卵
01:41
Tunnelers have a different approach.
26
101614
2040
地道型採取不同手段
01:43
Digging underneath a pat, some drag dung down into the soil
27
103654
3882
糞金龜先在一坨便下方挖洞 再把糞拖進土裡
01:47
and pack it into clumps known as brood balls,
28
107536
3360
然後把糞便弄成 稱為「育幼糞球」的團狀物
01:50
dung balls,
29
110896
1108
可能是「糞球」或「糞腸」
01:52
or dung “sausages,” depending on their shape and size.
30
112004
4301
依照形狀大小來決定名稱
01:56
Male tunnelers sport a spectacular array of horns
31
116305
3900
公的地道糞金龜會豎起雄偉的觸角
02:00
to fight each other for control of these tunnels,
32
120205
2390
和外敵奮力一戰來控制這些地道
02:02
which they then defend until the female’s laid her egg.
33
122595
4175
牠們會抵抗直到母糞金龜產卵
02:06
Some male tunnelers avoid the fray by masquerading as hornless females
34
126770
5257
有些公的為了避免打架 而偽裝成無角的母糞金龜
02:12
and sneaking into tunnels to mate while the guardians’ heads are turned.
35
132027
4768
然後趁一家之主不注意的時候 偷溜進地道去交配
02:16
The third group of dung beetles, dwellers,
36
136795
2560
第三類是糞居型
02:19
take the most straightforward approach,
37
139355
2279
這類的糞金龜採取最直接的手段
02:21
laying their eggs directly into a dung pat.
38
141634
3501
直接在一坨便裡產卵
02:25
This makes their offspring more vulnerable to predation
39
145135
2881
此舉讓牠們的後代
比地道型和推糞型的 還容易被吃掉
02:28
than those of the tunnelers and rollers.
40
148016
2629
02:30
As the larvae feed, they riddle the dung pat with tunnels,
41
150645
3439
幼蟲進食的時候會在糞中鑽地道
02:34
leaving remains that are quickly colonized by bacteria and fungi and weathered away.
42
154084
5670
留下的糞便很快就被細菌 真菌佔領並風化
02:39
Inside a tunnel, ball, or pat, once the larvae hatch,
43
159754
4142
幼蟲在地道、糞球或一坨便上孵化後
02:43
they consume the dung before metamorphosing into a pupa
44
163896
3618
牠們會在成蛹前吃糞便
02:47
and then an adult beetle.
45
167514
2781
然後轉變為成蟲
02:50
Besides clearing dung, the actions of these beetles
46
170295
3080
除了清除糞便
糞金龜的行為對生態而言非常重要
02:53
have considerable ecological importance.
47
173375
3291
02:56
For one, they serve as secondary seed dispersers.
48
176666
3959
例如,牠們是協助散播種子的小幫手
03:00
Dung from monkeys,
49
180625
1410
猴子的糞便
03:02
wild pigs,
50
182035
859
03:02
and other animals is riddled with seeds from the fruits they eat.
51
182894
3850
野豬的糞便
還有其牠動物的糞便中 也都有許多水果種子
03:06
When beetles bury their dung balls,
52
186744
2131
當糞金龜埋糞球的同時
03:08
they inadvertently protect these seeds from predators
53
188875
3129
也不經意地保護這些種子被吃掉
03:12
and increase the likelihood they’ll germinate.
54
192004
3082
進而增加種子發芽的機會
03:15
The advantage is so great that one South African plant
55
195086
3408
糞金龜的好處多多 就連南非的一種植物
03:18
has evolved to produce seeds that look and smell like dung
56
198494
4350
都讓種子的外表和味道進化到像糞便
03:22
to trick beetles into burying them.
57
202844
3029
就為了吸引糞金龜來掩埋種子
03:25
Dung beetles also play important roles in agricultural systems.
58
205873
4283
糞金龜在農業上也扮演了重要角色
03:30
Livestock, like cows and sheep, produce huge amounts of dung,
59
210156
3848
像是牛羊之類的家畜會製造很多糞便
03:34
which contains nutrients that can benefit plants.
60
214004
3641
其中包含了許多對植物有益的營養素
03:37
The beetles break up the dung and tunnel it deep into the soil,
61
217645
3880
糞金龜分解糞便 然後把便深埋在土裡
03:41
bringing the nutrients into close contact with plant roots.
62
221525
4300
把營養素帶到非常接近植物根的地方
03:45
Their services to farmers have been valued at $380 million a year in the US
63
225825
5942
牠們每年在美國幫農夫的忙 價值高達 3 億 8 千萬美元
03:51
and £367 million a year in the UK.
64
231767
4327
在英國每年價值高達 3 億 670 萬英鎊
03:56
Dung beetles can even help us battle global warming
65
236094
3102
糞金龜甚至還能幫忙減緩地球暖化
03:59
by reducing greenhouse gas emissions associated with farming.
66
239196
4280
方法是透過減少 農業的溫室氣體排放量
04:03
Microbes living in oxygen-poor livestock dung
67
243476
3320
因為微生物住在缺氧的牲畜糞便中
04:06
produce methane, a potent greenhouse gas.
68
246796
3889
製造一種濃烈的溫室氣體:甲烷
04:10
But beetles oxygenate pats when they tunnel into them,
69
250685
3490
糞金龜在糞便裡挖地道的同時 也在為糞便供氧
04:14
preventing the microbes from producing methane.
70
254175
3449
進而避免微生物製造甲烷
04:17
The dung beetle spreads seeds,
71
257624
1901
糞金龜散播種子
04:19
helps farmers,
72
259525
1069
幫助農夫
04:20
and fights climate change
73
260594
1841
對抗氣候變遷
04:22
—and accomplishes it all simply by doing its business.
74
262435
4240
完成這一切全都只靠牠把工作做好
04:26
Maybe next time you come across some dung in the forest or a field,
75
266675
3790
也許下次你在森林或田野中看到糞便
04:30
you’ll be tempted to take a closer look.
76
270465
2480
就會忍不住想靠近一看
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7